LG CF181D Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PROJEKTOR LCOS
CF181D
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczyt
niniejszą instrukcję. Po przeczytaniu warto zachować do dalszego wyko-
rzystania.
www.lg.com
PROJEKTOR LCOS
PROJEKTOR LCOS
Ostrzeżenie
Niniejszy produkt jest urządzeniem klasy B. W warunkach domowych może on powodować zakłócenia
radiowe. W takim przypadku konieczne może być podjęcie odpowiednich działa
Spis treści
3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa .....................4
Nazwy części
Urządzenie główn .........................................7
Części podłączeniow.....................................8
Panel sterowania ............................................9
Pilot zdalnego sterowania...............................10
Instalowanie baterii .........................................10
Wskaźnik statusu projektora...........................11
Akcesoria ........................................................12
Opcje dodatkowe ............................................12
Instalacja i składanie
Instrukcje montażu .........................................13
Podstawowa obsługa projektor.....................14
Używanie systemu zabezpieczającego
Kensington..................................................15
Włączanie projektor ......................................16
Wyłączanie projektor.....................................16
Ustawianie ostrości i pozycjonowanie
obrazu.........................................................17
Wybieranie trybu źródłowego .......................17
Podłączeniee
Podłączanie do komputera stacjonarnego....18
Podłączanie do źródła video ......................18
Podłączanie do DVD.....................................19
Podłączanie do STB D-TV............................19
Funkcja
Opcje menu OBRAZ
Tryb obrazu .....................................................20
Regulacja Video..............................................20
Opcje menu OBRAZ-ZAAWANS.
Funkcja Auto Kontrast.....................................21
Funkcja TruMotion Demo................................21
Funkcja Ster. zaawansowane .........................22
Funkcja Ust. Domyślne -Obraz ......................23
Opcje menu EKRAN
Zmiana trybu PJT............................................24
Korzystanie z funkcji Proporcje ekranu...........24
Korekcja pochylenia........................................25
Funkcja Wzór Testowy ....................................25
Funkcja automatycznej konfiguracji................25
Konfiguracja RGB Funkcje..............................26
Funkcja Ust. Domyś lne-Ekran ........................26
Opcje menu OPCJE
Korzystanie z funkcji Still ...............................27
Wybieranie języka............................................27
Korzystanie z funkcji Blank ............................27
Wybór koloru obrazu Blank.............................28
Funkcja
Czas wy
łączenia..............................28
Funkcja
Auto wy
łączanie...............................29
Funkcja Ust. Domyślne -Opcje.......................29
Opcje menu INFORMACJA
Wyświetlanie informacji dotyczących
projektora....................................................29
Informacje
Obsługiwane monitory ..................................30
Konserwacja....................................................31
Wymiana lampy...............................................32
Specyfikacje....................................................35
Pozbywanie się urządzenia
1. Jeżeli do produktu dołączony jest niniejszy symbol przekreślonego kosza oznacza to, że jest on
objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów
zbiórki wyznaczonych przez miejscowe lub regionalne władze.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia można uzyskać w urzędzie
miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został kupiony
.
Instrukcje bezpieczeństwa
4
Instrukcje bezpieczeństwa
Proszę dokładnie zapoznać się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć potencjalnych wypad-
ków lub niewłaściwego zastosowania projektora.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa są podane w dwóch formach, jak pokazano poniżej.
OSTRZEŻENIE
:
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
UWAGI
:
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować lekkie obrażenia lub uszkodzenie projektora.
Po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi, należy przechowywać ją łatwo dostępnym miescu.
Instalacja we wnętrzu OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać projektora na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych i nie
umieszczać w pobliżu źródeł ciepła
takich jak grzejniki, źródła ognia, piece itp.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe!
Nie umieszczać materiałów
łatwopalnych za projektorem.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Zainstalowany projektor prze-
chowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
Instalacja na zewnątrz OSTRZEŻENIE
Nie używać projektora w zawilgoconych miejscach takich jak łazienka lub w innych miejscach, w których
może zamoknąć.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Instalacja we wnętrzu UWAGI
Przed przenoszeniem odłączyć
od głównego źródła zasilania i
usunąć wszelkie podłącz
Nie umieszczać projektora w
pobliżu źródeł wilgoci lub oleju,
takich jak nawilżacz.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub porażenia prądem elek-
trycznym!
Nie umieszczać projektora w
miejscu, w którym może być
narażony na pył.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Powinien być podłączony kabel uziemienia
Jeśli kabel uziemienia nie jest podłączony, możliwe jest
zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym,
spowodowane przebiciem prądu. Jeśli uziemienie nie jest
możliwe, wykwalifikowany elektryk musi zainstalować odd-
zielny wyłącznik. Nie podłączać uziemienia do
okablowania telefonicznego, piorunochronu lub prze-
wodów gazowych.
Wtyczka powinna być w
pełni wciśnięta w gniazd-
ko, aby uniknąć zagrożenia
pożarem!
Może to spowodować
zagrożenie pożarowe lub
zniszczenie urządzenia.
Nie należy umieszczać
ciężkich przedmiotów na
przewodzie zasilającym.
Może to spowodować pożar
lub porażenie prądem elek-
trycznym!
Nie blokować otworów wentylacyjnych projek-
tora lub jakikolwiek sposób zakłócać
przepływu powietr
Może to spowodować wewnętrzny wzrost temperatu-
ry i doprowadzić do zagrożenia pożarowego lub
zniszczenia urządzenia!
Nie umieszczać projektora bezpośrednio na dywanie,
dywaniku lub w innym miejscu ograniczającym wentylację!
Może to spowodować wewnętrzny wzrost temperatury i doprowadzić
do zagrożenia pożarowego lub zniszczenia urządzenia!
W przypadku instalowania projek-
tora na stole należy uważać, aby
nie umieścić go w pobliżu krawędzi.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia dzieci lub
dorosłych i poważne uszkodzenie pro-
jektora.
Używać tylko stabilnych podłoży.
Używać projektora tylko na
poziomych i stabilnych
powierzchniach.
W innym przypadku projektor może
spaść i spowodować poważne
obrażenia ciała i/lub zniszczenie
urządzenia.
Wokół projektora należy zapewnić
dobrą wentylację. Odległość
pomiędzy projektorem a ścianą
powinna być większa niż 30cm/12
cali.
Nadmierny wzrost temperatury
wewnątrz może spowodować zagrożenie
pożarowe lub uszkodzenie urządzenia!
Instrukcje bezpieczeństwa
5
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Nie umieszczać na projektorze
żadnych pojemników z cieczami,
takich jak wazony, kubki, kosme-
tyki lub świeczki.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia!
W przypadku porażenia prądem elek-
trycznym lub zniszczenia projektora,
wyłączyći odłączyć urządzenie od
źródła zasilania i skontaktować się
centrum serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektrycznym
lub zniszczenie urządzenia!
Nie dopuścić, aby do wnętrza
projektora dostały się jakiekol-
wiek przedmioty.
Może to spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym lub
zniszczenie urządzenia.
Jeśli do wnętrza projektora
dostanie się woda, natychmiast
odłączyć od źródła zasilania i
skonsultować się z agentem ser-
wisowym.
Może to spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym lub
zniszczenie urządzenia.
Usuwać zużyte baterie ostrożnie i
bezpiecznie.
W przypadku połknięcia baterii przez
dziecko, natychmiast skonsultować się
z lekarzem.
Jeśli obraz nie pojawia się na
ekranie, proszę wyłączyć projek-
tor i odłączyć go od źródła
zasilania, a następnie skontak-
tować się z agentem serwisowym
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie zdejmować żadnych pokryw
(poza pokrywą soczewek).
Duże ryzyko porażenia prądem elek-
trycznym!
Nie patrzyć bezpośrednio w
soczewki, gdy projektor jest w
użyciu.
Może to poważnie uszkodzić wzrok!
Nie dotykać metalowych części w
czasie pracy projektora lub tuż po
jej zakończeniu, ponieważ pokry-
wa lampy i otwory wentylacyjne
mogą być bardzo gorące!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Nie używać zbyt wielu wtyczek na rozdzielnikach elektrycznych.
Może to spowodować przegrzanie się rozdzielnika i zagrożenie pożarowe!
Zasilanie UWAGI
Nigdy nie dotykać wtyczki
mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym!
Mocno trzymać wtyczkę podczas
odłączania.W przypadku pociągnięcia
za przewód, może on ulec uszkodzeniu.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe!
Nie dopuścić do gromadzenia się
kurzy na wtyczce lub rozdzielniku.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie podłączać, gdy przewód zasi-
lający albo wtyczka są zniszczone
lub gdy gniazdko jest poluzowane.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Upewnić się, że przewód zasilają-
cy nie styka się z ostrymi lub
gorącymi obiektami.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Umieścić projektor w miejscu, w
którym ludzie nie muszą
przekraczać przewodu zasilającego.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie włączać/wyłączać projektora przez podłączenie/odłączenie przewodu zasilającego z gniazdka
ściennego.(Nie używać wtyczki to włączania/wyłączania.)
Może to spowodować mechaniczne uszkodzenie lub porażenie prądem elektrycznym.
Uwaga dotycząca przewodu zasilania
Dla większości urządzeń zalecane jest, aby były podłączone do osobnego obwodu: to znaczy do poje-
dynczego gniazdka, które zasila tylko dane urządzenie i nie ma innych wyjść lub odgałęzień. Dla
pewności sprawdź stronę ze specyfikacjami technicznymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Nie przeciążać gniazdek zasilających. Przeciążone, luźne, uszkodzone lub przepalone gniazdka, kable
zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie.Jakakolwiek z powyższych sytuacji może być przyczyną
porażenia prądem lub pożaru.Raz na jakiś czas należy sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli
pojawią się oznaki uszkodzenia lub przetarcia się, odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i
wymienić przewód w autoryzowanym serwisie.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym niewłaściwym użytkowaniem tj.
przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem. Należy
zwrócić uwagę na wtyczki, gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
Instrukcje bezpieczeństwa
6
Użytkowanie UWAGI
Nie stawiaj ciężkich przedmiotów
na projektorze.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Należy uważać, aby nie uderzyć
soczewek w czasie
przenoszenia projektora.
Nie dotykać soczewek projekto-
ra.Są one delikatne i łatwo je
uszkodzić.
Inne UWAGI
Należy upewnić się, że projektor jest odłączony od prądu,
jeśli nie jest używany przez dłuższy okres czasu.
Nagromadzony kurz może spowodować zagrożenie pożarowe lub
zniszczenie urządzenia!
Wezwać wykwali-
fikowany personel
serwisowy.
Nie mieszać nowych
baterii ze starymi.
Może to spowodować prze-
grzanie się baterii i wyciek.
Czyszczenie UWAGI
Raz w roku należy kon-
taktować się z centrum
serwisowym w celu
dokonania czyszczenia
wewnętrznych części pro-
jektora.
Nagromadzony kurz może
spowodować uszkodzenie
mechaniczne.
Podczas czyszczenia części plastikowych takich jak obudowa projektora,
odłączyć zasilanie i wyczyścić obudowę miękką szmatką. Nie używać środków
czyszczących, wody w spray’u lub mokrej szmatki. W szczególności nie wolno
używać środków czyszczących (do szyb), nabłyszczaczy samochodowych lub
przemysłowych, wosków, benzenu, alkoholu itp., ponieważ mogą one
spowodować zniszczenie produktu. Do usuwania kurzu lub plam z soczewek
projektora należy stosować aerozolu lub miękkiej szmatki zwilżonej wodą z neu-
tralnym detergentem.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub zniszczenie produktu
(deformację, korozję i zniszczenie).
Nie używać żadnych ostrych przedmiotów na projektorze, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
obudowy.
Czyszczenie OSTRZEŻENIE
Nie stosować wody do
czyszczenia projektora.
Może to spowodować zniszczenie
urządzenia lub porażenie prądem
elektrycznym.
W przypadku pojawienia się dziwnego lub
silnego zapachu z projektora należy
urządzenie wyłączyć, odłączyć od
źródła zasilania i skontaktować się z
przedstawicielem lub centrum serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe,
porażenie prądem elektrycznym lub zniszczenie
urządzenia!
Do usuwania kurzu lub plam
z soczewek projektora
należy stosować aerozolu
lub miękkiej szmatki
zwilżonej wodą z neutralnym
detergentem.
Inne OSTRZEŻENIE
Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z przedstawicielem lub
centrum serwisowym.
Samodzielna naprawa może spowodować uszkodzenie projektora i porażenie prądem elektrycznym a także utratę
gwarancji!
Używać baterii tylko określonego typu.
Inne działanie może spowodować zniszczenie pilota zdalnego sterowania.
Nigdy nie dotykać gniazdka ścien-
nego w przypadku wycieku gazu,
otworzyć okno i wywietrzyć.
Może to spowodować pożar lub wybuch
od iskry.
Nie upuszczać projektora, ani nie
dopuścić do uderzenia.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Nie wolno patrzyć w wiązkę
laserową, gdyż może to
spowodować trwałe zniszczenie
oka!
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Gdy lampa projektora jest włączona zawsze należy otwierać drzwiczki obiektywu lub zdejmować jego
pokrywę.
Nazwy części
7
Nazwy części
Urządzenie główn
Przedni czujnik pilota zdalnego sterowania
Pokrętło Lens Shift
*
Projektor jest wyprodukowany w precyzyjnej technologii. Jednakże można zobaczyć maleńkie czarne punkty i/lub jasne punkty
(czerwone, niebieskie lub zielone). Może to być normalny wynik procesu produkcji i nie zawsze wskazuje na usterkę.
Pierścień ostrości
Pierścień powiększenia
Otwory wentylacyjne
Nazwy części
8
Części podłączeniow
HDMI IN 1/2
Tylny czujnik pilota
zdalnego sterowania
RGB IN
COMPONENT IN
S-VIDEO
VIDEO
AC IN
Złącze systemu zabez-
pieczającego Kensington
(patrz strona 15)
Panel sterowania
USB(SVC Only)
Nazwy części
9
Panel sterowania
Przycisk POWER
Włącza i wyłącza projket.
Przycisk ///
Ustawia funkcje menu.
Przycisk MENU
Wybiera lub zamyka menu.
Przycisk AUTO
Automatycznie koryguje pozycję i drgania
obrazu w trybie RGB.
Przyciski INPUT
Przełącza na tryb RGB, HDMI,
Video, S-Video lub Component.
A Przycisk OK
Sprawdza bieżący tryb i
zachowuje zmienione funkcje.
Nazwy części
10
Pilot zdalnego sterowania
Instalowanie baterii
LIGHT
Przycisk POWER
Przycisk INPUT
Przycisk MENU
Przycisk KEYSTONE
Przycisk PATTERN
Przycisk GAMMA
Przycisk MODE
Przycisk OK,
/ / /
Otworzyć pokrywę komory baterii z tyły pilota.
Włożyć baterie określonego typu z prawidłową
biegunowością: “+” do “+”, “-” do “-”.
Włoż dwie baterie AAA o napięciu 1,5 V. Nie mieszać
starych baterii z nowymi.
Przycisk AUTO
UWAGA
RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI BATERIE ZOSTANĄ WYMIENIONE NA NIEODPOWIEDNI TYP.
WYRZUCIĆ ZUŻYTE BATERIE ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
Przycisk STILL
Przycisk RATIO
Przycisk EXIT
Przycisk SLEEP
Przycisk A.IRIS
Przycisk C.TEMP
Przycisk BLANK
Przycisk Kontrast
Przycisk Jasność
Przycisk LIGHT
D
o
w
n
<
<
L
e
n
s
s
h
i
f
t
>
>
U
p
Nazwy części
11
*
Kontrolka, wskaźnik działania oraz wskaźnik temperatury na wierzchu projektora pokazuje użytkownikowi status.
Wskaźnik działania
Wskaźnik temperatury
Deco LED
(Pokrętło Lens Shift)
Kontrolka
Wskaźnik statusu projektora
Wskaźnik działani
/ Wskaźnik temperatury
Kontrolka
Dioda LED Deco
(Pokrętło Lens Shift)
Czerwony
Zielony
Pomarańczowy(mrugający)
Zielony (mrugający)
Wy ł
Pomarańczowy
Czerwony(mrugający)
Czerwony
Czerwony(mrugający)
Zielony (mrugający)
Niebieska (mrugający)
Faza spoczynku.
Jednostka jest włączona (lampka świeci się)
Trwa chłodzenie lampy (60 sekund)
Projektor został wyłączony z powodu przegrzania
(60 sekund).
Wyłączanie.
Jest to ostrzeżenie o przegrzaniu włączonego projektora.
Wyłącz projektor i sprawdź wentylator.
Zasilanie zostało wyłączone, ponieważ nie działa
wewnętrzny wentylator. Skontaktuj się z lokalnym serwisem.
Lampa projektora osiąga konie swojej żywotności i musi
być wymieniona na nową.
Wystąpił błąd lampy projektora. Włącz projektor
ponownie po upływie odpowiedniej ilości czasu. Jeśli
wskaźnik ten ponownie będzie migać na czerwono,
skontaktuj się z lokalnym serwisem.
Pokrywy lampy i filtra są otwarte.
Lamp is starting up.
Nazwy części
12
Akcesoria
Opcje dodatkowe
LIGHT
* W celu uzyskania tych elementów, proszę skontaktować się ze sprzedawcą.
* W celu wymiany lampy, skontaktować się z obsługą.
* Lampa ulega zużyciu. Po przepaleniu należy ją wymienić na nową.
* Części opcjonalne mogą być zmienione bez uprzedzenia w celu poprawy jakości produktu. Mogą także zostać dodane nowe części opcjonalne.
Pilot zdalnego
sterowania
Przewód zasilania
Przewód Video
Filtr
Instrukcja
obsługi
Przewód do komputera
Gniazdo SCART do
RCA (opcja)
Lampa
Przewód S-Video
Ekran
1.5V
1.5V
2 baterie
Podwieszka do projektora
Kabel Component
CD ROM
Szmatka do czyszczenia
Przewód HDMI
Instalacja i składanie
13
Instalacja i składanie
Należy zapewnić odpowiednią wentylację.
Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne na
spodzie(pobór powietrza) i na przodzie (wydmuchiwanie
powietrza). Nie wolno blokować tych otworów ani kłaść
czegokolwiek w ich pobliżu, gdyż może dojść do przegrza-
nia i spadku jakość obrazu a nawet zniszczenia projektora.
Przechowywać projektor w odpowiednich warunkach temperaturowych i wilgotności.
Instalować ten projektor tylko w miejscu o odpowiedniej temperaturze i wilgotności. (patrz str. 35)
Nie umieszczać projektora na dywanie, wykładzinie
lub innej podobnej powierzchni. Może to zakłócić
prawidłową wentylację. Ten produkt powinien być
mocowany jedynie na ścianie lub podwieszce pod
sufitem.
*
Nie umieszczać projektora w następujących warunkach. Może to spowodować uszkodzenie lub zniszczenie produktu.
Nigdy nie przesuwać projektora ani nie wlewać do
wewnątrz cieczy.
Zachować odpowiednią przestrzeń wokół projektora
(30cm/12 cali lub więcej)
.
Nie umieszczać projektora tam, gdzie może pokrywać się kurzem.
Może to spowodować przegrzanie się projektora.
Projektor jest wyprodukowany w wysoko-precyzyjnej technologii. Jednakże można zobaczyć maleńkie czarne punk-
ty i/lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone), które cały czas pojawiają się na ekranie projektora. Jest to
normalny wynik procesu produkcji i nie wskazuje na usterkę.
Aby odbierać programy D-TV, niezbędny jest zakup odbiornika D-TV (Set-Top Box) i podłączenie go do projektora.
Instrukcje montażu
Gdy pilot zdalnego sterowania nie działa w trakcie pracy urządzenia.
Pilot może nie działać, gdy zainstalowana została lampa z balastem elektronicznym lub lampa emitująca światło o
trzech długościach fali.
Aby móc korzystać z pilota, wymień taką lampę na lampę zgodną z międzynarodowymi normami.
Nie zatykać gniazd i otworów projektora. Może to spowodować przegrzanie i stworzyć zagrożenie
pożarowe.
Instalacja i składanie
14
1.Umieścić projektor na stabilnej poziomej powierzchni ze źródłem PC lub AV.
2.Umieścić projektor w żądanej odległości od ekranu. Dystans pomiędzy projektorem a ekranem określa bieżący
rozmiar obrazu.
3.Umieścić projektor tak, aby soczewki były znajdowały się pod odpowiednim kątem w stosunku do ekranu. Jeśli
projektor nie jest ustawiony pod właściwym kątem, obraz będzie krzywy. Jeśli tak jest, regulacja keystone może to
skorygować (patrz strona 25).
4.Podłączyć przewody projektora do gniazdka ściennego i innych podłączonych źródeł.
odległość projekcji na podstawie formatu obrazu
Odległość projekcji (D)
Stosunek wyrównania projekcji:120%)
(Podniesienie obiektywu: Maksimum)
Podniesienie obiektywu: Maksimum
Podniesienie obiektywu: 0
D
o
w
n
<
<
L
e
n
s
s
h
i
f
t
>
>
U
p
Odległość projekcji (D)
Podstawowa obsługa projektor
* Najdłuższy/najkrótszy dystans
jest pokazany przez status,
podczas regulacji funkcji
zoom.
* Obraz można odsunąć od
środka o odległość
wynoszącą maksymalnie 70%
rozmiaru ekranu.
Ekran
Wysokość ekranu (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Ekran
Szerokość ekranu (Y)
30 762 664 374 877 1605
40 1016 886 498 1181 2152
50 1270 1107 623 1484 2699
60 1524 1328 747 1788 3246
70 1778 1550 872 2092 3794
80 2032 1771 996 2395 4341
90 2286 1992 1121 2699 4888
100 2540 2214 1245 3003 5435
120 3048 2657 1494 3610 6530
140 3556 3099 1743 4218 7624
160 4064 3542 1992 4825 8719
180 4572 3985 2241 5433 9813
200 5080 4428 2491 6040 10907
220 5588 4870 2740 6648 12002
240 6096 5313 2989 7255 13096
260 6604 5756 3238 7863 14191
280 7112 6199 3487 8470 15285
300 7620 6641 3736 9078 16380
Skala 16 : 9
Dystans
Odległość projekcji
Rozmiar przekątnej
(inch)
Rozmiar przekątnej
(mm)
Rozmiar w poziomie
(mm)
Rozmiar w pionie
(mm)
Szerokość
(mm)
Odległość tele
(mm)
Instalacja i składanie
15
Projektor ma na tylnym panelu złącze systemu zabezpieczającego “Kensington”. Podłączyć kabel syste-
mu zabezpieczającego ‘Kensington’, jak pokazano poniżej.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących użytkowania systemu zabezpieczającego
Kensington, należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do zestawu systemu Kensington. Aby
uzyskać dalsze informacje, należy wejść na stronę internetową http://www.kensington.com. Firmy
Kensington, która rozprowadza sprzęt elektroniczny taki jak komputery przenośne lub projektory.
System zabezpieczający Kensington jest elementem opcjonalnym.
Używanie systemu zabezpieczającego Kensington
Instalacja i składanie
16
Włączanie projektor
Wyłączanie projektor
1. Prawidłowo podłączyć przewód zasilania.
2. Zdejmij pokrywę obiektywu. Jeżeli pozostanie ona założona, może ulec deformacji spowodowanej
przez ciepło wytwarzane przez lampę projektora.
3. Nacisnąć przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania lub na górnej pokrywie.
Obraz pojawi się, gdy zapali się deco LED (Niebieska (mrugający)).(patrz strona 11).
Naciśnij przycisk INPUT (WEJŚCIE) na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk INPUT na panelu sterowania w celu wybra
nia sygnału wejściowego.
1.Nacisnąć przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania lub na górnej pokrywie.
2.Nacisnąć ponownie przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania lub na górnej pokrywie, aby
wyłączyć projektor.
3.Jeśli wskaźnik pracy miga na pomarańczowo, oznacza to, że działa wentylator (60 sekund) i nie
wolno wyłączać projektora. Gdy wskaźnik zacznie świecić czerwonym światłem stałym,
odłącz przewód zasilania(patrz strona 11).
Jeśli kontrolka LED jest pomarańczowa i mruga, przycisk zasilania na górnej pokrywie lub na zdalnym
pilocie nie będzie działać.
Naciśnij ponownie klawisz.
Wyłącz zasilanie?
* Nie odłączać przewodu zasilania, gdy pracuje wentylator. Jeśli przewód zasilania zostanie odłączony w czasie pracy
wentylatora, lampa może dłużej włączać się po uruchomieniu zasilania oraz żywotność lampy może ulec skróceniu.
Uwaga!
Instalacja i składanie
17
Użycie zbyt dużej siły do przekręcenia pokrętła Lens shift może spowodować uszkodzenie projektora.
Przekręć pokrętło Lens shift w lewo lub w prawo, aby przesunąć obraz w górę lub w dół.
Jeśli na ekranie pojawia się obraz należy sprawdzić, czy jest on ostry i pasuje do ekranu.
Aby wyregulować ostrość obrazu, przekręcić pierścień ostrości, który jest wewnętrznym pierścieniem na soczewkach.
Aby wyregulować rozmiar obrazu, przekręć pokrętło powiększania znajdujące się pod pokrętłem na obiektywie.
Pierścień powiększenia
Pierścień ostrości
Ustawianie ostrości i pozycjonowanie obrazu
Wybieranie trybu źródłowego
1. Nacisnąć przycisk INPUT (ŹRÓDŁO).
2. Wybranie sygnału wejściowego za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania
lub przycisku INPUT na panelu sterowania spowoduje przełączenie do trybu wyświetlania
sygnału tylko z podłączonego źródła. Projektor można przełączyć do trybu wszystkich
sygnałów wejściowych za pomocą przycisku , .
Gdy zachodzi potrzeba przesunięcia obrazu w górę lub w dół, użyj pokrętła Lens shift na
projektorze, aby wyregulować wysokość, jak pokazano poniżej.
Pokrętło Lens shift
Uwaga!
Lista wejściowa
RGB HDMI1 HDMI2 Video S-Video Component
Podłączeniee
18
Podłączeniee
Podłączanie do komputera stacjonarnego
*
Projektor można podłączyć do komputera wyposażonego w wyjście VGA, SVGA, XGA, SXGA lub 1080P/60 Hz.
*
Aby uzyskać informacje o obsługiwanych monitorach, patrz strona 30.
<Jak podłączyć>
Połącz port RCB IN projektora i port wyjściowy komputera
kablem komputerowym.
*
W przypadku ustawienia komputera na wyjście sygnału
zarówno do obrazu z komputera jak do zewnętrznego projektora,
obraz z zewnętrznego projektora może nie być wystawiony praw-
idłowo. W takich przypadkach należy ustawić tryb komputera
na wyjście sygnału tylko do zewnętrznego projektora. W celu
uzyskania szczegółów, patrz instrukcje obsługi dołączone do
komputera.
Podłączanie do źródła video
<Jak podłączyć 1>
a. Podłączyć gniazda wejściowe video projektora do
gniazd wyjściowych źródła A/V za pomocą prze-
wodu video.
<Jak podłączyć 2>
b.
Podłączyć gniazda wejściowe S-Video projektora
do gniazd wyjściowych S-Video źródła A/V za
pomocą przewodu S-Video.
*
Można uzyskać lepszy obraz podłączając do projektora
źródło S-Video.
S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDEO
OUT
IN
*
Można uzyskać lepszy obraz podłączając do projektora źródło S-Video.
<VCR>
Podłączeniee
19
Podłączanie do DVD
<Jak podłączyć>
a.
Podłącz kabel Component odtwarzacza DVD do gniazd
Y, P
B i PR portu COMPONENT IN projektora.
*
Podczas podłączania kabla component, należy dopasować
kolory gniazda do kolorów kabla component (Y= zielony, P
B=
niebieski, P
R= czerwony)
b.
Tryb HDMI można ustawić tylko wtedy, gdy odtwarzacz
DVD ma port HDMI.
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
*
Gniazda wyjściowe (Y, PB, PR) DVD mogą być oznaczone Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, w zależności od sprzętu.
<DVD>
Kabel Component
Signal
480i
480p
720p
1080i
1080p
576i
576p
Component
O
O
O
O
O
O
O
HDMI
X
O
O
O
O
X
O
Kabel HDMI
Podłączanie do STB D-TV
<
Jak podłączyć źródło HDMI
>
a.
Połącz port HDMI IN projektora i port wyjściowy HDMI
przystawki set-top box DTV kablem HDMI.
b.
Używać odbiornika DTV w trybie DTV 480p(576p) /720p
/1080i/1080p.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
*
Aby odbierać programy D-TV, niezbędny jest zakup odbiornika D-TV (Set-Top Box) i podłączenie go do projektora.
*
Patrz instrukcja obsługi STB D-TV, w celu uzyskania informacji na temat podłączenia pomiędzy projektorem a STB D-TV.
Kabel Component
<Jak podłączyć źródło Component
a.
Podłącz kabel Component przystawki set-top box
DTV do gniazd Y, PB i PR portu COMPONENT IN projektora.
*
Podczas podłączania kabla component, należy dopasować kolory
gniazda do kolorów kabla component (Y= zielony, P
B= niebieski,
P
R= czerwony)
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
<D-TV Set-Top Box>
<D-TV Set-Top Box>
Funkcja
20
Funkcja
Opcje menu OBRAZ
* W niniejszej instrukcji obsługi OSD(On Screen Display) może być inny niż na posiadanym projektorze, ponieważ jest
jedynie przykładem pomagającym w obsłudze projektor
* Niniejsza instrukcja obsługi wyjaśnia głównie działanie trybu RGB(PC).
1. Naciśnij przycisk MENU. Przejdź do menu OBRAZ za pomocą
przycisków ,,,, a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Przejdź do odpowiedniej opcji menu za pomocą przycisku .
Następnie użyj przycisków , , aby przejść do żądanej funkcji, i
naciśnij przycisk OK.
3. Dokonaj żądanych zmian za pomocą przycisków , , a następnie
naciśnij przycisk OK.
Można ustawić różne wartości obrazu dla każdego źródła i trybuTryb obrazu.
Po zapisaniu wprowadzonych zmian w dostosowanym trybie Tryb obrazu zostanie wyświetlona
informacja (użyt) (nie dotyczy opcji Ekspert 1/2).
Aby przywrócić ustawienia domyślne, wykonaj Resetuj obraz dla każdego trybu Tryb obrazu.
Kontrast można ustawić za pomocą przycisku na pilocie zdalnego sterowania.
Jasność można ustawić za pomocą przycisku na pilocie zdalnego sterowania.
Naciśnij przycisk MENU lub EXIT, aby zamknąć ekran menu.
Regulacja Video
1. Naciśnij przycisk MODE na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij przycisk
, aby wybrać żądane ustawienie obrazu.
Tryb obrazu
* Za pomocą Tryb obrazu ustawić projektor na najlepszą jakość obrazu.
Każde naciśnięcie przycisku , zmienia ustawienie obrazu, tak jak pokazano poniżej.
Z funkcji tej można korzystać za pomocą przycisku MENU.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć ekran menu.
OK
Przesu
ń
OBRAZ
Tryb obrazu : standard.
• Kontrast 50
• Jasność 50
• Ostrość 5
• Kolor 70
• Odcień 0
• Picture Reset
RG
FF
Żywy
GG FF
standard.
GG FF
Kino
GG FF
Sport
GG
FF
Ekspert2
GG FF
Ekspert1
GG FF
Gry
GG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG CF181D Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi