Laserliner DampFinder Home Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
44
PL
Zasady bezpieczeństwa
Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym
Przyrząd pomiarowy został skonstruowany zgodnie z przepisami
i wartościami granicznymi kompatybilności elektromagnetycznej
wg dyrektywy EMC 2014/30/UE.
Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np.
w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz w pobliżu osób
z rozrusznikami serca. Występuje możliwość niebezpiecznego
oddziaływania lub zakłóceń wurządzeniach elektronicznych
iprzez urządzenia elektroniczne.
W przypadku dokonywania pomiaru w pobliżu wysokiego napięcia
lub w silnym przemiennym polu elektromagnetycznym dokładność
pomiaru może być zaburzona.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Wykorzystywać urządzenie wyłącznie do zastosowania podanego
wspecykacji.
Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci.
Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
– Nie modykować konstrukcji urządzenia.
Nie należy narażać urządzenia na wpływ obciążeń mechanicznych,
ekstremalnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrząsów.
Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku
funkcji lub gdy baterie są zbyt słabe.
Ostrze pomiarowe nie może być zasilane napięciem zewnętrznym.
Proszę przestrzegać środków bezpieczeństwa lokalnych lub
krajowych organów w celu prawidłowego stosowania urządzenia.
Urządzenie do pomiaru wilgotności materiałów ustala i podaje
zawartość wilgoci w materiałach takich jak drewno i materiały
budowlane zmierzoną metodą pomiaru oporności. Ustalona
wartość to wilgotność materiału w % i odnosi się do suchej masy.
Przykład: 100% wilgotności materiału w przypadku 1 kg mokrego
drewna = 500 g wody.
Funkcja / zastosowanie
Należy przeczytać wcałości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę
„Zasady gwarancyjne idodatkowe” oraz aktualne informacje
iwskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej
instrukcji.Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami.
Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania
urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi.
!
a
b
d
c
e
f
g
Poziom naładowania baterii
Funkcja autotestu
Tryb pomiarowy Drewno
Tryb pomiarowy
Materiały budowlane
Funkcja Hold
Jednostka pomiarowa %
Wyświetlacz wartości
pomiarowych
a
b
c
d
e
f
g
DampFinder Home
45
6
1
2
3
5
1
2
3
4
5
6
1 2
4
PL
W celu oszczędzania baterii
urządzenie wyłącza się
automatycznie po upływie
ok. 3 minut. Aby ponownie
włączyć urządzenie, należy
ponownie nacisnąć wyłącznik.
3
ON/OFF
Otworzyć komorę baterii i włożyć
baterię zgodnie z symbolami
instalacyjnymi. Zwrócić przy
tym uwagę na prawidłową
biegunowość.
Zakładanie baterii
Osłona
Elektrody pomiarowe
Wyświetlacz LCD
Wyłącznik
Przełącznik tryb pomiarowy
Komora baterii (tył)
46
4
5
1 sec 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec
1x 1x 1x 1x 1x 1x
1.
2.
1.
2.
PL
Funkcja autotestu
Urządzenie uruchamia się zostatnim wybranym
trybem pomiarowym.
!
Urządzenie wł.
Zmiana trybu pomiarowego
Wskazówki odnośnie pomiaru
Proszę upewnić się, że w miejscu pomiaru nie przebiegają
żadne instalacje (przewody elektryczne, wodociąg) oraz, że nie
ma podłoża z metalu. Elektrody pomiarowe należy wetknąć w
mierzony materiał tak głęboko, jak tylko jest to możliwe, jednak
nigdy nie należy ich wbijać siłą w materiał, ponieważ może
spowodować to uszkodzenie urządzenia. Proszę wyjmować
urządzenie zawsze ruchami w prawo - w lewo. Aby zminima-
lizować błąd pomiaru należy przeprowadzić porównawcze
pomiary w różnych miejscach. Ostre elektrody pomiarowe
stwarzają zagrożenie skaleczenia. Zawsze, gdy urządzenie nie
jest używane, lub gdy jest transportowane, zakładać należy
osłony na elektrody.
!
DampFinder Home
47
6
PL
7
8
Abachi
Abura
Afzelia
Albizia falcatara
Araukaria brazyl.
Biały dąb, amer.
Black afara, Framire
Buk ameryk.
Bukan czerwony
(drewno miękkie)
Buk, europejski
Canarium oleosum
Cedr
Cedr alask., żółty
Cyprys, meksyk.
Dąb czerwony
Drzewo tekowe
Eucalyptus viminalis
Grusza
Heban, afryk.
Ilomba
Ipe
Iroko
Jesion, ameryk.
Jesion biały
Jesion japoński
Jesion, Pau Amerela
Kanarecznik, (PG)
Lipa ameryk.
Lipa, europ.
Niangon
Niové
Okoumé
Orzesznik, hikora
Orzesznik jadalny
Orzesznik nagi
Orzesznik owłosiony
Palisander brazyl.
Palisander wsch-ind.
Wierzba
Wierzba czarna amer.
Tabele drewna
Charakterystyki materiałów
Wybierane w mierniku charakterystyki materiałów opisane są w poniż-
szych tabelach. Poszczególne gatunki drewna podzielone są na grupy
AiB. Ustawić miernik na odpowiednią grupę, w której znajduje się
mierzony gatunek drewna (patrz krok 4.). Przy pomiarach materiałów
budowlanych należy również ustawić odpowiedni materiał budowlany
(patrz krok 4.). Materiały budowlane podzielone są na grupy 1 do 3.
Należy pamiętać, że w przypadku
ścian (powierzchni) o różnym składzie
materiałowym, ale także o różnym
składzie materiów, wyniki pomiarów
mogą być zafałszowane. Przeprowa-
dzić kilka pomiarów porównaw-
czych. Odczekać, aż symbol %
przestanie migać i zacznie świecić ciągle.
Dopiero wtedy wartości pomiarowe
są stabilne.
Mineralne materiały budowlane
Miejsce pomiaru powinno być
surowe i wolne od sęków, brudu
oraz żywicy. Nie przeprowadzać
pomiarów od strony czołowej,
ponieważ drewno schnie tutaj
szczególnie szybko, co zafałszowuje
wyniki pomiaru. Przeprowadzić
kilka pomiarów porównawczych.
Odczekać, aż symbol % przestanie
migać i zacznie świecić ciągle.
Dopiero wtedy wartości pomiarowe są stabilne.
Drewno
Grupa gatunków drewna A
48
9
PL
10
Po wyjęciu urządzenia z badanego materiału
ostatnia wartość pomiaru automatycznie
wskazywana jest jeszcze przez ok. 5 sekund.
Wtym czasie miga symbol Hold iwskazywana
jest ostatnia zmierzona wartość. Gdy symbol
przestanie migać i wartość pomiarowa będzie wynosić znowu 0,
urządzenie jest gotowe do nowego pomiaru.
Funkcja Auto Hold
1 Jastrych cementowy
bez dodatków /
1,0 … 4,5%
2 Tynk gipsowy /
0,1 … 38,2%
3 Beton komórkowy
(Hebel) /
2,2…99%
Tabela materiałów budowlanych
Agba
Alstonia congensis
Amarant
Andiroba
Basralocus
Brzoza
Brzoza, biała, eur.
Brzoza żółta
Cedr czerw.
Cedrzyniec kalif.
Corymbia gummifera,
czerw.
Cyprys patagoński
Cyprys, prawdziwy
Czerwone drewno
sandałowe
Dąb, europ.
Daglezja
Douka
Drzewo kampeszowe
Eucalyptus largiflorens
Flindersia schottiana
Fréne
Grab pospolity
Izombé
Jacareuba
Jałowiec wirginijski
Jarrah
Jesion
Kanarecznik (SB)
Karri
Kasztanowiec
Kasztanowiec austral.
Kasztanowiec jadalny
Klon czarny
Klon czerwony
Klon jawor, biały
Kosipo
Limba
Mahoń khaya
Makoré
Modrzejec kampechiański
Modrzew, europ.
Ogorzałka weł., balsa
Olsza czarna
Olsza czerwona
Olsza, pospolita
Orzech, europ.
Osika
Puchowiec
Śliwa, domow.
Sosna nadmorska
Sosna, Ponderosa
Sosna żółta
Sosna, zwycz.
Sosna, zwyczajna
Świerk, europ.
Tola, - Branca
Topola biała
Topole (wszystkie)
Wiąz
Wiśnia, europ.
Wrzosiec krzewiasty
Kalibracja
Przyrząd pomiarowy napięcia musi być regularnie kalibrowany
itestowany wcelu zapewnienia dokładności wyników pomiarów.
Zalecamy przeprowadzać kalibrację raz na rok.
Wskazówka: Urządzenia do pomiaru wilgotności działające
na zasadzie pomiaru oporności można zawsze wykorzystać do
porównania punktów pomiarowych – wtym zakresie wartość
liczbowa pełni jedynie funkcję wartości wskaźnikowej. Pomiar próbny
przeprowadzić wsuchym punkcie identycznego materiału, zanoto-
wać wartość iporównać ją zwartościami powierzchni rzeczywistego
pomiaru. Wyższe wartości oznaczają większe zawilgocenie. Wten
sposób niezależnie od materiału lub połączenia materiałów (np. tynk
ztapetą) można wyznaczyć rozkład wilgotności wmateriale.
Wbudowane rodzaje materiałów budowlanych / zakres pomiaru
Grupa gatunków drewna B
DampFinder Home
49
PL
Działanie i bezpieczeństwo stosowania zapewnione są tylko
wtedy, gdy miernik używany jest w podanych warunkach
klimatycznych i do celów, do których go skonstruowano.
Ocena wyników pomiarów i wynikających z tego działań leżą
w zakresie odpowiedzialności użytkownika, zależnie od dane-
go zastosowania.
!
Zastrzega się możliwość zmian technicznych. 19W09
Przepisy UE i usuwanie
Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane
do wolnego obrotu towarów w UE.
Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym
izgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą
złomu elektrycznego i elektronicznego należy
je zbierać i usuwać oddzielnie.
Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
i informacje dodatkowe patrz:
http://laserliner.com/info?an=daho
Dane Techniczne
Zasada pomiaru
Rezystancyjny pomiar wilgotności
materiałów za pomocą załączonych
elektrod
Tryby
2 grupy drewna
3 materiały budowlane
tryb testowy
Materiały /
Zakres pomiaru
Jastrych cementowy: 1% ... 4,5%
Tynk gipsowy: 0,1% ... 38,2%
Beton komórkowy: 2,2% ... 99%
Drewno: 5% ... 99%
Dokładność
(wartość bezwzględna)
Drewno: ± 1% (5% … 30%)
± 2% (<5% i >30%)
Materiały
budowlane:
± 0,15% (0% ... 10%)
± 1% (>10%)
Warunki pracy
0°C…40°C, Wilgotność powietrza maks.
85% wilgotności względnej, bez skraplania,
Wysokość robocza maks. 2000 m nad
punktem zerowym normalnym
Warunki
przechowywania
-10°C…50°C, Wilgotność powietrza
maks. 85% wilgotności względnej
Zasilanie 1 x 6LR61, 9V
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
57 x 120 x 44 mm
Masa (z baterią) 146 g
Wskazówki dotyczące konserwacji ipielęgnacji
Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką;
unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania
irozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie.
Przechowywać urządzenie wczystym, suchym miejscu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Laserliner DampFinder Home Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi