Philips QS6161 Instrukcja obsługi

Kategoria
Trymery do brody
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

128
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby
w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny (rys. 1)
1 Głowica przycinająca
2 Strona do standardowego przycinania (32 mm)
3 Strona do precyzyjnego przycinania (15 mm)
4 Rowek na urządzeniu
5 Regulator ustawienia długości włosów
6 Wyłącznik głowicy przycinającej
7 Wskaźnik blokady podróżnej (tylko model QS6161)
8 Wyłącznik głowicy golącej
9 Głowica goląca
10 Wskaźnik stanu akumulatora
11 Nasadka do standardowego przycinania
12 Nasadka do precyzyjnego przycinania (tylko model QS6161)
13 Podstawka ładująca
14 Zasilacz z małą wtyczką
15 Nasadka zabezpieczająca
16 Szczoteczka do czyszczenia
17 Etui do przechowywania (tylko model QS6161)
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
- Zasilacz przechowuj w suchym miejscu.
Ostrzeżenie
- Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie podane na
zasilaczu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
- Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów bezpieczeństwa
nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat
oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
zakresie użytkowania tego typu urządzeń, pod warunkiem, że będą
one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane
o potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci chcące pomóc w czyszczeniu i obsłudze urządzenia zawsze
powinny to robić pod nadzorem dorosłych.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Uwaga
- Używaj, ładuj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 5°C do
35°C.
- Przed naładowaniem urządzenia wyjmij je z etui.
- Korzystaj wyłącznie z dołączonego zasilacza oraz podstawki ładującej.
POLSKI
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach. Aby
wyczyścić urządzenie, wystarczy opłukać je pod bieżącą wodą.
- Jeśli urządzenie było narażone na duże zmiany temperatury, ciśnienia
lub wilgotności, przed użyciem aklimatyzuj je przez 30 minut.
- W przypadku uszkodzenia zasilacza lub podstawki ładującej wymień je
na nowe tego samego typu, aby uniknąć zagrożenia.
- Nie korzystaj z urządzenia, gdy głowica goląca lub jedna z nasadek
do przycinania jest uszkodzona bądź pęknięta, ponieważ może to
spowodować obrażenia ciała.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przycinania i golenia na
sucho włosów na twarzy (brody, wąsów i bokobrodów).
Zgodność z normami
- Urządzenie spełnia międzynarodowe normy bezpieczeństwa IEC i
może być używane w kąpieli, jaki i pod prysznicem.
- To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne
z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól
elektromagnetycznych.
Ładowanie
Tylko model QS6161: ładowanie trwa zwykle ok. 1 godziny.
Tylko model QS6141: ładowanie trwa zwykle ok. 4 godzin.
W pełni naładowane urządzenie może działać przez ok. 75 minut.
Wskaźnik stanu akumulatora:
- Gdy wskaźnik stanu akumulatora miga na biało, oznacza to, że
akumulator jest ładowany.
- Gdy wskaźnik stanu akumulatora świeci na biało w sposób ciągły,
oznacza to, że akumulator jest w pełni naładowany. To oznaczenie jest
widoczne przez 30 minut. Następnie wskaźnik stanu akumulatora
gaśnie.
- Gdy wskaźnik stanu akumulatora miga na pomarańczowo, oznacza to,
że akumulator jest niemal całkowicie rozładowany (będzie pracować
jeszcze tylko przez około 10 minut.).
- Gdy wskaźnik stanu akumulatora szybko miga na pomarańczowo,
oznacza to, że akumulator jest rozładowany. Należy naładować
urządzenie przed ponownym użyciem.
Uwaga: Urządzenie można ładować tylko w podstawce ładującej.
1 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w podstawce ładującej.
Uwaga: Wtyczkę najłatwiej włożyć, gdy podstawka ładująca jest złożona.
2 Rozłóż podstawkę ładującą (usłyszysz „kliknięcie”).
3 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego.
POLSKI 129
4 Umieść urządzenie w podstawce ładującej.
, Jeśli wskaźnik stanu akumulatora miga na biało, oznacza to, że trwa
ładowanie akumulatora.
, Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wskaźnik akumulatora
świeci na biało w sposób ciągły.
Zasady używania
Urządzenia można używać do przycinania i golenia na sucho włosów na
twarzy (brody, wąsów i bokobrodów). To urządzenie nie jest przeznaczone
do golenia i przycinania włosów w dolnej części ciała.
Wskazówka: Nie śpiesz się podczas pierwszego golenia. Musisz nabrać
wprawy w korzystaniu z urządzenia. Skóra również potrzebuje trochę czasu,
aby się przyzwyczaić.
Przycinanie z użyciem nasadki
Nasadki do przycinania umożliwiają przycięcie włosów do różnych długości.
Na początku warto zacząć przycinanie z wykorzystaniem najdłuższego
ustawienia, aby nabrać wprawy w używaniu urządzenia.
Informacje na temat ustawień długości i odpowiadających im długości
włosów podane są w tabeli poniżej.
Ustawienie Długość włosów po przycięciu
1 1 mm
. 1,5 mm
2 2 mm
. 2,5 mm
3 3 mm
4 4 mm
5 5 mm
6 6 mm
7 7 mm
POLSKI130
Ustawienie Długość włosów po przycięciu
8 8 mm
9 9 mm
10 10 mm
* bez nasadki = 0,5 mm
1 Trzymaj urządzenie w pozycji przycinania, kierując głowicę
przycinającą w górę, a głowicę golącą w dół.
2 Wsuń nasadkę w rowek na urządzeniu (usłyszysz „kliknięcie”).
3 Naciśnij regulator ustawienia długości włosów, a następnie przesuń
go w prawo lub w lewo, aby wybrać ustawienie.
- Kreska powyżej regulatora ustawienia długości włosów wskazuje, które
ustawienie zostało wybrane.
3 24
POLSKI 131
4 Naciśnij wyłącznik głowicy przycinającej, aby ją włączyć.
, Tylko model QS6161: wyłącznik zaświeci się, wskazując, że głowica
przycinająca jest włączona.
5 Aby przyciąć włosy, powoli przesuwaj nasadkę przez włosy.
Wskazówki
- Zwróć uwagę, by ząbki nasadki do przycinania były skierowane w
kierunku przesuwania urządzenia.
- Zwróć uwagę, by płaska część nasadki do przycinania zawsze całkowicie
dotykała skóry. Pozwoli to uzyskać równą długość włosów.
- Włosy rosną w różnych kierunkach, dlatego należy przesuwać
urządzenie w różnych kierunkach (pod włos, zgodnie z kierunkiem
wzrostu włosów, pod kątem).
- Głowicę przycinającą można włączyć podczas korzystania z głowicy
golącej. W takim przypadku głowica goląca zostanie natychmiast
wyłączona.
- Przycinanie jest łatwiejsze, gdy skóra i włosy są suche.
6 Po zakończeniu przycinania ponownie naciśnij wyłącznik głowicy
przycinającej, aby ją wyłączyć.
Przycinanie bez nasadki
Nasadka pozwala utrzymać głowicę przycinającą w określonej odległości
od głowy. Głowicy przycinającej można używać bez nasadki. W przypadku
korzystania z głowicy przycinającej bez nasadki włosy są przycinane blisko
skóry (ok. 0,5 mm).
1 Aby zdjąć nasadkę grzebieniową, zsuń ją z urządzenia.
Nie należy ciągnąć za elastyczny koniec nasadki grzebieniowej, ale za jej
część spodnią.
2 Naciśnij wyłącznik głowicy przycinającej, aby ją włączyć.
3 Trzymaj urządzenie, kierując głowicę przycinającą w górę, i przesuwaj
je w dół. Strona głowicy do standardowego przycinania musi być
zwrócona w kierunku skóry.
POLSKI132
Korzystanie ze strony głowicy do precyzyjnego przycinania
Głowica do precyzyjnego przycinania jest o połowę węższa od strony
głowicy do standardowego przycinania. Dzięki temu umożliwia bardziej
precyzyjne modelowanie włosów wokół uszu, bokobrodów, a także wąsów
i brody.
1 W celu użycia strony głowicy do precyzyjnego przycinania wystarczy
obrócić głowicę przycinającą tak, aby strona do precyzyjnego
przycinania była skierowana w kierunku przodu urządzenia.
2 Naciśnij wyłącznik głowicy przycinającej, aby ją włączyć.
3 Trzymaj urządzenie, kierując głowicę przycinającą w górę, i przesuwaj
głowicę do precyzyjnego przycinania w dół.
Golenie
Przed korzystaniem z głowicy golącej zawsze sprawdź, czy nie jest ona
uszkodzona lub zużyta. Nie używaj jej, jeśli jest uszkodzona lub zużyta,
gdyż grozi to skaleczeniem. Wymień uszkodzoną głowicę golącą przed
następnym użyciem urządzenia (patrz rozdział „Wymiana”).
Wskazówki i porady dotyczące golenia
- Głowica goląca jest odpowiednia do stosowania na mokro i na sucho.
Podczas korzystania z głowicy golącej można korzystać z żelu lub pianki
do golenia, co zapewni dodatkową ochronę skóry. Z kolei korzystanie z
głowicy golącej na sucho zapewnia większą wygodę.
Uwaga: Podczas golenia na mokro zalecamy stosowanie żelu lub pianki do
golenia. Korzystając z tej golarki, nie należy używać gęstego kremu ani olejku
do golenia.
- Głowica goląca powinna dotykać skóry całą powierzchnią.
- Głowicę golącą można włączyć podczas korzystania z głowicy
przycinającej. W takim przypadku głowica przycinająca zostanie
natychmiast wyłączona.
- Skóra twarzy może potrzebować 2–3 tygodni, aby przyzwyczaić się do
nowego sposobu golenia.
POLSKI 133
Golenie na mokro
1 Zwilż skórę wodą.
2 Nanieś na skórę piankę lub żel do golenia.
3 Opłucz element golący pod bieżącą wodą, aby zapewnić jego
swobodne przesuwanie się po skórze.
4 Trzymaj urządzenie w pozycji golenia, kierując głowicę golącą w górę,
a głowicę przycinającą w dół.
5 Naciśnij wyłącznik głowicy golącej, aby ją włączyć.
, Tylko model QS6161: wyłącznik zaświeci się, wskazując, że głowica
goląca jest włączona.
6 Przyłóż głowicę golącą do skóry i powoli przesuwaj urządzenie
w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosków, lekko je
dociskając.
POLSKI134
Uwaga: Głowicę golącą należy regularnie płukać pod bieżącą wodą, aby
zapewnić jej swobodne przesuwanie się po skórze.
7 Aby wyłączyć głowicę golącą po zakończeniu golenia, naciśnij
ponownie jej wyłącznik.
8 Wyczyść głowicę golącą (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”,
sekcja „Szybkie czyszczenie głowicy golącej po goleniu na mokro”).
Uwaga: Dokładnie opłucz golarkę z pozostałości pianki lub żelu do golenia.
Golenie na sucho
1 Trzymaj urządzenie w pozycji golenia, kierując głowicę golącą w górę,
a głowicę przycinającą w dół.
2 Naciśnij wyłącznik głowicy golącej, aby ją włączyć.
, Tylko model QS6161: wyłącznik zaświeci się, wskazując, że głowica
goląca jest włączona.
3 Przyłóż głowicę golącą do skóry i powoli przesuwaj urządzenie
w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosków, lekko je
dociskając.
POLSKI 135
4 Aby wyłączyć głowicę golącą po zakończeniu golenia, naciśnij
ponownie jej wyłącznik.
System ochrony przed przeciążeniem
Jeśli głowica przycinająca lub goląca zostanie zbyt mocno dociśnięta do
skóry lub jeśli jej nożyki się zablokują (np. przez ubrania itp.), wyłącznik
zablokowanej głowicy przycinającej lub głowicy golącej zacznie szybko
migać (tylko model QS6161) i urządzenie wyłączy się automatycznie. Przed
ponownym użyciem urządzenia usuń przeszkodę blokującą nożyki.
Czyszczenie i konserwacja
Po użyciu zawsze wyczyść urządzenie.
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza,
szorstkich czyścików, płynnych środków ściernych ani żrących płynów,
takich jak benzyna lub aceton.
Urządzenie i zasilacz można czyścić jedynie dołączoną szczoteczką do
czyszczenia.
Uwaga: Głowica przycinająca i głowica goląca nie wymagają smarowania.
Czyszczenie głowicy przycinającej
1 Wyłącz urządzenie.
2 Zdejmij nasadkę z głowicy przycinającej.
3 Wyczyść głowicę przycinającą pod bieżącą wodą.
Czyszczenie elementu do podłączania głowicy przycinającej
Uwaga: Pamiętaj, aby czyścić element do podłączania głowicy przycinającej co
najmniej raz na trzy miesiące.
1 Wyłącz urządzenie.
POLSKI136
2 Delikatnie zdejmij głowicę przycinającą z urządzenia.
3 Usuń włoski z wnętrza elementu do podłączania głowicy
przycinającej za pomocą szczoteczki do czyszczenia.
4 Wyczyść wnętrze głowicy przycinającej za pomocą szczoteczki do
czyszczenia.
5 Po wyczyszczeniu głowicy przycinającej załóż ją z powrotem na
urządzenie.
Szybkie czyszczenie głowicy golącej po goleniu na mokro lub z
pianką
1 Ustaw dłoń pod bieżącą wodą i nabierz w nią wody.
2 Włącz urządzenie i trzymaj głowicę golącą w wodzie w zagłębieniu
dłoni.
Działający silniczek urządzenia ułatwia wyczyszczenie wnętrza głowicy
golącej.
POLSKI 137
3 Poruszaj głowicą golącą do czasu, gdy przestaną wydobywać się z niej
pozostałości pianki.
Uwaga: Głowica goląca jest delikatna i należy się z nią obchodzić bardzo
ostrożnie. W przypadku uszkodzenia należy ją wymienić.
Dokładne czyszczenie głowicy golącej
1 Wyłącz urządzenie.
2 Zdejmij głowicę golącą z urządzenia, pociągając za nią.
Uwaga: Głowica goląca jest delikatna i należy się z nią obchodzić bardzo
ostrożnie. W przypadku uszkodzenia należy ją wymienić.
3 Opłucz głowicę golącą w letniej wodzie.
Nie czyść głowicy golącej szczoteczką, gdyż może to spowodować jej
uszkodzenie.
4 Usuń włosy z nożyków za pomocą szczoteczki do czyszczenia.
Uwaga: Nie czyść nożyków w innym kierunku niż wskazany, gdyż może to
spowodować ich uszkodzenie.
POLSKI138
5 Po wyczyszczeniu głowicy golącej załóż ją z powrotem, zatrzaskując
na urządzeniu (usłyszysz „kliknięcie”).
Wymiana
W przypadku częstego używania wymieniaj siateczkę golącą i nożyki co
roku.
Siateczka goląca
1 Zdejmij głowicę golącą z urządzenia, pociągając za nią.
2 Zdejmij starą siateczkę golącą z głowicy golącej.
3 Załóż nową siateczkę golącą, zatrzaskując ją na głowicy golącej
(usłyszysz „kliknięcie”).
Nożyki
1 Zdejmij głowicę golącą z urządzenia, pociągając za nią.
2 Zdejmij nożyki.
3 Załóż nowe nożyki, zatrzaskując je na urządzeniu (usłyszysz
„kliknięcie”).
Przechowywanie
W celu łatwiejszego przechowywania podstawkę ładującą można złożyć.
1 Aby złożyć podstawkę ładującą, zegnij jej podstawę w kierunku
uchwytu urządzenia.
2 Załóż nasadkę zabezpieczającą na element golący.
POLSKI 139
Blokada podróżna (tylko model QS6161)
Urządzenie jest wyposażone w zintegrowaną funkcję blokady podróżnej,
która zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urządzenia podczas
podróży.
1 Aby włączyć blokadę podróżną, naciśnij i przytrzymaj wyłącznik
głowicy przycinającej, wyłącznik głowicy golącej lub oba przyciski
naraz przez co najmniej 4 sekundy. Wskaźnik blokady podróżnej
zamiga w tym czasie 3 razy.
, Włączenie blokady podróżnej zostanie zasygnalizowane światłem
ciągłym wskaźnika.
2 Aby wyłączyć blokadę podróżną, naciśnij i przytrzymaj wyłącznik
głowicy przycinającej, wyłącznik głowicy golącej lub oba przyciski
naraz przez co najmniej 4 sekundy. Wskaźnik blokady podróżnej
zamiga w tym czasie 4 razy.
, Blokada podróżna zostanie wyłączona, a urządzenie włączy się.
Uwaga: Blokadę podróżną można wyłączyć również poprzez rozpoczęcie
ładowania urządzenia.
Zamawianie akcesoriów
Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź stronę
www.shop.philips.com/service lub skontaktuj się ze sprzedawcą
produktów rmy Philips. Możesz również skontaktować się z lokalnym
Centrum Obsługi Klienta (informacje kontaktowe znajdują się w ulotce
gwarancyjnej).
Ochrona środowiska
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia
pomaga w ochronie środowiska.
- Akumulatory i baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska
naturalnego. Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do
punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o ich wyjęciu.
Akumulatory i baterie należy wyrzucać w wyznaczonych punktach
zbiórki surowców wtórnych. W przypadku problemów z wyjęciem
akumulatora lub baterii urządzenie można dostarczyć do centrum
serwisowego rmy Philips, którego pracownicy wyjmą i usuną
akumulator lub baterię w sposób bezpieczny dla środowiska
naturalnego.
POLSKI140
Wyjmowanie akumulatora
Wyrzucić można tylko całkowicie rozładowany akumulator.
1 Odłącz urządzenie od sieci i pozostaw je włączone, aż do pełnego
rozładowania.
2 Zdejmij głowicę golącą i nożyki z urządzenia.
3 Odkręć cztery śruby z górnej pokrywy za pomocą śrubokręta.
4 Zdejmij pokrywę.
5 Włóż śrubokręt pod panel tylny i zdejmij go.
6 Włóż śrubokręt pod pokrywę głównego korpusu i zdejmij pokrywę.
, Zobaczysz płytkę drukowaną.
7 Odłącz akumulator od płytki drukowanej.
Należy zachować ostrożność, gdyż styki akumulatora są bardzo ostre.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę
www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką
gwarancyjną.
POLSKI 141
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Philips QS6161 Instrukcja obsługi

Kategoria
Trymery do brody
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla