LG BX403B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PROJEKTOR DLP
BX503B
BX403B
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać ni-
niejszą instrukcję. Po przeczytaniu warto zachować do dalszego wykorzy-
stania.
www.lg.com
PROJEKTOR DLP
PROJEKTOR DLP
Ostrzeżenie – urządzenie klasy B
(b) W przypadku urządzeń cyfrowych i peryferyjnych klasy B instrukcje dostarczone użytkownikowi
powinny zawierać poniższe lub podobne oświadczenie umieszczone w widocznym miejscu w instruk-
cji.
UWAGA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dotyczącymi urzą-
dzeń cyfrowych klasy B wytyczonymi w części 15 regulacji komisji FCC. Ograniczenia te są sto-
sowane w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w budyn-
kach mieszkalnych. To urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować fale radiowe, które
– w przypadku niewłaściwej instalacji lub użytkowania w sposób niezgodny z instrukcją – mogą
powodowzakłócenia w łączności radiowej. Producent nie gwarantuje, że wyżej wymienione
zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia w odbio-
rze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia,
użytkownik powinien podjąć próbę wyeliminowania zakłóceń poprzez wykonanie jednej lub
kilku spośród poniższych czynności:
- Zmiana kierunku lub miejsca ustawienia anteny odbiorczej.
- Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
- Podłączenie urządzenia do gniazda w obwodzie innym niż ten, do którego jest podłączony
odbiornik.
- Zasięgnięcie porady sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
2
Spis treści
3
Spis treści
Pozbywanie się zużytego urządzenia
1. Jeżeli produkt jest oznaczony takim symbolem przekreślonego kosza, oznacza to, że jest on objęty
dyrektywą 2002/96/WE.
2. Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami gospodar-
stwa domowego. Wszystkie tego typu urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów zbiórki
wyznaczonych przez krajowe lub lokalne władze.
3. Właściwa utylizacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o oddawaniu zużytych urządzeń do utylizacji można uzyskać w urzędzie
miasta, zakładach wywozu lub utylizacji odpadów oraz w punkcie zakupu produktu.
5. Lampa fluorescencyjna zastosowana w tym produkcie zawiera niewielką ilość rtęci. Tego produktu nie
wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Utylizacja tego produktu musi zostać przepro-
wadzone zgodnie z przepisami ustalonymi przez lokalne władze.
Instrukcje bezpieczeństwa ...........................................4
Nazwy części
Korpus urządzenia ...........................................................................7
Panel sterowania ...............................................................................7
Złącza ................................................................................................. 8
Pilot zdalnego sterowania ............................................................ 8
Wkładanie baterii ............................................................................ 9
Wskaźniki stanu projektora ..........................................................10
Akcesoria ...........................................................................................11
Akcesoria dodatkowe .................................................................... 11
Instalacja i przygotowanie do pracy
Instrukcje dotyczące instalacji .....................................................12
Podstawowe informacje o korzystaniu z projektora ..............13
Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington .......14
Włączanie projektora .....................................................................15
Wyłączanie projektora ...................................................................15
Ustawianie ostrości i pozycji obrazu..........................................16
Wybieranie trybu sygnału wyjściowego ....................................16
Podłączanie
Podłączanie do komputera stacjonarnego ............................. 17
Podłączanie do komputera przenośnego ............................... 17
Podłączanie do źródła sygnału wideo...................................... 17
Podłączanie do odtwarzacza DVD .............................................18
Podłączanie do dekodera telewizji cyfrowej (STB) ................18
Funkcje
Opcje menu Wideo
Dostosowywanie ustawień obrazu wideo ................................19
Tryb obrazu ......................................................................................19
Dostosowywanie temperatury kolorów .....................................20
Funkcja Gamma .............................................................................20
Funkcja zmiany krzywej Gamma ..............................................20
Funkcja Brilliant color
TM .......................................................................................21
Funkcja regulacji bieli ....................................................................21
Funkcja Poziom czerni ..................................................................21
Funkcja Zaawansowane kolor .................................................22
Resetowanie ...................................................................................22
Opcje specjalne menu
Wybór języka ...................................................................................23
Korzystanie z funkcji wyboru proporcji obrazu (ARC) .........23
Funkcja Overscan ..........................................................................23
Funkcja Odwrócenie w poziom ..................................................24
Funkcja Odwrócenie w pion ........................................................24
Funkcja czasu wyłączenia ............................................................24
Funkcja automatycznego wyłączenia .......................................25
Funkcja Czasowanie prezentacji ................................................25
Korzystanie z funkcji Cyfrowy Zoom ........................................26
Ustawianie automatycznego włączania projektora po
włączeniu zasilania ........................................................................26
Korzystanie z funkcji korekcji pochylenia ................................ 27
Korzystanie z funkcji wyświetlania pustego ekranu .............. 27
Wybór obrazu wyświetlanego na pustym ekranie ................28
Funkcja
Zrzut ekranu .........................................................................28
Funkcja trybu lamp .......................................................................28
Korzystanie z funkcji wyboru wyjścia monitora
(opcja Poziom stały) .....................................................................29
Ustawianie komunikacji ................................................................29
Tryb dużej wysokości ....................................................................29
Sprawdzanie czasu lampy ...........................................................30
Korzystanie z funkcji zatrzymywania ruchomego obrazu
(STILL) ..............................................................................................30
Opcje menu Ekran .................................................................30
Funkcja automatycznej konfiguracji .........................................30
Korzystanie z funkcji Faza ............................................................31
Korzystanie z funkcji Zegar ..........................................................31
Korzystanie z funkcji Pozycja w poziomie ................................31
Korzystanie z funkcji Pozycja w pionie......................................31
Funkcja komunikacji szeregowej ..........................................32
Ustawianie numeru identyfikacyjnego urządzenia ...............32
Podłączanie za pomocą komunikacji szeregowej ................32
Funkcja Ustawienia sieciowe ................................................. 37
Korzystanie z funkcji ustawień sieciowych .............................. 37
Informacje ....................................................................39
Obsługiwane tryby wyświetlania ................................................39
Wymiana lampy .............................................................................40
Mocowanie pokrywy obiektywu do projektora .......................42
Dane techniczne ............................................................................43
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
4
Instrukcje bezpieczeństwa
Proszę dokładnie zapoznać się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć potencjalnych wypadków lub
niewłaściwego zastosowania projektora.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa są podane w dwóch formach, jak pokazano poniżej.
OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
UWAGI: Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować lekkie obrażenia lub uszkodzenie projektora.
Po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi, należy przechowywać ją łatwo dostępnym miescu.
Instalacja we wnętrzu OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać projektora na
bezpośrednie działanie promieni
onecznych i nie umieszczać w
pobliżu źródeł ciepła takich jak
grzejniki, źródła ognia, piece itp.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie umieszczać materiałów
łatwopalnych za projektorem.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Zainstalowany projektor
przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Instalacja we wnętrzu UWAGI
Powinien być podłączony kabel uzie-
mienia.
Jeśli kabel uziemienia nie jest
podłączony, możliwe jest zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym,
spowodowane przebiciem prądu. Jeśli
uziemienie nie jest możliwe, wykwali-
fikowany elektryk musi zainstalować
oddzielny wyłącznik. Nie podłączać
uziemienia do okablowania telefonicz-
nego, piorunochronu lub przewodów
gazowych.
Wtyczka powinna być w pełni
wciśnięta w gniazdko, aby uniknąć
zagrożenia pożarem!
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Nie należy umieszczciężkich
przedmiotów na przewodzie
zasilającym.
Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym!
Nie umieszczać projektora w
pobliżu źródeł wilgoci lub oleju,
takich jak nawilżacz.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub porażenia prądem
elektrycznym!
Nie umieszczać projektora w
miejscu, w którym może być
narażony na pył.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Nie blokować otworów wentyla
cyjnych projektora lub jakikolwiek
sposób zakłócać przepływu powietr.
Może to spowodować wewnętrzny
wzrost temperatury i doprowadzić do
zagrożenia pożarowego lub zniszczenia
urządzenia!
Wokół projektora należy zapewnić
dobrą wentylację. Odległość
pomiędzy projektorem a ścianą
powinna być większa niż 30 cm.
Nadmierny wzrost temperatury wewnątrz
może spowodować zagrożenie pożarowe
lub uszkodzenie urządzenia!
Nie używać projektora w zawilgo-
conych miejscach takich jak
łazienka lub w innych miejscach,
w których może zamoknąć.
Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym!
Nie umieszczać projektora
bezpośrednio na dywanie,
dywaniku lub w innym miejscu
ograniczającym wentylację!
Może to spowodować wewnętrzny
wzrost temperatury i doprowadzić
do zagrożenia pożarowego lub
zniszczenia urządzenia!
W przypadku instalowania pro-
jektora na stole należy uważać,
aby nie umieścić go w pobliżu
krawędzi.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia dzieci lub
dorosłych i poważne uszkodzenie
projektora.
Używać tylko stabilnych podłoży.
Używać projektora tylko na pozio-
mych i stabilnych powierzchniach.
W innym przypadku projektor może
spaść i spowodować poważne
obrażenia ciała i/lub zniszczenie
urządzenia.
Przed przenoszeniem odłączyć
od głównego źródła zasilania i
usunąć wszelkie podłącz.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
5
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Jeśli do wnętrza projektora dostanie się woda, natychmiast odłączyć od
źródła zasilania i skonsultować się z agentem serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym lub zniszcze-
nie urządzenia.
Usuwać zużyte baterie
ostrożnie i bezpiecznie.
W przypadku połknięcia baterii
przez dziecko, natychmiast
skonsultować się z lekarzem.
Uwaga dotycząca przewodu zasilania
Unikaj przeciążania gniazdek elektrycznych i wyłączników automatycznych. Przeciążone, luźne, uszkod-
zone lub przepalone gniazdka, kable zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z
powyższych sytuacji może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. Raz na jakiś czas należy
sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli pojawią się oznaki uszkodzenia lub przetarcia się,
odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i wymienić przewód w autoryzowanym serwisie.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym niewłaściwym użytkowaniem tj.
przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem. Należy
zwrócić uwagę na wtyczki, gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
Nie należy usuwać żadnych
pokryw. Wysokie ryzyko porażenia
prądem elektrycznym!
Nie patrzyć bezpośrednio w
soczewki, gdy projektor jest w
użyciu. Może to poważnie
uszkodzić wzrok!
Nie należy dotykać elementów
metalowych w trakcie lub zaraz
po zakończeniu pracy urządzenia,
ponieważ otwory wentylacyjne
mogą być bardzo gorące!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Zasilanie UWAGI
Nie używać zbyt wielu wtyczek na
rozdzielnikach elektrycznych.
Może to spowodować przegrzanie się
rozdzielnika i zagrożenie pożarowe!
Nigdy nie dotykać wtyczki
mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym!
Nie dopuścić do gromadzenia się
kurzy na wtyczce lub rozdzielniku.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Mocno trzymać wtyczkę podczas
odłączania. W przypadku
pociągnięcia za przewód, może
on ulec uszkodzeniu.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie podłączać, gdy przewód
zasilający albo wtyczka są zniszc-
zone lub gdy gniazdko jest polu-
zowane.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
i Upewnić się, że przewód
zasilający nie styka się z ostrymi
lub gorącymi obiektami.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Umieścić projektor w miejscu, w
którym ludzie nie muszą
przekraczać przewodu
zasilającego.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie włączać/wyłączać projektora przez podłączenie/odłączenie prze-
wodu zasilającego z gniazdka ściennego. (Nie używać wtyczki to
włączania/wyłączania.)
Może to spowodować mechaniczne uszkodzenie lub porażenie prądem elektryc-
znym.
Nie umieszczać na projektorze
żadnych pojemników z cieczami,
takich jak wazony, kubki, kosme-
tyki lub świeczki.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia!
W przypadku porażenia prądem
elektrycznym lub zniszczenia pro-
jektora, wyłączyć i odłączyć
urządze- nie od źródła zasilania i
skontaktować się centrum ser-
wisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie dopuścić, aby do wnętrza
projektora dostały się jakiekolwiek
przedmioty.
Może to spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym lub
zniszczenie urządzenia.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
6
Użytkowanie UWAGI
Nie stawiaj ciężkich przedmiotów
na projektorze.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Należy uważać, aby nie uderzyć
soczewek w czasie przenoszenia
projektora.
Nie dotykać soczewek projektora.
Są one delikatne i łatwo je
uszkodzić.
Inne UWAGI
Czyszczenie UWAGI
Czyszczenie OSTRZEŻENIE
Nie stosować wody do czyszcze-
nia projektora.
Może to spowodować zniszczenie
urządzenia lub porażenie prądem
elektrycznym.
W przypadku pojawienia się dzi-
wnego lub silnego zapachu z pro-
jektora należy urządzenie
wyłączyć, odłączyć od źródła zas-
ilania i skontaktować się z przed-
stawicielem lub centrum ser-
wisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Do usuwania kurzu lub plam z
soczewek projektora należy
stosować aerozolu lub miękkiej
szmatki zwilżonej wodą z neutral-
nym detergentem.
Inne OSTRZEŻENIE
Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktowsię z przedstawicielem lub
centrum serwisowym.
Samodzielna naprawa może spowodować uszkodzenie projektora i porażenie prądem elektrycznym a także utratę
gwarancji!
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Nigdy nie dotykać gniazdka ściennego w przypadku wycieku gazu,
otworzyć okno i wywietrzyć.
Może to spowodować pożar lub wybuch od iskry.
Gdy lampa projektora jest
włączona zawsze należy
otwierać drzwiczki obiektywu
lub zdejmować jego pokrywę.
Nie używać żadnych ostrych
przedmiotów na projektorze,
ponieważ może to spowodować
uszkodzenie obudowy.
Jeśli obraz nie pojawia się na ekra-
nie, proszę wyłączyć projektor i
odłączyć go od źródła zasilania, a
następnie skontaktować się z
agentem serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektryc-
znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie upuszczać projektora, ani nie
dopuścić do uderzenia.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Należy upewnić się, że projektor jest
odłączony od prądu, jeśli nie jest
używany przez dłuższy okres czasu.
Nagromadzony kurz może spowodow
zagrożenie pożarowe lub zniszczenie
urządzenia!
Używać baterii tylko
określonego typu.
Inne działanie może
spowodować zniszczenie pilota
zdalnego sterowania.
Nie mieszać nowych baterii ze
starymi.
Może to spowodować przegrzanie się
baterii i wyciek.
Raz w roku należy
kontaktować się z cen-
trum serwisowym w celu
dokonania czyszczenia
wewnętrznych części
projektora.
Nagromadzony kurz może
spowodować uszkodzenie
mechaniczne.
Podczas czyszczenia części plastikowych takich jak obudowa projektora,
odłączyć zasilanie i wyczyścić obudowę miękką szmatką. Nie używać środków
czyszczących, wody w sprayu lub mokrej szmatki. W szczególności nie wolno
używać środków czyszczących (do szyb), nabłyszczaczy samochodowych lub
przemysłowych, wosków, benzenu, alkoholu itp., ponieważ mogą one
spowodowzniszczenie produktu. Do usuwania kurzu lub plam z soczewek
projektora należy stosować aerozolu lub miękkiej szmatki zwilżonej wodą z neu-
tralnym detergentem.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub zniszczenie produktu
(deformację, korozję i zniszczenie).
Nazwy części
7
Nazwy części
Korpus urządzenia
Przedni czujnik zdalnego sterowania
Przycisk regulacji nóżki
Panel sterowania
Projektor został wyprodukowany z zastosowaniem precyzyjnej technologii. Mimo to na ekranie projektora mogą być widoczne
maleńkie czarne i/lub kolorowe (czerwone, niebieskie lub zielone) punkty. Może to być normalny wynik procesu produkcji i nie
zawsze wskazuje na usterkę.
Pierścień ostrości
Pierścień zbliżenia
Przycisk zasilania
Panel sterowania
Przycisk
OK
Sprawdza bieżący tryb i zapisuje zmiany
ustawień.
Przycisk INPUT (SYGNAŁ WEJŚCIOWY)
Przełącza między trybami RGB (Component),
HDMI i Wideo.
Przyciski ///
Umożliwiają wybór i dostoso-
wanie ustawień menu.
Przycisk zasilania
Włącza i wyłącza projektor.
Przycisk MENU
Służy do wybierania i zamykania menu.
Przycisk AUTO (AUTOMATYCZNA
KONFIGURACJA)
Automatycznie koryguje pozycję i drgania
obrazu w trybie RGB.
Nazwy części
8
Pilot zdalnego sterowania
Złącza
Złącze zasilania AC IN
Złącze systemu zabezpieczającego
Kensington
(Patrz strona 14)
USB (TYLKO CELE SERWISOWE)
Wejście VIDEO IN
Wejście
HDMI IN
Wyjście RGB OUT
Wejście RGB IN-2
Wejście RGB IN-1
Tylny czujnik zdalnego sterowania
Złącze RS-232C
LAN
WLPHU
Przycisk INPUT
Przycisk MENU
Przycisk EXIT
Przycisk RATIO
Przycisk SLEEP
Przycisk TIMER
Przycisk LAMP
Przycisk FLIP V.
Przycisk kontrastu
Przycisk KEYSTONE
Przycisk ZOOM
Przycisk OK
/>/
∧/∨
Przycisk zasilania
Przycisk jasności
Przycisk MODE
Przycisk STILL
Przycisk BLANK
Przycisk AUTO
Przycisk FLIP H.
Nazwy części
9
Wkładanie baterii
Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota.
Włóż baterie właściwego typu zgodnie z oznaczeniami „+” i „-”.
Użyj dwóch baterii typu AAA o napięciu 1,5V. Pamiętaj, że nie należy mieszać używanych
baterii z nowymi.
UWAGA
ZASTOSOWANIE BATERII NIEWŁAŚCIWEGO TYPU POCIĄGA ZA SOBĄ RYZYKO WYBUCHU.
ZUŻYTE BATERIE NALEŻY ODDAĆ DO PUNKTU ZBIÓRKI ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
Przycisk INPUT
Przycisk MENU
Przycisk EXIT
Przycisk RATIO
Przycisk SLEEP
Przycisk ZOOM
Przycisk LAMP
Przycisk FLIP V.
Przycisk kontrastu
Przycisk lasera
* Wytwarza jasnoczerwony wskaźnik laserowy
umożliwiający wskazywanie fragmentów
obrazu na ekranie.
(Nie wolno spoglądać bezpośrednio na wiązkę
laserową. Może to spowodować uszkodzenie
wzroku!)
Przycisk LASER
Przycisk KEYSTONE
Przycisk OK
/>/
∧/∨
Przycisk zasilania
Przycisk jasności
Przycisk MODE
Przycisk STILL
Przycisk BLANK
Przycisk AUTO
Przycisk FLIP H.
< Australia, Switzerland, Slovenia, Netherlands,
Germany, Spain, France, Greece, Italy, Poland,
Hungary, Portugal, Romania, Sweden, Finland,
Denmark, United Kingdom only >
Nazwy części
10
* Wskaźnik lampy, wskaźnik pracy i wskaźnik temperatury w górnej części projektora informują użytkownika o stanie projektora.
Wskaźnik lampy
Wskaźnik temperatury
Wskaźnik pracy
Wskaźniki stanu projektora
Wskaźnik pracy
Wskaźnik lampy
Wskaźnik temperatury
Czerwony
Zielony (miga)
Zielony
Pomarańczowy (miga)
Wyłączony
Pomarańczowy
Czerwony (miga)
Czerwony
Czerwony (miga)
Zielony (miga)
Pomarańczowy
Czerwony
Czerwony (miga)
Zielony (miga)
Czuwanie.
Trwa aktywacja lampy.
Urządzenie pracuje (lampa jest włączona).
Trwa chłodzenie lampy projektora (20sekund).
Urządzenie wyłączone.
Czuwanie w tym trybie po wyłączeniu projektora ulega on chło-
dzeniu w naturalny sposób (w ciągu 4 minut).
Sygnalizuje problem z kołem barw.
Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym.
Czas eksploatacji lampy projektora dobiega końca i należy ją wymie-
nić na nową.
Wystąpił błąd projektora. Spróbuj ponownie włączyć urządzenie
później. Jeśli wskaźnik lampy ponownie miga czerwonym światłem,
skontaktuj się z centrum serwisowym.
Pokrywa lampy jest otwarta.
Wykryto wysoką temperaturę.
Wyłącz projektor.
Projektor został wyłączony z powodu nadmiernego nagrzania się.
Nastąpiło wyłączenie zasilania z powodu problemów z wewnętrznym
wentylatorem chłodzącym. Skontaktuj się z centrum serwisowym.
Wystąpił problem z chłodzeniem termoelektrycznym. Skontaktuj się
z centrum serwisowym (tylko modele BX503B).
Nazwy części
11
Akcesoria
Akcesoria dodatkowe
W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia.
W razie konieczności wymiany lampy należy się skontaktować z punktem serwisowym.
Lampa podlega zużyciu i po wypaleniu się musi zostać wymieniona.
Akcesoria dodatkowe mogą zostać zmienione bez uprzedzenia w celu poprawy jakości produktu. Mogą także zostać dodane
nowe akcesoria opcjonalne.
Pilot zdalnego sterowania
Przewód zasilający
Przewód wideo
Przewód HDMI-DVI
Instrukcja obsługi
Przewód komputerowy
Lampa
Ekran
Baterie AAA
Przewód Component
Pokrywa obiektywu i pasek
Przewód RS-232C
Przejściówka między złączem RCA a
D-Sub
Przewód HDMI
Płyta CD z programem eZ-Net
Przewód
LAN
Wspornik do montażu pod sufitem
Płyta CD z instrukcją obsługi
Instalacja i przygotowanie do pracy
12
Instalacja i przygotowanie do pracy
Należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia.
Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne na spodzie
(pobór powietrza) i z przodu (wydmuchiwanie powietrza). Nie
wolno blokować tych otworów ani kłaść żadnych przedmiotów
w ich pobliżu, gdyż może dojść do przegrzania się urządzenia
i w konsekwencji do spadku jakości obrazu, a nawet do uszko-
dzenia projektora.
Należy zapewnić odpowiednią temperaturę i wilgotność otoczenia.
Projektor można zainstalować tylko w miejscu o odpowiedniej temperaturze i wilgotności (patrz str. 43).
Projektora nie wolno umieszczać na dywanie, wykładzi-
nie ani innej podobnej powierzchni. Może to zakłócać
prawidłową wentylację spodu urządzenia. Ten produkt
powinien być mocowany jedynie na ścianie lub pod
sufitem.
* Wybierając miejsce dla projektora należy uwzględnić poniższe zakazy i zalecenia. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowo-
dować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie urządzenia.
Należy unikać popychania projektora oraz rozlewania
cieczy, która mogłaby dostać się do jego wnętrza.
Wokół projektora należy pozostawić odpowiednią
przestrzeń (co najmniej 30 cm).
Nie wolno umieszczać projektora w miejscach, gdzie może pokrywać się kurzem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie się projektora.
Nie wolno blokować gniazd ani innych otworów projektora. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować
przegrzanie się urządzenia i w konsekwencji grozi pożarem.
Projektor został wyprodukowany z zastosowaniem precyzyjnej technologii. Mimo to na ekranie projektora mogą
być widoczne maleńkie czarne i/lub kolorowe (czerwone, niebieskie lub zielone) punkty. Jest to zjawisko nor-
malne i nie stanowi wady ani usterki.
Aby odbierać programy telewizji cyfrowej, niezbędny jest zakup odbiornika telewizji cyfrowej (dekodera STB) i podłą-
czenie go do projektora.
Instrukcje dotyczące instalacji
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa podczas pracy projektora:
Pilot może nie działać, gdy zainstalowana jest lampa z balastem elektronicznym lub lampa emitująca światło o trzech
długościach fali. Aby móc korzystać z pilota, należy wymienić taką lampę na lampę zgodną z międzynarodowymi nor-
mami.
Instalacja i przygotowanie do pracy
13
1. Umieść projektor na stabilnej, poziomej powierzchni w pobliżu komputera lub innego źródła sygnału audio-wideo.
2. Ustaw projektor w odpowiedniej odległości od ekranu. Rzeczywisty rozmiar obrazu zależy od odległości pomiędzy
projektorem a ekranem.
3. Ustaw projektor tak, aby obiektyw znajdował się pod odpowiednim kątem w stosunku do ekranu. Jeśli projektor
nie będzie ustawiony pod właściwym kątem, obraz będzie przekrzywiony. Problem ten można rozwiązać, stosując
korekcję pochylenia (patrz strona 27).
4. Podłącz przewody projektora do ściennego gniazda zasilania oraz do urządzeń, które mają być podłączone do
projektora.
Odległość projekcji a format obrazu
Odległość projekcji (D)
Wskaźnik przesunięcia obrazu: 100%
Odległość projekcji (D)
Podstawowe informacje o korzystaniu z projektora
* Najdłuższa i najkrótsza odległość
dotyczą stanu po regulacji za pomocą
funkcji zbliżenia.
Ekran
Wysokość ekranu (X)
Ekran
Szerokość ekranu (Y)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Skala 4:3 (mm) Odległość projekcji(mm)
Długość
przekątnej
Szerokość
Wysokość
Odległość
szerokokątna
Odległość
teleobiektywu
Instalacja i przygotowanie do pracy
14
Projektor ma z boku złącze systemu zabezpieczającego Kensington. Kabel systemu zabezpieczającego Kensington należy
podłączyć w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Szczegółowe informacje na temat montażu oraz użytkowania systemu zabezpieczającego Kensington można znaleźć w
instrukcji obsługi dołączonej do systemu Kensington.
Dodatkowe informacje można uzyskać na stronie internetowej firmy Kensington oferującej sprzęt elektroniczny, taki jak kom-
putery przenośne czy projektory. Adres strony: http://www.kensington.com.
System zabezpieczający Kensington jest wyposażeniem dodatkowym.
Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington
Instalacja i przygotowanie do pracy
15
W trakcie pracy wentylatora ssąco-tłoczącego nie wolno odłączać produktu od źródła zasilania. Odłączenie produktu od źródła zasilania
podczas pracy wentylatora może spowodować wydłużenie czasu aktywacji lampy po ponownym włączeniu produktu oraz skrócenie okresu
eksploatacji samej lampy.
Włączanie projektora
Wyłączanie projektora
1. Podłącz prawidłowo przewód zasilający.
2. Zdejmij pokrywę obiektywu. W przeciwnym razie ciepło emitowane przez lampę projektora może spowodowjej
odkształcenie.
3. Naciśnij PRZYCISK ZASILANIA na pilocie zdalnego sterowania lub górnej pokrywie (gdy lampa jest w trakcie
cyklu uruchamiania, wskaźnik pracy miga zielonym światłem).
Gdy wskaźnik pracy zacznie świecić zielonym światłem ciągłym, na ekranie pojawi się obraz.
Za pomocą przycisku INPUT (SYGNAŁ WEJŚCIOWY) wybierz tryb sygnału wejściowego.
1. Naciśnij PRZYCISK ZASILANIA na górnej pokrywie lub pilocie zdalnego sterowania.
2. Ponownie naciśnij PRZYCISK ZASILANIA na górnej pokrywie lub pilocie zdalnego sterowania, aby wyłączyć zasi-
lanie.
3. Jeśli wskaźnik pracy projektora miga światłem pomarańczowym, nie odłączaj zasilania do momentu, aż wskaźnik
zacznie świecić ciągłym światłem pomarańczowym (ok. 20s).
Gdy wskaźnik pracy projektora miga światłem pomarańczowym, przyciski zasilania umieszczone na górnej pokrywie i na pilocie
zdalnego sterowania nie działają.
Projektor wyposażono w funkcję szybkiego włączania/wyłączania, która znacznie przyspiesza uruchamianie i wyłączanie urzą-
dzenia.
Wyłącz zasilanie?
Naciśnij ponownie klawisz.
* Jak działa funkcja
szybkiego włączania/wyłączania?
Projektor przechodzi do trybu czuwania bez oczekiwania na schłodzenie.
Jeśli urządzenie znajduje się w trybie czuwania przez pewien czas, po włączeniu może rozpocząć pracę bez wcześniejszego
schłodzenia.
Instalacja i przygotowanie do pracy
16
1. Naciskając przycisk regulacji nóżki, unieś lub opuść projektor do poziomu zapewniającego właściwe umiejscowie-
nie obrazu na ekranie.
2. Zwolnij przycisk. Nóżka zostanie zablokowana w ustawionym położeniu.
3. Obracając tylne nóżki w lewo lub w prawo, dopasuj precyzyjnie ułożenie projektora.
4. Po podniesieniu przedniej nóżki nie naciskaj projektora.
Gdy na ekranie zostanie wyświetlony obraz, sprawdź, czy jest on ostry i mieści się w granicach ekranu.
Aby dostosować ostrość obrazu, obróć pierścień ostrości (zewnętrzny pierścień na obiektywie).
Aby dostosować rozmiar obrazu, obróć pierścień zbliżenia (wewnętrzny pierścień na obiektywie).
Po podłączeniu przewodu sygnałowego i uzyskaniu sygnału pozycja jest aktywna (kolor biały). W przypadku braku sygnału
pozycja jest nieaktywna (kolor szary).
Naciskając przycisk wybierania sygnału wejściowego, można wybrać aktywną pozycję.
Można oglądać obraz, wybierając pozycję RGB 1 dla wejścia Component 1 i RGB 2 dla wejścia Component 2. W przypadku
wejścia Component pozycja menu ekranowego nie jest aktywna, nawet jeśli sygnał wejściowy jest obecny.
Pierścień ostrości
Pierścień zbliżenia
Ustawianie ostrości i pozycji obrazu
Wybieranie trybu sygnału wyjściowego
1. Naciśnij przycisk INPUT (SYGNAŁ WEJŚCIOWY) na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu sterowania.
2. Po wybraniu sygnału wejściowego za pomocą przycisków
∧,
naciśnij przycisk potwierdzenia.
Aby podnieść lub obniżyć obraz na ekranie, odpowiednio wydłuż lub skróć nóżkę na spodzie projektora za
pomocą przycisku regulacji nóżki (jak pokazano poniżej).
MENU Wyjście OK
RGB1
RGB2
HDMI
Wideo
Przycisk regulacji nóżki
Podłączanie
17
Podłączanie
Podłączanie do komputera stacjonarnego
* Projektor można podłączyć do wyjścia VGA, SVGA, XGA lub SXGA komputera.
* Informacje o obsługiwanych przez projektor trybach wyświetlania znajdują się na stronie 39.
* Z menu Poziom stały można wybrać sygnał wejściowy RGB, który będzie wysyłany przez wyjście RGB OUT (RGB1 lub RGB2).
<Podłączanie do portu RGB>
Połącz port RGB IN 1 projektora i port wyjściowy komputera
przewodem komputerowym.
Przewód można również podłączyć do portu RGB IN 2.
Podłączanie do komputera przenośnego
< Jak podłączyć >
Połącz port RGB IN 1 projektora i port wyjściowy komputera prze-
wodem komputerowym.
Jeśli komputer jest skonfigurowany do emitowania sygnału
zarówno do monitora, jak i do zewnętrznego projektora, obraz
na projektorze zewnętrznym może nie wyglądać prawidłowo. W
takim wypadku należy skonfigurować komputer do emitowania
sygnału wyłącznie do zewnętrznego projektora. Szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji obsługi komputera.
Przewód można również podłączyć do portu RGB IN 2.
Przewód komputerowy
<Podłączanie do portu HDMI>
Połącz port HDMI IN projektora z gniazdem wyjściowym
komputera za pomocą przewodu HDMI-DVI.
Przewód można również podłączyć do portu RGB IN 2.
Przewód HDMI-DVI
Przewód komputerowy
<Magnetowid>
Przewód wideo
Podłączanie do źródła sygnału wideo
< Jak podłączyć >
Połącz gniazda wejściowe Video projektora z gniazdami
wyjściowymi źródła audio/wideo za pomocą przewodu
wideo.
Do projektora można podłączyć magnetowid, kamerę wideo lub inne zgodne źródło obrazu wideo.
Podłączanie
18
Przewód HDMI
Podłączanie do dekodera telewizji cyfrowej (STB)
< Jak podłączyć źródło sygnału HDMI >
1. Połącz złącze HDMI IN w projektorze ze złączem wyjściowym
HDMI w dekoderze telewizji cyfrowej (STB) za pomocą prze-
wodu HDMI.
2. Korzystaj z dekodera telewizji cyfrowej o trybie rozdzielczości
480p(576p)/720p/1080i/1080p(24,30Hz).
Brak obsługi dźwięku.
* Aby odbierać programy telewizji cyfrowej (D-TV), niezbędny jest zakup odbiornika telewizji cyfrowej (dekodera STB) i podłączenie
go do projektora.
* Informacje dotyczące podłączania projektora do dekodera telewizji cyfrowej (STB) można znaleźć w instrukcji obsługi dekodera.
Przewód Component
< Jak podłączyć źródło sygnału Component >
Podłącz przewód typu Component dekodera telewizji cyfrowej
(STB) do przejściówki między złączem RCA a D-Sub, a następnie
podłącz przejściówkę między złączem RCA a D-Sub do wejścia
RGB IN 1 projektora.
Podczas podłączania przewodu Component należy dopasować
kolory gniazda do kolorów wtyków przewodu Component
(Y=zielony, PB=niebieski, PR=czerwony)
Przewód można również podłączyć do portu RGB IN 2.
Brak obsługi dźwięku.
<Dekoder telewizji cyfrowej (STB)>
<Dekoder telewizji cyfrowej (STB)>
Podłączanie do odtwarzacza DVD
< Jak podłączyć >
Podłącz przewód typu Component odtwarzacza DVD do przejściówki
między złączem RCA a D-Sub, a następnie podłącz przejściówkę
między złączem RCA a D-Sub do wejścia RGB IN 1 projektora.
Podczas podłączania przewodu Component należy dopasować
kolory gniazda do kolorów wtyków przewodu Component (Y=zielo-
ny, PB=niebieski, PR=czerwony)
Przewód można wnież podłączyć do portu RGB IN 2.
* Gniazda wyjściowe (Y, PB, PR) odtwarzacza DVD mogą być oznaczone Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr w zależności od marki.
Sygnał
480i
480p
720p
1080i
576i
576p
1080p
(24,30Hz)
Component
O
O
O
O
O
O
O
Przewód Component
Przejściówka między złączem
RCA a D-Sub
Złącze HDMI/DVI
X
O
O
O
X
O
O
Przejściówka między złączem
RCA a D-Sub
<Dekoder telewizji cyfrowej (STB)>
Funkcje
19
Funkcje
Opcje menu Wideo
* Przedstawione w niniejszej instrukcji menu ekranowe mogą się różnić od menu projektora użytkownika. Stanowią one jedynie
przykład, pomocny w obsłudze urządzenia.
* Ta instrukcja koncentruje się głównie na obsłudze trybu RGB (PC).
1. Naciśnij przycisk MENU, a następnie przy użyciu przycisków <,
wybierz menu
.
2. Naciskaj przyciski ∧, , aby wybrać pozycję menu Wideo, którą
chcesz dostosować.
3. Naciskaj przyciski <, , aby dostosować ustawienia ekranu.
< Tryb RGB >
< Tryb Wideo >
Dostosowanie ustawień menu nie wpływa na inne tryby sygnału wejścio-
wego.
Tryb koloru jest wyświetlany i można go dostosowywać tylko w przypadku sygna-
łu component 60Hz, zewnętrznego sygnału wejściowego i sygnału NTSC.
Kontrast można też dostosować, naciskając przycisk
na pilocie zdalnego
sterowania.
Jasność można też dostosować, naciskając przycisk
na pilocie zdalnego
sterowania.
Aby zamknąć ekran menu, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk MENU lub naci-
snąć przycisk EXIT (WYJŚCIE) jeden raz.
Dostosowywanie ustawień obrazu wideo
1. Naciśnij przycisk MODE (TRYB) na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciskaj przyciski <, >, aby dostosować ustawienia ekranu.
Tryb obrazu
* Za pomocą funkcji Tryb obrazu można wybrać ustawienia projektora pozwalające uzyskać najlepszą jakość obrazu.
Dostęp do tej funkcji można uzyskać za pomocą przycisku MENU.
Aby zamknąć ekran menu, należy nacisnąć przycisk EXIT (WYJŚCIE).
Tryb obrazu
Kontrast 56
Jasność 50
Ostrość 50
Czerwony 50
Zielony 50
Niebieski 50
Golf
MENU Wyjście <> Przesuń OK
Tryb obrazu
Kontrast 50
Jasność 50
Kolor 50
Ostrość 50
Odcień 0
Normalny
MENU Wyjście <> Przesuń OK
Normalny
Prezentacje
Sport
Użytkownik
Film
Jasność
Golf
Gry
Funkcje
20
1. Naciśnij przycisk MENU, a następnie użyj przycisków <, >, aby wybrać
menu
.
2. Naciskaj przyciski ∧, ∨, aby wybrać pozycję Temp. kolorów.
3. Dokonaj stosownych zmian za pomocą przycisków <, >.
Dostosowywanie temperatury kolorów
Każde naciśnięcie przycisku
lub
zmienia ekran w sposób przedstawiony
poniżej.
W niektórych trybach obrazu ta funkcja może nie być aktywna. Jeśli tryb obrazu jest ustawiony na Jasność lub Golf, nie
można zmieniać temperatury kolorów.
Aby zamknąć ekran menu, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk MENU lub nacisnąć przycisk EXIT (WYJŚCIE) jeden raz.
Naturalne
Zimny Średnia
* Aby przywrócić wartości domyślne, wybierz opcję Naturalne.
Funkcja Gamma
Dostęp do tej funkcji można uzyskać za pomocą przycisku MENU.
Aby zamknąć ekran menu, należy nacisnąć przycisk EXIT (WYJŚCIE).
1. Naciśnij przycisk MENU, a następnie użyj przycisków , , aby wybrać
menu .
2. Naciskaj przyciski ∧, ∨, aby wybrać pozycję
Zmiana krzywej gamma.
3. Naciśnij przycisk OK.
4. Po wyświetleniu poniższego okna naciskaj przyciski ∧, ∨, aby przejść do
wybranej pozycji, a następnie naciskaj przyciski <, >, aby odpowiednio
dostosować ustawienia ekranu.
Krzywą Gamma kolorów: czerwonego, zielonego i niebieskiego można zmieniać w
zakresie od -20 do 20.
Aby zamknąć ekran menu, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk MENU lub nacisnąć
przycisk EXIT (WYJŚCIE) jeden raz.
Funkcja zmiany krzywej Gamma
* Ta funkcja przesuwa osobno krzywe Gamma kolorów: czerwonego, zielonego i
niebieskiego w celu dostosowania jasności.
Ciepły
Temp. kolorów
Gamma
Zmiana krzywej Gamma
Brilliant color
TM
Regulacja bieli 10
Zaawansowane Kolor
Resetowanie
Naturalne
Normalny
Wł.
MENU Wstecz Przesuń <>Wybierz
Gamma czerwony 0
Gamma zielony 0
Gamma niebieski 0
Resetowanie
Wstecz Przesuń <> Reguluj
Środek Wysoki
Maksimum
Niski
Kino
Temp. kolorów
Gamma
Zmiana krzywej Gamma
Brilliant color
TM
Regulacja bieli 10
Zaawansowane Kolor
Resetowanie
Naturalne
Normalny
Wł.
MENU Wstecz Przesuń <>Wybierz
Wciśnij OK
1. Naciśnij przycisk MENU, a następnie użyj przycisków <, >, aby wybrać
menu .
2. Naciskaj przyciski ∧, ∨, aby wybrać pozycję Gamma.
3. Naciskaj przyciski , >, aby dostosować ustawienia ekranu.
Temp. kolorów
Gamma
Zmiana krzywej Gamma
Brilliant color
TM
Regulacja bieli 10
Zaawansowane Kolor
Resetowanie
Naturalne
Normalny
Wł.
MENU Wstecz Przesuń <>Wybierz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG BX403B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi