Konguracja za pomocą przełącznika DIP
Wybrać tryb roboczy za pomocą obu przełączników DIP SW1 i SW2:
SW1 SW2 Tryb komunikacji
OFF OFF Tryb RS422-, 4-przewodów RS485
OFF ON
ON OFF Tryb 2-przewodów RS485 (brak echa)
ON ON Tryb 2-przewodów RS485 (echo)
Jeżeli wybrano tryb RS422 wzg. RS485 4-przewodów, można za pomocą przełącznika DIP
SW3 i SW4 aktywować/dezaktywować opornik końcowy (zawsze aktywować na początku i a
końcu okablowania):
SW3 Aktywować/dezaktywować opornik końcowy dla trybu 4-przewodów po
stronie odbiornika
OFF Opornik końcowy dezaktywowany
ON Opornik końcowy aktywowany
SW4 Aktywować/dezaktywować opornik końcowy dla trybu 4-przewodów po
stronie nadajnika
OFF Opornik końcowy dezaktywowany
ON Opornik końcowy aktywowany
Jeżeli wybrano tryb RS485 2-przewodów, można za pomocą przełącznika DIP SW4 aktywo-
wać/dezaktywować opornik końcowy:
SW4 Aktywować/dezaktywować opornik końcowy dla trybu 2-przewodów po
stronie odbiornika i nadajnika
OFF Opornik końcowy dezaktywowany
ON Opornik końcowy aktywowany
Prędkość przesyłu/długości kabli
W zależności od kabla, warunków otoczenie uzyskiwana liczba bodów może od-
biegać od niniejszej tabeli. Stosowanie ekranowanych przewodów zaleca się dla
EIA-422 i EIA-485 (CAT5, EIA/TIA/ANSI-568).
Tabele są sporządzane przy połączeniu z kablem CAT5e UTP przy temperaturze
pokojowej.
a) Tryb RS422-, 4-przewodów RS485
Liczba bodów Długość kabla
300 m 600 m 900 m 1200 m
9600 x x x x
19200 x x x x
38400 x x x x
57600 x x x x
115200 x x x x
230400 x x x -
460800 x x - -
921600 x x - -
b) Tryb 2-przewodów RS485 (brak echa/echo)
Liczba bodów Długość kabla
300 m 600 m 900 m 1200 m
9600 x x x x
19200 x x x x
38400 x x x x
57600 x x - -
115200 x x - -
230400 x x - -
460800 x - - -
921600 x - - -
Użytkowanie zacisków
Drut kabla przyłączeniowego może zostać wsunięty bezpośrednio w zacisk (zaizolować kabel
ok 6 - 7 mm).
Jeżeli wystąpi konieczność wymontowania drutu z zacisku, należy wcisnąć dołączony biały
kabel odblokowujący np. za pomocą płaskiego wkrętaka i wyjąc jednocześnie drut z zacisku.
Nie używać siły podczas wyciągania drutu wzg. podczas wciskania przycisku odblokowująceg.
Instrukcja użytkowania
Konwerter RS232 na RS422/RS485
Nr zam. 1693714
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt przeznaczony jest do podłączania urządzeń z interfejsem RS422-/RS485- do portu
RS232 komputera.
Zasilanie może odbywać się za pomocą interfejsu RS232 lub za pomocą obu zacisków „PWR”.
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem przebudowa i/lub modykacja pro-
duktu jest zabroniona. Korzystanie z produktu do celów innych niż wcześniej opisane może
prowadzić do jego uszkodzenia. Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować po-
wstanie zagrożeń, takich jak zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Należy uważnie przeczytać
instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Produkt należy przekazywać osobom
trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi. Wszystkie
nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Konwerter
• Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub
przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie in-
ternetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne zalecenia tej instrukcji, których
należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazów-
ki i porady dotyczące eksploatacji.
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych
w niej zasad bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do zasad
bezpieczeństwa i zaleceń bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej odpowie-
dzialności za powstałe szkody materialne i osobowe. W powyższych przypad-
kach gwarancja/rękojmia traci ważność.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go z dala od dzieci i zwierząt.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas
niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim pro-
mieniowaniem słonecznym, silnymi wstrząsami, wibracjami, łatwopalnymi gaza-
mi, parą i rozpuszczalnikami.
• Nie należy wystawiać produktu na działanie obciążeń mechanicznych. Należy za-
chować ostrożność podczas obchodzenia się z produktem. Uderzenia, wstrząsy
lub upadki z niewielkiej wysokości mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Jeśli bezpieczna praca produktu nie jest dłużej możliwa, należy wyłączyć go z
eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpiecznej pracy nie
da się zagwarantować, jeśli produkt:
- ma widoczne uszkodzenia,
- nie działa dobrze,
- przez dłuższy okres był przechowywany w niesprzyjających warunkach środo-
wiskowych lub
- doszło do znacznych uszkodzeń podczas transportu.
• Należy przestrzegać także zasad bezpieczeństwa i instrukcji użytkowania pozo-
stałych maszyn, do których podłącza się niniejszy produkt.
• W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących działania,
bezpieczeństwa lub podłączenia systemu, należy skonsultować się ze specjalistą.
• Konserwację, dopasowywanie i naprawę należy pozostawić fachowcom lub
warsztatom specjalistycznym.
• Jeśli macie Państwo jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w tej in-
strukcji, uprzejmie prosimy o kontakt z naszym serwisantem lub innymi fachow-
cami.