LG BX401C Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi
BX401C
INSTRUKCJA OBS£UGI
Prezd rozpocz
ęciem
korzystania z urz
ą
dzenia
nale
ży
uwa
żnie
przeczyta
ć
niniejsz
ą
instrukcj
ę.
Po przeczytaniu warto j
ą
zachowa
ć
do dalszego
wykorzystania.
Zaleca si
ę
równie
ż
zapisanie numeru seryjnego
oraz numeru modelu urz
ą
dzenia.
Informacje te znajduj
ą
si
ę
na tabliczce
znamionowej umieszczonej na na spodzie obu-
dowy - w przypadku koneczno
ści
serwisowania
urz
ą
dzenia nale
ży
przekaza
ć
je sprzedawcy.
Numer modelu :
Numer seryjny :
PROJEKTOR DLP LG
PROJEKTOR DLP LG
Ostrzeżenie
Jest to produkt klasy A. W warunkach domowych produkt może spowodować zakłócenia radiowe w
przypadku, których użytkownik będzie musiał podjąć odpowiednie czynności zapobiegawcze.
PROJEKTOR DLP
PROJEKTOR DLP
Spis treści
3
Spis treści
Pozbywanie się urządzenia
1. Jeżeli do produktu dołączony jest niniejszy symbol przekreślonego kosza oznacza to, że jest on objęty
Dyrektywą Europejską 2002/96/EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów zbiórki
wyznaczonych przez miejscowe lub regionalne władze.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia można uzyskać w urzędzie miasta,
punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został kupiony
.
Instrukcje bezpieczeństwa .....................4
Nazwy części
Urządzenie główn .........................................7
Części podłączeniow.....................................7
Panel sterowania ............................................8
Pilot zdalnego sterowania ...............................9
Instalowanie baterii .........................................9
Wskaźnik statusu projektora...........................10
Akcesoria ........................................................11
Opcje dodatkowe ............................................11
Instalacja i składani
Instrukcje montażu .........................................12
Podstawowa obsługa projektor.....................13
Używanie systemu zabezpieczającego
Kensington...................................................14
Włączanie projektor ......................................15
Wyłączanie projektor.....................................15
Ustawianie ostrości i pozycjonowanie obrazu16
Wybieranie trybu źródłowego .......................16
Podłączeniee
Podłączanie do komputera stacjonarnego....17
Podłączanie do komputera przenośnego.....17
Podłączanie do źródła video ......................18
Podłączanie do DVD.....................................18
Podłączanie do STB D-TV............................18
Funkcja
Opcje menu video
Regulacja Video..............................................19
Tryb obrazu .....................................................19
Kontrola temperatury koloru............................20
Funkcja Gamma..............................................20
Funkcja
Zmiana Krzywej Gamma
........................20
Funkcja Brilliant Color
TM
................................21
Funkcja Regulacja bieli ...................................21
Funkcja Poziom czerni ...................................21
Funkcja Zaawansowane-kolor ........................22
Resetowanie ...................................................22
Specjalne opcje menu
Wybieranie języka............................................23
Korzystanie z funkcji Proporcje ekranu...........23
Funkcja Overscan ...........................................23
Funkcja odwracania w poziom........................24
Funkcja obracanie w pion ...............................24
Funkcja
Czas wy
łączenia..............................24
Funkcja
Auto wy
łączanie...............................25
Funkcja Czasowanie Prezentacji ....................25
Korzystanie z funkcji Cyfrowego zoom ...........26
Korzystanie z funkcji korekcji trapezu......27
Korzystanie z funkcji Blank .............................27
Wybór koloru obrazu Blank.............................28
Funkcja Przechwycony obraz .........................28
Funkcja trybu lampy........................................28
Korzystanie z funkcji Wyjście monitora...........29
Sprawdzanie czasu lampy ..............................29
Korzystanie z funkcji Still ................................29
Opcje ekranu menu
Funkcja automatycznej konfiguracji ................30
Korzystanie z funkcji Faza ..............................30
Korzystanie z funkcji Zegar.............................30
Korzystanie z funkcji Pozycja w poziom .........31
Korzystanie z funkcji Pozycja w pion..............31
RS-232C
Konfiguracja zewnętrznego urządzenia
sterującego ..................................................32
Informacje
Obsługiwane monitory ..................................37
Konserwacja....................................................37
Wymiana lampy...............................................38
Jak mocować nasadkę obiektywu monitora ...40
Specyfikacje....................................................41
Instrukcje bezpieczeństwa
4
Instrukcje bezpieczeństwa
Proszę dokładnie zapoznać się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć potencjalnych wypad-
ków lub niewłaściwego zastosowania projektora.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podane w dwóch formach, jak pokazano poniżej.
OSTRZEŻENIE
:
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
UWAGI
:
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować lekkie obrażenia lub uszkodzenie projektora.
Po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi, należy przechowywać łatwo dostępnym miescu.
Instalacja we wnętrzu OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać projektora na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych i nie
umieszczać w pobliżu źródeł ciepła
takich jak grzejniki, źródła ognia, piece itp.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe!
Nie umieszczać materiałów
łatwopalnych za projektorem.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Zainstalowany projektor prze-
chowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
Instalacja na zewnątrz OSTRZEŻENIE
Nie używać projektora w zawilgoconych miejscach takich jak łazienka lub w innych miejscach, w których
może zamoknąć.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Instalacja we wnętrzu UWAGI
Przed przenoszeniem odłączyć
od głównego źródła zasilania i
usunąć wszelkie podłącz
Nie umieszczać projektora w
pobliżu źródeł wilgoci lub oleju,
takich jak nawilżacz.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub porażenia prądem elek-
trycznym!
Nie umieszczać projektora w
miejscu, w którym może być
narażony na pył.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Powinien być podłączony kabel uziemienia
Jeśli kabel uziemienia nie jest podłączony, możliwe jest
zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym,
spowodowane przebiciem prądu. Jeśli uziemienie nie jest
możliwe, wykwalifikowany elektryk musi zainstalować odd-
zielny wyłącznik. Nie podłączać uziemienia do
okablowania telefonicznego, piorunochronu lub prze-
wodów gazowych.
Wtyczka powinna być w
pełni wciśnięta w gniazd-
ko, aby uniknąć zagrożenia
pożarem!
Może to spowodować
zagrożenie pożarowe lub
zniszczenie urządzenia.
Nie należy umieszczać
ciężkich przedmiotów na
przewodzie zasilającym.
Może to spowodować pożar
lub porażenie prądem elek-
trycznym!
Nie blokować otworów wentylacyjnych projek-
tora lub jakikolwiek sposób zakłócać
przepływu powietr
Może to spowodować wewnętrzny wzrost temperatu-
ry i doprowadzić do zagrożenia pożarowego lub
zniszczenia urządzenia!
Nie umieszczać projektora bezpośrednio na dywanie,
dywaniku lub w innym miejscu ograniczającym wentylację!
Może to spowodować wewnętrzny wzrost temperatury i doprowadzić
do zagrożenia pożarowego lub zniszczenia urządzenia!
W przypadku instalowania projek-
tora na stole należy uważać, aby
nie umieścić go w pobliżu krawędzi.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia dzieci lub
dorosłych i poważne uszkodzenie pro-
jektora.
Używać tylko stabilnych podłoży.
Używać projektora tylko na
poziomych i stabilnych
powierzchniach.
W innym przypadku projektor może
spaść i spowodować poważne
obrażenia ciała i/lub zniszczenie
urządzenia.
Wokół projektora należy zapewnić
dobrą wentylację. Odległość
pomiędzy projektorem a ścianą
powinna być większa niż 30cm/12
cali.
Nadmierny wzrost temperatury
wewnątrz może spowodować zagrożenie
pożarowe lub uszkodzenie urządzenia!
Instrukcje bezpieczeństwa
5
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Nie umieszczać na projektorze
żadnych pojemników z cieczami,
takich jak wazony, kubki, kosme-
tyki lub świeczki.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia!
W przypadku porażenia prądem elek-
trycznym lub zniszczenia projektora,
wyłączyći odłączyć urządzenie od
źródła zasilania i skontaktować się
centrum serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektrycznym
lub zniszczenie urządzenia!
Nie dopuścić, aby do wnętrza
projektora dostały się jakiekol-
wiek przedmioty.
Może to spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym lub
zniszczenie urządzenia.
Jeśli do wnętrza projektora
dostanie się woda, natychmiast
odłączyć od źródła zasilania i
skonsultować się z agentem ser-
wisowym.
Może to spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym lub
zniszczenie urządzenia.
Usuwać zużyte baterie ostrożnie i
bezpiecznie.
W przypadku połknięcia baterii przez
dziecko, natychmiast skonsultować się
z lekarzem.
Jeśli obraz nie pojawia się na
ekranie, proszę wyłączyć projek-
tor i odłączyć go od źródła
zasilania, a następnie skontak-
tować się z agentem serwisowym
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie zdejmować żadnych pokryw
(poza pokrywą soczewek).
Duże ryzyko porażenia prądem elek-
trycznym!
Nie patrzyć bezpośrednio w
soczewki, gdy projektor jest w
użyciu.
Może to poważnie uszkodzić wzrok!
Nie dotykać metalowych części w
czasie pracy projektora lub tuż po
jej zakończeniu, ponieważ pokry-
wa lampy i otwory wentylacyjne
mogą być bardzo gorące!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Nie używać zbyt wielu wtyczek na rozdzielnikach elektrycznych.
Może to spowodować przegrzanie się rozdzielnika i zagrożenie pożarowe!
Zasilanie UWAGI
Nigdy nie dotykać wtyczki
mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym!
Mocno trzymać wtyczkę podczas
odłączania.W przypadku pociągnięcia
za przewód, może on ulec uszkodzeniu.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe!
Nie dopuścić do gromadzenia się
kurzy na wtyczce lub rozdzielniku.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie podłączać, gdy przewód zasi-
lający albo wtyczka zniszczone
lub gdy gniazdko jest poluzowane.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Upewnić się, że przewód zasilają-
cy nie styka się z ostrymi lub
gorącymi obiektami.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Umieścić projektor w miejscu, w
którym ludzie nie muszą
przekraczać przewodu zasilającego.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie włączać/wyłączać projektora przez podłączenie/odłączenie przewodu zasilającego z gniazdka
ściennego.(Nie używać wtyczki to włączania/wyłączania.)
Może to spowodować mechaniczne uszkodzenie lub porażenie prądem elektrycznym.
Uwaga dotycząca przewodu zasilania
Dla większości urządzeń zalecane jest, aby były podłączone do osobnego obwodu: to znaczy do poje-
dynczego gniazdka, które zasila tylko dane urządzenie i nie ma innych wyjść lub odgałęzień. Dla
pewności sprawdź stronę ze specyfikacjami technicznymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Nie przeciążać gniazdek zasilających. Przeciążone, luźne, uszkodzone lub przepalone gniazdka, kable
zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie.Jakakolwiek z powyższych sytuacji może być przyczyną
porażenia prądem lub pożaru.Raz na jakiś czas należy sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli
pojawią się oznaki uszkodzenia lub przetarcia się, odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i
wymienić przewód w autoryzowanym serwisie.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym niewłaściwym użytkowaniem tj.
przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem. Należy
zwrócić uwagę na wtyczki, gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
Instrukcje bezpieczeństwa
6
Użytkowanie UWAGI
Nie stawiaj ciężkich przedmiotów
na projektorze.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Należy uważać, aby nie uderzyć
soczewek w czasie
przenoszenia projektora.
Nie dotykać soczewek projekto-
ra.Są one delikatne i łatwo je
uszkodzić.
Inne UWAGI
Należy upewnić się, że projektor jest odłączony od prądu,
jeśli nie jest używany przez dłuższy okres czasu.
Nagromadzony kurz może spowodować zagrożenie pożarowe lub
zniszczenie urządzenia!
Wezwać wykwali-
fikowany personel
serwisowy.
Nie mieszać nowych
baterii ze starymi.
Może to spowodować prze-
grzanie się baterii i wyciek.
Czyszczenie UWAGI
Raz w roku należy kon-
taktować się z centrum
serwisowym w celu
dokonania czyszczenia
wewnętrznych części pro-
jektora.
Nagromadzony kurz może
spowodować uszkodzenie
mechaniczne.
Podczas czyszczenia części plastikowych takich jak obudowa projektora,
odłączyć zasilanie i wyczyścić obudowę miękką szmatką. Nie używać środków
czyszczących, wody w spray’u lub mokrej szmatki. W szczególności nie wolno
używać środków czyszczących (do szyb), nabłyszczaczy samochodowych lub
przemysłowych, wosków, benzenu, alkoholu itp., ponieważ mogą one
spowodować zniszczenie produktu. Do usuwania kurzu lub plam z soczewek
projektora należy stosować aerozolu lub miękkiej szmatki zwilżonej wodą z neu-
tralnym detergentem.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub zniszczenie produktu
(deformację, korozję i zniszczenie).
Nie używać żadnych ostrych przedmiotów na projektorze, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
obudowy.
Czyszczenie OSTRZEŻENIE
Nie stosować wody do
czyszczenia projektora.
Może to spowodować zniszczenie
urządzenia lub porażenie prądem
elektrycznym.
W przypadku pojawienia się dziwnego lub
silnego zapachu z projektora należy
urządzenie wyłączyć, odłączyć od
źródła zasilania i skontaktować się z
przedstawicielem lub centrum serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe,
porażenie prądem elektrycznym lub zniszczenie
urządzenia!
Do usuwania kurzu lub plam
z soczewek projektora
należy stosować aerozolu
lub miękkiej szmatki
zwilżonej wodą z neutralnym
detergentem.
Inne OSTRZEŻENIE
Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z przedstawicielem lub
centrum serwisowym.
Samodzielna naprawa może spowodować uszkodzenie projektora i porażenie prądem elektrycznym a także utratę
gwarancji!
Używać baterii tylko określonego typu.
Inne działanie może spowodować zniszczenie pilota zdalnego sterowania.
Nigdy nie dotykać gniazdka ścien-
nego w przypadku wycieku gazu,
otworzyć okno i wywietrzyć.
Może to spowodować pożar lub wybuch
od iskry.
Nie upuszczać projektora, ani nie
dopuścić do uderzenia.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Nie wolno patrzyć w wiązkę
laserową, gdyż może to
spowodować trwałe zniszczenie
oka!
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Gdy lampa projektora jest włączona zawsze należy otwierać drzwiczki obiektywu lub zdejmować jego
pokrywę.
Nazwy części
7
Nazwy części
Urządzenie główn
Części podłączeniow
Przedni czujnik pilota zdalnego sterowania
Przycisk POWER
Przycisk regulacji nóżki
Tylny czujnik
pilota zdalnego
sterowania
Panel sterowania
*
Projektor jest wyprodukowany w precyzyjnej technologii. Jednakże można zobaczyć maleńkie czarne punkty i/lub jasne
punkty (czerwone, niebieskie lub zielone). Może to być normalny wynik procesu produkcji i nie zawsze wskazuje na usterkę.
Pierścień ostrości
Pierścień powiększenia
RS-232C
USB(SVC Only)
RGB IN-1
RGB IN-2
Video
AC IN
Złącze systemu zabez-
pieczającego Kensington
(patrz strona 14)
RGB OUT
HDMI IN
Nazwy części
8
Panel sterowania
AUTO
SOURCE
POWER
MENU
OK
Przycisk POWER
Włącza i wyłącza projket.
Przycisk MENU
Wybiera lub zamyka menu.
Przyciski AUTO
Automatycznie koryguje
położenie i drżenie obrazu w
trybie RGB.
Przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO)
Powoduje przełączenie na tryb RGB
(Component), HDMI, Video.
A Przycisk OK
Sprawdza bieżący tryb i zachowuje zmienione funkcje.
Przyciski // /
dostosowują funkcje menu.
Nazwy części
9
Pilot zdalnego sterowania
Instalowanie baterii
POWER
MENU
SOURCE
EXIT
AUTO
STILL
OK
LASER
RATIO
ZOOM
MODE
TIMER
BLANK
W.PEAK
KEYSTONE
GAMMA
LAMP
SLEEP
Przycisk POWER
Przycisk SOURCE
Przycisk OK
Przycisk Brightness
Przycisk Contrast
Przycisk EXIT
Przycisk LASER
Przycisk AUTO
Przycisk
/ / /
Otworzyć pokrywę komory baterii z tyły pilota.
Włożyć baterie określonego typu z prawidłową biegunowością: “+” do “+”, “-” do
“-”.
Włoż dwie baterie AAA o napięciu 1,5 V. Nie mieszać starych baterii z nowymi.
Przycisk MENU
UWAGA
RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI BATERIE ZOSTANĄ WYMIENIONE NA NIEODPOWIEDNI TYP.
WYRZUCIĆ ZUŻYTE BATERIE ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
Przycisk Laser
*Wyświetla na ekranie jasny punkt czer-
wonego lasera, służący do wskazywania.
(Nie wolno patrzeć bezpośrednio w
światło lasera, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie oczu!)
Przycisk SLEEP
Przycisk LAMP
Przycisk ZOOM
Przycisk RATIO
Przycisk MODE
Przycisk BLANK
Przycisk KEYSTONE
Przycisk GAMMA
Przycisk STILL
Przycisk TIMER
Przycisk W.PEAK
Nazwy części
10
*
Kontrolka, wskaźnik działania oraz wskaźnik temperatury na wierzchu projektora pokazuje użytkownikowi status.
Kontrolka
Wskaźnik temperatury
Wskaźnik działani
Wskaźnik statusu projektora
Operation Indicator
Lamp Indicator
Temperature Indicator
Czerwony
Zielony (mrugający)
Zielony
Pomarańczowy (mrugający)
Wy ł
Pomarańczowy
Czerwony(mrugający)
Czerwony
Czerwony(mrugający)
Zielony (mrugający)
Pomarańczowy
Czerwony
Czerwony(mrugający)
Standby.
Lamp is starting up.
Unit is in operation (Lamp is turned on)
Projector lamp is cooling (10 sec.)
Wyłączanie.
Standby (Czuwanie) W tym trybie rzutnik chłodzi się w sposób
naturalny przez 4 minuty, po czym wyłącza się.
Wskazuje na problem z kołem kolorów. Skontaktować się z
lokalnym centrum serwisowym.
Lampa projektora osiąga konie swojej żywotności i musi być
wymieniona na nową.
Wystąpił błąd lampy projektora. Włącz projektor ponownie po
upływie odpowiedniej ilości czasu. Jeśli wskaźnik ten ponownie
będzie migać na czerwono, skontaktuj się z lokalnym serwisem.
Pokrywa lampy jest otwarta.
Wykryto stan podwyższonej temperatury. Włączyć projektor.
Projektor wyłączył się z powodu nadmiaru ciepł
Zasilanie zostało wyłączone, ponieważ nie działa wewnętrzny
wentylator. Skontaktuj się z lokalnym serwisem.
Nazwy części
11
Akcesoria
Opcje dodatkowe
POWER
MENU
SOURCE
EXIT
AUTO
STILL
OK
LASER
RATIO
ZOOM
MODE
TIMER
BLANK
W.PEAK
KEYSTONE
GAMMA
LAMP
SLEEP
* W celu uzyskania tych elementów, proszę skontaktować się ze sprzedawcą.
* W celu wymiany lampy, skontaktować się z obsługą.
* Lampa ulega zużyciu. Po przepaleniu należy ją wymienić na nową.
* Części opcjonalne mogą być zmienione bez uprzedzenia w celu poprawy jakości produktu. Mogą także zostać dodane
nowe części opcjonalne.
Pilot zdalnego
sterowania
Przewód zasilania
Przewód Video
Instrukcja
obsługi
Przewód do komputera
Lampa
Ekran
1.5V
1.5V
2 baterie
Podwieszka do projektora
Kabel Component
CD ROM
Nasadka obiektywu i
nakładka
Przewód RS-232C
Przejściówka RCA na D-Sub
Przewód HDMI
HDMI do kabla DVI
Instalacja i składanie
12
Instalacja i składanie
*
Nie umieszczać projektora w następujących warunkach. Może to spowodować uszkodzenie lub zniszczenie produktu.
Instrukcje montażu
Gdy pilot zdalnego sterowania nie działa w trakcie pracy urządzenia.
Pilot może nie działać, gdy zainstalowana została lampa z balastem elektronicznym lub lampa emitująca światło o
trzech długościach fali.
Aby móc korzystać z pilota, wymień taką lampę na lampę zgodną z międzynarodowymi normami.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację.
Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne na
spodzie(pobór powietrza) i na przodzie (wydmuchiwanie
powietrza). Nie wolno blokować tych otworów ani kłaść
czegokolwiek w ich pobliżu, gdyż może dojść do przegrza-
nia i spadku jakość obrazu a nawet zniszczenia projektora.
Nie umieszczać projektora na dywanie, wykładzinie
lub innej podobnej powierzchni. Może to zakłócić
prawidłową wentylację. Ten produkt powinien być
mocowany jedynie na ścianie lub podwieszce pod
sufitem.
Nigdy nie przesuwać projektora ani nie wlewać do
wewnątrz cieczy.
Zachować odpowiednią przestrzeń wokół projektora
(30cm/12 cali lub więcej).
Przechowywać projektor w odpowiednich warunkach temperaturowych i wilgotności.
Instalować ten projektor tylko w miejscu o odpowiedniej temperaturze i wilgotności. (patrz str. 41)
Nie umieszczać projektora tam, gdzie może pokrywać się kurzem.
Może to spowodować przegrzanie się projektora.
Nie zatykać gniazd i otworów projektora. Może to spowodować przegrzanie i stworzyć zagrożenie
pożarowe.
Projektor jest wyprodukowany w wysoko-precyzyjnej technologii. Jednakże można zobaczyć maleńkie
czarne punkty i/lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone), które cały czas pojawiają się na
ekranie projektora. Jest to normalny wynik procesu produkcji i nie wskazuje na usterkę.
Aby odbierać programy D-TV, niezbędny jest zakup odbiornika D-TV (Set-Top Box) i podłączenie go do
projektora.
Instalacja i składanie
13
1.Umieścić projektor na stabilnej poziomej powierzchni ze źródłem PC lub AV.
2.Umieścić projektor w żądanej odległości od ekranu. Dystans pomiędzy projektorem a ekranem określa bieżący
rozmiar obrazu.
3.Umieścić projektor tak, aby soczewki były znajdowały się pod odpowiednim kątem w stosunku do ekranu. Jeśli
projektor nie jest ustawiony pod właściwym kątem, obraz będzie krzywy. Jeśli tak jest, regulacja keystone może to
skorygować (patrz strona 27).
4.Podłączyć przewody projektora do gniazdka ściennego i innych podłączonych źródeł.
odległość projekcji na podstawie formatu obrazu
Odległość projekcji (D)
Stosunek wyrównania projekcji : 100%
100mm
Odległość projekcji (D)
Podstawowa obsługa projekto
* Najdłuższy/najkrótszy
dystans jest pokazany
przez status, podczas reg-
ulacji funkcji zoom.
Ekran
Wysokość ekranu (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Ekran
Szerokość ekranu (Y)
Skala 4 : 3
Dystans
Odległość projekcji
Rozmiar przekątnej
(inch)
Rozmiar przekątnej
(mm)
Rozmiar w poziomie
(mm)
Rozmiar w pionie
(mm)
Szerokość
(mm)
Odległość tele
(mm)
Instalacja i składanie
14
Projektor ma na tylnym panelu złącze systemu zabezpieczającego “Kensington”. Podłączyć kabel systemu
zabezpieczającego ‘Kensington’, jak pokazano poniżej.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących użytkowania systemu zabezpieczającego Kensington,
należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do zestawu systemu Kensington. Aby uzyskać dalsze infor-
macje, należy wejść na stronę internetową http://www.kensington.com. Firmy Kensington, która rozprowadza
sprzęt elektroniczny taki jak komputery przenośne lub projektory.
System zabezpieczający Kensington jest elementem opcjonalnym.
Używanie systemu zabezpieczającego Kensington
Instalacja i składanie
15
* Do not disconnect the power cord during the suction/discharge fan in operation. If the power cord is disconnected during the
suction/ discharge fan in operation, it may takes longer to activate the lamp after turning on the power and the lifespan of the
lamp may be shortened.
Włączanie projektor
Wyłączanie projektor
1. Prawidłowo podłączyć przewód zasilania.
2. Zdejmij pokrywę obiektywu. Jeżeli pozostanie ona założona, może ulec deformacji spowodowanej
przez ciepło wytwarzane przez lampę projektora.
3. Nacisnąć przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania lub na górnej pokrywie.
(Jeśli urządzenie uruchamia się, mruga zielona lampka.)
Za pomocą przycisku SOURCE (ŹRÓDŁO) wybrać tryb źródła.
Select the source mode with the SOURCE button.
1.Nacisnąć przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania lub na górnej pokrywie.
2.Nacisnąć ponownie przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania lub na górnej pokrywie,
aby wyłączyć projektor.
3.
Jeżeli dioda LED sygnalizacji pracy jest pomarańczowa i miga, nie wyłączać (przez 10 s) źródła zasilania,
dopóki dioda LED sygnalizacji nie będzie świecić się stale (pomarańczowa).
Jeśli kontrolka LED jest pomarańczowa i mruga, przycisk zasilania na górnej pokrywie lub na zdalnym
pilocie nie będzie działać.
Projektor jest wyposażony w funkcję szybkiego włączania/wyłączania zasilania, która pozwala użytkown-
ikowi szybko go włączyć lub wyłączyć
Wy
łącz zasilanie?
Naci
śnij ponownie klawisz
* Co to jest szybkie włączanie/wyłączanie zasilania?
Projekt wchodzi w tryb Standby (Czuwanie), nie czekając na ochłodzenie.
Jeśli tryb Standby (Czuwanie) jest włączony przez pewien czas, po ponownym włączeniu projektor może
działać bez ochłodzenia.
Instalacja i składanie
16
1. Po naciśnięciu przycisku regulacji nóżki, podnieść lub obniżyć projektor tak, aby obraz był w odpowiedniej pozycji.
2. Zwolnić przycisk, aby zablokować nóżkę w nowej pozycji.
3.
Stopkę z tyłu obrócić w lewo lub w prawo, celem dostosowania długości projektora
Po podniesieniu przedniej nóżki, nie dociskać projektora.
Jeśli na ekranie pojawia się obraz należy sprawdzić, czy jest on ostry i pasuje do ekranu.
Aby wyregulować ostrość obrazu, przekręcić pierścień ostrości, który jest wewnętrznym pierścieniem na soczewkach.
Aby wyregulować rozmiar obrazu, przekręcić pierścień powiększenia, który jest zewnętrznym pierścieniem na soczewkach.
Pierścień powiększenia
Pierścień ostrości
Ustawianie ostrości i pozycjonowanie obrazu
Wybieranie trybu źródłowego
1. Nacisnąć przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO) na pilocie lub panelu sterowania.
Aby podnieść lub obniżyć obraz na ekranie, rozciągnąć lub wciągnąć nóżkę na spodzie
projektora poprzez pchnięcie przycisku regulacyjnego nóżkę, jak pokazano poniżej.
MENU Wyjście OK
RGB1
RGB2
HDMI
Video
Kiedy kabel z sygnałem jest podpięty i jest w nim sygnał, znacznik włączy się i zaświeci na biało, a jeśli nie ma
sygnału, wyłączy się i będzie szary.
Jeśli naciśniemy przycisk wyboru wejścia, wybierzemy aktywny element.
Można oglądać, wybierając RGB 1 dla wejścia Komponent 1 oraz RGB 2 dla wejścia Komponent 2, a w przypadku
Komponentu, nawet jeśli sygnał wejściowy jest dostępny, element OSD nie włączy się.
2. Po przejściu do żądanego sygnału wejściowego, naciskając przycis , ), nacisnąć przycisk zatwierdzający.
Podłączeniee
17
Podłączeniee
Podłączanie do komputera stacjonarnego
*
Można podłączyć projektor do wyjścia komputera VGA, SVGA, XGA i SXGA.
*
Aby uzyskać informacje o obsługiwanych monitorach, patrz strona 37.
*
Można wybrać wejście RGB z menu Monitor Out (Wyjście monitora), które można połączyć z wyjściem RGB OUT (RGB1 lub RGB2).
<Do użycia przy podłączaniu do RGB>
Połącz port RGB IN-1 projektora i port wyjściowy kom-
putera kablem komputerowym.
*
Można również podłączyć do gniazda RGB IN-2.
<DO użycia przy podłączaniu do końcówek HDMI>
Proszę połączyć końcówkę HDMI IN projektora i
końcówkę sygnału wyjściowego telewizora, używając
kabla HDMI do DVI.
Podłączanie doNotebook PC
<Jak podłączyć>
Połącz port RGB IN-1 projektora i port wyjściowy komput-
era kablem komputerowym.
*
W przypadku ustawienia komputera na wyjście sygnału
zarówno do obrazu z komputera jak do zewnętrznego projekto-
ra, obraz z zewnętrznego projektora może nie być wystawiony
prawidłowo. W takich przypadkach należy ustawić tryb komput-
era na wyjście sygnału tylko do zewnętrznego projektora. W
celu uzyskania szczegółów, patrz instrukcje obsługi
dołączone do komputera.
*
Można również podłączyć do gniazda RGB IN-2.
HDMI do kabla DVI
Przewód do komputera
Przewód do komputera
Podłączeniee
18
Podłączanie do DVD
< How to connect >
a.
Podłączyć kabel DVD Component do przejściówki
RCA do D-Sub, a następnie podłączyć przejściówkę
RCA do D-Sub do wejścia RGB IN-1 projektora.
*
Podczas podłączania kabla component, należy dopasować
kolory gniazda do kolorów kabla component (Y= zielony,
PB= niebieski, PR= czerwony)
*
Można również podłączyć do gniazda RGB IN-2.
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
*
Gniazda wyjściowe (Y, PB, PR) DVD mogą być oznaczone Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, w zależności od sprzętu.
<DVD>
Kabel Component
Przewód HDMI
Podłączanie do STB D-TV
<
Jak podłączyć źródło HDMI>
a.
Połączyć gniazdo HDMI IN projektora z gniazdem
wyjściowym HDMI tunera telewizji cyfrowej za
pomocą kabla HDMI.
b.
Używać odbiornika DTV w trybie DTV 480p(576p)
/720p /1080i.
* Brak obsługi sygnału audio.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
*
Aby odbierać programy D-TV, niezbędny jest zakup odbiornika D-TV (Set-Top Box) i podłączenie go do projektora.
*
Patrz instrukcja obsługi STB D-TV, w celu uzyskania informacji na temat podłączenia pomiędzy projektorem a STB D-TV.
Kabel Component
<
Jak podłączać źródło sygnału Component >
a.
Podłączyć kabel Component tunera telewizji cyfrowej
do przejściówki RCA do D-Sub, a następnie
podłączyć przejściówkę RCA do D-Sub do wejścia
RGB IN-1 projektora.
*
Podczas podłączania kabla component, należy dopasować
kolory gniazda do kolorów kabla component (Y= zielony,
P
B= niebieski, PR= czerwony)
*
Można również podłączyć do gniazda RGB IN-2.
* Brak obsługi sygnału audio.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
Signal
480i
480p
720p
1080i
576i
576p
Component
O
O
O
O
O
O
<D-TV Set-Top Box>
<D-TV Set-Top Box>
Przejściówka RCA na D-Sub
Przejściówka RCA na D-Sub
Podłączanie do źródła video
<Jak podłączyć>
a. Podłączyć gniazda wejściowe video projektora do gni-
azd wyjściowych źródła A/V za pomocą przewodu
video.
S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDEO
OUT
IN
*
Można uzyskać lepszy obraz podłączając do projektora źródło S-Video.
<VCR>
Funkcja
19
Funkcja
Regulacja Video
* W niniejszej instrukcji obsługi OSD(On Screen Display) może być inny niż na posiadanym projektorze, ponieważ jest
jedynie przykładem pomagającym w obsłudze projektor
* Niniejsza instrukcja obsługi wyjaśnia głównie działanie trybu RGB(PC).
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie za pomocą przycisku ,
wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk , aby wybrać pozycję video do regulacji.
3. Nacisnąć przycisk , aby wyregulować warunki ekranu.
< Tryb RGB >
< Tryb wideo >
Żadna regulacja opcji menu nie ma wpływu na inne wejścia.
Podczas odbierania sygnału NTSC, wyświetlany jest element obrazuTint i możliwy
do wyregulowania.(tylko 60Hz)
Kontrast można ustawić za pomocą przycisku na pilocie zdalnego sterowania.
Jasność można ustawić za pomocą przycisku na pilocie zdalnego sterowania.
Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU lub EXIT, aby zamknąć ekran menu.
Regulacja Video
1. Naciśnij przycisk MODE na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać żądane ustawienie obrazu.
Tryb obrazu
* Za pomocą Tryb obrazu ustawić projektor na najlepszą jakość obrazu.
Każde naciśnięcie przycisku , zmienia ustawienie obrazu, tak jak pokazano poniżej.
Z funkcji tej można korzystać za pomocą przycisku MENU.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć ekran menu.
Tryb obrazu
Kontrast 50
Jasność
50
Ostrość
50
Czerwony 50
Zielony 50
Niebieski 50
Normalny
MENU Wyjście Przesuń OK
Tryb obrazu
Kontrast
80
Jasność
50
Kolor 50
Ostrość
50
Odcie
ń
0
Normalny
MENU Wyjście Przesuń OK
Normalny
Prezentacja
Sport
Użytkownik
Film
Jasny
Golf
Gra
Funkcja
20
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie za pomocą przycisku ,
wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk
, aby wybrać pozycję Autom. kontrola koloru.
3. Nacisnąć przycisk
, aby dokonać żądanych regulacji.
Kontrola temperatury koloru
Każde naciśnięcie przycisku , zmienia ustawienie obrazu, tak jak
pokazano poniżej.
Funkcja ta może zostać dezaktywowana zależnie od Trybu obrazu. Jeżeli Tryb obrazu ustawiony
jest na Jasny lub Golf, nie można dostosować funkcji Temperatura barwowa.
Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU lub EXIT, aby zamknąć ekran menu.
Średnia
Ciepły Naturalne
- Aby zainicjować wartości (przywrócić ustawienia domyślne), wybierz opcję Natural
(Naturalna).
1. Naciśnij przycisk GAMMA na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać żądane ustawienie ekranu.
Funkcja Gamma
Każde naciśnięcie przycisku , zmienia ustawienie obrazu, tak jak pokazano poniżej.
Z funkcji tej można korzystać za pomocą przycisku MENU.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć ekran menu.
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie za pomocą przycisku ,
wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk
, aby wybrać pozycję Gamma.
3. Naciskaj przyciski OK.
4. Gdy zostanie wyświetlone poniższe okno, należy naciskać przyciski
,
aby przechodzić między opcjami, a przyciski , aby wyregu-
lować ekran zgodnie z życzeniem.
Przesunięcie krzywych gamma dla koloru czerwonego, zielonego i
niebieskiego można regulować w zakresie od -20 do 20.
Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU lub EXIT, aby zamknąć ekran menu.
Funkcja
Zmiana Krzywej Gamma
- This function shifts the gamma curves for Red, Green and Blue individually to
adjust brightness.
Zimny
Temp. kolorów
Gamma
Zmiana Krzywej Gamma
Brilliant color
TM
Regulacja bieli 10
Zaawansowane-kolor
Resetowanie
Naturalne
Normalny
Wł.
MENU Wstecz Przesuń Wybierz
Temp. kolorów
Gamma
Zmiana Krzywej Gamma
Brilliant color
TM
Regulacja bieli 10
Zaawansowane-kolor
Resetowanie
Naturalne
Normalny
Wł.
Środek
Wysoka
Maksimum
Niska
Kino
MENU Wstecz Przesuń OK
Press OK Key
Gamma Czerwony 0
Gamma Zielony 0
Gamma Niebieski 0
Resetowanie
Wstecz Przesuń Reguluj
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LG BX401C Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi