LG AH115-JD Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

AH115
INSTRUKCJA OBS£UGI
PROJEKTOR DLP LG
PROJEKTOR DLP LG
Prezd rozpocz
ęciem
korzystania z urz
ą
dzenia
nale
ży
uwa
żnie
przeczyta
ć
niniejsz
ą
instrukcj
ę.
Po przeczytaniu warto j
ą
zachowa
ć
do dalszego
wykorzystania.
Zaleca si
ę
równie
ż
zapisanie numeru seryjnego
oraz numeru modelu urz
ą
dzenia.
Informacje te znajduj
ą
si
ę
na tabliczce
znamionowej umieszczonej na na spodzie obu-
dowy - w przypadku koneczno
ści
serwisowania
urz
ą
dzenia nale
ży
przekaza
ć
je sprzedawcy.
Numer modelu :
Numer seryjny :
PROJEKTOR DLP
PROJEKTOR DLP
Spis treści
3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa.........................4
Nazwy części
Urządzenie główn .........................................7
Części podłączeniow.....................................7
Panel sterowania ............................................8
Pilot zdalnego sterowania ...............................9
Instalowanie baterii .........................................9
Wskaźnik statusu projektora...........................10
Akcesoria ........................................................11
Opcje dodatkowe ............................................11
Instalacja i składanie
Instrukcje montażu .........................................12
Podstawowa obsługa projekto......................13
Używanie systemu zabezpieczającego
Kensington....................................................14
Włączanie projektor ......................................15
Wyłączanie projektor.....................................15
Ustawianie ostrości i pozycjonowanie obrazu16
Wybieranie trybu źródłowego .......................16
Podłączeniee
Podłączanie do komputera stacjonarnego....17
Podłączanie do komputera przenośnego.....17
Podłączanie do źródła video ......................17
Podłączanie do DVD.....................................18
Podłączanie do STB D-TV............................18
Funkcja
Opcje menu video
Regulacja Video..............................................19
APC (Automatyczne sterowanie obrazem).....19
Automatyczna kontrola temperatury koloru ....20
Funkcja Gamma..............................................20
Funkcja Brilliant Color
TM
................................20
Funkcja White peaking ..................................21
Funkcja Black level ........................................21
Specjalne opcje menu
Wybieranie języka............................................22
Korzystanie z funkcji ARC...............................22
Funkcja Overscan ...........................................23
Funkcja odwracania w poziomie.....................23
Funkcja obracanie w pionie ............................23
Automatyczny tryb nocny................................23
Korzystanie z funkcji Keystone .......................24
Korzystanie z funkcji Blank ............................24
Wybór koloru obrazu Blank.............................24
Funkcja trybu lampy .......................................25
Sprawdzanie czasu lampy ..............................25
Korzystanie z funkcji Still ...............................25
Opcje ekranu menu
Funkcja automatycznej konfiguracji ................26
Korzystanie z funkcji Phase............................26
Korzystanie z funkcji Clock .............................26
Korzystanie z funkcji Horizontal .....................27
Korzystanie z funkcji Vertical ..........................27
Informacje
Obsługiwane monitory ..................................28
Konserwacja....................................................28
Wymiana lampy...............................................29
Jak mocować nasadkę obiektywu monitora ...31
Specyfikacje....................................................32
Pozbywanie się urządzenia
1. Jeżeli do produktu dołączony jest niniejszy symbol przekreślonego kosza oznacza to, że jest
on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być oddawane do specjalnych
punktów zbiórki wyznaczonych przez miejscowe lub regionalne władze.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia można uzyskać w
urzędzie miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został kupiony
.
Instrukcje bezpieczeństwa
4
Instrukcje bezpieczeństwa
Proszę dokładnie zapoznać się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć potencjalnych
wypadków lub niewłaściwego zastosowania projektora.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podane w dwóch formach, jak pokazano poniżej.
OSTRZEŻENIE
:
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
UWAGI
:
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować lekkie obrażenia lub uszkodzenie projektora.
Po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi, należy przechowywać ją łatwo dostępnym miescu.
Instalacja we wnętrzu OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać projektora na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych i nie
umieszczać w pobliżu źródeł ciepła
takich jak grzejniki, źródła ognia, piece itp.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe!
Nie umieszczać materiałów
łatwopalnych za projektorem.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Zainstalowany projektor prze-
chowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
Instalacja na zewnątrz OSTRZEŻENIE
Nie używać projektora w zawilgoconych miejscach takich jak łazienka lub w innych miejscach, w których
może zamoknąć.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Instalacja we wnętrzu UWAGI
Przed przenoszeniem odłączyć
od głównego źródła zasilania i
usunąć wszelkie podłącz
Nie umieszczać projektora w
pobliżu źródeł wilgoci lub oleju,
takich jak nawilżacz.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub porażenia prądem elek-
trycznym!
Nie umieszczać projektora w
miejscu, w którym może być
narażony na pył.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Powinien być podłączony kabel uziemienia
Jeśli kabel uziemienia nie jest podłączony, możliwe jest
zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym,
spowodowane przebiciem prądu. Jeśli uziemienie nie jest
możliwe, wykwalifikowany elektryk musi zainstalować odd-
zielny wyłącznik. Nie podłączać uziemienia do
okablowania telefonicznego, piorunochronu lub prze-
wodów gazowych.
Wtyczka powinna być w
pełni wciśnięta w gniazd-
ko, aby uniknąć zagrożenia
pożarem!
Może to spowodować
zagrożenie pożarowe lub
zniszczenie urządzenia.
Nie należy umieszczać
ciężkich przedmiotów na
przewodzie zasilającym.
Może to spowodować pożar
lub porażenie prądem elek-
trycznym!
Nie blokować otworów wentylacyjnych projek-
tora lub jakikolwiek sposób zakłócać
przepływu powietr
Może to spowodować wewnętrzny wzrost temperatu-
ry i doprowadzić do zagrożenia pożarowego lub
zniszczenia urządzenia!
Nie umieszczać projektora bezpośrednio na dywanie,
dywaniku lub w innym miejscu ograniczającym wentylację!
Może to spowodować wewnętrzny wzrost temperatury i doprowadzić
do zagrożenia pożarowego lub zniszczenia urządzenia!
W przypadku instalowania projek-
tora na stole należy uważać, aby
nie umieścić go w pobliżu krawędzi.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia dzieci lub
dorosłych i poważne uszkodzenie pro-
jektora.
Używać tylko stabilnych podłoży.
Używać projektora tylko na
poziomych i stabilnych
powierzchniach.
W innym przypadku projektor może
spaść i spowodować poważne
obrażenia ciała i/lub zniszczenie
urządzenia.
Wokół projektora należy zapewnić
dobrą wentylację. Odległość
pomiędzy projektorem a ścianą
powinna być większa niż 20cm/8
cali.
Nadmierny wzrost temperatury
wewnątrz może spowodować zagrożenie
pożarowe lub uszkodzenie urządzenia!
Instrukcje bezpieczeństwa
5
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Nie umieszczać na projektorze
żadnych pojemników z cieczami,
takich jak wazony, kubki, kosme-
tyki lub świeczki.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia!
W przypadku porażenia prądem
elektrycznym lub zniszczenia
projektora, wyłączyći odłączyć
urządzenie od źródła zasilania i
skontaktować się centrum ser-
wisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie dopuścić, aby do wnętrza
projektora dostały się jakiekol-
wiek przedmioty.
Może to spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym lub
zniszczenie urządzenia.
Jeśli do wnętrza projektora
dostanie się woda, natychmiast
odłączyć od źródła zasilania i
skonsultować się z agentem ser-
wisowym.
Może to spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym lub
zniszczenie urządzenia.
Usuwać zużyte baterie ostrożnie i
bezpiecznie.
W przypadku połknięcia baterii przez
dziecko, natychmiast skonsultować się
z lekarzem.
Jeśli obraz nie pojawia się na
ekranie, proszę wyłączyć projek-
tor i odłączyć go od źródła
zasilania, a następnie skontak-
tować się z agentem serwisowym
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie zdejmować żadnych pokryw
(poza pokrywą soczewek).
Duże ryzyko porażenia prądem elek-
trycznym!
Nie patrzyć bezpośrednio w
soczewki, gdy projektor jest w
użyciu.
Może to poważnie uszkodzić wzrok!
Nie dotykać metalowych części w
czasie pracy projektora lub tuż po
jej zakończeniu, ponieważ pokry-
wa lampy i otwory wentylacyjne
mogą być bardzo gorące!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Nie używać zbyt wielu wtyczek na rozdzielnikach elektrycznych.
Może to spowodować przegrzanie się rozdzielnika i zagrożenie pożarowe!
Zasilanie UWAGI
Nigdy nie dotykać wtyczki mokry-
mi rękami.
Może to spowodować porażenie prą-
dem elektrycznym!
Mocno trzymać wtyczkę podczas
odłączania.W przypadku pociąg-
nięcia za przewód, może on ulec
uszkodzeniu.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie dopuścić do gromadzenia się
kurzy na wtyczce lub rozdziel-
niku.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie podłączać, gdy przewód zasi-
lający albo wtyczka zniszczone
lub gdy gniazdko jest poluzowane.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Upewnić się, że przewód zasilają-
cy nie styka się z ostrymi lub
gorącymi obiektami.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Umieścić projektor w miejscu, w
którym ludzie nie muszą
przekraczać przewodu zasilającego.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie włączać/wyłączać projektora przez podłączenie/odłączenie przewodu zasilającego z gniazdka
ściennego.(Nie używać wtyczki to włączania/wyłączania.)
Może to spowodować mechaniczne uszkodzenie lub porażenie prądem elektrycznym.
Instrukcje bezpieczeństwa
6
Użytkowanie UWAGI
Nie stawiaj ciężkich przedmiotów
na projektorze.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Należy uważać, aby nie uderzyć
soczewek w czasie
przenoszenia projektora.
Nie dotykać soczewek projekto-
ra.Są one delikatne i łatwo je
uszkodzić.
Inne UWAGI
Należy upewnić się, że projektor jest odłączony od
prądu, jeśli nie jest używany przez dłuższy okres
czasu.
Nagromadzony kurz może spowodować zagrożenie pożarowe
lub zniszczenie urządzenia!
Wezwać wykwali-
fikowany personel
serwisowy.
Nie mieszać nowych
baterii ze starymi.
Może to spowodować prze-
grzanie się baterii i wyciek.
Czyszczenie UWAGI
Raz w roku należy kon-
taktować się z centrum
serwisowym w celu
dokonania czyszczenia
wewnętrznych części pro-
jektora.
Nagromadzony kurz może
spowodować uszkodzenie
mechaniczne.
Podczas czyszczenia części plastikowych takich jak obudowa projektora,
odłączyć zasilanie i wyczyścić obudowę miękką szmatką. Nie używać środków
czyszczących, wody w spray’u lub mokrej szmatki. W szczególności nie wolno
używać środków czyszczących (do szyb), nabłyszczaczy samochodowych lub
przemysłowych, wosków, benzenu, alkoholu itp., ponieważ mogą one
spowodować zniszczenie produktu. Do usuwania kurzu lub plam z soczewek
projektora należy stosować aerozolu lub miękkiej szmatki zwilżonej wodą z neu-
tralnym detergentem.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub zniszczenie produktu
(deformację, korozję i zniszczenie).
Nie używać żadnych ostrych przedmiotów na projektorze, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
obudowy.
Czyszczenie OSTRZEŻENIE
Nie stosować wody do
czyszczenia projektora.
Może to spowodować zniszczenie
urządzenia lub porażenie prądem
elektrycznym.
W przypadku pojawienia się dziwnego
lub silnego zapachu z projektora
należy urządzenie wyłączyć,
odłączyć od źródła zasilania i
skontaktować się z przedstawicielem
lub centrum serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektrycznym
lub zniszczenie urządzenia!
Do usuwania kurzu lub plam z
soczewek projektora należy
stosować aerozolu lub miękkiej
szmatki zwilżonej wodą z neutral-
nym detergentem.
Inne OSTRZEŻENIE
Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z przedstawicielem lub
centrum serwisowym.
Samodzielna naprawa może spowodować uszkodzenie projektora i porażenie prądem elektrycznym a także utratę
gwarancji!
Używać baterii tylko określonego typu.
Inne działanie może spowodować zniszczenie pilota zdalnego sterowania.
Nigdy nie dotykać gniazdka ścien-
nego w przypadku wycieku gazu,
otworzyć okno i wywietrzyć.
Może to spowodować pożar lub wybuch
od iskry.
Nie upuszczać projektora, ani nie
dopuścić do uderzenia.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Nie wolno patrzyć w wiązkę
laserową, gdyż może to
spowodować trwałe zniszczenie
oka!
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Nazwy części
7
Nazwy części
Urządzenie główn
Części podłączenio
Przedni czujnik pilota zdalnego sterowania
Przycisk zasilania
Przycisk regulacji nóżki
Tylny czujnik pilota
zdalnego sterowania
Panel sterowania
*
Projektor jest wyprodukowany w precyzyjnej technologii. Jednakże można zobaczyć maleńkie czarne punkty
i/lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone). Może to być normalny wynik procesu produkcji i nie
zawsze wskazuje na usterkę.
Pierścień ostrości
Pierścień powiększenia
HDMI
S-Video
USB(tylko SVC)
RGB IN (PC/DTV)
COMPONENT IN (P
R, PB, Y)
Video
AC IN
Złącze systemu
zabezpieczającego
Kensington
(patrz strona 14)
Nazwy części
8
Panel sterowania
AUTO
SOURCE
POWER
MENU
KEYSTONE
OK
Przycisk POWER
Włącza i wyłącza projketor.
Przycisk KEYSTONE
Nacisnąć przycisk , aby uruchomić
funkcję KEYSTONE.
Przycisk MENU
Wybiera lub zamyka menu.
Przycisk AUTO
Automatycznie koryguje pozycję
i drgania obrazu w trybie RGB.
/ Przycisk
Ustawia funkcje menu.
Przycisk SOURCE
Przełącza na tryby RGB, HDMI, Video, S-Video, Compoment.
A Przycisk A OK
Sprawdza bieżący tryb i
zachowuje zmienione funkcje.
Nazwy części
9
Pilot zdalnego sterowania
Instalowanie baterii
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANK ARC
STILL
OK
KEYSTONE
Przycisk POWER
Przycisk SOURCE
Przycisk D / E
Przycisk A OK
Przycisk ARC (patrz str. 22)
Przycisk STILL (patrz str. 25)
Przycisk AUTO (patrz str. 26)
Przycisk BLANK (patrz str. 24)
Przycisk
F / G
Otworzyć pokrywę komory baterii z tyły pilota.
Włożyć baterie określonego typu z prawidłową
biegunowością: “+” do “+”, “-” do “-”.
Nie mieszać starych baterii z nowymi.
Przycisk MENU
UWAGA
RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI BATERIE ZOSTANĄ WYMIENIONE NA NIEODPOWIEDNI TYP.
WYRZUCIĆ ZUŻYTE BATERIE ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
Przycisk KEYSTONE (patrz str. 24)
Nazwy części
10
*
Kontrolka, wskaźnik działania oraz wskaźnik temperatury na wierzchu projektora pokazuje użytkownikowi status.
Kontrolka
Wskaźnik temperatury
Wskaźnik działania
Wskaźnik statusu projektora
Wskaźnik działani
Kontrolka
Wskaźnik temperatury
Pomarańczowy
Zielony (mrugający)
Zielony
Pomarańczowy (mrugający)
Wy ł
Czerwony
Czerwony (mrugający)
Zielony (mrugający)
Pomarańczowy
Czerwony
Czerwony (mrugający)
Faza spoczynku.
Lampka włącza się.
Jednostka jest włączona (lampka świeci się)
PLampa projektora schładza się (2 min.)
Wyłączanie.
Lampa projektora osiąga konie swojej żywotności i musi być
wymieniona na nową. (powyżej 2000 godzin)
Projektor wykazuje błąd. Należy ponownie spróbować
włączyć później. Jeśli kontrolka ponownie jest czerwona
(mrugająca), skontaktować się z centrum serwisowym.
Pokrywa lampy jest otwarta.
Wykryto wysoka temperaturę. Wyłączyć projektor.
Projektor wyłączył się z powodu zbyt wysokiej temperatury.
Zasilanie wyłączyło się z powodu problemu z wewnętrznym
wentylatorem. Skontaktować się z centrum serwisowym.
Nazwy części
11
Akcesoria
Opcje dodatkowe
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANK ARC
STILL
OK
KEYSTONE
KEYSTONE
* W celu uzyskania tych elementów, proszę skontaktować się z przedstawicielem.
* W przypadku stosowania podwieszki, należy stosować tylko specjalną podwieszkę do projketora.
* W celu wymiany lampy, skontaktować się z obsługą.
Pilot zdalnego
sterowania
Przewód zasilania
Przewód Video
Instrukcja
obsługi
Przewód do komputera
Gniazdo SCART do
RCA (opcja)
Lampa
Przewód S-Video
Ekran
1.5V
1.5V
2 baterie
Podwieszka do projektora
Kabel HDMI Kabel Component
CD ROM
Nasadka obiektywu
i nakładka
Instalacja i składanie
12
Instalacja i składanie
Należy zapewnić odpowiednią wentylację.
Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne na
spodzie(pobór powietrza) i na przodzie (wydmuchiwanie
powietrza). Nie wolno blokować tych otworów ani kłaść
czegokolwiek w ich pobliżu, gdyż może dojść do przegrza-
nia i spadku jakość obrazu a nawet zniszczenia projektora.
Przechowywać projektor w odpowiednich warunkach temperaturowych i wilgotności.
Instalować ten projektor tylko w miejscu o odpowiedniej temperaturze i wilgotności. (patrz str. 32)
Nie umieszczać projektora na dywanie, wykładzinie
lub innej podobnej powierzchni. Może to zakłócić
prawidłową wentylację. Ten produkt powinien być
mocowany jedynie na ścianie lub podwieszce pod
sufitem.
*
Nie umieszczać projektora w następujących warunkach. Może to spowodować uszkodzenie lub zniszczenie produktu.
Nigdy nie przesuwać projektora ani nie wlewać do
wewnątrz cieczy.
Zachować odpowiednią przestrzeń wokół projektora
(30cm/12 cali lub więcej).
Nie umieszczać projektora tam, gdzie może pokrywać się kurzem.
Może to spowodować przegrzanie się projektora.
Nie zatykać gniazd i otworów projektora. Może to spowodować przegrzanie i stworzyć zagrożenie
pożarowe.
Projektor jest wyprodukowany w wysoko-precyzyjnej technologii. Jednakże można zobaczyć maleńkie
czarne punkty i/lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone), które cały czas pojawiają się na
ekranie projektora. Jest to normalny wynik procesu produkcji i nie wskazuje na usterkę.
Aby odbierać programy D-TV, niezbędny jest zakup odbiornika D-TV (Set-Top Box) i podłączenie go do
projektora.
Jeśli nie ma sygnału wejściowego, menu nie wyświetli się.
Installation Instructions
Instalacja i składanie
13
1.Umieścić projektor na stabilnej poziomej powierzchni ze źródłem PC lub AV.
2.Umieścić projektor w żądanej odległości od ekranu. Dystans pomiędzy projektorem a ekranem określa bieżący
rozmiar obrazu.
3.Umieścić projektor tak, aby soczewki były znajdowały się pod odpowiednim kątem w stosunku do ekranu. Jeśli
projektor nie jest ustawiony pod właściwym kątem, obraz będzie krzywy. Jeśli tak jest, regulacja keystone może to
skorygować (patrz strona 24.).
4.Podłączyć przewody projektora do gniazdka ściennego i innych podłączonych źródeł.
odległość projekcji na podstawie formatu obrazu
Około 75%
wysokości ekran
Odległość projekcji (D)
Stosunek wyrównania projekcji:130%
100mm
Odległość projekcji (D)
Podstawowa obsługa projekto
* Najdłuższy/najkrótszy
dystans jest pokazany
przez status, podczas
regulacji funkcji zoom.
Ekran
Wysokość ekranu (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Ekran
Szerokość ekranu (Y)
Około 30%
wysokości ekran
Skala
Dystans
Odległość projekcji
Rozmiar przekątnej
Rozmiar przekątnej
Rozmiar w poziomie
Rozmiar w pionie
Szerokość
Odległość tele
Instalacja i składanie
14
Projektor ma na tylnym panelu złącze systemu zabezpieczającego ‘Kensington’. Podłączyć kabel sys-
temu zabezpieczającego ‘Kensington’, jak pokazano poniżej.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących użytkowania systemu zabezpieczającego
Kensington, należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do zestawu systemu Kensington. Aby
uzyskać dalsze informacje, należy wejść na stronę internetową http://www.kensington.com. Firmy
Kensington, która rozprowadza sprzęt elektroniczny taki jak komputery przenośne lub projektory.
System zabezpieczający Kensington jest elementem opcjonalnym.
Używanie systemu zabezpieczającego Kensington
Instalacja i składanie
15
* Nie odłączać przewodu zasilania, gdy pracuje wentylator. Jeśli przewód zasilania zostanie odłączony w
czasie pracy wentylatora, lampa może dłużej włączać się po uruchomieniu zasilania oraz żywotność lampy
może ulec skróceniu.
Włączanie projektor
Wyłączanie projektor
1.Prawidłowo podłączyć przewód zasilania.
2.Nacisnąć przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania lub na górnej pokrywie.
(Jeśli urządzenie uruchamia się, mruga zielona lampka.)
Obraz pojawi się, gdy zapali się wskaźnik działania (Zielony).
Wybrać tryb źródłowy za pomocą przycisku SOURCE.
1.Nacisnąć przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania lub na górnej pokrywie.
2.Nacisnąć ponownie przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania lub na górnej pokrywie, aby wyłączyć
projektor.
3.Jeśli kontrolka LED jest pomarańczowa i mruga, nie odłączać głównego źródła zasilania dopóki wskaźnik
LED nie przestanie mrugać (pomarańczowy).
Jeśli kontrolka LED jest pomarańczowa i mruga, przycisk zasilania na górnej pokrywie lub na zdalnym pilocie nie będzie działać.
Power Off?
Please press Power key again.
Uwaga!
Instalacja i składanie
16
1. Po naciśnięciu przycisku regulacji nóżki, podnieść lub obniżyć projektor tak, aby obraz był w odpowiedniej pozycji.
2. Zwolnić przycisk, aby zablokować nóżkę w nowej pozycji.
3. Przekręcić tylną nóżkę w lewo lub w prawo, aby ustawić odpowiednią długość.
Po podniesieniu przedniej nóżki, nie dociskać projektora.
Jeśli na ekranie pojawia się obraz należy sprawdzić, czy jest on ostry i pasuje do ekranu.
Aby wyregulować ostrość obrazu, przekręcić pierścień ostrości, który jest wewnętrznym pierścieniem na soczewkach.
Aby wyregulować rozmiar obrazu, przekręcić pierścień powiększenia, który jest zewnętrznym pierścieniem na soczewkach.
Pierścień powiększenia
Pierścień ostrości
Ustawianie ostrości i pozycjonowanie obrazu
Wybieranie trybu źródłowego
1.Nacisnąć przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO).
2. Każde naciśnięcie przycisku F, G zmienia wyświetlacz jak poniżej.
RGB HDMI
Video
Component S-Video
RGB
F
G
select OK
Aby podnieść lub obniżyć obraz na ekranie, rozciągnąć lub wciągnąć nóżkę na spodzie projektora
poprzez pchnięcie przycisku regulacyjnego nóżkę, jak pokazano poniżej.
Podłączeniee
17
Podłączeniee
Podłączanie do komputera stacjonarnego
*
Można podłączyć projektor do wyjścia komputera VGA, SVGA, XGA i SXGA.
*
Aby uzyskać informacje o obsługiwanych monitorach, patrz strona 28.
<Jak podłączyć>
Podłączyć przewód komputerowy do gniazd
RGB IN
(PC/DTV)
projektora.
Podłączanie do komputera przenośnego
<Jak podłączyć>
Podłączyć przewód komputerowy do gniazda
RGB
IN (PC/DTV)
projektora.
*
W przypadku ustawienia komputera na wyjście
sygnału zarówno do obrazu z komputera jak do
zewnętrznego projektora, obraz z zewnętrznego projek-
tora może nie być wystawiony prawidłowo. W takich
przypadkach należy ustawić tryb komputera na wyjście
sygnału tylko do zewnętrznego projektora. W celu
uzyskania szczegółów, patrz instrukcje obsługi
dołączone do komputera.
Podłączanie do źródła video
<Jak podłączyć 1>
a. Podłączyć gniazda wejściowe video projektora do
gniazd wyjściowych źródła A/V za pomocą prze-
wodu video.
<Jak podłączyć 2>
a. Podłączyć gniazda wejściowe S-Video projektora
do gniazd wyjściowych S-Video źródła A/V za
pomocą przewodu S-Video.
* Do projektora można podłączyć VTR, kamerę lub inne
kompatybilne źródło obrazu video
.
S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDEO
OUT
IN
*
Można uzyskać lepszy obraz podłączając do projektora źródło S-Video.
<VCR>
Podłączeniee
18
Podłączanie do DVD
<Jak podłączyć>
a.
Podłączyć przewód DVD
Component P
R, PB, Y
do ele-
mentu projektora.
*
Podczas podłączania kabla component, należy dopasować
kolory gniazda do kolorów kabla component (Y= zielony,
P
B
= niebieski, PR= czerwony)
b.
Tryb HDMI można ustawić tylko wtedy, gdy urządzenie
DVD ma terminal HDMI.
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
*
Gniazda wyjściowe (Y, PB, PR) DVD mogą być oznaczone Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, w zależności od sprzętu.
<DVD>
Kabel Component
Kabel HDMI
Podłączanie do STB D-TV
<Jak podłączyć źródło RGB>
a.
Podłączyć przewód RGB do
RGB IN (PC/DTV)
projektora.
*
Jeśli jest podłączony do STB D-TV za pomocą wyjścia DVI,
można oglądać w trybie HDMI za pomocą przewodu DVI do
HDMI.
b.
Używać odbiornika DTV w trybie DTV 480p(576p) /720p
/1080i.
<Jak podłączyć źródło HDMI >
a. Podłączyć terminal HDMI projektora do wyjścia terminala
HDMI STB D-TV przez przewód HDMI.
b. Używać odbiornika DTV w trybie DTV 480p(576p) /720p
/1080i.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
*
Aby odbierać programy D-TV, niezbędny jest zakup odbiornika D-TV (Set-Top Box) i podłączenie
go do projektora.
*
Patrz instrukcja obsługi STB D-TV, w celu uzyskania informacji na temat podłączenia pomiędzy
projektorem a STB D-TV.
<D-TV Set-Top Box>
Kabel Component
<Jak podłączyć źródło Component >
a.
Podłączyć kabel
Component PR, PB, Y
STB D-TV do
wejścia projektora.
*
Podczas podłączania kabla component, należy dopasować
kolory gniazda do kolorów kabla component (Y= zielony,
P
B= niebieski, PR= czerwony)
b.
Używać odbiornika DTV w trybie DTV 480p(576p)
/720p /1080i.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
Sygnał
480i
480p
720p
1080i
576i
576p
Component
O
O
O
O
O
O
RGB/DTV
X
O
O
O
X
O
HDMI/DVI
X
O
O
O
X
O
<D-TV Set-Top Box>
<D-TV Set-Top Box>
Funkcja
19
Funkcja
Opcje menu video
* W niniejszej instrukcji obsługi OSD(On Screen Display) może być inny niż na posiadanym projektorze, ponieważ jest
jedynie przykładem pomagającym w obsłudze projektora.
* Jeśli nie ma sygnału wejściowego, menu nie wyświetli się.
* Niniejsza instrukcja obsługi wyjaśnia głównie działanie trybu RGB(PC).
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie za pomocą przycisku F, G
wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk
D , E, aby wybrać pozycję video do regulacji.
3. Nacisnąć przycisk F, G, aby wyregulować warunki ekranu.
< Tryb RGB >
< Tryb Video >
Żadna regulacja opcji menu nie ma wpływu na inne wejścia. Jeśli
wymagane, ponownie ustawić opcje menu dla poniższych źródeł
wejściowych: Video/S-Video/Component (480i(576i)), Component
(480p(576p), 720p, 1080i)
Aby zachować oryginalne warunki obrazu po zmianie, nacisnąć przycisk A
AOK po wybraniu [Reset].
Podczas odbierania sygnału NTSC, wyświetlany jest element obrazu Tint i
możliwy do wyregulowania.(tylko 60Hz)
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU.
Regulacja Video
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie za pomocą przycisku F, G
wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk
D , E, aby wybrać pozycję APC.
3. Nacisnąć przycisk
F, G, aby wyregulować warunki ekranu.
APC (Automatyczne sterowanie obrazem)
* Za pomocą APC ustawić projektor na najlepszą jakość obrazu.
* Ta funkcja nie działa w trybie RGB/HDMI.
Każde naciśnięcie przycisku D, E zmienia ekran jak pokazano poniżej.
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU.
Clear
Soft User
APC
Contrast 80
Brightness 50
Color 50
Sharpness 50
Tint 0
FG
Clear
APC
Contrast 80
Brightness 50
Color 50
Sharpness 50
Tint 0
FG
Clear
Contrast 50
Brightness 50
Color R 50
Color G 50
Color B 50
Reset
MENU Exit Move Enter
FG
MENU Exit Move Enter
FG
MENU Prev. Move Enter
D
E
Funkcja
20
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie za pomocą przycisku F, G
wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk D , E, aby wybrać pozycję ACC.
3. Nacisnąć przycisk
F, G, aby dokonać żądanych regulacji.
Automatyczna kontrola temperatury koloru
Każde naciśnięcie przycisku D, E zmienia ekran jak pokazano poniżej.
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU.
Cool Normal Warm
- Aby zainicjować wartości (zerowanie do stanu początkowego) wybierz opcję Normal.
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie za pomocą przycisku F, G
wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk D , E, aby wybrać pozycję Gamma.
3. Nacisnąć przycisk
F, G, aby dokonać żądanych regulacji.
Funkcja Gamma
Każde naciśnięcie przycisku D, E zmienia ekran jak pokazano poniżej.
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU.
Normal Film Sports
ACC
Gamma
Brilliant Color
TM
White peaking 10
Black level
FG
Normal
FG
Film
FG
On
ACC
Gamma
Brilliant Color
TM
White peaking 10
Black level
FG
Normal
FG
Film
FG
On
MENU Prev. Move Select
D
E
FG
MENU Prev. Move Select
D
E
FG
FG
High
FG
High
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie za pomocą przycisku F, G
wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk D , E, aby wybrać pozycję Brilliant Color
TM
.
3. Nacisnąć przycisk
F, G, aby wybrać On lub Off.
Funkcja Brilliant Color
TM
ACC
Gamma
Brilliant Color
TM
White peaking 10
Black level
FG
Normal
FG
Film
FG
On
MENU Prev. Move Select
D
E
FG
FG
High
* Czym jest funkcja Brilliant Color
TM
?
Ta funkcja zwiększa całkowitą jasność ekranu lub zmniejsza ją, w
celu osiągnięcia głębokiego koloru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

LG AH115-JD Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla