Sony HT-CT60 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Sony HT-CT60 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
2
PL
s
Nie należy umieszczać urządzenia w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie
należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na
działanie otwartych źródeł ognia
(np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do
gniazda ściennego, dopóki nie zostanie
odłączony przewód zasilający, nawet jeśli
samo urządzenie jest wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez
wyciągnięcie wtyczki ze źródła zasilania,
należy podłączyć je do łatwo dostępnego
gniazdka zasilającego. Jeśli urządzenie nie
pracuje poprawnie, należy natychmiast
odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie
zbyt wysokich temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnętrznego.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do
dokonywania i potwierdzania oceny
zgodności z wymaganiami zasadniczymi,
jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Europe Limited, The
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey,
KT13 0XW, United Kingdom. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktow się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Pozbywanie się
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach
europejskich
stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega
OSTRZEŻENIE
3
PL
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach
europejskich mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie może
być traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci
(Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli
bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio
gospodarując zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat zbiórki
i recyklingu baterii należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi
się zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
4
PL
Zalecenia dotyczące
eksploatacji
Bezpieczeństwo
Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć
przewód zasilania i przed dalszym
użytkowaniem zestawu zlecić jego
sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Nie wolno wspinać się na soundbar lub
subwoofer, ponieważ grozi to upadkiem i
obrażeniami ciała lub uszkodzeniem
zestawu.
Zasilanie
Przed rozpoczęciem używania zestawu
należy sprawdzić, czy napięcie robocze
jest zgodne z zasilaniem lokalnym.
Napięcie robocze zostało podane na
tabliczce znamionowej z tyłu soundbara.
Jeśli nie planuje się używania zestawu
przez dłuższy czas, należy odłączyć go od
gniazda ściennego. Odłączając przewód
zasilający, należy chwytać za wtyczkę;
nigdy za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa jeden bolec
wtyczki jest szerszy niż drugi,
uniemożliwiając nieprawidłowe
podłączenie jej do gniazda ściennego.
W razie problemów z dokładnym
podłączeniem wtyczki do gniazda, należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem.
Wymianę przewodu zasilania należy
zlecać tylko specjalistycznym punktom
serwisowym.
Nagrzewanie
Zestaw może nagrzewać się podczas pracy,
ale nie oznacza to uszkodzenia. Jeśli
zestaw jest ciągle używany przy wysokim
poziomie głośności, temperatura zestawu z
tyłu i boku obudowy znacznie rośnie. Aby
uniknąć oparzenia, nie należy dotykać
zestawu.
Usytuowanie
Zestaw należy ustawić w miejscu o
odpowiedniej wentylacji, aby zapobiec
przegrzewaniu i zwiększyć jego trwałość.
Nie należy instalować zestawu w pobliżu
źródeł ciepła, ani w miejscu narażonym
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmierny kurz lub
wstrząsy mechaniczne.
Z tyłu soundbara nie należy umieszczać
żadnych przedmiotów, które mogłyby
blokować otwory wentylacyjne i
spowodować nieprawidłowe działanie.
Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z
telewizorem, magnetowidem lub
magnetofonem, mogą wystąpić
zakłócenia, a jakość obrazu może ulec
pogorszeniu. W takim przypadku należy
odsunąć zestaw od telewizora,
magnetowidu lub magnetofonu.
Zachować ostrożność, stawiając zestaw
na powierzchniach o specjalnym
wykończeniu (woskiem, olejem, politurą
itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu
lub odbarwieniu.
Zachować ostrożność, aby nie zranić się o
narożniki soundbara lub subwoofera.
Działanie
Przed podłączeniem innych urządz
należy wyłączyć zestaw i odłączyć przewód
zasilania.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów na
pobliskim ekranie telewizora
W przypadku niektórych typów
telewizorów mogą wystąpić
nieregularności kolorów.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go
ponownie po upływie 15-30 minut.
5
PL
Jeśli nieregularność kolorów
jest ciągle widoczna...
Odsuń zestaw od telewizora.
Czyszczenie
Zestaw należy czyścić miękką, suchą
ściereczką. Nie używać szorstkich
ściereczek, proszku czyszczącego ani
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub
benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Odbiornik wyposażono w system dźwięku
przestrzennego Dolby* Digital.
* Wyprodukowano na licencji firmy
Dolby Laboratories. Dolby, oraz
symbol podwójnego D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Prawa autorskie
6
PL
Zalecenia dotyczące
eksploatacji ............................4
Czynności podstawowe
Rozpakowywanie ........................7
Indeks części i elementów
sterujących urządzenia .........8
Podłączanie telewizora i
odtwarzacza itp. ..................10
Ustawianie zestawu ...................11
Podłączanie przewodu
zasilania ................................13
Konfigurowanie wyjścia audio
podłączonego urządzenia .... 13
Funkcja automatycznego trybu
czuwania ...............................13
Opcje odtwarzania
Obsługa zestawu za pomocą
dostarczonego pilota zdalnego
sterowania ............................14
Sterowanie podłączonym
telewizorem .........................15
Wymiana baterii ........................16
Informacje dodatkowe
Wykrywanie i usuwanie
usterek ..................................17
Dane techniczne ........................18
Indeks .........................................20
Spis treści
7
PL
Czynności podstawowe
Rozpakowywanie
Subwoofer (1)
Soundbar (1)
Cyfrowy przewód optyczny do
telewizora (1)
Przewód zasilania (1)
Pilot zdalnego sterowania
(RM-ANU160) (1)
Instrukcja obsługi (1)
•Gwarancja (1)
Czynności podstawowe
8
PL
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia
Dodatkowe informacje można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.
A Wskaźnik SURROUND (strona 14)
B Wskaźniki urządzeń wejściowych (strona 15)
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
Soundbar
SURROUND OPTICAL COAXIAL ANALOG
9
PL
Czynności podstawowe
W tej części opisano sposób obsługi
przycisków subwoofera i soundbara.
Szczegółowe informacje na temat
obsługi przycisków podłączonych
urządzeń, patrz strona 14.
Skieruj pilot zdalnego sterowania w
stronę środkowej części przedniego
panelu soundbara.
*Przycisk 2 + ma wyczuwalną
wypustkę. Ich zadaniem jest ułatwienie
obsługi.
A ?/1 (włączony/tryb czuwania)
B INPUT
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
C TV (tylko w przypadku
telewizora Sony)
t
%
PROG +/
2 +/–
D TREBLE +/–
E BASS +/–
F 2 +*/–
G
%
H SURROUND
I TV ?/1 (tylko w przypadku
telewizora Sony)
Przed pierwszym użyciem pilota
zdalnego sterowania należy usunąć fol
izolacyjną wystającą z uchwytu baterii.
Bateria w pilocie została zainstalowana
fabrycznie.
Przyciski obsługi TV działają tylko w
przypadku telewizorów Sony.
Pilot zdalnego sterowania
Uwaga
Uwaga
10
PL
Podłączanie telewizora i odtwarzacza itp.
Dokładnie podłącz wtyczkę przewodu zasilania.
TV
Cyfrowy przewód
koncentryczny
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Odtwarzacz DVD itp.
Cyfrowe
koncentryczne
wyjście audio
Optyczne cyfrowe
wyjście audio
Analogowy przewód audio
(nie wchodzi w skład zestawu)
Cyfrowy przewód
optyczny (dostarczony)
Analogowe
wyjście audio
Subwoofer
Odtwarzacz DVD itp.
Do gniazda
ściennego
11
PL
Czynności podstawowe
Ustawianie zestawu
Poniższe ilustracje przedstawiają przykładowe sposoby instalacji soundbara.
Wybierając miejsce na soundbar, nie należy blokować otworów odprowadzających ciepło
na tylnym panelu soundbara.
Uwaga dotycząca instalacji subwoofera
Umieść subwoofer w taki sposób, aby tylny panel znajdował się co najmniej
dziesięć centymetrów od ściany.
Uwaga
Instalacja soundbara
Instalacja soundbara na szafce Instalacja soundbara na ścianie
(strona 12)
10 cm
ciąg dalszy
12
PL
Jeśli soundbar ma być skierowany
przodem nieco do góry lub
umieszczony na ścianie, należy
usunąć dwie nóżki na jego spodzie w
sposób pokazany poniżej.
Po ustawieniu soundbara skierowanego
przodem nieco do góry po wcześniejszym
usunięciu nóżek należy zachow
ostrożność, aby nie zablokow otworów
wentylacyjnych np. dywanem.
Soundbar można zainstalować na
ścianie.
Należy użyć śrub odpowiednich do
materiału i wytrzymałości ściany.
Ponieważ ściany z płyt gipsowych są
szczególnie słabe, należy przykręcić
odpowiednio śruby do dźwigara.
Soundbar należy zainstalować na
pionowym i płaskim wzmocnionym
fragmencie ściany.
Instalację należy zlecić sprzedawcom
firmy Sony lub licencjonowanym
wykonawcom. Podczas instalacji należy
zwracać szczególną uwagę na
bezpieczeństwo.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki lub szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją,
nieodpowiednią wytrzymałością ściany,
nieprawidłowym montażem śrub,
katastrofy naturalne itp.
1 Przygotuj śruby (nie wchodzą w
skład zestawu), które będą
pasowały do otworów w tylnej
ściance soundbara.
Usuwanie nóżek
Uwaga
Instalacja soundbara na
ścianie
Uwagi
Nóżka
Otwór w tylnej ściance soundbara
4mm
ponad 25 mm
5 mm
10 mm
13
PL
Czynności podstawowe
2 Wkręć śruby w ścianę.
Śruby powinny wystawać ze
ściany na 7 do 8 mm.
3 Zawieś soundbar na śrubach.
Wyrównaj otwory na tylnej
ściance soundbara ze śrubami, a
następnie zawieś soundbar na
dwóch śrubach.
Podłączanie
przewodu zasilania
Przed podłączeniem przewodu
zasilania soundbara do gniazda
ściennego, należy podłączyć
wszystkie pozostałe urządzenia i
telewizor do zestawu.
Konfigurowanie
wyjścia audio
podłączonego
urządzenia
Aby odtwarzać wielokanałowy
cyfrowy sygnał audio, należy
sprawdzić ustawienie wyjścia
cyfrowego sygnału audio w
podłączonym urządzeniu.
Szczegółowe informacje na ten temat
zawarto w instrukcji obsługi
podłączonego urządzenia.
Funkcja
automatycznego
trybu czuwania
Soundbar automatycznie przełączy
się w tryb czuwania, gdy nie będzie
obsługiwany przez około 15 minut i
nie odbiera sygnału wejściowego.
380 mm
7-8 mm
14
PL
Obsługa zestawu za
pomocą
dostarczonego
pilota zdalnego
sterowania
1
Naciśnij przycisk ?/1, aby
włączyć zestaw.
2 Naciśnij jeden z przycisków
INPUT, aby wybrać źródło
sygnału wejściowego.
3 Wyreguluj głośność, naciskając
przycisk 2 +/–.
Włączanie funkcji wyciszania
Naciśnij przycisk %.
Dźwięk może być odtwarzany z głośnika
telewizora. W takim przypadku należy
zmniejszyć głośność w telewizorze do
minimum.
Opisywany zestaw umożliwia
generowanie wielokanałowego
dźwięku przestrzennego.
Naciśnij przycisk SURROUND.
Każde naciśnięcie przycisku
powoduje na przemian włączenie lub
wyłączenie trybu dźwięku
przestrzennego ON lub OFF. Kiedy
tryb dźwięku przestrzennego jest
aktywny, wskaźnik SURROUND na
soundbarze jest włączony.
Można dostosować poziom tonów
niskich i wysokich.
Aby dostosować poziom tonów
wysokich, naciskaj TREBLE +/–.
Opcje odtwarzania
?/1
INPUT
2 +/–
SURROUND
TREBLE
+/–
BASS
+/–
%
Źródło
sygnału
wideo
Odtwarzacz
OPTICAL Urządzenie podłączone
do gniazda OPTICAL
COAXIAL Urządzenie podłączone
do gniazda COAXIAL
ANALOG Urządzenie podłączone
do gniazd ANALOG
Wskazówka
Odtwarzanie dźwięku
przestrzennego
Dostosowanie poziomu
tonów niskich i wysokich
15
PL
Opcje odtwarzania
Aby dostosować poziom tonów
niskich, naciskaj BASS +/–.
Po ustawieniu tonów niskich lub
wysokich na minimum lub
maksimum, wskaźniki urządzeń
wejściowych na soundbarze będą
migać.
Istnieje możliwość odtwarzania
efektów specjalnych i wyraźnych
dialogów nawet przy niskim poziomie
głośności (tryb nocny). Tryb nocny
jest dostępny tylko dla programów
telewizyjnych, płyt DVD i Blu-ray
TM
w systemie Dolby.
Włączanie trybu nocnego
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
SURROUND, aż wskaźnik
COAXIAL na soundbarze mignie
dwukrotnie.
Wyłączanie trybu nocnego
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
SURROUND, aż wskaźnik
OPTICAL na soundbarze mignie
dwukrotnie.
Sterowanie
podłączonym
telewizorem
Używając tylko telewizora Sony bez
tego zestawu, można nim sterować za
pomocą przycisków z żółtym
nadrukiem na pilocie zdalnego
sterowania.
1 Naciśnij przycisk TV ?/1, aby
włączyć telewizor.
2 Naciśnij przycisk INPUT, aby
wybrać sygnał wejściowy.
3 Naciśnij przycisk TV PROG +/–,
aby wybrać kanał.
4 Naciśnij przycisk TV 2 +/–, aby
wyregulować głośność.
Naciśnij przycisk %, aby wyłączyć
dźwięk w telewizorze.
Odtwarzanie dźwięku przy
niskim poziomie głośności
(tryb nocny)
TV 2
+/–
TV PROG
+/–
t
TV ?/1
%
16
PL
Wymiana baterii
Zasięg pilota zmniejsza się w miarę
wyczerpywania się baterii. Jeśli pilot
przestanie obsługiwać odbiornik,
baterię należy wymienić na nową
baterię litową CR2025.
1 Nacisnąć i przytrzymać zatrzask
gniazda baterii, a następnie
wyciągnąć gniazdo baterii.
2 Załóż baterię symbolem „+”
skierowanym ku górze, a
następnie wsuń gniazdo baterii w
szczelinę.
Uwagi
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć baterię, aby uniknąć
uszkodzenia spowodowanego ewentualnym
wyciekiem elektrolitu i korozją.
Zużyte baterie należy właściwie
zutylizować. Baterie litowe należy chronić
przed dostępem dzieci. W przypadku
połknięcia baterii należy natychmiast
zasięgnąć pomocy lekarza.
Aby zapewnić dobrą styczność, należy
wytrzeć baterię suchą ściereczką.
Podczas instalowania baterii należy
pamiętać o właściwym położeniu jej
biegunów.
Nie należy chwytać baterii za pomocą
metalowej pincety, gdyż może doprowadzić
to do zwarcia.
Używanie baterii innego typu niż CR2025
może wywołać pożar lub wybuch.
Zatrzask
UWAGA
Niebezpieczeństwo wybuchu w
przypadku nieprawidłowej wymiany
baterii.
Wymieniać tylko na taki sam rodzaj
lub równoważny.
+ w górę
Gniazdo baterii
17
PL
Informacje dodatkowe
Wykrywanie i
usuwanie usterek
Jeśli podczas użytkowania zestawu
wystąpią problemy, przed
przekazaniem go do serwisu należy
skorzystać z poniższych informacji
dotyczących usuwania usterek. Jeśli
nie można usunąć problemu, należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
ZASILANIE
Brak zasilania.
Sprawdź, czy przewód zasilania
jest dobrze podłączony.
DŹWIĘK
Dźwięk Dolby Digital nie jest
odtwarzany.
Sprawdź, czy płyta Blu-ray Disc,
DVD itp. jest nagrana w formacie
Dolby Digital.
Podłączając odtwarzacz płyt Blu-
ray Disc, DVD itp. do wejść
cyfrowych zestawu, sprawdź to
ustawienie audio (parametry
wyjścia audio) podłączonego
urządzenia.
Nie można uzyskać efektu dźwięku
przestrzennego.
W zależności od sygnału
wejściowego i ustawienia pola
akustycznego, przetwarzanie
dźwięku przestrzennego może nie
działać efektywnie. Odczucie
efektu dźwięku przestrzennego
zależy od programu lub płyty.
Jeśli podłączysz odtwarzacz
Blu-ray Disc lub odtwarzacz
DVD kompatybilny z funkcją
dźwięku przestrzennego, dźwięk
przestrzenny zestawu może nie
działać.
W takim przypadku wyłącz
funkcję dźwięku przestrzennego
w podłączonym urządzeniu.
Szczegółowe informacje na ten
temat zawarto w instrukcji
obsługi podłączonego urządzenia.
Brak odtwarzania dźwięku z telewizora
przez zestaw.
Sprawdź podłączenie cyfrowego
przewodu optycznego lub
przewodu audio, który jest
podłączony do zestawu i
telewizora (strona 10).
Sprawdź wyjście audio
telewizora.
Odtwarzanie dźwięków przez głośniki
zestawu i telewizora.
Wyłącz dźwięk zestawu lub
telewizora.
Brak dźwięku z urządzenia
podłączonego do zestawu lub dźwięk z
takiego urządzenia jest bardzo cichy.
Naciśnij przycisk 2 + i sprawdź
poziom głośności.
Naciśnij przycisk % lub 2 +, aby
anulować wyciszenie.
Sprawdź, czy źródło sygnału
zostało wybrane prawidłowo.
Sprawdź, czy wszystkie kable i
przewody zestawu i podłączonych
urządzeń są dobrze umieszczone
w gniazdach.
Informacje dodatkowe
ciąg dalszy
18
PL
Pilot nie działa
• Skieruj pilot zdalnego sterowania
w stronę środkowej części
przedniego panelu soundbara.
Usuń wszystkie przeszkody
znajdujące się między pilotem i
zestawem.
Wymień baterię w pilocie na
nową, jeśli jest wyczerpana.
Sprawdź, czy wybrano
prawidłowe urządzenie na
pilocie.
Jeśli zestaw nadal nie działa
prawidłowo po wykonaniu
powyższych czynności, zresetuj
go w następujący sposób:
Użyj przycisków na pilocie do
obsługi.
1 Naciśnij kolejno przyciski
BASS +, 2 i TREBLE + w ciągu
trzech sekund.
Po sprawdzeniu powyższego
elementu i naprawieniu wszelkich
problemów włącz zestaw. Jeśli nie
można znaleźć przyczyny problemu,
skontaktuj się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Dane techniczne
Formaty obsługiwane przez zestaw
Zestaw obsługuje następujące
cyfrowe formaty wejścia.
Soundbar
Sekcja wzmacniacza
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni L + Przedni P: 7 W + 7 W
(przy 4 omach, 1 kHz, 1 % THD)
MOC WYJŚCIOWA (referencyjna)
Przedni L/Przedni P: 15 W (na kanał
przy 4 omach, 1 kHz)
Wejścia
ANALOG
OPTICAL
COAXIAL
Głośnik przedni
Rodzaj obudowy
Obudowa 2-drożna, Zawieszenie
akustyczne
Głośnik
Głośnik niskotonowy:
25 mm × 120 mm
Głośnik wysokotonowy:
38 mm stożkowy
Impedancja znamionowa
4omach
Wymagania dotyczące zasilania
220 V - 240 V AC, 50/60 Hz
Zużycie energii
Włączony: 20 W
Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej
Wymiary (ok.)
940 mm × 83 mm × 70 mm
(z nóżkami)
940 mm × 71 mm × 69 mm
(bez nóżek)
Ciężar (ok.)
1,6 kg
Subwoofer
MOC WYJŚCIOWA (referencyjna)
30 W (na kanał przy 8 omach, 100 Hz)
Rodzaj obudowy
Subwoofer, typu bass reflex
Głośnik
130 mm, stożkowy
Impedancja znamionowa
8omach
Wymiary (ok.)
170 mm × 245 mm × 300 mm
(szer./wys./gł.)
Format Obsługiwany/
nieobsługiwany
Dolby Digital a
Liniowy PCM 2-kan.
48 kHz lub mniej
a
19
PL
Informacje dodatkowe
Ciężar (ok.)
2,7 kg
Dane techniczne oraz konstrukcja zestawu
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
20
PL
Indeks
Symbole
% 9
2 9
C
Cyfrowy przewód optyczny 10
I
Instalacja 11
O
Odtwarzacz DVD 10
P
Pilot zdalnego sterowania
obsługa 9
Podłączanie
TV 10
R
Reset 18
U
Ustawianie zestawu 11
1/115