LG CF3D Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PROJEKTOR LCOS
CF3D
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczyt
niniejszą instrukcję. Po przeczytaniu warto zachować do dalszego wyko-
rzystania.
www.lg.com
PROJEKTOR LCOS
PROJEKTOR LCOS
Ostrzeżenie - Klasa B
(b) W przypadku urządzeń cyfrowych i peryferyjnych klasy B instrukcje dostarczone użytkownikowi
powinny zawierać poniższe lub podobne oświadczenie umieszczone w widocznym miejscu w instruk-
cji.
UWAGA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dotyczącymi urzą-
dzeń cyfrowych klasy B wytyczonymi w części 15 regulacji komisji FCC. Ograniczenia te stoso-
wane są w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w budyn-
kach mieszkalnych. To urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować fale radiowe, które
– w przypadku niewłaściwej instalacji lub użytkowania w sposób niezgodny z instrukcją –
mogą powodować zakłócenia w łączności radiowej. Producent nie gwarantuje, że wyżej
wymienione zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie powoduje zakłó-
cenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić przez wyłączenie i włącze-
nie urządzenia, użytkownik powinien podjąć próbę wyeliminowania zakłóceń poprzez wykona-
nie jednej lub kilku spośród poniższych czynności:
- Zmiana kierunku lub miejsca ustawienia anteny odbiorczej.
- Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
- Podłączenie urządzenia do gniazda w obwodzie innym niż ten, do którego jest podłączony
odbiornik.
- Zasięgnięcie porady sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
Spis treści
3
Spis treści
Pozbywanie się urządzenia
1. Jeżeli produkt jest oznaczony takim symbolem przekreślonego kosza, oznacza to, że jest on objęty
dyrektywą 2002/96/WE.
2. Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami gospodar-
stwa domowego. Wszystkie tego typu urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów zbiór-
ki wyznaczonych przez krajowe lub lokalne władze.
3. Właściwa utylizacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o oddawaniu zużytych urządzdo utylizacji można uzyskać w urzę-
dzie miasta, zakładach wywozu lub utylizacji odpadów oraz w punkcie zakupu produktu.
5. Lampa fluorescencyjna zastosowana w tym produkcie zawiera niewielką ilość rtęci. Tego produktu nie
wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Utylizacja tego produktu musi zostać prze-
prowadzone zgodnie z przepisami ustalonymi przez lokalne władze.
Instrukcje bezpieczeństwa ...........................................4
Nazwy części
Korpus urządzenia ...........................................................................7
Panel sterowania ...............................................................................7
Złącza ................................................................................................. 8
Pilot zdalnego sterowania ............................................................ 9
Wkładanie baterii ............................................................................ 9
Wskaźniki stanu projektora ..........................................................10
Akcesoria ...........................................................................................11
Akcesoria dodatkowe ....................................................................11
Montaż i przygotowanie do pracy
Uwagi dotyczące montażu ...........................................................12
Umiejscowienie projektora ...........................................................13
Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington .......14
Włączanie projektora .....................................................................14
Wyłączanie projektora ...................................................................14
Ustawianie ostrości i pozycji obrazu..........................................15
Wybieranie trybu sygnału wejściowego ....................................15
Podłączanie
Podłączanie do komputera stacjonarnego .............................16
Podłączanie do źródła sygnału wideo......................................16
Podłączanie do odtwarzacza DVD .............................................17
Podłączanie do dekodera telewizji cyfrowej (STB) ................17
Funkcja Obraz 3D
Zalecenia dotyczące oglądania obrazu trójwymiarowego ...18
Oglądanie obrazu trójwymiarowego ..........................................18
Jak oglądać obraz trójwymiarowy ..............................................19
Funkcje
Opcje menu OBRAZ
Tryb obrazu ......................................................................................21
Funkcja temperatury kolorów ......................................................21
Regulacja trybu obrazu ................................................................22
Funkcja Sterowanie zaawansowane ..........................................22
Funkcja resetowania ustawień obrazu ......................................24
Funkcja TruMotion Demo ............................................................24
Opcje menu EKRAN
Korzystanie z funkcji zatrzymywania
ruchomego obrazu (STILL) .......................................................24
Zmiana trybu projekcji .................................................................25
Korzystanie z funkcji Proporcje ekranu ...................................25
Funkcja Wzór Testowy ...................................................................25
Korzystanie z korekcji trapezu....................................................25
Funkcja automatycznej konfiguracji .........................................26
Funkcja konfiguracji RGB ............................................................26
Opcje menu CZAS
Funkcja wyłącznika czasowego (Drzemka) ............................. 27
Funkcja automatycznego wyłączenia ....................................... 27
Opcje menu OPCJE
Wybór języka ...................................................................................28
Korzystanie z funkcji wyświetlania pustego ekranu (Blank) 28
Wybór obrazu wyświetlanego na pustym ekranie ................28
Kalibracja kamery ..........................................................................29
Ustawianie jasności lampy ..........................................................29
Tryb dużej wysokości ....................................................................30
Konfiguracja sieci ..........................................................................30
Ustawianie oznaczeń wejścia......................................................32
Ustawianie dźwięku włączania/wyłączania .............................32
Opcje menu INFORMACJA
Wyświetlanie informacji o projektorze ......................................32
Informacje
Obsługiwane formaty monitora .................................................33
Konserwacja ....................................................................................34
Wymiana lampy .............................................................................35
Specyfikacje ....................................................................................38
Informacja dotyczącą oprogramowania open source .........39
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
4
Instrukcje bezpieczeństwa
Proszę dokładnie zapoznać się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć potencjalnych wypadków lub
niewłaściwego zastosowania projektora.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa są podane w dwóch formach, jak pokazano poniżej.
OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
UWAGI: Nieprzestrzeganie tych instrukcji me spowodow lekkie obrażenia lub uszkodzenie projektora.
Po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi, należy przechowywać ją łatwo dostępnym miescu.
Instalacja we wnętrzu OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać projektora na
bezpośrednie działanie promieni
onecznych i nie umieszczać w
pobliżu źródeł ciepła takich jak
grzejniki, źródła ognia, piece itp.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie umieszczać materiałów
łatwopalnych za projektorem.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Zainstalowany projektor
przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Instalacja we wnętrzu UWAGI
Powinien być podłączony kabel uzie-
mienia.
Jeśli kabel uziemienia nie jest
podłączony, możliwe jest zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym,
spowodowane przebiciem prądu. Jeśli
uziemienie nie jest możliwe, wykwali-
fikowany elektryk musi zainstalować
oddzielny wyłącznik. Nie podłączać
uziemienia do okablowania telefonicz-
nego, piorunochronu lub przewodów
gazowych.
Wtyczka powinna być w pełni
wciśnięta w gniazdko, aby uniknąć
zagrożenia pożarem!
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Nie należy umieszczać ciężkich
przedmiotów na przewodzie
zasilającym.
Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym!
Nie umieszczać projektora w
pobliżu źródeł wilgoci lub oleju,
takich jak nawilżacz.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub porażenia prądem
elektrycznym!
Nie umieszczać projektora w
miejscu, w którym może być
narażony na pył.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Nie blokować otworów wentyla
cyjnych projektora lub jakikolwiek
sposób zakłócać przepływu powietr.
Może to spowodować wewnętrzny
wzrost temperatury i doprowadzić do
zagrożenia pożarowego lub zniszczenia
urządzenia!
Wokół projektora należy zapewnić
dobrą wentylację. Odległość
pomiędzy projektorem a ścianą
powinna być większa niż 30 cm.
Nadmierny wzrost temperatury wewnątrz
może spowodować zagrożenie pożarowe
lub uszkodzenie urządzenia!
Nie używać projektora w zawilgo-
conych miejscach takich jak
łazienka lub w innych miejscach,
w których może zamoknąć.
Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym!
Nie umieszczać projektora
bezpośrednio na dywanie,
dywaniku lub w innym miejscu
ograniczającym wentylację!
Może to spowodować wewnętrzny
wzrost temperatury i doprowadzić
do zagrożenia pożarowego lub
zniszczenia urządzenia!
W przypadku instalowania pro-
jektora na stole należy uważać,
aby nie umieścić go w pobliżu
krawędzi.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia dzieci lub
dorosłych i poważne uszkodzenie
projektora.
Używać tylko stabilnych podłoży.
Używać projektora tylko na pozio-
mych i stabilnych powierzchniach.
W innym przypadku projektor może
spaść i spowodować poważne
obrażenia ciała i/lub zniszczenie
urządzenia.
Przed przenoszeniem odłączyć
od głównego źródła zasilania i
usunąć wszelkie podłącz.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
5
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Jeśli do wnętrza projektora dostanie się woda, natychmiast odłączyć od
źródła zasilania i skonsultować się z agentem serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym lub zniszcze-
nie urządzenia.
Usuwać zużyte baterie
ostrożnie i bezpiecznie.
W przypadku połknięcia baterii
przez dziecko, natychmiast
skonsultować się z lekarzem.
Uwaga dotycząca przewodu zasilania
Unikaj przeciążania gniazdek elektrycznych i wyłączników automatycznych. Przeciążone, luźne, uszkod-
zone lub przepalone gniazdka, kable zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z
powyższych sytuacji może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. Raz na jakiś czas należy
sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli pojawią się oznaki uszkodzenia lub przetarcia się,
odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i wymienić przewód w autoryzowanym serwisie.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym niewłaściwym użytkowaniem tj.
przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem. Należy
zwrócić uwagę na wtyczki, gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
Nie należy usuwać żadnych
pokryw. Wysokie ryzyko porażenia
prądem elektrycznym!
Nie patrzyć bezpośrednio w
soczewki, gdy projektor jest w
użyciu. Może to poważnie
uszkodzić wzrok!
Nie należy dotykać elementów
metalowych w trakcie lub zaraz
po zakończeniu pracy urządzenia,
ponieważ otwory wentylacyjne
mogą być bardzo gorące!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Zasilanie UWAGI
Nie używać zbyt wielu wtyczek na
rozdzielnikach elektrycznych.
Może to spowodować przegrzanie się
rozdzielnika i zagrożenie pożarowe!
Nigdy nie dotykać wtyczki
mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym!
Nie dopuścić do gromadzenia się
kurzy na wtyczce lub rozdzielniku.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Mocno trzymać wtyczkę podczas
odłączania. W przypadku
pociągnięcia za przewód, może
on ulec uszkodzeniu.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie podłączać, gdy przewód
zasilający albo wtyczka są zniszc-
zone lub gdy gniazdko jest polu-
zowane.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
i Upewnić się, że przewód
zasilający nie styka się z ostrymi
lub gorącymi obiektami.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Umieścić projektor w miejscu, w
którym ludzie nie muszą
przekraczać przewodu
zasilającego.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie włączać/wyłączać projektora przez podłączenie/odłączenie prze-
wodu zasilającego z gniazdka ściennego. (Nie używać wtyczki to
włączania/wyłączania.)
Może to spowodować mechaniczne uszkodzenie lub porażenie prądem elektryc-
znym.
Nie umieszczać na projektorze
żadnych pojemników z cieczami,
takich jak wazony, kubki, kosme-
tyki lub świeczki.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia!
W przypadku porażenia prądem
elektrycznym lub zniszczenia pro-
jektora, wyłączyć i odłączyć
urządze- nie od źródła zasilania i
skontaktować się centrum ser-
wisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie dopuścić, aby do wnętrza
projektora dostały się jakiekolwiek
przedmioty.
Może to spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym lub
zniszczenie urządzenia.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
6
Użytkowanie UWAGI
Nie stawiaj ciężkich przedmiotów
na projektorze.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Należy uważać, aby nie uderzyć
soczewek w czasie przenoszenia
projektora.
Nie dotykać soczewek projektora.
Są one delikatne i łatwo je
uszkodzić.
Inne UWAGI
Czyszczenie UWAGI
Czyszczenie OSTRZEŻENIE
Nie stosować wody do czyszcze-
nia projektora.
Może to spowodować zniszczenie
urządzenia lub porażenie prądem
elektrycznym.
W przypadku pojawienia się dzi-
wnego lub silnego zapachu z pro-
jektora należy urządzenie
wyłączyć, odłączyć od źródła zas-
ilania i skontaktowsię z przed-
stawicielem lub centrum ser-
wisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Do usuwania kurzu lub plam z
soczewek projektora należy
stosować aerozolu lub miękkiej
szmatki zwilżonej wodą z neutral-
nym detergentem.
Inne OSTRZEŻENIE
Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z przedstawicielem lub
centrum serwisowym.
Samodzielna naprawa może spowodować uszkodzenie projektora i porażenie prądem elektrycznym a także utratę
gwarancji!
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Nigdy nie dotykać gniazdka ściennego w przypadku wycieku gazu,
otworzyć okno i wywietrzyć.
Może to spowodować pożar lub wybuch od iskry.
Gdy lampa projektora jest
włączona zawsze należy
otwierać drzwiczki obiektywu
lub zdejmować jego pokrywę.
Nie używać żadnych ostrych
przedmiotów na projektorze,
ponieważ może to spowodować
uszkodzenie obudowy.
Jeśli obraz nie pojawia się na ekra-
nie, proszę wyłączyć projektor i
odłączyć go od źródła zasilania, a
następnie skontaktować się z
agentem serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie upuszczać projektora, ani nie
dopuścić do uderzenia.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Należy upewnić się, że projektor jest
odłączony od prądu, jeśli nie jest
używany przez dłuższy okres czasu.
Nagromadzony kurz może spowodować
zagrożenie pożarowe lub zniszczenie
urządzenia!
Używać baterii tylko
określonego typu.
Inne działanie może
spowodować zniszczenie pilota
zdalnego sterowania.
Nie mieszać nowych baterii ze
starymi.
Może to spowodować przegrzanie się
baterii i wyciek.
Raz w roku należy
kontaktować się z cen-
trum serwisowym w celu
dokonania czyszczenia
wewnętrznych części
projektora.
Nagromadzony kurz może
spowodować uszkodzenie
mechaniczne.
Podczas czyszczenia części plastikowych takich jak obudowa projektora,
odłączyć zasilanie i wyczyścić obudowę miękką szmatką. Nie używać środków
czyszczących, wody w sprayu lub mokrej szmatki. W szczególności nie wolno
używać środków czyszczących (do szyb), nabłyszczaczy samochodowych lub
przemysłowych, wosków, benzenu, alkoholu itp., ponieważ mogą one
spowodowzniszczenie produktu. Do usuwania kurzu lub plam z soczewek
projektora należy stosować aerozolu lub miękkiej szmatki zwilżonej wodą z neu-
tralnym detergentem.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub zniszczenie produktu
(deformację, korozję i zniszczenie).
Nazwy części
7
Nazwy części
Korpus urządzenia
Panel sterowania
Przycisk MENU
Wyświetla lub zamyka menu.
Przycisk AUTO
Automatycznie dostosowuje format obra-
zu wideo w przypadku sygnału RGB
(VGA).
Przycisk INPUT
Umożliwia przełączanie trybów sygnału
wejściowego.
Pokrętło przesunięcia obiektywu
(LENS SHIFT)
Powoduje przesunięcie obrazu na ekranie
w górę lub w dół.
Przyciski ///
Umożliwiają dostosowanie usta-
wień menu.
Przycisk OK
Sprawdza bieżący tryb i zapisuje
zmiany ustawień.
Pokrywa filtru
* Podczas korzystania z projektora nie wolno
zasłaniać tego filtru.
Czujnik zdalnego sterowania
Czujnik kamery
* Jest wykorzystywany przez funkcję Kalibracja kamery.
Drzwiczki otworu wentylacyjnego
* Podczas korzystania z projektora nie należy
zamykać drzwiczek otworu wentylacyjnego.
Mogłoby to spowodować wyłączenie się pro-
jektora.
Obiektyw i pokrywa obiektywu
* Podczas korzystania z projektora nie wolno dotykać obiektywu
ani jego pokrywy.
Przesuń drzwiczki.
Pierścień ostrości
Pierścień zbliżenia
Nazwy części
8
Złącza
USB (TYLKO CELE SERWISOWE)
Czujnik zdalnego sterowania (IR)
*
Nie należy zasłaniać czujnika zdalnego stero-
wania, aby nie zakłócać działania pilota.
Wejście COMPONENT IN
Złącze
zasilania
AC IN
Złącze systemu zabezpieczającego Kensington
Wejście VIDEO IN
Wejście HDMI IN 1, 2, 3
Wejście RGB IN
Wyjście RGB OUT
Gniazdo sieci LAN
Nazwy części
9
Pilot zdalnego sterowania
Wkładanie baterii
Przycisk INPUT
Przycisk MENU
Przyciski bezpośredniego wyboru źródła
Przycisk AUTO
Przycisk PATTERN
Przycisk L/R
Przycisk LIGHTING
(Powoduje podświetlenie przycisków pilota zdalnego sterowania).
UWAGA
ZASTOSOWANIE BATERII NIEWŁAŚCIWEGO TYPU POCIĄGA ZA SOBĄ RYZYKO WYBUCHU.
ZUŻYTE BATERIE NALEŻY ODDAĆ DO PUNKTU ZBIÓRKI ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
Przycisk KEYSTONE
Przycisk BACK
Przyciski OK i ∧/∨/</>
Przycisk STILL
Przycisk BLANK
Przycisk 3D
Przycisk Q.MENU
Przycisk zasilania
• Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota.
Włóż baterie właściwego typu zgodnie z oznaczeniami „+” i „-”.
• Włóż dwie baterie AAA o napięciu 1,5V. Pamiętaj, aby nie mieszać starych
baterii z nowymi.
Przycisk RATIO
Przycisk SLEEP
Przycisk PICTURE
10
Nazwy części
Wskaźniki stanu projektora
* Wskaźnik lampy, wskaźnik pracy i wskaźnik temperatury w górnej części projektora informują użytkownika o stanie projektora.
Wskaźnik
pracy
Niebieski Czuwanie
Zielony (migający) Włączanie
Zielony Praca
Niebieskozielony
(migający)
Wyłączanie (lampa jest chłodzona za pomocą wentylatora przez 90 sekund)
Wskaźnik
temperatury
Czerwony (migający) Błąd w wentylatorze wewnętrznym
Żółty Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze
Żółty (migający) Urządzenie wyłączone z powodu nadmiernego nagrzania się
Wskaźnik
lampy
Purpurowy Czas eksploatacji lampy dobiega końca i należy ją wymienić na nową
Purpurowy (migający) Błąd w lampie
Czerwony Pokrywa lampy jest otwarta
Wskaźnik
drzwiczek
otworu wenty-
lacyjnego
Niebieskozielony Błąd w systemie wentylacyjnym
Wskaźnik filtru Niebieski (migający) Pokrywa filtru jest otwarta
Wskaźnik pracy
Wskaźnik temperatury
Wskaźnik lampy
Blokada pokrywy filtru górnego
Przycisk zasilania
Włącza i wyłącza projektor.
11
Nazwy części
Wspornik do montażu pod sufitem
Akcesoria
Akcesoria dodatkowe
* W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia.
Akcesoria dodatkowe mogą zostać zmienione bez uprzedzenia w celu poprawy jakości produktu. Mogą także zostać dodane
nowe akcesoria opcjonalne.
Pilot zdalnego sterowania Baterie AAA Instrukcja obsługi CD ROM z instrukcją obsługi
Przewód zasilania Szmatka do czyszczenia
Płyta CD z programem
eZ-Net Manager
Okulary 3D
Filtr górny Filtr dolny Pokrywa obiektywu
Ekran do wyświetlania
obrazu trójwymiaro-
wego
Wskaźnik lampy
Przewód komputero-
wy
Przewód HDMI
Przewód wideo Przewód component Przewód LAN
Montaż i przygotowanie do pracy
12
Montaż i przygotowanie do pracy
Zapewnij odpowiednią wentylację urządzenia.
Zapewnij odpowiednią temperaturę i wilgotność otoczenia.
Projektor można zainstalować tylko w miejscu o odpowiedniej temperaturze i wilgotności. Patrz strona 38.
Nie umieszczaj projektora w miejscach, gdzie może pokrywać się kurzem.
Może to spowodować przegrzanie się projektora.
Projektor został wyprodukowany z zastosowaniem precyzyjnej technologii. Mimo to na ekranie projektora mogą być
widoczne maleńkie czarne i/lub kolorowe (czerwone, niebieskie lub zielone) punkty. Jest to normalny wynik procesu pro-
dukcji i nie stanowi wady ani usterki.
Aby odbierać programy telewizji cyfrowej, niezbędny jest zakup odbiornika telewizji cyfrowej (dekodera STB) i podłączenie
go do projektora.
Uwagi dotyczące montażu
Pilot może nie działać, gdy zainstalowana jest lampa z balastem elektronicznym lub lampa emitująca światło o trzech dłu-
gościach fali. Aby móc korzystać z pilota, należy wymienić taką lampę na lampę zgodną z międzynarodowymi normami.
Nie wolno zatykać gniazd ani innych otworów projektora. Może to spowodować przegrzanie się urządzenia i stworzyć
zagrożenie pożarowe.
Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne na spo-
dzie (pobór powietrza) i z przodu (wydmuchiwanie powie-
trza). Nie wolno blokować tych otworów ani kłaść żadnych
przedmiotów w ich pobliżu, gdyż może dojść do przegrza-
nia się urządzenia i spadku jakość obrazu, a nawet do
zniszczenia projektora.
Nie wolno umieszczać projektora na dywanie, wykładzinie
ani innej podobnej powierzchni. Może to zakłócać prawi-
dłową wentylację. Ten produkt powinien być mocowany
jedynie na ścianie lub pod sufitem.
Nigdy nie wolno popychać projektora ani nie wlewać do
wewnątrz cieczy.
Należy zachować odpowiednią przestrzwokół projektora
(30 cm lub więcej).
Montaż i przygotowanie do pracy
13
1. Umieść projektor na stabilnej, poziomej powierzchni w pobliżu komputera lub innego źródła sygnału
audio-wideo.
2. Odległość pomiędzy projektorem a ekranem określa rzeczywisty rozmiar obrazu.
3. Ustaw projektor tak, aby obiektyw znajdował się pod odpowiednim kątem w stosunku do ekranu. Jeśli
projektor nie jest ustawiony pod właściwym kątem, obraz będzie przekrzywiony. Lekkie przekrzywienie
obrazu można skorygować za pomocą korekcji trapezu. Patrz strona 25.
4. Po umieszczeniu projektora w odpowiednim miejscu podłącz przewód zasilający do projektora oraz do
gniazda sieciowego.
Odległość projekcji (D)
Przesunięcie obiektywu
Maks.
Maks.
0%
80,5mm
Odległość projekcji (D)
Umiejscowienie projektora
Ekran
< Odległość projekcji na podstawie formatu obrazu >
Wysokość ekranu (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Ekran
Szerokość ekranu (Y)
Skala 16 : 9
Ekran Odległość projekcji
Długość przekątnej
(mm)
Szerokość ekranu (Y)
(mm)
Wysokość ekranu (X)
(mm)
Minimalna odległość
projekcji (D1) (m)
Maksymalna odległość
projekcji (D2) (m)
Montaż i przygotowanie do pracy
14
Projektor ma na bocznym lub tylnym panelu złącze systemu zabezpieczającego Kensington. Kabel systemu zabezpiecza-
jącego Kensington należy podłączyć w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Szczegółowe informacje na temat montażu oraz użytkowania systemu zabezpieczającego Kensington można znaleźć w
instrukcji obsługi dostarczonej razem z systemem Kensington. Dodatkowe informacje można uzyskać na stronie interne-
towej firmy Kensington oferującej sprzęt elektroniczny, taki jak komputery przenośne lub projektory. Adres strony: http://
www.kensington.com.
System zabezpieczający Kensington jest wyposażeniem dodatkowym.
Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington
Włączanie projektora
1. Sprawdź, czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony.
2. Naciśnij przycisk zasilania. Podczas nagrzewania się projektora wskaźnik pracy będzie migać zielonym świa-
tłem.
Czas włączania się urządzenia jest długi ze względu na właściwości projektora 3D.
Naciśnij przycisk INPUT, aby wybrać odpowiednie źródło sygnału.
Podczas włączania się projektora zostanie wyemitowany krótki sygnał dźwiękowy.
Przed włączeniem urządzenia sprawdź, czy pokrywa obiektywu jest otwarta.
Wyłączanie projektora
1. Naciśnij przycisk zasilania.
2. Urządzenie zostanie wyłączone po ponownym naciśnięciu przycisku zasilania. Wskaźnik pracy będzie migać
niebieskim światłem przez 90 sekund, podczas których będzie miało miejsce chłodzenie lampy. Nie odłą-
czaj projektora od źródła zasilania, zanim wskaźnik informujący o pracy wentylatora nie wyłączy się. Gdy
wskaźnik zacznie świecić ciągłym niebieskim światłem, można odłączyć zasilanie (jeśli istnieje taka potrzeba).
Patrz strona 10.
i
Wyłącz zasilanie?
Naciśnij ponownie klawisz.
Montaż i przygotowanie do pracy
15
Wybieranie trybu sygnału wejściowego
1. Naciśnij przycisk INPUT.
2. Naciskając przycisk INPUT, można przełączać się między aktywnymi źródłami sygnału. Przyciski <,
umożliwiają przełączanie się pomiędzy nieaktywnymi źródłami sygnału.
Wybór sygnału wejściowego za pomocą przycisków VIDEO, COMP, RGB, HDMI1, HDMI2 i HDMI3.
Lista podłączonych źródeł sygnału jest wyświetlana z przodu.
Źródło
ComponentVideo RGB HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
Gdy na ekranie pojawi się obraz, należy sprawdzić, czy jest on ostry i czy jest w całości wyświe-
tlany na ekranie.
W razie potrzeby przesunięcia obrazu na ekranie w górę lub w dół należy użyć pierścienia zbliżenia na projektorze, aby
wyregulować wysokość w sposób przedstawiony poniżej.
Aby ustawić ostrość obrazu, należy obrócić pierścień ostrości.
Aby dostosować rozmiar obrazu, należy obrócić pierścień zbliżenia.
Aby przesunąć obraz projektora w górę lub w dół, należy obrócić pokrętło przesunięcia obiektywu w lewo lub w prawo.
Zbyt silne obracanie pokrętła przesunięcia obiektywu może spowodować uszkodzenie projektora.
Ustawianie ostrości i pozycji obrazu
Pierścień ostrości
Pierścień zbliżenia
Pokrętło przesunięcia obiektywu
Podłączanie
16
Podłączanie
Podłączanie do komputera stacjonarnego
* Projektor można podłączyć do wyjścia VGA, SVGA, XGA lub SXGA komputera.
* Aby uzyskać informacje o obsługiwanych rozdzielczościach, patrz strona 33.
< Jak podłączyć >
Połącz port RGB IN projektora z portem wyjściowym
RGB komputera przy użyciu przewodu komputerowego.
* Może być konieczna zmiana rozdzielczości, którą wysyła
komputer, na jedną z rozdzielczości obsługiwanych przez
projektor. Patrz strona 33. W przypadku notebooków w
celu włączenia zewnętrznego portu wideo konieczne może
być naciśnięcie klawisza lub kombinacji klawiszy.
Podłączanie do źródła sygnału wideo
< Jak podłączyć >
Połącz wejście VIDEO projektora z wyjściem na źródle
sygnału za pomocą przewodu wideo (żółty).
* Do projektora można podłączyć magnetowid, kamerę lub inne zgodne źródło obrazu wideo.
< Magnetowid >
Przewód wideo
Przewód komputerowy
Przewód komputerowy
Podłączanie
17
Podłączanie do odtwarzacza DVD
< Jak podłączyć źródło sygnału Component >
Połącz gniazdo COMPONENT IN projektora z wyjścio-
wym portem component odtwarzacza DVD przy użyciu
przewodu typu component.
* Podczas podłączania przewodu component należy dopa-
sować kolory gniazda do kolorów wtyków kabla component
(Y=zielony, PB=niebieski, PR=czerwony)
< Jak podłączyć źródło sygnału HDMI >
1. Połącz gniazdo HDMI IN 1 (lub HDMI IN 2/3) projekto-
ra z wyjściowym portem HDMI odtwarzacza DVD przy
użyciu przewodu HDMI.
2. W odbiorniku DVD ustaw jeden z następujących trybów
rozdzielczości: 480p(576p)/720p/1080i/1080p.
< Jak korzystać ze źródła sygnału HDMI >
Najpierw włącz projektor, a następnie urządzenie wysyłają-
ce sygnał HDMI.
* W zależności od urządzenia gniazda wyjściowe sygnału component (Y, PB, PR) odtwarzacza DVD mogą być oznaczone Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb,
Cr.
< Odtwarzacz DVD >
Przewód Component
Przewód Component
Podłączanie do dekodera telewizji cyfrowej (STB)
< Jak podłączyć źródło sygnału HDMI >
1. Połącz gniazdo HDMI IN 1 (lub HDMI IN 2/3) projek-
tora z wyjściowym portem HDMI dekodera telewizji
cyfrowej (STB) przy użyciu przewodu HDMI.
2. W odbiorniku telewizji cyfrowej ustaw jeden z następu-
jących trybów rozdzielczości: 480p(576p)/720p/1080i
/1080p.
< Jak korzystać ze źródła sygnału HDMI >
Najpierw włącz projektor, a następnie urządzenie wysyła-
jące sygnał HDMI.
* Aby odbierać programy telewizji cyfrowej, niezbędny jest zakup odbiornika telewizji cyfrowej (dekodera STB) i pod-
łączenie go do projektora.
* Informacje dotyczące podłączania projektora do dekodera telewizji cyfrowej (STB) można znaleźć w instrukcji
obsługi dekodera.
< Jak podłączyć źródło sygnału Component >
Połącz gniazdo COMPONENT IN projektora z wyjściowym
portem component dekodera telewizji cyfrowej (STB) przy
użyciu przewodu component.
* Podczas podłączania przewodu component należy dopaso-
wać kolory gniazda do kolorów wtyków kabla component
(Y=zielony, PB=niebieski, PR=czerwony)
< Dekoder telewizji cyfrowej (STB) >
< Dekoder telewizji cyfrowej (STB) >
< Odtwarzacz DVD >
Przewód HDMI
Przewód HDMI
10
10
Funkcja Obraz 3D
18
Funkcja Obraz 3D
* Trójwymiarowy obraz to technologia wykorzystująca żnicę w widzeniu między oboma oczami w celu stworzenia na ekranie złu-
dzenia przestrzeni trójwymiarowej.
* Do oglądania obrazu trójwymiarowego konieczne są następujące urządzenia: telewizor lub projektor obsługujący technologię
3D, okulary 3D i urządzenie zewnętrzne wysyłające sygnał w standardzie 3D (odtwarzacz płyt blue-ray lub odbiornik telewizji
satelitarnej lub kablowej odbierający program nadawany w standardzie 3D). Urządzenie nie umożliwia konwersji sygnału dwuw-
ymiarowego na trójwymiarowy.
* Obraz 3D może być wyświetlany wyłącznie na srebrnym ekranie.
Zalecenia dotyczące oglądania obrazu trójwymiarowego
Oglądanie obrazu trójwymiarowego
Podczas oglądania obrazu trójwymiarowego należy zachowzalecany kąt patrzenia i odległość.
- Przekroczenie wartości granicznych może spowodować, że obraz trójwymiarowy nie będzie widoczny.
Oglądanie obrazu trójwymiarowego przez dłuższy czas przy nadmiernym zbliżeniu do ekranu może doprowadzić do uszko-
dzenia wzroku.
Oglądanie obrazu z założonymi okularami 3D przez dłuższy czas może spowodować senność lub zmęczenie oczu.
- W przypadku wystąpienia bólu głowy, zmęczenia lub senności należy odejść sprzed ekranu i odpocząć.
Kobiety w ciąży, osoby starsze, osoby z problemami kardiologicznymi i osoby często odczuwające senność nie powinny
oglądać obrazu trójwymiarowego.
- Oglądanie obrazu trójwymiarowego może powodować przyspieszenie tętna.
W niektórych przypadkach podczas oglądania obrazu trójwymiarowego widz może odczuwać potrzebę wykonania uniku lub
osłony. Dlatego należy zadbać, by w pobliżu nie było przedmiotów delikatnych lub ustawionych niestabilnie.
Nie należy używać okularów 3D zamiast okularów tradycyjnych, przeciwsłonecznych ani ochronnych, ponieważ grozi to obra-
żeniami.
Okularów 3D nie należy przechowywać w miejscach szczególnie nagrzanych ani zimnych, ponieważ grozi to ich zniekształ-
ceniem.
Ponieważ soczewki okularów 3D (polaryzowana powłoka) są wrażliwe na zarysowanie, do przecierania okularów należy uży-
wać wyłącznie miękkiej i czystej ściereczki.
- Podczas czyszczenia należy zachować ostrożność, ponieważ ciała obce znajdujące się na ściereczce mogą powodować
zarysowania.
Powierzchni soczewek okularów 3D (polaryzowanej powłoki) nie wolno czyścić za pomocą ostrych narzędzi ani środków
chemicznych.
- Grozi to porysowaniem powłoki, a w efekcie zniekształceniami oglądanych obrazów 3D.
Soczewki okularów 3D różnią się od soczewek stosowanych w standardowych okularach i są niezwykle cienkie. Dlatego też
podczas korzystania z okularów należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ bardzo łatwo można wypchnąć soczewki.
Ostrzeżenie dotyczące ryzyka ataku epilepsji wskutek nadwrażliwości na światło: Określone obrazy i układy świateł w grach
oraz filmach mogą u niektórych osób wywoływać ataki epilepsji. Jeśli wśród członków rodziny występowały takie dolegliwo-
ści, przed skorzystaniem z funkcji obrazu trójwymiarowego należy skonsultować się z lekarzem. Ponadto w żnych okolicz-
nościach mogą wystąpić objawy opisane poniżej, nawet jeśli nie występowały one wcześniej.
- Jeśli w trakcie albo po zakończeniu oglądania obrazu trójwymiarowego użytkownik poczuje zawroty głowy, halucynacje,
zaburzenia wzroku lub mięśni twarzy, utratę świadomości, drgawki, utratę
przytomności, dezorientację, zaburzenia poczu-
cia kierunku lub nudności, powinien natychmiast zaprzestać oglądania obrazu trójwymiarowego i zasięgnąć porady leka-
rza. Szczególną uwagę należy zwracać na oglądanie obrazu trójwymiarowego przez dzieci.
- Trójwymiarowego obrazu nie należy oglądać w przypadku odczuwania senności, zmęczenia lub osłabienia. Należy też uni-
kać oglądania obrazu 3D przez dłuższy
czas.
* Zalecany kąt patrzenia: 10° w pionie
Zalecana odległość patrzenia: od 5 m do 10 m
5 m 10 m
Podczas oglądania obrazu trójwymiarowego niektóre menu mogą nie działać.
Efekty 3D są widoczne pod warunkiem wyboru trybu 3D odpowiedniego dla sygnału wejściowego 3D poda-
wanego do projektora.
Sygnał z wejścia HDMI-PC/DVI-PC nie obsługuje trybu 3D Mode.
Uwaga!
Funkcja Obraz 3D
19
Jak oglądać obraz trójwymiarowy
1. Włącz przesyłanie z zewnętrznego, zgodnego urządzenia trójwymiarowego obrazu wideo w jednym z poniż-
szych formatów. Powinno to być możliwe przy użyciu domyślnych ustawień urządzenia wysyłającego sygnał.
Sygnał Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) Obsługiwany format obrazu 3D
HDMI
720p 1280x720
45.00 60
Góra - dół, Prawo - lewo
HDMI (wersja 1.4 z HDMI 3D), Frame Packing
37.50 50
1080i
1920x1080
33.75 60
Góra - dół, Prawo - lewo
28.125 50
1080p
27.00 24
Góra - dół, Prawo - lewo
Szachownica, Klatka po klatce
HDMI (wersja 1.4 z HDMI 3D), Frame Packing
33.75 30
Góra - dół, Prawo - lewo
Szachownica, Klatka po klatce
67.50 60
56.25 50
Multimedia oraz odtwarzacz muszą być zgodne z technologią HDMI (wersja 1.4 z HDMI 3D) z Frame Packing, aby możliwe
było wyświetlanie stereoskopowego formatu Frame Packing.
Filmy w formacie HDMI (wersja 1.4 z HDMI 3D) z Frame Packing są automatycznie wyświetlane na ekranie stereoskopowym.
2. Naciśnij przycisk 3D na pilocie zdalnego sterowania.
3. Naciskaj przyciski <, , aby wybrać kształt przedstawiony na ekranie. Załóż okulary 3D.
Aby przejść do trybu 3D, należy wybrać niniejszą ikonę.
Wideo 3D Wideo 2D
Przejdź OK Wyjście
Góra - dół Prawo - lewo Szachownica
Klatka po klatce
4. Naciśnij przycisk L/R, aby uzyskać lepszą jakość obrazu trójwymiarowego.
5. Naciśnij przycisk 3D w celu powrotu do normalnego oglądania obrazu.
Wyłącz tryb 3D.
OK
Tryb 2D
Anuluj
Tryb 2D wyłączony.
OK
Wideo 3D
Anuluj
Dostęp do tej funkcji można uzyskać za pomocą przycisku MENU.
20
Funkcja Obraz 3D
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
< Funkcje pilota zdalnego sterowania dostępne w trybie 3D >
Tryb 3D Góra - dół Prawo - lewo Szachownica Klatka po klatce
Rozdzielczość 720p, 1080i, 1080p 1080p 720p 1080p
Częstotliwość pionowa
24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz 24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz 50Hz, 60Hz
24Hz (tylko 1080p)
Zasilanie
Input
3D
L/R (prawy/lewy)
PATTERN (wzór)
KEY.S
BLANK (pusty ekran)
RATIO (proporcje)
SLEEP
MENU
AUTO
Q.MENU
PICTURE
STILL
BACK (wstecz)
OK
VIDEO (wideo)
COMP (component)
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG CF3D Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi