Asus CM6870 Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty główne
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla





282
Polski
Polski
Polski
Polski
PL7010
Wydanie pierwsze
Styczeń 2012

Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie
można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych
lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem
wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego,
pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był
naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany
zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub
usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH,
WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W
ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY
LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE,
SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRA
ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB
UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET,
JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W
WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU
LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU,
SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W
DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ
INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS
NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ
WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I
OPROGRAMOWANIEM.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być
zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i
używane są wyłącznie w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez
naruszania ich praw.
283
Polski
Polski
Polski
Polski

Uwagi ...................................................................................................... 285
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ...................................................... 287
Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku ....................................... 288
Gdzie można znaleźć więcej informacji ..................................................... 288
Zawartość opakowania .............................................................................. 289
1 
Witamy! ...................................................................................................... 291
Poznanie komputera .................................................................................. 291
Ustawienia komputera ............................................................................... 295
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputera ................................................... 298
2 
®
7
Pierwsze uruchomienie .............................................................................. 299
Używanie pulpitu Windows
®
7 ................................................................... 300
Zarządzanie plikami i folderami ................................................................. 302
Przywracanie systemu ............................................................................... 304
Zabezpieczenie komputera ........................................................................ 305
Korzystanie z funkcji Pomoc i obsługa techniczna Windows® .................. 306
3 
Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB........................................ 307
Podłączanie mikrofonu i głośników ............................................................ 308
Podłączanie wielu zewnętrznych wyświetlaczy ..........................................311
Podłączanie HDTV .................................................................................... 313
4 
Prawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PC .............. 315
Używanie czytnika kart pamięci ................................................................. 316
Używanie napędu optycznego ................................................................... 317
Używanie klawiatury multimedialnej (wyłącznie w wybranych modelach) . 318
5 
Połączenie przewodowe ............................................................................ 321
Połączenie bezprzewodowe (wyłącznie w wybranych modelach) ............. 323
284
Polski
Polski
Polski
Polski

 i
ASUS AI Suite II ......................................................................................... 327
ASUS AI Manager ...................................................................................... 333
Ai Charger .................................................................................................. 335
ASUS Webstorage ..................................................................................... 336
ASUS Easy Update ................................................................................... 338
ASUS Instant On ....................................................................................... 339
Nero 9 ...................................................................................................... 340
Przywracanie systemu ............................................................................... 341
7 w
Rozwiązywanie problemów ....................................................................... 343
285
Polski
Polski
Polski
Polski


Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie
najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań
umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych
elementów jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje o recyklingu
dla poszczególnych regionów znajdują się na stronie http://csr.asus.com/english/Takeback.
htm.

Zgodnie z systemem regulacji REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie
chemikaliów), na stronie sieci web ASUS REACH, pod adresem http://csr.asus.com/english/
REACH.htm, opublikowaliśmy substancje chemiczne znajdujące się w naszych produktach


To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega
następującym dwóm warunkom:
To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
To urządzenie musi akceptować wszelkie odebrane zakłócenia, z uwzględnieniem
zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia wymagania dla
urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały
opracowane w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach
domowych. Urządzenie to wytwarza, wykorzystuje i może emitować promieniowanie o
częstotliwości radiowej i jeśli zostanie zainstalowane lub będzie używane niezgodnie z
instrukcjami producenta, może powodować zakłócenia komunikacji radiowej. Nie ma jednak
gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli urządzenie
to powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub telewizyjnego (co można
sprawdzić przez jego włączenie i wyłączenie) należy spróbować wyeliminować zakłócenia,
jedną z następujących metod:
Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do którego
podłączony jest odbiornik.
Skontaktowanie się z dostawcą lub doświadczonym technikiem radiowo/telewizyjnym w
celu uzyskania pomocy.
Aby zapewnić zgodność z przepisami FCC, do połączenia monitora z kartą graczną,
wymagane jest używanie kabli ekranowanych. Zmiany lub modykacje wykonane
bez wyraźnego zezwolenia strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą spowodować
pozbawienie użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
286
Polski
Polski
Polski
Polski

To urządzenie można zainstalować i używać zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a
antenę(y) stosowaną z tym nadajnikiem należy zainstalować w odległości co najmniej
20 cm od wszystkich osób i nie należy jej przenosić lub używać razem z inną anteną lub
nadajnikiem. Dla zachowania zgodności z wymaganiami dotyczącymi ekspozycji RF,
użytkownicy i instalatorzy muszą posiadać instrukcje instalacji i warunki działania nadajnika.
ś

To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dotyczących zakłóceń emisji
radiowej spowodowanych działaniem urządzeń cyfrowych, ustanowionych przez przepisy
Radio Interference Regulations (Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych) Canadian
Department of Communications (Kanadyjski Departament Komunikacji).
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjsnormą ICES-003.

Ten produkt zawiera chronioną prawem autorskim technologię, zabezpieczoną metodami
ochrony praw patentowych USA i innymi prawami dotyczącymi własności intelektualnej,
posiadanymi przez Macrovision Corporation i innych właścicieli tych praw. Użycie tej
chronionej prawem autorskim technologii musi być autoryzowane przez rmę Macrovision
Corporation, a jej stosowanie ogranicza się wyłącznie do użytku domowego i innych
zastosowań z ograniczoną widownią 
. Operacje inżynierii odwrotnej i demontażu są
zabronione.

Nieprawidłowa wymiana może spowodować wybuch baterii. Baterię
można wymienić na baterię tego samego lub zamiennego typu, zalecanego przez
producenta. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
287
Polski
Polski
Polski
Polski

Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne.
Komputer dekstop PC należy czyścić używając czystego, celulozowego tamponu lub
szmatki zwilżonej w detergencie bez właściwości ścierających, z dodatkiem kilku kropel
ciepłej wody, a nadmiar wilgoci należy usunąć suchą szmatką.
 umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach
roboczych. Po uszkodzeniu obudowy należy przekazać komputer do serwisu.
 używać komputera w miejscach brudnych lub zakurzonych. 
używać urządzenia podczas wycieku gazu.
 umieszczać lub upuszczać obiektów na górnej części komputera i nie
należy wpychać do komputera desktop PC żadnych obcych obiektów.
 narażać komputera na silne pola magnetyczne lub elektryczne.
 wystawiać na działanie lub używać komputera w pobliżu płynów, na
deszczu lub wilgoci.  używać modemu podczas burz z wyładowaniami
elektrycznymi.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa baterii:  wrzucać baterii do ognia.
 zwierać styków.  demontować baterii.
Ten produkt należy używać w miejscach o temperaturze otoczenia w zakresie 0˚C (32˚F)
do 35˚C (95˚F).
 przykrywać szczelin wentylacyjnych komputera desktop PC, aby zapobiec
przegrzaniu systemu.
 używać uszkodzonych przewodów zasilających, akcesoriów lub innych
urządzeń peryferyjnych.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, przed przeniesieniem systemu należy
odłączyć kabel zasilający od gniazdka elektrycznego.
Przed użyciem adaptera lub przedłużacza skonsultować się z profesjonalistą
elektrykiem. Urządzenia te mogą spowodować przerwanie obwodu uziemienia.
Należy upewnić się, że urządzenia te są ustawione na prawidłowe w danym regionie
napięcie. Przy braku pewności co do napięcia w używanym gniazdku elektrycznym
należy się skontaktowac z lokalnym zakładem energetycznym.
Jeśli uszkodzony zosatał zasilacz nie należy próbować naprawiać go samemu. Należy
skontaktować się z wykwalikowanym technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
288
Polski
Polski
Polski
Polski

Aby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na
występujące w tym podręczniku następujące symbole.
: Informacje, zapobiegające odniesieniu
obrażeń podczas wykonywania zadania.
 Informacje, które mają zapobiegać uszkodzeniu komponentów
podczas wykonywania zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje, które mogą pomóc w wykonaniu
zadania.
 Instrukcje, które NALEŻY wykonać, aby zakończyć zadanie.

Dodatkowe informacje oraz aktualizacje produktu i oprogramowania, można znaleźć w
następujących źródłach.

Strona sieci web ASUS udostępnia zaktualizowane informacje dotyczące sprzętu i
oprogramowania ASUS. Sprawdź stronę sieci web ASUS www.asus.com.

Sprawdź stronę sieci web ASUS, pod adresem http://support.asus.com/contact w celu
uzyskania informacji kontaktowych lokalnego technika serwisu.
289
Polski
Polski
Polski
Polski

Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich
w opakowaniu należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Pokazane powyżej ilustracje elementów służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste
specykacje produktu zależą od modelu.
Komputer desktop PC
ASUS Essentio
Klawiatura x1 x1
Mysz x1 x1 Przewód zasilający x1
Oprogramowanie do nagrywania
Nero 9 DVD/SDVD/RDVD DVD/SDVD/RDVD
x1 (opcjonalna)(opcjonalna)
In
stalla
tion
Guide
Podręcznik instalacji x1 Karta gwarancyjna x1 Antena (opcjonalna) x1
290
Polski
Polski
Polski
Polski
ASUS CM6870 291
ł 1



Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC ASUS Essentio CM6870!
Komputer desktop PC ASUS Essentio CM6870 udostępnia najnowsze rozwiązania,
bezkompromisową niezawodność i dedykowane użytkownikowi narzędzia. Wszystkie te
wartości są zawarte w zadziwiającej, futurystycznej i stylowej obudowie.
Przed rozpoczęciem ustawień komputera desktop PC ASUS należy przeczytać kartę
gwarancyjną ASUS.

Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Porty i ich lokalizacje oraz kolor obudowy
zależą od modelu.
2
5
11
3
4
7
9

8
1
292 Rozdział 1: Rozpoczęcie
Polski
Polski
Polski
Polski

    Te porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umożliwiają podłączenie
takich urządzeń USB 3.0 jak mysz, drukarka, skaner, kamera, PDA i inne.
    Te porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umożliwiają podłączenie
takich urządzeń USB 2.0 jak mysz, drukarka, skaner, kamera, PDA i inne.
    Ten port umożliwia podłączenie mikrofonu.
    Ten port służy do podłączania słuchawek lub
głośnika.
   Naciśnij ten przycisk, aby włączyć komputer.
     Naciśnij ten przycisk, aby wysunąć tacę
dysku napędu optycznego.
     Umożliwia instalację dodatkowego napędu
optycznego.
    Do montażu napędu optycznego.
         Do tego gniazda można
wkładać karty Memory Stick™ / Memory Stick Pro™.
      Do tego gniazda można wkładać karty
Secure Digital™ / MultiMediaCard.
   
®
 Do tego gniazda można wkładać karty
CompactFlash
®
/ Microdrive™.
2
19
3

17
15
5
4
14
11

8 9
7
12
3
1
13
18
Polski
Polski
ASUS CM6870 293
Polski
Polski
  Do tego portu należy podłączyć przewód zasilający.
Prąd zmienny 115V/220-230V, 7A/4A. 60/50Hz.
2.
Przełącz w celu WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA zasilacza komputera
.
    Te porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umożliwiają podłączenie
takich urządzeń USB 2.0 jak mysz, drukarka, skaner, kamera, PDA i inne.
   Ten port służy do podłączania złącza HDMI (Wysokiej jakości interfejs
multimedialny) i jest zgodny z HDCP, co zapewnia odtwarzanie HD DVD, Blu-ray i
innych zabezpieczonych treści.
5.
 Ten port służy do podłączania złącza urządzeń zgodnych z DVI-D i jest zgodny
z HDCP, co zapewnia odtwarzanie HD DVD, Blu-ray i innych zabezpieczonych treści.
NIE NALEŻY podłączać klawiatury/myszy do któregokolwiek portu USB 3.0, podczasNIE NALEŻY podłączać klawiatury/myszy do któregokolwiek portu USB 3.0, podczas
instalacji systemu operacyjnego Windows
®
.
Z powodu ograniczeń kontrolera USB 3.0, urządzenia USB 3.0 można używaćZ powodu ograniczeń kontrolera USB 3.0, urządzenia USB 3.0 można używać
wyłącznie w środowisku systemu operacyjnego Windows
®
, po zainstalowaniu
sterownika USB 3.0.
Urządzenia USB 3.0 można używać wyłącznie jako urządzenia pamięci masowej.Urządzenia USB 3.0 można używać wyłącznie jako urządzenia pamięci masowej.
Zalecamy, aby podłączać urządzenia USB 3.0 do portów USB 3.0 w celu uzyskaniaZalecamy, aby podłączać urządzenia USB 3.0 do portów USB 3.0 w celu uzyskania
większej szybkości i lepszej wydajności urządzeń USB 3.0.
    Te porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umożliwiają podłączenie
takich urządzeń USB 3.0 jak mysz, drukarka, skaner, kamera, PDA i inne.
Sprawdź tabelę konguracji audio poniżej w celu uzyskania opisu funkcji portów audio w
konguracji 2, 4, 6 lub 8-kanałowej.
       Ten port służy do podłączania głośników
bocznych w konguracji audio 8-kanałowego.
       Ten port służy do podłączania głośników
tylnych w konguracji audio 4, 6 i 8-kanałowego.
    Ten port służy do podłączenia
głośników centralny/subwoofer.
    Ten port umożliwia podłączenie mikrofonu.
11.
 Ten port służy do podłączania słuchawek lub
głośnika. W konguracji 4, 6 lub 8-kanałowej, funkcja tego portu to wyjście na głośnik przedni.
     Ten port służy do podłączenia odtwarzacza
taśmowego, CD, DVD lub innych źródeł audio.
294 Rozdział 1: Rozpoczęcie
Polski
Polski
Polski
Polski


Sł

ł ł ł
Jasnoniebieski Wejście liniowe Wejście liniowe Wejście liniowe Wejście liniowe
Jasnozielony Wyjście liniowe
Przednie wyjście na
głośnik
Przednie wyjście na
głośnik
Przednie wyjście na głośnik
Różowy
Wejście
mikrofonu
Wejście mikrofonu Wejście mikrofonu Wejście mikrofonu
Pomarańczowy
Centralny/
Subwoofer
Centralny/Subwoofer
Czarny
Wyjście na głośnik
tylny
Wyjście na głośnik
tylny
Wyjście na głośnik tylny
Szary Wyjście na głośnik boczny
    Zaślepkę gniazda rozszerzenia należy odłączyć
podczas instalacji karty rozszerzenia.
       Ta opcjonalna karta WLAN,
umożliwia połączenie komputera z siecią bezprzewodową.
       Porty wyjścia wyświetlania tej
opcjonalnej karty gracznej ASUS zależą od modelu.
    Ten port umożliwia wykonywanie połączeń Gigabit z siecią LAN
(Lokalna sieć komputerowa) przez hub sieciowy.

śłąś
   
WYŁ. Brak
połączenia
WYŁ. Połączenie 10Mbps
POMARAŃCZOWA Połączenie POMARAŃCZOWA Połączenie 100Mbps
MIGANIE Aktywność
danych
ZIELONA Połączenie 1Gbps









   Ten port jest zgodny z urządzeniami VGA, takimi jak monitor VGA.
      To jest port dla klawiatury lub
myszy PS/2.
   Zapewniają przepływ powietrza.
NIE NALEŻY blokować tych szczelin obudowy. Należy zawsze zapewnić prawidłową
wentylację komputera.
Polski
Polski
ASUS CM6870 295
Polski
Polski

Ta część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń, takich jak zewnętrzny
monitor, klawiatura, mysz i przewód zasilający.


Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania dyskretnej karty gracznej ASUS.

1. Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania karty gracznej ASUS.
2. Podłącz monitor do źródła zasilania.
Porty wyjścia wyświetlania karty gracznej ASUS zależą od modelu.
296 Rozdział 1: Rozpoczęcie
Polski
Polski
Polski
Polski
Jeśli komputer jest dostarczany z kartą graczną ASUS, karta graczna jest ustawiana
w BIOS jako podstawowe urządzenie wyświetlania. Dlatego, monitor należy podłączyć
portu wyjścia wyświetlania na karcie gracznej.
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania do komputera kilku zewnętrznych
monitorów, znajdują się w części  w
Rozdziale 3 tego podręcznika użytkownika.

Podłącz monitor do wbudowanego portu wyjścia wyświetlania.


1. Podłącz monitor VGA do portu VGA lub monitor DVI-D do portu DVI-D albo monitor
HDMI do portu HDMI na panelu tylnym komputera.
2. Podłącz monitor do źródła zasilania.
Polski
Polski
ASUS CM6870 297
Polski
Polski

Podłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tylnym komputera.

Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania na panelu tylnym
komputera, a drugi koniec do źródła zasialnia.
Podłączyć klawiaturę USB i mysz USB do gniazd USB 2.0.
`
298 Rozdział 1: Rozpoczęcie
Polski
Polski

W tej części znajduje się opis włączania/wyłączania komputera po wykonaniu ustawień
komputera.


1. WŁĄCZ monitor.WŁĄCZ monitor.
2. Włącz przełącznik zasilania.Włącz przełącznik zasilania.
3. Naciśnij przycisk zasilania na komputerze.Naciśnij przycisk zasilania na komputerze.
4. Zaczekaj na automatyczne załadowanie systemu oeracyjnego.Zaczekaj na automatyczne załadowanie systemu oeracyjnego.


1. Zamknij wszystkie działające aplikacje.
2. Kliknij na pulpicie Windows
®
.
3. Kliknij , aby wyłączyć system operacyjny.

Polski
Polski
ASUS CM6870 299


®
7

Przy pierwszym uruchomieniu komputera, wyświetlany jest szereg ekranów, umożliwiających
wykonanie podstawowych ustawień systemu operacyjnego Windows
®
7.

1. Włącz komputer. Zaczekaj kilka minut na wyświetlenie ekranu 
Windows
®
.
2. Na rozwijanej liście wybierz język. Kliknij .
3. Na rozwijanej liście, wybierz ,  oraz .
Kliknij .
4. Wprowadź unikatowe nazwy dla opcji  oraz .
Kliknij .
5. Wprowadź niezbędne informacje w celu ustawienia hasła, a następnie kliknij .
Można także kliknąć , aby pominąć tę czynność, bez wprowadania żadnych
informacji.
6. Uważnie przeczytaj warunki licencji. Zaznacz  i
kliknij .
7. Wybierz  lub  w celu
ustawienia zabezpieczeń komputera. Aby pominąć tę czynnośc, wybierz 
.
8. Sprawdź ustawienia daty i czasu. Kliknij . System załaduje nowe ustawienia i
wykona ponowne uruchomienie. Można teraz rozpocząć używanie komputera.
Aby później skongurować hasło dla konta, sprawdź część 
 w tym rozdziale.
300 Rozdział 2: Używanie Windows
®
7
Polski
Polski
Polski
Polski

®
7
Kliknij ikonę Start > Pomoc i obsługa techniczna w celu uzyskania dalszych informacji
o Windows
®
7.

Menu Start daje dostęp do programów, narzędzi i innych użytecznych elementów komputera.
Udostępnia także więcej informacji o Windows
®
7 poprzez funkcję 
.


1. Na pasku zadań Windows
®
, kliknij ikonę Start .
2. Z menu Start, wybierz element do uruchomienia.
Stale wyświetlane programy, można przypiąć w menu Start. Dalsze, szczegółowe
informacje znajdują się w tym rozdziale, w części 
.

Element  w menu Start, zawiera informacje dotyczące podstawowych zadań,
takich jak personalizacja Windows
®
, dodawanie nowych użytkowników i transfer plików,
wspomagające użytkownika w używaniu Windows
®
7.

1. Na pasku zadań Windows
®,
kliknij ikonę Start w celu uruchomienia menu Start.
2. Wybierz . Pojawi się lista dostępnych zadań.
3. Wybierz zadanie do wykonania.

Pasek zadań umożliwia uruchamianie i zarządzanie programami albo elementami
zainstalowanymi w komputerze.


Na pasku zadań Windows
®
, kliknij ikonę w celu uruchomienia programu. Ponownie
kliknij ikonę w celu ukrycia programu.
Stale wyświetlane programy, można przypiąć na pasku zadań. Dalsze, szczegółowe
informacje znajdują się w tym rozdziale, w części 
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352

Asus CM6870 Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty główne
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla