SwissVoice Avena 109 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
B e z p r z e w o d o w y t e l e f o n a n a l o g o w y D E C T
Avena 109/109 Duo
Instrukcja Obsługi
Uwaga:
Instrukcja obsługi zawiera
uwagi o bezpieczeństwie!
Prosimy o zapoznanie się
z instrukcją przed rozpo-
częciem użytkowania.
20404789_B0
Uwagi o bezpieczeństwie
Telefon bezprzewodowy DECT służy do przekazu dźwięku dzięki wykorzystaniu analogowej sieci
telefonicznej. Każdy inny rodzaj użycia aparatu jest niedozwolony, a tym samym niezgodny z
jego przeznaczeniem. Instrukcja obsługi telefonu z niniejszymi uwagami na temat bezpieczeń-
stwa użytkowania i obsługi oraz sam aparat stanowią całość. W razie sprzedaży aparatu należy
koniecznie przekazać ją kolejnemu użytkownikowi.
Prosimy o zapoznanie się z rozdziałem „Ustawianie, uruchamianie i przygotowanie telefonu do
użytkowania”
Prosimy zwrócić uwagę, że połączenia przychodzące jak i dźwięki alarmowe
są emitowane przez głośniczek słuchawki. Proszę więc trzymać słuchawkę
w pobliżu ucha tylko podczas prowadzonej rozmowy telefonicznej. W innym przy-
padku narażamy słuch na uszkodzenie.
Uwaga!
Proszę korzystać tylko z baterii typu nikiel-wodorek metalu (NiMH AAA 600mAh) Użycie baterii
innego typu może być niebezpieczne i powodować złe funkcjonowanie aparatu lub prowadzić
do jego uszkodzenia. W takim przypadku Firma Swissvoice nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
Poprawne zamontowanie baterii
Baterie należy umieścić poprawnie, zgodnie z rysunkiem na słuchawce.
î Baterii nie wolno moczyć, wrzucać do ognia.
î Baterie mogą się nagrzewać w czasie ładowania, jest to normalny i nieszkodliwy objaw.
î Aby uniknąć zniszczenia baterii nie należy używać ładowarek innych producentów.
î Osoby noszące aparaty słuchowe powinny pamiętać, że sygnały radiowe mogą oddziaływać
na te urządzenia i wytwarzać szumy
î Nie korzystać z telefonu w miejscach potencjalnie zagrożonych pożarem, eksplozją (np. lakier-
nie, stacje benzynowe)
î Nie zostawiać aparatu na basenie, wannie, pod prysznicem
î Sygnały radiowe telefonu mogą mieć wpływ na funkcjonowanie znajdujących się w pobliżu
urządzeń medycznych
î Telefon nie działa przy pustych bateriach bądź ich braku oraz braku napięcia w sieci zasilającej
î Słuchawki nie wolno ładować bez baterii i pokrywy osłaniającej baterię
î Nie dotykać lśniących styków!
î Do zasilania bazy i ładowania akumulatorów używać tylko załączonej ładowarki SNG 4-ea
Utylizacja
Baterię, stację bazową i ładowarkę utylizować w sposób niezagrażający środowisku naturalnemu.
Spis treści
20404789_B0
Uwagi o bezpieczeństwie
1
Spis treści
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie telefonu do użytkowania 3
Zawartość opakowania 3
Miejsce instalacji 4
Bezpieczeństwo podczas rozmowy telefonicznej 4
Miejsce instalacji stacji bazowej 4
Podłączenie telefonu 5
Odłączanie przewodów 6
Przygotowanie słuchawki do użytkowania 7
Objaśnienia ikon wyświetlacza, przycisków, symboli 10
Selekcja trybu wybierania 11
Blokada klawiatury: włączanie / wyłączanie 14
Paging: namierzanie przenośnej słuchawki 14
Połączenia 15
Wybieranie numeru 15
Odebranie połączenia 16
Wybór numeru z rejestru połączeń przychodzących* 17
Poczta głosowa 18
Wybieranie numeru z rejestru połączeń 18
Dopasowanie poziomu głośności w słuchawce 19
Odłączanie mikrofonu 19
Ustawienia telefonu 20
Dopasowanie poziomu głośności dzwonka telefonu 20
Wybór melodii dzwonka 20
Szybkie wybieranie 21
Połączenia bezpośrednie (funkcja „połączenie dla dziecka”) 22
Czas flash 23
Przywrócenie do ustawień fabrycznych 24
Zmiana PIN 25
Aktywacja / dezaktywacja dźwięku przycisków 25
* funkcja dostępna, gdy operator sieci użytkownika uruchomił usługę „prezentacji
numeru” (CLIP). Informacji zasięgać u operatora
20404789_B0
2
Spis treści
Dodatek 27
Dane techniczne 26
Zezwolenia 27
Znak CE 27
Deklaracja zgodności 28
Warunki gwarancji 29
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
3
20404789_B0
Spis treści Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Zawartość opakowania:
Avena 109
î stacja bazowa
î przewód połączeniowy
î ładowarka SNG 4-ea
î przenośna słuchawka
î dwa akumulatory
î instrukcja obsługi
Miejsce instalacji
W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu
strefy zamierzonego użytkowania. Nie ustawiać urządzenia we wnękach, niewielkich
pomieszczeniach i za drzwiami pokrytymi blachą.
Efektywny zasięg działania urządzenia wynosi maksymalnie 300m pomiędzy przenośną
słuchawką a stacją bazową. W zależności od parametrów budowlanych pomieszczeń
zasięg ten może zmaleć. Zasięg w pomieszczeniach, budynkach jest zwykle mniejszy niż na
otwartej przestrzeni. Ze względu na transmisję cyfrową mogą pojawić się tzw. strefy ciszy,
czyli obszary, gdzie jakość transmisji ulega pogorszeniu przez krótkotrwałe, powtarzające
się przerwy w trakcie rozmowy. Najprościej wyeliminować tego typu zakłócenia poprzez
przesunięcie się o kilka kroków użytkownika wraz z telefonem i opuszczenie wąskiej strefy
milczenia. Jeżeli podczas rozmowy użytkownik przekroczy strefę zasięgu, połączenie zosta-
nie przerwane w ciągu 10 sekund, o ile nie znajdzie się on ponownie w zasięgu.
Ponieważ telefon może zakłócać pracę sprzętu elektronicznego zaleca się zamontowanie
stacji bazowej (ew. słuchawki) w możliwie jak największej odległości (min. 1m) od innych
urządzeń.
3
Avena 109 Duo
î stacja bazowa
î podstawka do ładowania
î przewód połączeniowy
î dwie ładowarki SNG 4-ea
î dwie słuchawki przenośne
î cztery akumulatory
î instrukcja obsługi
20404789_B0
4
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Bezpieczeństwo podczas rozmowy telefonicznej
Podczas rozmowy telefonicznej, stacja bazowa i słuchawka są połączone kanałem
radiowym. Stacja bazowa jest łącznikiem pomiędzy siecią telefoniczną i słuchawką.
Aby chronić rozmowy przed podsłuchem oraz wykonywaniem połączeń na Twój koszt,
stacja bazowa i słuchawka stale wymieniają kody identyfikacyjne.
W przypadku, gdy kody identyfikacyjne nie pasują do siebie, połączenie z obcą słuchawką
nie zostanie zestawione.
Miejsce instalacji stacji bazowej
î stacji bazowej nie wolno narażać na działanie promieni słonecznych. Należy
chronić stację przed wilgocią. W żadnym wypadku nie montować stacji bazowej w
pomieszczeniach wilgotnych, zaparowanych i bardzo zakurzonych. Prosimy wziąć pod
uwagę powyższe wskazówki mając zamiar zainstalować urządzenie w piwnicy, garażu
lub ogrodzie. Temperatura otoczenia powinna zawierać się między 5˚C a 40˚C
Miejsce instalacji stacji bazowej powinno być czyste, suche, a pomieszczenie przewiewne.
Należy wybrać powierzchnię płaską, stabilną, nienarażoną na przypadkowe wstrząsy.
Nie stawiać stacji bazowej obok urządzeń elektrycznych typu: sprzęt audio, kuchnie
mikrofalowe, sprzęt biurowy. Praca tych urządzeń może mieć negatywny wpływ na poprawne
działanie telefonu, lub też telefon może niekorzystnie wpłynąć na pracę znajdujących się w
jego pobliżu urządzeń. Unikać montażu w pobliżu grzejników
(np. kaloryfer) i barier (np. metalowe drzwi, grube ściany, szafy, wnęki).
Użytkownik powinien mieć łatwy dostęp do gniazdka podłączenia stacji bazowej do sieci
zasilającej.
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
5
20404789_B0
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Podłączenie telefonu
Telefon należy podłączyć do sieci zasilającej oraz do gniazdka telefonicznego za pomocą
załączonych przewodów.
Uwaga:
Telefon może być używany wyłącznie z zasilaczem
SNG 07-ea!
¬ Przewód połączeniowy
Przewód połączeniowy ma dwie jednakowe końcówki.
Jedną końcówkę włożyć w gniazdo oznakowane
symbolem telefonu, upewniając się,
że wtyczka jest dobrze wciśnięta do gniazda.
Przewód przeprowadzić kanałem prowadzącym.
Drugą końcówkę włożyć do gniazda telefonicznego.
Á Kabel zasilający
Włożyć wtyczkę zasilacza do gniazdka sieci 230V.
Umocować wtyczkę kabla zasilającego w gniazdku
na bazie (miejsce oznaczone symbolem sieci).
Poprowadzić przewód kanałem prowadzącym.
Uwaga:
Aparat nie działa przy braku zasilania lub przy przerwie w zasilaniu.
¬ Przewód połączeniowy
Á Kabel zasilający
6
20404789_B0
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Odłączanie przewodów
W pierwszej kolejności należy wyciągnąć wtyczkę z bazy aparatu. Potem można wyjąć
zasilacz z gniazda sieci energetycznej.
Aby odłączyć przewód połączeniowy należy przycisnąć zatrzask wtyczki do jej korpusu
(np. za pomocą długopisu) i pociągnąć za jej przewód.
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
7
20404789_B0
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Przygotowanie słuchawki do użytkowania
Przenośna słuchawka jest gotowa do użytku dopiero po zamontowaniu baterii - aparat
może przyjmować i wykonywać połączenia.
Wkładanie baterii
W spodniej części słuchawki znajdują się odpowiednie przegródki przeznaczone na baterie
typu AAA.
Zdjęcie pokrywy
Pokrywę przesunąć do dołu (ok. 3mm)
i podnieść.
Wkładanie baterii (ważna polaryzacja!)
Baterie umieścić w przegródce. Należy zwrócić szczególną uwagę na polaryzację.
Oznaczenia +/- zamieszczone wewnątrz przegródki muszą odpowiadać ułożeniu baterii.
Przy nieprawidłowym umieszczeniu baterii aparat nie będzie działać, a nawet może ulec
uszkodzeniu. Pokrywę ponownie umieścić na słuchawce i zamknąć przesuwając w górę,
aż do zatrzaśnięcia.
8
20404789_B0
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Ładowanie baterii
Baterie w pudełku są rozładowane. Aby je naładować, należy postawić słuchawkę na stacji
bazowej. Ładowanie sygnalizowane jest przez migający na wyświetlaczu słuchawki symbol
baterii. Czas ładowania akumulatorków wynosi około 14 godzin.
Uwaga
• Nie ustawiaj słuchawki na stacji bazowej, jeśli nie włożyłeś do niej baterii
• Nie używaj ładowarek innych niż oryginalne
Stan naładowania baterii pokazuje wyświetlacz słuchawki:
Baterie rozładowane
Baterie naładowane w 50%
Baterie naładowane w 100%
Jeżeli baterie zostały włożone po raz pierwszy, bądź też wyjęte i umiejscowione ponownie,
należy przeprowadzić pełny cykl ładowania, aby wskaźnik stanu naładowania zaczął
wskazywać faktyczny stan baterii.
Gdy ikona baterii przestanie migać na wyświetlaczu oznacza to, że telefon został naładowany
i można rozpocząć korzystanie z aparatu.
Urządzenie jest gotowe do użytkowania.
UWAGA!
• Po każdym włożeniu nowych baterii należy je w pełni naładować (14 godzin).
W przeciwnym wypadku wyświetlacz nie będzie pokazywać prawidłowych
informacji o stanie naładowania akumulatorków.
• Korzystać wyłącznie z baterii NiMH. Nigdy nie używać zwykłych baterii!
D
C
A
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
9
20404789_B0
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Uwaga:
Włóż akumulatorki do słuchawki, przed umieszczeniem jej na bazie
Po każdej rozmowie słuchawkę można odstawiać z powrotem na stację bazową. Tym samym
słuchawka ładować będzie się sama, a aparat elektronicznie sterując tym procesem zapewni
jej optymalny i bezpieczny stan naładowania. Unikać wyjmowania baterii ze słuchawki bez
powodu, ponieważ wpływa to negatywnie na przebieg cyklu ładowania / rozładowywania
akumulatorków.
Po długotrwałym użytkowaniu aparatu pojemność akumulatorków może się pogarszać.
Może ona zostać w pewnym stopniu poprawiona poprzez pełne rozładowanie baterii,
a następnie ich pełne naładowanie
Przy w pełni naładowanych bateriach użytkownik może prowadzić rozmowy telefoniczne
nawet do 12 godzin.
Gdy akumulatorki są prawie rozładowane, na wyświetlaczu miga ikona baterii: D a tele-
fon wydaje sygnał ostrzegawczy. Do zupełnego rozładowania baterii pozostało około
10 minut rozmowy.
10
20404789_B0
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Objaśnienia ikon wyświetlacza, przycisków, symboli
Ikony wyświetlacza
Wyświetlacz podaje użytkownikowi wszelkie informacje dotyczące stanu aparatu. Poniższy
rysunek przedstawia stan wyświetlacza, gdy telefon gotowy jest do użytkowania.
Objaśnienie symboli:
Symbol świeci się, gdy słuchawka znajduje się w zasięgu stacji bazowej.
Na granicy zasięgu ikonka zaczyna migać.
Został naciśnięty przycisk połączeń
Mikrofon słuchawki odłączony
Dzwonek wyłączony
Włączona blokada klawiatury
Nowe połączenia w rejestrze połączeń przychodzących*
Wskaźnik stanu naładowania baterii. Świecące się dwa segmenty sygnalizują pełne
lub prawie pełne naładowanie akumulatorków, bateria pusta lub migająca ramka
– rozładowanie (słuchawkę należy odstawić na stację bazową).
Uwaga:
Na koniec rozmowy, czas jej trwania jest pokazywany na wyświetlaczu
*funkcja dostępna, gdy operator sieci użytkownika uruchomił usługę „prezentacji numeru”
(CLIP). Informacji zasięgać u operatora
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
11
20404789_B0
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Przyciski słuchawki
Otwarcie rejestru połączeń nieodebranych*, przeglądanie listy odbywa się poprzez
wielokrotne naciskanie klawisza
Przywołanie numeru ostatnio wybranego numeru
Funkcje zależne od kontekstu:·
î gdy na ekranie wyświetlacza widnieje numer telefonu, przycisk kasuje ostatnią cyfrę·
î przyciśnięcie klawisza powoduje powrót do stanu gotowości telefonu. Długie
przytrzymanie przycisku, gdy na ekranie widnieje numer telefonu z pamięci lub z rejestru
połączeń przychodzących*, kasuje cały numer
î Podczas rozmowy przycisk służy do wyłączania mikrofonu słuchawki
Otwarcie pamięci telefonu, przeglądanie listy odbywa się poprzez wielokrotne naciskanie
klawisza
Przycisk R - funkcja flash
Avena 109 Duo: długie przyciśnięcie - połączenie wewnętrzne z drugą słuchawka
Przycisk połączeń. Służy do odbioru połączeń przychodzących i wykonania połączeń
wychodzących (odłożenie / podniesienie słuchawki).
Klawiatura: przyciski wyboru numeru. Na obudowie, poniżej klawiszy, widnieją
odpowiadające każdej cyfrze litery. Długie przytrzymanie przycisku „0” wprowadza
pauzę pomiędzy dwoma cyframi.
Przycisk # służy do wprowadzania znaku #. Sekwencja 34# jest wyświetlana w sposób
następujący: 34o.
Długie przytrzymanie przycisku w trybie gotowości włącza / wyłącza blokadę klawiatury
Przycisk * służy do wprowadzania znaku *.Sekwencja 34# jest wyświetlana w
następujący sposób: 34
o
Długie przytrzymanie przycisku w trybie gotowości włącza / wyłącza dźwięk dzwonka.
*funkcja dostępna, gdy operator sieci użytkownika uruchomił usługę „prezentacji numeru”
(CLIP). Informacji zasięgać u operatora
12
20404789_B0
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Dla trybu programowania:
Włączenie / wyłączenie funkcji połączenia bezpośredniego („połączenie dla
dziecka”)
Regulacja poziomu głośności w słuchawce
Ustawienie melodii dzwonka
Regulacja poziomu głośności dzwonka
*funkcja dostępna, gdy operator sieci użytkownika uruchomił usługę „prezentacji numeru”
(CLIP). Informacji zasięgać u operatora
Głośnik
Lista połączeń nieodebranych*
Pamięć ponownego wybierania
Przycisk programowania
Wyświetlacz
Przycisk kasowania
Przycisk szybkiego
wybierania
Przycisk połączeń
Przycisk „flash”
Przyciski numeryczne
Mikrofon
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
13
20404789_B0
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Przyciski stacji bazowej
Przycisk paging: aktywuje funkcję namierzania przenośnej słuchawki
Selekcja trybu wybierania
Wybieranie numeru telefonu może odbywać się albo w trybie impulsowym, albo tonowym.
Ustawieniem fabrycznym jest wybieranie tonowe (DTMF). Można je zmienić
Naciśnij przycisk programowania
Naciśnij przycisk z symbolem gwiazdki.
Naciśnij, „1” aby wybrać wybieranie impulsowe lub „2” aby wybrać wybieranie
tonowe
Zakończ programowanie naciskając „P”
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Przycisk
paging
Styki ładowania
słuchawek
14
20404789_B0
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Blokada klawiatury: włączanie / wyłączanie
Zaleca się włączanie blokady klawiatury, jeżeli użytkownik np. nosi słuchawkę w torbie. Tym
samym unikniemy sytuacji, gdy w telefonie przypadkowo wcisną się przyciski i telefon sam
wybierze połączenie. Blokada klawiatury wyłącza się automatycznie na czas rozmowy przy
połączeniu przychodzącym.
Włączanie blokady klawiatury
Nacisnąć przycisk # i przytrzymać ok.2 sekundy
Na wyświetlaczu pojawia się symbol klucza
Wyłączanie blokady klawiatury
Nacisnąć przycisk # i przytrzymać ok.2 sekundy
Uwaga:
Włączenie blokady klawiatury uniemożliwia wykonanie połączeń wychodzących.
Na wyświetlaczu pojawi się piktogram wskazując, że blokada klawiatury jest aktywna.
Paging: namierzenie przenośnej słuchawki
Jeżeli użytkownik chciałby odnaleźć swoją przenośną słuchawkę, może namierzyć przy
pomocy stacji bazowej. Słuchawka będzie dzwonić przez 60 sekund, jeśli tylko znajduje się
w zasięgu bazy i jest włączona.
Namierzenie słuchawki ze stacji bazowej:
Nacisnąć przycisk paging na stacji bazowej.
Zakończenie namierzania słuchawki:
Nacisnąć przycisk połączeń na słuchawce
Połączenie
15
20404789_B0
Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do użytkowania
Połączenia wewnętrzne i zewnętrzne
Jedna albo dwie słuchawki mogą być przypisane do stacji bazowej. Jeśli zakupiłeś aparat
Avena109 Duo, posiadasz dwie słuchawki. Możesz wykonywać połączenia wewnętrzne
pomiędzy tymi słuchawkami.
Połączenia wewnętrzne
Naciśnij przycisk przez 2 sekundy by wywołać drugą słuchawkę
Aby zakończyć połączenie
Naciśnij przycisk połączeń
Połączenia zewnętrzne
Nacisnąć przycisk połączeń
Wprowadź numer telefonu
Połączenie zostanie automatycznie wykonane
Zakończenie rozmowy:
Nacisnąć przycisk połączeń
Uwaga:
połączenie można również przygotować przed podniesieniem słuchawki. W tym celu należy
najpierw wprowadzić numer, ewentualnie wprowadzić korektę przyciskiem kasowania
a następnie wcisnąć przycisk połączeń. Połączenie zostanie automatycznie wykonane.
Pauzę wprowadza się dłuższym przytrzymaniem przycisku z cyfrą „0”.
Telefon Avena 109/109 Duo umożliwia wybór numerów maksymalnie 18-cyfrowych.
Połączenie
Z
Z
Z
Z
16
20404789_B0
Połączenie
Sygnalizacja połączenia
Przychodzące połączenia sygnalizowane są przez aparat dźwiękowo, jak również na ekranie
wyświetlacza.
înumer telefonu połączenia przychodzącego pojawia się na wyświetlaczu, jeżeli
użytkownik posiada aktywną funkcję prezentacji numeru osoby dzwoniącej CLIP
(zależna od operatora sieci).
înumer telefonu połączenia przychodzącego nie pojawia się na wyświetlaczu, jeżeli
użytkownik nie posiada aktywnej funkcji prezentacji numeru osoby dzwoniącej CLIP,
gdy numer jest zastrzeżony, lub gdy połączenie zostało zainicjowane przez centralę
miejską starszego typu.
Przyjęcie połączenia
Naciśnij przycisk połączeń
Połączenie zostało odebrane. Użytkownik może prowadzić rozmowę.
Uwaga:
Istnieje możliwość ustawienia melodii i regulacji poziomu głośności dzwonka.
Połączenie
17
20404789_B0
Połączenie Połączenie
Wybieranie numeru z rejestru połączeń wychodzących
10 ostatnio wybieranych numerów jest zapamiętane pod przyciskiem ponownego
wybierania
Otwórz listę ostatnio wybieranych numerów. Ostatnio wybierany numer
jest wyświetlany. Naciskaj przycisk ponownego wybierania, aby przewijać listę.
Naciśnij przycisk połączenia, aby wybrać wyświetlony numer
Naciśnij przycisk kasowania, aby wyjść z listy ostatnio wybieranych połączeń.
Przytrzymaj przycisk kasowania przez ok. 2 sek., aby wykasować z listy wyświetlany
w danym momencie numer
Poczta głosowa
Niekturzy operatorzy oferują usługę „poczta głosowa”. Można łatwo się nią posługiwać
programując numer dostępowy pod klawiszem „1”
Naciśnij przycisk programowania
Naciśnij 8
Wprowadź 4-cyfrowy numer PIN (ustawienie fabrycznie „0000”)
Naciśnij przycisk programowania
Wprowadź numer telefonu
Naciśnij przycisk programowania
18
20404789_B0
Połączenie
Odsłuchiwanie wiadomości poczty głosowej
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 1 przez ok. 2 sek. Połączenie do poczty głosowej
zostanie automatycznie nawiązane.
Wybieranie numeru z rejestru połączeń nieodebranych
Jeśli Twój operator oferuje usługę prezentacji numeru (CLIP), numery (do 18 cyfr) połączeń
nieodebranych zapisywane na liście. Lista ma pojemność 20 wpisów. Jeżeli lista jest pełna,
najstarszy wpis jest usuwany i najnowszy jest zapisywany na początku listy.
Wyświetlacz wyświetla , gdy pojawiają się nowe połączenia nieodebrane.
Naciśnij przycisk listy połączeń. Najnowszy wpis jest wyświetlany.
Naciśnij przycisk połączeń. Wyświetlony numer jest wybierany
lub…
Przewijaj listę numerów połączeń nieodebranych i, w razie potrzeby, wybierz numer
naciskając przycisk połączeń.
Naciśnięcie raz: powrót do trybu spoczynkowego telefonu
Naciśnięcie i przytrzymanie: wpis jest kasowany, pojawia się kolejny wpis
Kasowanie całej listy połączeń
Wybierz przyciskami następującą sekwencję:
Połączenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

SwissVoice Avena 109 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi