SwissVoice Xtra 1150 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Xtra 1150
SPIS TRE
Ś
CI
OPIS TELEFONU Xtra 1150 -----------------------------------------------------3
1
INSTALACJA ----------------------------------------------------------------------4
Zalecenia -------------------------------------------------------------------------4
Instalacja telefonu --------------------------------------------------------------4
Ostrzeżenie -----------------------------------------------------------------------5
U
Ż
YTKOWANIE OGÓLNE ------------------------------------------------------5
Wykonywanie połączenia ------------------------------------------------------5
Wykonywanie połączeń z pamięci telefonu --------------------------------5
Ponowne wybieranie numeru ---------------------------------------5
Odbieranie połączenia ---------------------------------------------------------5
Ustawianie głośności w trybie „głośnomówiąc¨ -------------------------6
Ustawianie głośności w słuchawce (i dodatkowe podbicie dźwięku) --6
Korekcja barwy dźwięku w słuchawce ---------------------------------------6
PROGRAMOWANIE -------------------------------------------------------------7
Wybór języka --------------------------------------------------------------------7
Zmiana kontrastu ----------------------------------------------------------------7
Programowanie przycisków szybkiego wybierania
(M1, M2) i książki telefonicznej -----------------------------------------------7
Zmiana numeru w pamięci ----------------------------------------------------7
Usuwanie numeru z książki telefoniczne ------------------------------------8
Czas FLASH -----------------------------------------------------------------------8
Zapisywanie funkcji VIP RING (głosowe podawanie nazwy) -------------8
Zmiana trybu wybierania ------------------------------------------------------9
Zmiana funkcji głosowego potwierdzenia
wybieranych cyfr z klawiatury ------------------------------------------------9
Poczta głosowa ------------------------------------------------------------------9
Montowanie do ściany ---------------------------------------------------------4
2
BEZPIECZE
Ń
STWO -------------------------------------------------------------12
OCHRONA
Ś
RODOWISKA ----------------------------------------------------12
ZGODNO
ŚĆ
Z PRZEPISAMI --------------------------------------------------12
Ustawienie czasu ---------------------------------------------------------------11
Ustawienie formatu wyświetlania czasu ----------------------------------11
Numer kierunkowy strefy (tylko dla USA) ----------------------------------10
Przeglądanie rejestru ID połączeń przychodzących ----------------------10
Kopiowanie wpisów rejestru ID do książki telefonicznej ----------------10
Usuwanie wpisów z rejestru ID ----------------------------------------------10
OPIS TELEFONU Xtra 1150
Ekran LCD
Przycisk przeglądania /
Wskaźnik - połączenie przychodzące
Korektor dźwięku w słuchawce
Przycisk książki telefonicznej
Przycisk FLASH
Przycisk REDIAL (ponowne wybieranie numeru)
Przycisk podbicia dźwięku w słuchawce
Zwiększanie / zmniejszanie głności dźwięku w trybie ˇ§głośnomówiąc¨
oraz w słuchawce
Przycisk trybu „głośnomówiąc¨
2 przyciski pamięci szybkiego wybierania (M1 i M2)
Przycisk MENU
Zaczep słuchawki
Przycisk programowania
Przycisk usuwania (kasowania)
Zmiana tonu dzwonka
Przełącznik głośności dzwonka
Przełącznik AMPLIFY, automatycznego aktywowania podbicia dźwięku
Gniazdo zasilania DC 6V
Gniazdo linii telefonicznej
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
3
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
16
18 19 20
11
12
14
15
4
INSTALACJA
Nie należy wystawiać telefonu na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych ani nadmiernej temperatury.
Temperatura działania od +5 stopni do +40 stopni Celsjusza
Telefon należy zainstalować w odległości co najmniej 1 metra od urdzeń
radiowych, takich jak telewizor, telefon komórkowy itp.
Telefon należy umieścić na płaskiej powierzchni, tak aby zapewnić większą
stabilność. Przewód spiralny należy podłączyć do słuchawki (A) oraz do
gniazdka po lewej stronie telefonu (B).
Małą końcówkę zasilacza należy podłączyć do gniazda zasilania znajdującego
się w podstawie aparatu (D)
Dużą końcówkę zasilacza należy podłączyć do gniazda ściennego (E)
Podłączyć przewód telefoniczny do gniazdka z tyłu aparatu oraz do gniazdka
ściennego (C) lub do portu telefonicznego w skrzynce internetowej. W razie
umieszczenia telefonu na biurku należy wysunąć 2 nóżki spod podstawy
aparatu (F).
Zalecenia
Instalacja telefonu
(A)
(B)
(E)
(C)
(F)
(D)
Należy złożyć obie nóżki pod podstawę aparatu (F).
Obrócić zaczep słuchawki na podstawie aparatu (13).
Wywiercić dwa otwory o średnicy 6 mm w odległości 100 mm od siebie. W
otwory włożyć 2 kołki rozporowe i wkręcić wkręty do drewna (o średnicy 3,5
mm i długości 30 mm).
Umocować podstawę na 2 śrubach, pociągając ją w dół.
Montowanie do
ś
ciany
Należy podnieść słuchawkę lub naciśnij przycisk .
Wybrać numer przy użyciu klawiatury.
Aby zakończyć pączenie: należy odłożyć słuchawkę na podstawę lub
nacisnąć przycisk .
Należy podnieść słuchawkę lub nacisnąć przycisk .
Wcisnąć , lub + ~
Po zakończeniu połączenia należy odłożyć słuchawkę na podstawę lub
nacisnąć przycisk .
Należy podnieść słuchawkę lub nacisnąć przycisk .
Wcisnąć przycisk .
Aby odebrać pączenie: należy podnieść słuchawkę lub nacisnąć przycisk
(w trybie głośnomówiącym).
Aby zakończyć rozmowę: należy odłożyć słuchawkę na podstawę lub nacisnąć
przycisk .
U
Ż
YTKOWANIE OGÓLNE
Wykonywanie poł
ą
czenia
Wykonywanie poł
ą
cze
ń
z pami
ę
ci telefonu
Ponowne wybieranie numeru
Odbieranie poł
ą
czenia
Należy używać wącznie zasilacza sieciowego 6,0 V DC dostarczonego wraz z
telefonem.
Model adaptera do zasilacza AC/DC: S003GV0600050
Producent: Ten Pao Industrial Co., Ltd.
Wejście: AC 100 - 240 V ; 50/60 Hz ; 0,15 A
Wyjście: DC 6,0 V ; 500 mA
W przypadku podłączania przez przedłużacz, gniazdo takie powinno być łatwo
dostępne i znajdować się w pobliżu telefonu.
Ostrze
ż
enie
5
Korekcja barwy d
ź
wi
ę
ku w słuchawce
Należy przesunąć przełącznik , aby dostosować barwę dźwięku w
słuchawce (tony niskie lub wysokie).
Ustawianie gło
ś
no
ś
ci w słuchawce
(i podbicie d
ź
wi
ę
ku)
Podczas rozmowy telefonicznej z użyciem słuchawki dostępne są 2 tryby zmiany
głośności:
Tryb standardowy:
Aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności, należy nacisnąć lub
(4 poziomy).
Tryb podbicia d
ź
wi
ę
ku (dodatkowo do +30 dB)
Podczas rozmowy telefonicznej z użyciem słuchawki należy nacisnąć przycisk
Aby wyłączyć podbicie dźwięku, ponownie nacisnąć ten przycisk.
Do aktywowania tryby automatycznego podbicia dźwięku, należy uż
suwaka z tyłu telefonu (AMPLIFY). Domyślnie ustawiona jest pozycja „OFFŁľ ¨
(wyłączony).
Jeżeli suwak znajduje się w pozycji „ONŁľ( włączony), tryb podbicia dźwięku
włączy się automatycznie przy każdym połączeniu.
Aby zwiększyć głośność, należy wcisnąć .
Aby zmniejszyć głośność, należy wcisnąć .
Można wybrać spośród 8 poziomów.
Ustawianie o
ś
no
ś
ci w trybie o
ś
nomówi
ą
cy”
6
Zmiana kontrastu
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać KONTRAST (CONTRAST).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby zmienić poziom kontrastu.
Wcisnąć .
1.
2.
3.
4.
5.
Wcisnąć .
Wcisnąć ~ , lub .
Wcisnąć aby wybrać NOWY WPIS (NEW ENTRY).
Wprowadzić numer i wcisnąć przycisk .
Wprowadzić nazwę i wcisnąć .
1.
2.
3.
4.
5.
Wybór j
ę
zyka
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać JĘZYK (LANGUAGE).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać odpowiedni język.
Wcisnąć .
1.
2.
3.
4.
5.
Zmiana numeru w pami
ę
ci
Wcisnąć .
Wcisnąć ~ , lub .
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać ZMIEŃ (MODIFY).
Wcisnąć .
Wcisnąć aby usunąć zbędne cyfry i wprowadzić nowy numer.
Wcisnąć .
Wcisnąć aby usunąć zbędne znaki i wprowadzić nową nazwę.
Wcisnąć .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
PROGRAMOWANIE
Programowanie przycisków szybkiego wybierania
(M1, M2) i ksi
ąż
ki telefonicznej
7
Usuwanie numeru z ksi
ąż
ki telefonicznej
Wcisnąć .
Wcisnąć ~ , lub .
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać USUŃ (ERASE).
Wcisnąć .
Wcisnąć .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zapisywanie funkcji VIP RING
(głosowe podawanie nazwy)
Wcisnąć .
Wcisnąć lub lub ~ aby wybrać odpowiedni wpis.
Wcisnąć lub aby wybrać funkcję VIP RING.
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać funkcję NAGRAJ (RECORD).
Wcisnąć jeszcze raz, aby zacząć nagrywać swój głos.
Wcisnąć aby potwierdzić.
(W punkcie 5 dla funkcji VIP RING można również wybrać ODTRZ (PLAY),
WŁĄCZONA (ENABLE) lub WYŁĄCZONA (DISABLE). Po nagraniu VIP RING
funkcja zostanie domyślne ustawiona na WŁĄCZONA (ENABLE)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Czas FLASH
Domyślnie czas FLASH ustawiono na ŚREDNI (MIDDLE) = 300 ms. Aby zmienić
czas FLASH, należy:
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać USTAWIENIA (SETTINGS).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać czas FLASH (FLASH TIME).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać czas KRÓTKI (LOW), ŚREDNI (MIDDLE) lub
DŁUGI (HIGH).
Wcisnąć .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8
9
Zmiana trybu wybierania
Domyślnie ustawiono tryb TONOWY. Aby to zmienić, należy:
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać USTAWIENIA (SETTINGS).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać TRYB WYBIERANIA (DIAL MODE).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać tryb TONOWY, IMPULSOWY 66/33 lub 60/40.
Wcisnąć .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Zmiana funkcji głosowego potwierdzenia
wybieranych cyfr
Domyślnie ączony jest tryb głosowego potwierdzenia wybieranych cyfr . Aby
to zmienić, należy:
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać USTAWIENIA (SETTINGS).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybr WYBIERANIEOSOWE NUMERU (AUDIO DIAL).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać WŁĄCZONY/WĄCZONY (ENABLE/DISABLE).
Wcisnąć .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
POCZTA GŁOSOWA
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać USTAWIENIA (SETTINGS).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać funkcję POCZTA GŁOSOWA (VOICEMAIL).
Wcisnąć .
Wprowadzić numer i wcisnąć przycisk .
(Dłsze przytrzymanie wciśniętego przycisku 1¡¨ umożliwi wybranie numeru
POCZTY GŁOSOWEJ (VOICEMAIL) zapisanego w pkt. 6)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Numer kierunkowy strefy (tylko dla USA)
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać USTAWIENIA (SETTINGS).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać NUMER KIERUNKOWY (AREA CODE).
Wcisnąć .
Wprowadzić numer i wcisnąć przycisk .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1 0
Przegl
ą
danie rejestru ID poł
ą
cze
ń
przychodz
ą
cych
Wcisnąć lub aby wwietlić nazwę dzwoniącego.
Wcisnąć aby przełączyć między numerem a nazwą.
1.
2.
Kopiowanie wpisów rejestru ID do ksi
ąż
ki
telefonicznej
Wcisnąć lub aby wybrać zapisane połączenie przychodzące.
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać funkcję KOPIUJ=>DO PAMIĘCI (COPY=>MEM).
Wcisnąć .
Wcisnąć aby usunąć zbędne cyfry i wprowadzić nowy numer.
Wcisnąć .
Wcisnąć aby usunąć zbędne znaki i wprowadzić nową nazwę.
Wcisnąć .
Wcisnąć + ~ , lub .
Wcisnąć aby potwierdzić zmianę.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Usuwanie numeru z rejestru ID
Wcisnąć lub aby wybrać zapisany numer.
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać USUŃ (ERASE) lub US WSZYSTKO (ERASE ALL).
Wcisnąć .
Wcisnąć .
1.
2.
3.
4.
5.
1 1
Ustawienie czasu
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać funkcję DATA / GODZINA (DATE / TIME).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać USTAWIENIE ZEGARA (SET CLOCK).
Wcisnąć .
Wprowadzić datę i godzinę (dzień/miesiąc godz./min) (DD/MM HH/MM).
Wcisnąć .
(Jeżeli WWIETLANIE GODZINY (HOUR TYPE) jest aktualnie ustawione w
formacie 12 H, to podczas wprowadzania daty i czasu wciśnięcie w dowolnym
momencie przycisku lub zmieni AM/PM (przed południem/ po południu)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ustawienie formatu wy
ś
wietlania czasu
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać funkcję DATA / GODZINA (DATE / TIME).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybr FORMAT WYŚWIETLANIA CZASU (TIME FORMAT).
Wcisnąć .
Wcisnąć lub aby wybrać wwietlanie czasu w formacie 12 H / 24 H.
Wcisnąć .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1 2
OCHRONA
Ś
RODOWISKA
Ten symbol oznacza, że niesprawne urdzenie należy oddać oddzielnie
do miejsca zbiórki i nie należy mieszać go z innymi odpadami z
gospodarstwa domowego.
Takie logo nadrukowane na produktach oznacza zgodność ze wszystkimi
najważniejszymi wymogami i obowiązującymi przepisami. Deklarację zgodności
z przepisami można pobrać z naszej strony internetowej: www.swissvoice.net
BEZPIECZE
Ń
STWO
Nie należy korzystać z telefonu do zgłaszania wycieku gazu bądź innego
potencjalnego zagrożenia wybuchem. Aby uniknąć porażenia prądem, nie
należy pbować otwierać telefonu. Telefon należy zainstalować w suchym
miejscu, z dala od źródeł ciepła, wilgoci i bezpośredniego działania promieni
słonecznych.
ZGODNO
ŚĆ
Z PRZEPISAMI
www.swissvoice.net
ATLINKS Europe
1147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON Francja
RCS Nanterre 508 823 747
© ATLINKS 2018 - kopiowanie zabronione.
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specykacji swoich
produktów w celu wprowadzenia ulepszeń technicznych
lub dostosowania się do nowych przepisów.
SWISSVOICE i ATLINKS są zarejestrowanymi znakami towarowymi.
Logo SWISSVOICE jest znakiem towarowym na licencji ATLINKS.
Swissvoice Xtra 1150
A/W No.: 10001962 Rev.0 (PL)
Wydrukowano w Chinach
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

SwissVoice Xtra 1150 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi