LG BX327 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PROJEKTOR DLP
BX327
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczyt
niniejszą instrukcję. Po przeczytaniu warto zachować do dalszego wyko-
rzystania.
www.lg.com
PROJEKTOR DLP
PROJEKTOR DLP
Ostrzeżenie - Klasa B
(b) W przypadku urządzeń cyfrowych i peryferyjnych klasy B instrukcje dostarczone
użytkownikowi powinny zawierać poniższe lub podobne oświadczenie umieszczone w
widocznym miejscu w instrukcji.
UWAGA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami
dotyczącymi urządzcyfrowych klasy B wytyczonymi w części 15 regulacji komisji
FCC. Ograniczenia te stosowane są w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony
przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych. To urządzenie wytwar-
za, wykorzystuje i może emitować fale radiowe, które – w przypadku niewłaściwej
instalacji lub użytkowania w sposób niezgodny z instrukcją mogą powodować
zakłócenia w łączności radiowej. Producent nie gwarantuje, że wyżej wymienione
zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie powoduje
zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić przez
wyłączenie i włączenie urządzenia, użytkownik powinien podjąć próbę wyelimi-
nowania zakłóceń poprzez wykonanie jednej lub kilku spośród poniższych
czynności:
- Zmiana kierunku lub miejsca ustawienia anteny odbiorczej.
- Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
- Podłączenie urządzenia do gniazda w obwodzie innym niż ten, do którego jest podłączony
odbiornik.
- Zasięgnięcie porady sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
Spis treści
3
Spis treści
Pozbywanie się zużytego urządzenia
1. Jeżeli produkt jest oznaczony takim symbolem przekreślonego kosza, oznacza to, że jest on objęty
dyrektywą 2002/96/WE.
2. Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami gospodar-
stwa domowego. Wszystkie tego typu urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów zbiór-
ki wyznaczonych przez krajowe lub lokalne władze.
3. Właściwa utylizacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o oddawaniu zużytych urządzeń do utylizacji można uzyskać w urzę-
dzie miasta, zakładach wywozu lub utylizacji odpadów oraz w punkcie zakupu produktu.
5. Lampa fluorescencyjna zastosowana w tym produkcie zawiera niewielką ilość rtęci. Tego produktu nie
wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Utylizacja tego produktu musi zostać prze-
prowadzone zgodnie z przepisami ustalonymi przez lokalne władze.
Instrukcje bezpieczeństwa ...........................................4
Nazwy części
Korpus urządzenia ...........................................................................7
Panel sterowania ...............................................................................7
Złącza ................................................................................................. 8
Pilot zdalnego sterowania ............................................................ 9
Wkładanie baterii ............................................................................ 9
Wskaźniki stanu projektora ..........................................................10
Akcesoria ...........................................................................................11
Akcesoria dodatkowe ....................................................................11
Instalacja i przygotowanie do pracy
Uwagi dotyczące instalacji ...........................................................12
Podstawowe informacje o korzystaniu z projektora ..............13
Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington .......14
Włączanie projektora .....................................................................14
Wyłączanie projektora ...................................................................14
Ustawianie ostrości i pozycji obrazu..........................................15
Wybór trybu sygnału wejściowego ............................................15
Podłączanie
Podłączanie do komputera przenośnego ...............................16
Podłączanie do źródła sygnału wideo......................................16
Podłączanie do odtwarzacza DVD ............................................. 17
Podłączanie do dekodera telewizji cyfrowej (STB) ................ 17
Funkcja wideo 3D
Przed oglądaniem obrazu 3D .....................................................18
Aby oglądać obraz 3D ..................................................................19
Jak oglądać obraz 3D ..................................................................19
Funkcje
Opcje menu OBRAZ
Tryb obrazu ......................................................................................21
Dostosowanie trybu obrazu .........................................................21
Funkcja Sterowanie zaawansowane ..........................................22
Funkcja temperatury kolorów .....................................................23
Funkcja resetowania ustawień obrazu ......................................23
Opcje menu EKRAN
Zmiana trybu projekcji .................................................................24
Korzystanie z funkcji Proporcje ekranu ...................................24
Korzystanie z korekcji trapezu....................................................24
Funkcja automatycznej konfiguracji .........................................24
Funkcja konfiguracji RGB ............................................................25
Korzystanie z funkcji Cyfrowy Zoom ........................................25
Korzystanie z funkcji zatrzymywania ruchomego obrazu
(STILL) ..............................................................................................25
Opcje menu AUDIO
Regulacja głośności .....................................................................26
Funkcja Audio .................................................................................26
Regulacja balansu głośników .....................................................26
Regulacja poziomu tonów wysokich.........................................26
Regulacja poziomu tonów niskich ............................................26
Opcje menu CZAS
Funkcja wyłącznika czasowego (Drzemka) ............................. 27
Funkcja automatycznego wyłączenia ....................................... 27
Funkcja Czasowanie prezentacji ................................................28
Opcje menu OPCJE
Wybór języka ...................................................................................29
Korzystanie z funkcji wyświetlania pustego ekranu ..............29
Wybór obrazu wyświetlanego na pustym ekranie ................29
Funkcja wykonywania zrzutu ekranu .........................................30
Dostosowywanie jasności obrazu ..............................................30
Korzystanie z funkcji Wyjście monitora ...................................30
Ustawianie numeru identyfikacyjnego urządzenia ................31
Podłączanie za pomocą komunikacji szeregowej .................31
Konfiguracja sieci .......................................................................... 37
Tryb dużej wysokości ....................................................................38
Opcje menu INFORMACJA
Wyświetlanie informacji o projektorze ......................................38
USB
Korzystanie z urządzeń USB
Podłączanie urządzenia USB .....................................................39
Odłączanie urządzenia USB ......................................................39
Uwagi dotyczące urządzeń USB ...............................................39
LISTA ZDJĘĆ
Elementy ekranu ............................................................................40
Wybór zdjęcia i menu podręczne .............................................40
Menu w trybie pełnego ekranu ..................................................41
LISTA MUZYKI
Elementy ekranu ............................................................................42
Wybór utworu i menu podręczne .............................................42
LISTA FILMÓW
Obsługiwane formaty plików filmowych ..................................43
Uwagi dotyczące odtwarzania plików w formacie DivX ......44
Elementy ekranu ............................................................................45
Wybór filmu i menu podręczne ................................................45
Odtwarzanie filmu .........................................................................46
Wybór ustawień w menu Opcje ................................................46
Wyświetlanie kodu rejestracji DivX ............................................ 47
Funkcja dezaktywacji .................................................................... 47
PRZEGLĄDARKA PLIKÓW
Elementy ekranu ............................................................................48
Wyświetlanie plików .......................................................................48
Informacje
Obsługiwane typy monitorów.....................................................49
Konserwacja ....................................................................................49
Wymiana lampy .............................................................................50
Mocowanie pokrywy obiektywu do projektora .......................52
NOTATKI ..........................................................................................53
Specyfikacje ....................................................................................54
Informacja dotyczącą oprogramowania open source .........55
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
4
Instrukcje bezpieczeństwa
Proszę dokładnie zapoznać się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć potencjalnych wypadków lub
niewłaściwego zastosowania projektora.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa są podane w dwóch formach, jak pokazano poniżej.
OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodow poważne obrażenia, a nawet śmierć.
UWAGI: Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodow lekkie obrenia lub uszkodzenie projektora.
Po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi, należy przechowywać ją łatwo dostępnym miescu.
Instalacja we wnętrzu OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać projektora na
bezpośrednie działanie promieni
onecznych i nie umieszczać w
pobliżu źródeł ciepła takich jak
grzejniki, źródła ognia, piece itp.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie umieszczać materiałów
łatwopalnych za projektorem.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Zainstalowany projektor
przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Instalacja we wnętrzu UWAGI
Powinien być podłączony kabel uzie-
mienia.
Jeśli kabel uziemienia nie jest
podłączony, możliwe jest zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym,
spowodowane przebiciem prądu. Jeśli
uziemienie nie jest możliwe, wykwali-
fikowany elektryk musi zainstalować
oddzielny wyłącznik. Nie podłączać
uziemienia do okablowania telefonicz-
nego, piorunochronu lub przewodów
gazowych.
Wtyczka powinna być w pełni
wciśnięta w gniazdko, aby uniknąć
zagrożenia pożarem!
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Nie należy umieszczać ciężkich
przedmiotów na przewodzie
zasilającym.
Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym!
Nie umieszczać projektora w
pobliżu źródeł wilgoci lub oleju,
takich jak nawilżacz.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub porażenia prądem
elektrycznym!
Nie umieszczać projektora w
miejscu, w którym może być
narażony na pył.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Nie blokować otworów wentyla
cyjnych projektora lub jakikolwiek
sposób zakłócać przepływu powietr.
Może to spowodować wewnętrzny
wzrost temperatury i doprowadzić do
zagrożenia pożarowego lub zniszczenia
urządzenia!
Wokół projektora należy zapewnić
dobrą wentylację. Odległość
pomiędzy projektorem a ścianą
powinna być większa niż 30 cm.
Nadmierny wzrost temperatury wewnątrz
może spowodować zagrożenie pożarowe
lub uszkodzenie urządzenia!
Nie używać projektora w zawilgo-
conych miejscach takich jak
łazienka lub w innych miejscach,
w których może zamoknąć.
Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym!
Nie umieszczać projektora
bezpośrednio na dywanie,
dywaniku lub w innym miejscu
ograniczającym wentylację!
Może to spowodować wewnętrzny
wzrost temperatury i doprowadzić
do zagrożenia pożarowego lub
zniszczenia urządzenia!
W przypadku instalowania pro-
jektora na stole należy uważać,
aby nie umieścić go w pobliżu
krawędzi.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia dzieci lub
dorosłych i poważne uszkodzenie
projektora.
Używać tylko stabilnych podłoży.
Używać projektora tylko na pozio-
mych i stabilnych powierzchniach.
W innym przypadku projektor może
spaść i spowodować poważne
obrażenia ciała i/lub zniszczenie
urządzenia.
Przed przenoszeniem odłączyć
od głównego źródła zasilania i
usunąć wszelkie podłącz.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
5
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Jeśli do wnętrza projektora dostanie się woda, natychmiast odłączyć od
źródła zasilania i skonsultować się z agentem serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym lub zniszcze-
nie urządzenia.
Usuwać zużyte baterie
ostrożnie i bezpiecznie.
W przypadku połknięcia baterii
przez dziecko, natychmiast
skonsultować się z lekarzem.
Uwaga dotycząca przewodu zasilania
Unikaj przeciążania gniazdek elektrycznych i wyłączników automatycznych. Przeciążone, luźne, uszkod-
zone lub przepalone gniazdka, kable zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z
powyższych sytuacji może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. Raz na jakiś czas należy
sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli pojawią się oznaki uszkodzenia lub przetarcia się,
odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i wymienić przewód w autoryzowanym serwisie.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym niewłaściwym użytkowaniem tj.
przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem. Należy
zwrócić uwagę na wtyczki, gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
Nie należy usuwać żadnych
pokryw. Wysokie ryzyko porażenia
prądem elektrycznym!
Nie patrzyć bezpośrednio w
soczewki, gdy projektor jest w
użyciu. Może to poważnie
uszkodzić wzrok!
Nie należy dotykać elementów
metalowych w trakcie lub zaraz
po zakończeniu pracy urządzenia,
ponieważ otwory wentylacyjne
mogą być bardzo gorące!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Zasilanie UWAGI
Nie używać zbyt wielu wtyczek na
rozdzielnikach elektrycznych.
Może to spowodować przegrzanie się
rozdzielnika i zagrożenie pożarowe!
Nigdy nie dotykać wtyczki
mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym!
Nie dopuścić do gromadzenia się
kurzy na wtyczce lub rozdzielniku.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Mocno trzymać wtyczkę podczas
odłączania. W przypadku
pociągnięcia za przewód, może
on ulec uszkodzeniu.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie podłączać, gdy przewód
zasilający albo wtyczka są zniszc-
zone lub gdy gniazdko jest polu-
zowane.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
i Upewnić się, że przewód
zasilający nie styka się z ostrymi
lub gorącymi obiektami.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Umieścić projektor w miejscu, w
którym ludzie nie muszą
przekraczać przewodu
zasilającego.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie włączać/wyłączać projektora przez podłączenie/odłączenie prze-
wodu zasilającego z gniazdka ściennego. (Nie używać wtyczki to
włączania/wyłączania.)
Może to spowodować mechaniczne uszkodzenie lub porażenie prądem elektryc-
znym.
Nie umieszczać na projektorze
żadnych pojemników z cieczami,
takich jak wazony, kubki, kosme-
tyki lub świeczki.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia!
W przypadku porażenia prądem
elektrycznym lub zniszczenia pro-
jektora, wyłączyć i odłączyć
urządze- nie od źródła zasilania i
skontaktować się centrum ser-
wisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie dopuścić, aby do wnętrza
projektora dostały się jakiekolwiek
przedmioty.
Może to spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym lub
zniszczenie urządzenia.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
6
Użytkowanie UWAGI
Nie stawiaj ciężkich przedmiotów
na projektorze.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Należy uważać, aby nie uderzyć
soczewek w czasie przenoszenia
projektora.
Nie dotykać soczewek projektora.
Są one delikatne i łatwo je
uszkodzić.
Inne UWAGI
Czyszczenie UWAGI
Czyszczenie OSTRZEŻENIE
Nie stosować wody do czyszcze-
nia projektora.
Może to spowodować zniszczenie
urządzenia lub porażenie prądem
elektrycznym.
W przypadku pojawienia się dzi-
wnego lub silnego zapachu z pro-
jektora należy urządzenie
wyłączyć, odłączyć od źródła zas-
ilania i skontaktowsię z przed-
stawicielem lub centrum ser-
wisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Do usuwania kurzu lub plam z
soczewek projektora należy
stosować aerozolu lub miękkiej
szmatki zwilżonej wodą z neutral-
nym detergentem.
Inne OSTRZEŻENIE
Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z przedstawicielem lub
centrum serwisowym.
Samodzielna naprawa może spowodować uszkodzenie projektora i porażenie prądem elektrycznym a także utratę
gwarancji!
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Nigdy nie dotykać gniazdka ściennego w przypadku wycieku gazu,
otworzyć okno i wywietrzyć.
Może to spowodować pożar lub wybuch od iskry.
Gdy lampa projektora jest
włączona zawsze należy
otwierać drzwiczki obiektywu
lub zdejmować jego pokrywę.
Nie używać żadnych ostrych
przedmiotów na projektorze,
ponieważ może to spowodować
uszkodzenie obudowy.
Jeśli obraz nie pojawia się na ekra-
nie, proszę wyłączyć projektor i
odłączyć go od źródła zasilania, a
następnie skontaktować się z
agentem serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie upuszczać projektora, ani nie
dopuścić do uderzenia.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Należy upewnić się, że projektor jest
odłączony od prądu, jeśli nie jest
używany przez dłuższy okres czasu.
Nagromadzony kurz może spowodować
zagrożenie pożarowe lub zniszczenie
urządzenia!
Używać baterii tylko
określonego typu.
Inne działanie może
spowodować zniszczenie pilota
zdalnego sterowania.
Nie mieszać nowych baterii ze
starymi.
Może to spowodować przegrzanie się
baterii i wyciek.
Raz w roku należy
kontaktować się z cen-
trum serwisowym w celu
dokonania czyszczenia
wewnętrznych części
projektora.
Nagromadzony kurz może
spowodować uszkodzenie
mechaniczne.
Podczas czyszczenia części plastikowych takich jak obudowa projektora,
odłączyć zasilanie i wyczyścić obudowę miękką szmatką. Nie używać środków
czyszczących, wody w sprayu lub mokrej szmatki. W szczególności nie wolno
używać środków czyszczących (do szyb), nabłyszczaczy samochodowych lub
przemysłowych, wosków, benzenu, alkoholu itp., ponieważ mogą one
spowodowzniszczenie produktu. Do usuwania kurzu lub plam z soczewek
projektora należy stosować aerozolu lub miękkiej szmatki zwilżonej wodą z neu-
tralnym detergentem.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub zniszczenie produktu
(deformację, korozję i zniszczenie).
Nazwy części
7
Przycisk OK
Sprawdza bieżący tryb i zapisuje zmiany
ustawień.
Przycisk AUTO
Automatycznie koryguje pozycję i drga-
nia obrazu w trybie RGB.
Przycisk INPUT
Przełącza między trybami RGB1, RGB2,
Component1, Component2, HDMI i Video.
Przedni czujnik zdalnego sterowania
Przycisk regulacji nóżki
Przyciski ///
Umożliwiają wybór i dostosowanie usta-
wień menu.
Nazwy części
Korpus urządzenia
* Projektor został wyprodukowany z zastosowaniem precyzyjnej technologii. Mimo to na ekranie projektora mogą być widoczne
maleńkie czarne i/lub kolorowe (czerwone, niebieskie lub zielone) punkty. Może to być normalny wynik procesu produkcji i nie
zawsze wskazuje na usterkę.
Panel sterowania
Pokrywa lampy
Przycisk zasilania
Pierścień ostrości
Pierścień zbliżenia
Panel sterowania
Przycisk zasilania
Włącza i wyłącza projektor.
Przycisk MENU
Wyświetla i zamyka menu.
Nazwy części
8
Złącze USB
Złącze zasilania AC IN
Złącze systemu zabezpiecza-
jącego Kensington
(Patrz strona 14).
Złącze wideo
Złącze HDMI/DVI
Wyjście RGB OUT
Wejście
RGB 2 IN
Wejście RGB 1 IN
Czujnik zdalnego sterowania (IR)
*
Nie należy zasłaniać czujnika zdalnego
sterowania, aby nie zakłócać działania
pilota.
Złącze RS-232C
Złącze LAN
Wejście AUDIO IN
Złącza
* Przy jednoczesnym korzystaniu z portów HDMI/USB zbyt duży rozmiar
wtyczki umieszczonej w porcie może uniemożliwić podłączenie przewo-
dów do obu portów. Zaleca się korzystanie z wtyczek o standardowym
rozmiarze.
Port słuchawek
Nazwy części
9
Przycisk
3D
Przycisk SLEEP
Przycisk
L/P
Przycisk TIMER
Przycisk ZOOM
Pilot zdalnego sterowania
Przycisk INPUT
Przycisk KEYSTONE
Przycisk
MENU
Przycisk AUTO
Przycisk BACK
Przyciski OK i ∧/∨/</>
Przycisk STILL
( Zatrzymuje ruchomy obraz we wszystkich try-
bach oprócz trybu DivX).
Przycisk BLANK
Przycisk USB
Przycisk Q.MENU
Przycisk PAGE ∧/∨
Przycisk MARK
Przycisk VOLUME ∧/∨
Przycisk RATIO
Przycisk MUTE
Przycisk zasilania
Wkładanie baterii
UWAGA
ZASTOSOWANIE BATERII NIEWŁAŚCIWEGO TYPU POCIĄGA ZA SOBĄ RYZYKO WYBUCHU.
ZUŻYTE BATERIE NALEŻY ODDAĆ DO PUNKTU ZBIÓRKI ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
• Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota.
Włóż baterie właściwego typu zgodnie z oznaczeniami „+” i „-”.
Użyj dwóch baterii typu AAA o napięciu 1,5V. Pamiętaj, aby nie mieszać sta-
rych baterii z nowymi.
Nazwy części
10
Wskaźnik pracy/wskaź-
nik temperatury
Wskaźnik lampy
Czerwony
Zielony (miga)
Zielony
Pomarańczowy
(miga)
Wyłączony
Pomarańczowy
Czerwony (miga)
Czerwony
Czerwony (miga)
Zielony (miga)
Pomarańczowy
(miga)
Czuwanie.
Trwa aktywacja lampy.
Urządzenie pracuje (lampa jest włączona).
Trwa chłodzenie lampy (10 sekund).
Projektor został wyłączony z powodu nadmiernego nagrzania się
(1,5 minuty).
Urządzenie wyłączone.
Czuwanie w tym trybie po wyłączeniu projektora ulega on chłodzeniu w
naturalny sposób (w ciągu 4 minut).
Ostrzeżenie o nadmiernym nagrzaniu projektora w trakcie pracy. Należy
wtedy wyłączyć projektor i sprawdzić wentylator.
Nastąpiło odłączenie zasilania z powodu problemów z wewnętrznym wenty-
latorem chłodzącym. Należy skontaktować się z centrum serwisowym.
Czas eksploatacji lampy projektora dobiega końca i należy wymienić na
nową.
Wystąpił błąd w układzie lampy projektora. Po odczekaniu dłuższego czasu
należy ponownie włączyć projektor. Jeśli wskaźnik ponownie miga kolorem
czerwonym, należy się skontaktować z centrum serwisowym.
Pokrywa lampy jest otwarta.
Sygnalizuje problem z silnikiem koła barw lub indeksem koła barw.
Należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
Wskaźniki stanu projektora
* Wskaźnik lampy, wskaźnik pracy i wskaźnik temperatury w górnej części projektora informują użytkownika o stanie projektora.
Wskaźniki lampy
Wskaźnik pracy/wskaź-
nik temperatury
Instalacja i przygotowanie do pracy
11
Pilot zdalnego sterowania
Baterie AAA
Instrukcja obsługi
Pokrywa obiektywu i pasek
Przewód komputerowyPrzewód zasilania
Ekran
Lampa
Przewód Component
Przewód HDMI
Przewód RS-232C
Przejściówka między złączem
RCA a D-Sub
Przewód wideo
Wspornik do montażu pod sufitem
Przewód
LAN
Akcesoria
Płyta CD z instrukcją obsługi
Akcesoria dodatkowe
* W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia.
Akcesoria dodatkowe mogą zostać zmienione bez uprzedzenia w celu poprawy jakości produktu. Mogą także zostać dodane
nowe akcesoria opcjonalne.
Płyta CD z programem eZ-Net
Manager
Okulary 3D
(DLP-LINK or
DLP-Ready Type)
Instalacja i przygotowanie do pracy
12
Należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia.
Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne na spo-
dzie (pobór powietrza) i z przodu (wydmuchiwanie powie-
trza). Nie wolno blokować tych otworów ani kłaść żadnych
przedmiotów w ich pobliżu, gdyż może dojść do przegrza-
nia się urządzenia i w konsekwencji do spadku jakości
obrazu, a nawet do uszkodzenia projektora.
Projektora nie należy umieszczna dywanie, wykładzinie
ani innej podobnej powierzchni. Może to zakłócać prawi-
dłową wentylację spodu urządzenia. Ten produkt powinien
być mocowany jedynie na ścianie lub pod sufitem.
Należy unikać popychania projektora oraz rozlewania cie-
czy, która mogłaby dostać się do jego wnętrza.
Wokół projektora należy pozostawić odpowiednią prze-
strzeń (co najmniej 30 cm).
Instalacja i przygotowanie do pracy
Uwagi dotyczące instalacji
Należy zapewnić odpowiednią temperaturę i wilgotność otoczenia.
Projektor można zainstalować tylko w miejscu o odpowiedniej temperaturze i wilgotności. (Patrz str. 54).
Nie wolno umieszczać projektora w miejscach, gdzie może pokrywać się kurzem.
Może to spowodować przegrzanie się projektora.
Projektor został wyprodukowany z zastosowaniem precyzyjnej technologii. Mimo to na ekranie projektora mogą być
widoczne maleńkie czarne i/lub kolorowe (czerwone, niebieskie lub zielone) punkty. Jest to zjawisko normalne i nie stanowi
wady ani usterki.
Aby odbierać programy telewizji cyfrowej, niezbędny jest zakup odbiornika telewizji cyfrowej (dekodera STB) i podłączenie
go do projektora.
Pilot może nie działać prawidłowo, gdy zainstalowana jest lampa z balastem elektronicznym lub lampa emitująca światło
o trzech długościach fali. Aby móc korzystać z pilota, należy wymienić taką lampę na lampę zgodną z międzynarodowymi
normami.
Nie wolno blokować gniazd ani innych otworów projektora. Może to spowodować przegrzanie się urządzenia i stworzyć
zagrożenie pożarowe.
Instalacja i przygotowanie do pracy
13
1. Umieść projektor na stabilnej, poziomej powierzchni w pobliżu komputera lub innego źródła sygnału audio-
wideo.
2. Ustaw projektor w odpowiedniej odległości od ekranu. Rzeczywisty rozmiar obrazu zależy od odległości
pomiędzy projektorem a ekranem.
3. Ustaw projektor tak, aby obiektyw znajdował się pod odpowiednim kątem w stosunku do ekranu. Jeśli projek-
tor nie będzie ustawiony pod właściwym kątem, obraz będzie przekrzywiony. Lekkie przekrzywienie obrazu
można skorygowza pomocą korekcji trapezu. (Patrz strona 24).
4. Po umieszczeniu projektora w odpowiednim miejscu podłącz przewód zasilający do projektora oraz do gniaz-
da sieciowego.
Odległość projekcji a format obrazu
Odległość projekcji (D)
Wskaźnik przesunięcia obrazu: 115%
59mm
Odległość projekcji (D)
Podstawowe informacje o korzystaniu z projektora
Ekran
Wysokość ekranu (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Ekran
Szerokość ekranu (Y)
H
Skala 4 : 3
Długość
przekątnej
Szerokość Wysokość
Odległość
szerokokątna
Odległość
teleobiektywu
Obraz (mm) Odległość projekcji(mm)
H
Instalacja i przygotowanie do pracy
14
Włączanie projektora
1. Podłącz prawidłowo przewód zasilający.
2. Zdejmij pokrywę obiektywu. W przeciwnym razie ciepło emitowane przez lampę projektora może spowodować jej
odkształcenie.
3. Naciśnij PRZYCISK ZASILANIA na pilocie zdalnego sterowania lub górnej pokrywie (gdy lampa jest w trakcie cyklu
uruchamiania, wskaźnik pracy miga zielonym światłem).
Gdy wskaźnik pracy zacznie świecić zielonym światłem ciągłym, na ekranie pojawi się obraz.
Za pomocą przycisku INPUT wybierz tryb sygnału wejściowego.
Wyłączanie projektora
* W trakcie pracy wentylatora ssąco-tłoczącego nie wolno odłączać produktu od źródła zasilania. Odłączenie produktu od
źródła zasilania podczas pracy wentylatora może spowodować wydłużenie czasu aktywacji lampy po ponownym włączeniu
produktu oraz skrócenie okresu eksploatacji samej lampy.
Gdy wskaźnik pracy projektora miga światłem pomarańczowym, przyciski zasilania umieszczone na górnej pokrywie i na pilocie
zdalnego sterowania nie działają.
Projektor wyposażono w funkcję szybkiego włączania/wyłączania, która znacznie przyspiesza uruchamianie i wyłączanie urządzenia.
1. Naciśnij PRZYCISK ZASILANIA na górnej pokrywie lub pilocie zdalnego sterowania.
2. Ponownie naciśnij PRZYCISK ZASILANIA na górnej pokrywie lub pilocie zdalnego sterowania, aby wyłączyć zasilanie.
3. Jeśli wskaźnik pracy projektora miga światłem pomarańczowym, nie odłączaj zasilania do momentu, aż wskaźnik
zacznie świecić ciągłym światłem pomarańczowym (ok. 30s).
* Jak działa funkcja szybkiego włączania/wyłączania?
Projektor przechodzi do trybu czuwania bez oczekiwania na schłodzenie.
W ciągu ok. 4 minut od wyłączenia projektora jego ponowne włączenie ze stanu czuwania powoduje natychmiastoaktywację urzą-
dzenia, bez wcześniejszego schłodzenia.
Projektor ma z boku złącze systemu zabezpieczającego
Kensington. Kabel systemu zabezpieczającego Kensington należy
podłączyć w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Szczegółowe informacje na temat montażu oraz użytkowania sys-
temu zabezpieczającego Kensington można znaleźć w instrukcji
obsługi dostarczonej z systemem Kensington. Dodatkowe infor-
macje można uzyskać na stronie internetowej firmy Kensington
oferującej sprzęt elektroniczny, taki jak komputery przenośne czy
projektory. Adres strony: http://www.kensington.com.
System zabezpieczający Kensington jest wyposażeniem dodatko-
wym.
Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington
Naciśnij ponownie klawisz.
i
Wyłącz zasilanie?
Podłączanie
15
Gdy na ekranie zostanie wyświetlony obraz, sprawdź, czy jest on ostry i mieści się w granicach ekranu.
Aby dostosować ostrość obrazu, obróć pierścień ostrości (zewnętrzny pierścień na obiektywie).
Aby dostosować rozmiar obrazu, obróć pierścień zbliżenia (wewnętrzny pierścień na obiektywie).
Ustawianie ostrości i pozycji obrazu
Aby podnieść lub obniżyć obraz na ekranie, odpowiednio wydłuż lub skróć nóżkę na spodzie projektora za pomo-
przycisku regulacji nóżki (jak pokazano poniżej).
1. Naciskając przycisk regulacji nóżki, unieś lub opuść projektor do poziomu zapewniającego właściwe umiejscowienie
obrazu na ekranie.
2. Zwolnij przycisk. Nóżka zostanie zablokowana w ustawionym położeniu.
3. Obracając tylne nóżki w lewo lub w prawo, dopasuj precyzyjnie ułożenie projektora.
4. Po podniesieniu przedniej nóżki nie naciskaj projektora.
Pierścień ostrości
Pierścień zbliżenia
Przycisk regulacji nóżki
Wybór trybu sygnału wejściowego
1. Naciśnij przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania.
2. Przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania umożliwia zmianę trybu sygnału wejściowego wyłącznie na
sygnał z podłączonych źródeł. Projektor można przełączyć do dowolnego trybu sygnału wejściowego za
pomocą przycisków <, >.
Tryb sygnału wejściowego Component jest zawsze aktywny i nie obsługuje funkcji „Plug & Play”.
Wejście
Component1Video RGB2 HDMI
RGB1
Component2
Instalacja i przygotowanie do pracy
16
Podłączanie
Podłączanie do komputera przenośnego
* Projektor można podłączyć do komputera wysyłającego sygnał w formacie VGA, SVGA, XGA lub SXGA.
* Aby uzyskać informacje o obsługiwanych rozdzielczościach, patrz strona 49.
< Jak podłączyć >
1. Połącz port RGB 1 IN projektora i port wyjściowy komputera
przewodem komputerowym.
2. Połącz port AUDIO IN RGB1 projektora i port wyjściowy
dźwięku w komputerze za pomocą przewodu audio.
* Może być konieczna zmiana rozdzielczości obrazu wysyłanego
przez komputer na jedną z rozdzielczości obsługiwanych przez
projektor. (Patrz strona 49). Ten projektor może nie obsługiwać
sygnału wyjściowego z laptopów, gdy ekran laptopa jest włączony.
Podłączanie do źródła sygnału wideo
< Jak podłączyć >
1. Połącz gniazdo VIDEO IN projektora przewodem wideo
z gniazdem wyjściowym źródła obrazu.
2. Połącz gniazdo AUDIO IN VIDEO projektora przewo-
dem audio z gniazdem wyjściowym źródła dźwięku.
* Do projektora można podłączyć magnetowid, kamerę wideo lub inne zgodne źródło obrazu wideo.
Przewód audio
Przewód komputerowy
LAN
<Magnetowid>
Przewód audio
Przewód wideo
* Przewód można również podłączyć do portu RGB 2 IN.
Podłączanie
17
Podłączanie do odtwarzacza DVD
< Jak podłączyć źródło sygnału Component >
1. Po podłączeniu przewodu Component odtwarzacza
DVD do przewodu RGB – Component podłącz prze-
wód do złącza RGB 1 IN w projektorze.
* Podczas podłączania przewodu Component należy dopa-
sować kolory gniazda do kolorów wtyków przewodu
Component (Y=zielony, PB=niebieski, PR=czerwony)
2. Połącz gniazdo AUDIO IN RGB 1 projektora przewo-
dem audio z gniazdami wyjściowymi źródła dźwięku.
< Jak podłączyć źródło sygnału HDMI >
1. Połącz gniazdo HDMI projektora przewodem HDMI z
gniazdem wyjściowym HDMI odtwarzacza DVD.
2. W odtwarzaczu DVD ustaw jeden z następujących try-
bów rozdzielczości: 480p(576p)/720p/1080i/1080p.
LAN
AUDIO
IN
* W zależności od urządzenia gniazda wyjściowe sygnału Component (Y, PB, PR) odtwarzacza DVD mogą być oznaczone Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y /
Y, Cb, Cr.
<Odtwarzacz DVD>
Przewód Component
Przewód Component
Podłączanie do dekodera telewizji cyfrowej (STB)
< Jak podłączyć źródło sygnału HDMI >
1. Połącz port HDMI projektora i port wyjściowy HDMI deko-
dera telewizji cyfrowej (STB) przewodem HDMI.
2. W odbiorniku telewizji cyfrowej ustaw jeden z następują-
cych trybów rozdzielczości: 480p(576p)/720p/1080i
/1080p.
LAN
AUDIO
IN
* Aby odbierać programy telewizji cyfrowej, niezbędny jest zakup odbiornika telewizji cyfrowej (dekodera STB) i podłączenie
go do projektora.
* Informacje dotyczące podłączania projektora do dekodera telewizji cyfrowej (STB) można znaleźć w instrukcji obsługi
dekodera.
< Jak podłączyć źródło sygnału Component >
1. Po podłączeniu przewodu Component dekodera telewi-
zji cyfrowej (STB) do kabla RGB-Component podłącz
kabel do złącza RGB 1 IN projektora.
* Podczas podłączania przewodu Component należy dopa-
sować kolory gniazda do kolorów wtyków przewodu
Component (Y=zielony, P
B=niebieski, PR=czerwony)
2. Połącz gniazdo AUDIO IN RGB 1 projektora przewodem
audio z gniazdami wyjściowymi źródła dźwięku.
LAN
AUDIO
IN
<Dekoder telewizji cyfrowej (STB)>
<Dekoder telewizji cyfrowej (STB)>
Przewód RGB –
Component
Przewód RGB –
Component
LAN
AUDIO
IN
<Odtwarzacz DVD>
Przewód HDMI
Przewód HDMI
Przewód audio
Przewód audio
* Przewód można również podłączyć do portu RGB 2 IN.
* Przewód można również podłączyć do portu RGB 2 IN.
Przewód Component
Funkcja wideo 3D
18
Funkcja wideo 3D
* Technologia obrazu 3D wykorzystuje paralaksę obu oczu, aby obraz był postrzegany jako przestrzenny.
Przed oglądaniem obrazu 3D
Nie oglądać obrazu 3D z bliskiej odległości przed długi okres czasu. Może to mieć niekorzystny wpływ na
ostrość wzroku.
Oglądanie ekranu projektora lub granie w gry wideo w okularach 3D przez długi okres czasu może
spowodować zawroty głowy.
Następujące osoby powinny powstrzymać się od oglądania: kobiety w ciąży, osoby starsze, osoby o słabym
sercu, osoby łatwo dostające nudności lub osoby nietrzeźwe.
Obraz 3D może być pomylony z rzeczywistością i spowodować zdziwienie lub pobudzenie.
Nie umieszczać łatwo tłukących lub niebezpiecznych przedmiotów w pobliżu w czasie oglądania obrazu 3D.
Obraz 3D może być pomylony z rzeczywistością i w konsekwencji może dojść do uszkodzenia tych przed-
miotów lub do zranienia.
Dzieci poniżej 5 roku życia nie mogą oglądać obrazu 3D. Może to mieć niekorzystny wpływ na rozwój ich
wzroku.
Ostrzeżenie dotyczące ataku światłoczułego.
Niektóre osoby mogą doświadczyć ataku w przypadku oglądania określonych obrazów wizualnych w grze wideo,
łącznie z migającym światłem lub określonymi wzorami. Jeżeli ty lub ktokolwiek z twojej rodziny miał w
przeszłości ataki padaczki, skonsultuj się z lekarzem przed oglądaniem wideo w 3D. Jeśli zaobserwujesz
którykolwiek z następujących objawów w czasie oglądania wideo w 3D, natychmiast przerwij oglądanie i odpoc-
znij.
- Zawroty głowy, przywidzenia, niestabilność wzrokową lub twarzową, nieświadome ruchy, utratę świadomości,
konwulsje, utratę przytomności, zagubienie, utratę zmysłu kierunku lub nudności. Jeżeli któryś z objawów
będzie się utrzymywał, skonsultuj się z lekarzem.
Następujące środki ostrożności mogą ograniczyć ryzyko ataku z powodu oglądania obrazu 3D.
- Odpocznij przez 5 do 15 minut po każdej godzinie oglądania.
- Oglądaj z korektą wzroku, jeżeli poszczególne oczy mają inne widzenie.
- Oglądaj na linii oczu i z przodu.
- Jeżeli czujesz ból głowy, zmęczenie lub senność, przerwij oglądanie i odpocznij.
- Nie oglądaj przez długi okres czasu, gdy jesteś senny, zmęczony lub chory.
W czasie oglądania obrazu 3D
Ostrzeżenie
W czasie oglądania obrazu 3D
Ostrożnie
Zachowaj szczególną ostrożność gdy dzieci oglądają obraz 3D
Sprawdź poniższe w czasie oglądania obrazu 3D
Oglądaj obraz pod efektywnym kątem i z efektywnej odległości.
Efekt 3D może nie być widoczny w przypadku oglądania pod niewłaściwym kątem lub z niewłaściwej
odległości. Nie będzie widoczny z pozycji leżącej.
Nałożenie obrazu może być większe w czasie uruchamiania po włączeniu zasilania. Na optymalizację potrze-
bny jest czas.
Jeżeli będziesz wpatrywał się w inne miejsce a następnie popatrzysz z powrotem na obraz 3D, będziesz
prawdopodobnie potrzebował chwili czasu aby zobaczyć efekt 3D.
W przypadku oglądania w świetle fluorescencyjnym (50Hz ~ 60Hz), trójchromatycznym lub w pobliżu okna,
może występować miganie obrazu. W takim przypadku należy zasłonić okno zasłonami lub przyciemnić
oświetlenie.
Używanie okularów 3D typu DLP-LINK(DLP Ready)
Jeżeli pomiędzy obrazem a okularami 3D występują przeszkody, obraz ten może nie być w pełni
wartościowy.
Projektor należy zainstalować jak najdalej od innych urządzeń.
Funkcja wideo 3D
19
Jak oglądać obraz 3D
1. Naciśnij przycisk na okularach w czasie oglądania obrazu 3D z projektora.
2. Po naciśnięciu będzie migał i zsynchronizuje się z obrazem 3D (Miganie to metoda działania oku-
larów 3D typu DLP-LINK i może być zróżnicowane.)
3. Jeśli miga lub są inne problemy w czasie oglądania, wyłącz światło w pomieszczeniu. Skontaktuj
się ze sprzedawcą w przypadku pytań dotyczących okularów 3D.
Jak używać okularów 3D typu DLP-LINK (DLP Ready)
Aby oglądać obraz 3D
* Efektywny kąt widzenia: 9° w gorę i w dół oraz w lewo i w prawo.
Zalecana odległość oglądania: 5m ~ 10m
5 m ~ 10 m
Niektóre pozycje menu mogą nie działać w czasie oglądania obrazu 3D.
Wybierz właściwy i obsługiwany format obrazu 3D, aby w pełni docenić obraz 3D.
* Obraz 3D powinien być oglądany w ciemnym pomieszczeniu.
1. Odtwórz wideo wyprodukowane w 3D. Patrz następujące, aby dowiedzieć się o obsługiwanym formacie
wejściowym wideo 3D.
Sygnał Rozdzielczość Częstotliwość pionowa (Hz) Odtwarzalny format wideo 3D
HDMI
720p 1280x720
60
HDMI (V1.4 z HDMI 3D) Pakowanie klatki, obok siebie, góra i dół,
kolejność klatki
50 HDMI (V1.4 z HDMI 3D) pakowanie klatki, obok siebie, góra i dół
1080i 1920x1080 50/60 Obok siebie, góra i dół
1080p 1920x1080
24/30 HDMI (V1.4 z HDMI 3D) pakowanie klatki, obok siebie, góra i dół
60
HDMI (V1.4 z HDMI 3D) Pakowanie klatki, obok siebie, góra i dół,
kolejność klatki
50 HDMI (V1.4 z HDMI 3D) pakowanie klatki, obok siebie, góra i dół.
HDMI-PC
RGB-PC
XGA 1024x768 60 Obok siebie, góra i dół, kolejność klatki
Aby odtworzyć obraz wejściowy 3D w formacie pakowania klatki, nośnik i odtwarzacz powinien obsługiwać
format pakowania klatki HDMI (1.4 wersja 3D)
Obraz wejściowy w formacie pakowania klatki HDMI (wersja 1.4 3D) jest automatycznie konwertowany na
obraz 3D.
Funkcja wideo 3D
20
O
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
O
X
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
< Funkcja pilota zdalnego sterowania działająca tylko w trybie 3D >
Tryb 3D Góra i dół Obok siebie Kolejność klatki Pakowanie klatki
POWER
INPUT
3D
L/R
VOL ∧/∨
MUTE
USB
PAGE ∧/∨
RATIO
MENU
AUTO
Q.MENU
MARK
SLEEP
BACK
STILL
KEYSTONE
ZOOM
TIMER
2. RGB-PC należy nacisnąć przycisk automatycznej korekcji na pilocie przed oglądaniem obrazu 3D.
(Patrz „Podłączenie do komputerana stronie 17, aby uzyskać informacje o wyjściu dźwięku HDMI-PC)
3. W czasie oglądania obrazu 3D w HDMI-PC lub RGB-PC, część nie 3D (tapeta, okienka, itp) będzie wyświetlana
podwójnie (zjawisko nakładania). Dlatego należy wyświetlać obraz w trybie „pełnego ekranu” odtwarzacza wideo.
Część 3D
Cześć nie 3D
ABCDFG
ABCDFG
ABCDFG
ABCDFG
Pełny ekran
Część 3D
4. Naciśnij przycisk obrazu 3D
5. Naciśnij przycisk <, , aby wybrać ten sam kształt na ekranie projektora i załóż okulary 3D.
Aby przejść do trybu 3D, należy wybrać niniejszą ikonę.
To turn on 3D Mode, select this icon.
Przesuń OK wyjście
Góra i dół Obok siebie
Kolejność klatki
6. Naciśnij przycisk na okularach w czasie oglądania obrazu 3D z projektora.
7. Możesz zamienić obraz lewy/prawy naciskając przycisk wyboru L/R. Wybierz obraz lepiej widoczny.
Naciśnięcie przycisku 3D w czasie oglądania obrazu 3D spowoduje przełączenie na normalny obraz.
8. Obraz 3D obsługuje tylko proporcje 4:3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG BX327 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi