Russell Hobbs 20355-56 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

80
Instrukcję naly przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy
urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem.
A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi:
1 Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez
osoby ( w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej,
czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia
lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem
lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez
osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
•Dzieci nie powinny używać lub bawić się urządzeniem.
•Przechowuj urządzenie i przewód z dala od dzieci.
s Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować
obrażenia ciała.
2 Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem urządzenia,
wyjmij wtyczkę z gniazdka.
3 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
4 Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, powinien być
wymieniony przez producenta, jego serwis techniczny lub
specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
l Nie zanurzaj podstawy z silnikiem w cieczy.
5 Nie należy używać urządzenia bez zamontowanej osłony.
6 Nie napełniać składnikami gorętszymi, niż można utrzymać w dłoni (tj. zalecana temperatura
ynów poniżej 40°).
7 Nie używaj innych akcesoriów niż te, które są dostarczone z urządzeniem.
8 Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w niniejszej
instrukcji.
9 Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zacło wadliwie działać.
10 W celu uniknięcie przegrzania urządzenia, nie należy użytkować urdzenia w sposób ciągły
dłużej jak przez 10 minuty. Po 10 minutach przerwać pracę na co najmniej 10 minuty.
tylko do użytku domowego
C UNOSZENIE RAMIENIA
1 Sprężyny ramienia są bardzo mocne, dlatego:
a) Sprawdź, czy urdzenie jest wyłączone (0).
b) Przytrzymaj dolną część urządzenia.
c) Trzymaj ręce z dala od górnej części ramienia.
d) Włącz uwolnienie ramienia na U.
e) Ramię przesunie się do pozycji podniesionej.
f) Teraz możesz pracować
C MISKA
2 Przed założeniem lub wyjęciem miski, podnieś ramię miksera.
3 Wstaw miskę w urządzenie i przekręć ją w prawo.
81
[
4 Aby zwolnić miskę , przekręć miskę w lewo.
5 Po uruchomieniu silnika poziom zawartości w misce wzrośnie - im wyższa prędkość, tym
więcej będzie rosnąć.
6 Staraj się nie napełniać miski więcej niż do około połowy (w szczególności, gdy używasz
trzepaczki).
, Stosuj tylko oryginalną dostarczoną miskę.
C NASADKI
7 Montaż i demontaż akcesoriów wymaga, aby urządzenie było wyłączone, nie podłączone do
sieci, a ramię w pozycji podniesionej.
8 Ustaw szczelinę w górnej części nasadki odpowiednio do końcówki na wałku napędu,
dociśnij nasadkę do wałka i obróć w lewo.
9 Aby zdjąć nasadkę, dociśnij ją do wałka napędu, obróć w prawo i następnie ją wyciągnij.
C OPUŚĆ RAMIĘ
a) Sprawdź, czy urdzenie jest wyłączone (0)
b) Przytrzymaj dolną część urządzenia.
c) Włącz uwolnienie ramienia na U.
d) Naciśnij ramię w dół.
e) Element uwalniający jest luźny.
f) Teraz możesz pracować
C OSŁONA
10 Osłonę nakłada się na górną krawędź miski.
11 Możesz dodawać składniki poprzez lejki bez zdejmowania osłony.
12 Wtedy miska jest na swoim miejscu, ramię jest opuszczone.
a) wsuń osłonę między ramię a miskę
b) Pociągnij osłonę w swoją stronę i bezproblemowo dodawaj składniki.
c) W otwartej części osłony po obydwu stronach lejka ustaw ucha naprzeciw wpustów.
d) Wsuń lejek, aby przykryć otwartą część osłony.
13 Zdejmowanie osłony:
e) Podnieś lejek.
f) Lekko unieś osłonę, aby odsłonić krawędź miski.
g) Wyciągnij osłonę spomiędzy miski i ramienia.
instrukcja
rysunki
1 przednia osłona napędu
2 ramię
3 uwalnianie ramienia
4 regulacja prędkości
5 podstawa z silnikiem
6 wałek napędu
7 występ
8 trzepak
9 ucho
10 lejek
11 osłona
12 wpusty
13 miska
14 szczelina
15 hak
16 trzepaczka
17 popychacz
18 tacka
19 rura
20 korpus (tył)
21 korpus
22 wałek
23 kosz drobny
24 kosz gruby
25 uchwyt kosza
26 tuleja
27 wysp
28 nóż
29 sitko drobne
30 sitko grube
31 wycięcie
32 nakrętka pierścienia
33 płytka mocująca do kiełbas
34 tuleja do nadziewania
kiełbas
35 płytka mocująca do Kebbe
36 tuleja do nadziewania Kebbe
37 tarki
38 młynek
39 drobna tarka
40 gruba tarka
41 krajalnica
42 tarka (tył)
` można myć w zmywarce
82
C WŁĄCZENIE
14 Umieścić podstawę silnika na suchej, stabilnej powierzchni, blisko gniazdka sieciowego.
15 Sprawdź, czy regulacja prędkości jest ustawiona na 0.
16 óż wtyczkę w gniazdko sieciowe.
C REGULACJA PRĘDKOŚCI
17 Obrócić urządzenie regulacji prędkości na żądaną prędkość (1 = mała, 8 = duża).
18 Obróć regulator prędkości na 0, aby wączyć silnik.
19 Na oł, większa ilość składników, gęściejsze składniki i wyższy stosunek składników stałych
do płynnych, wymagają dłuższego czasu przyrządzania i mniejszej prędkości.
20 Mniejsza ilość, rzadsze składniki, więcej płynów niż składników stałych, sugerują krótszy czas
i większe prędkości.
C Z JAKĄ PRĘDKOŚCIĄ?
nasadka prędkość zastosowanie
trzepaczka 4-8 bicie/napowietrzanie śmietany, białek, rzadkie
ciasto, lekkie mieszanki
trzepak 4-6 ucieranie masła i cukru, mieszanie średnich
ciast
hak 1-3 ciężkie mieszanki, chleb, ciasta
#1 PRZYRZĄDY
21 Przed zakładaniem lub zdejmowaniem akcesoriów, urządzenie musi być wyłączone,
odłączone z sieci elektrycznej, przy opuszczonym ramieniu.
22 Zdejmij przednią osłonę napędu z ramienia.
23 Wyrównaj tył korpusu z otworem na przednim napędzie, wciśnij przyrząd w napęd i obróć go
w prawo, aby zablokować.
24 Aby wyjąć przyrząd, obróć go w lewo i wyciągnij z ramienia.
25 Nie używaj palców ani sztućców do przepychania żywności w dół rurki - tylko popychacza.
26 Wyjmij popychacz i dodaj składniki przez rurkę.
27 Włóż ponownie popychacz, i użyj go do delikatnego przepchnięcia składników przez rurkę.
28 Do sokownika do pomidorów i młynka do mięsa można zastosować tackę, co przyspiesza
pracę.
, W celu uniknięcie przegrzania urządzenia, nie należy użytkować urządzenia w sposób ciąy
dłużej jak przez 3 minuty. Po 3 minutach przerwać pracę na co najmniej 3 minuty.
#2 SOKOWNIK DO POMIDORÓW
29 Przyrząd nadaje się do zdejmowania skóry i wyciskania soku z owoców, takich jak śliwki i
winogrona o bardzo twardej skórze i miękkim miąższu.
30 Owoce powinny być bezpestkowe, lub po usunięciu pestek.
31 Większe owoce, jak pomidory i śliwki, należy pokroić w ćwiartki.
32 Włóż wałek w korpus.
33 Przyłóż równo kosz do korpusu i wepchnij go w korpus.
•Kosz gruby przepuszcza większe kawałki pulpy do soku.
•Kosz drobny tnie wszystkie kawałki.
34 Wyrównaj uchwyt kosza z korpusem, wepchnij go w korpus i obróć w lewo, aby zablokować.
35 Wyrównaj tył tulei z przodem uchwytu kosza i obróć go, aby ustawić wskazówkę na 1, 2 lub 3,
w zależności od grubości skóry.
36 Najlepsze ustawienie znajdziesz metodą próbowania, zalecamy ustawienie 1(grube) dla
pomidorów, 2(średnie) dla śliwek i 3(cienkie) dla winogron.
37 Sok/pulpa V wychodzi z dna przyrządu, skóry T wychodzą przez tuleję.
83
[
38 Do zdjęcia przyrządu, wyłącz urządzenie, odłącz od sieci elektrycznej, zdejmij przyrząd z
ramienia.
39 Przekręć tuleję na 0 i ściągnij.
40 Przekręć uchwyt kosza w prawo.
41 Wyciągnij kosz z korpusu.
42 Wyciągnij wałek z korpusu.
#3 YNEK DO MIĘSA
43 Przyrząd może być stosowany do mielenia mięsa, wyrobu kiełbas lub wyrobu Kebbe.
44 Włóż wałek w korpus.
45 Załóż nóż na czole wałka.
46 Płaska strona noża powinna być skierowana do sitka.
47 Zamocuj któreś z sitek.
48 Wycięcie na krawędzi sitka powinno wejść w występ z przodu korpusu.
49 Zamocuj nakrętkę pierścienia z przodu korpusu i dokręć ręką.
C MIELENIE
50 Pokrój mięso w kostki 25 mm i ułóż je na tacce.
51 Stosuj drobne sitko na mięso mielone, klopsiki i do cytrusów.
52 Jeśli mięso ma być zmielone bardzo drobno, na parówki albo pasztet, przepuść je przez
maszynkę jeszcze raz.
53 Stosuj grube sitko do mielenia surowego mięsa na hamburgery.
54 Po zmieleniu mięsa, przepuść przez maszynkę kilka kawałków chleba. aby przepchać sitko.
C KIEŁBASY
55 Włóż wałek w korpus.
56 Załóż płytkę mocującą do kiełbas.
57 Przełóż prd tulei do nadziewania kiełbas przez środek nakrętki pierścienia.
58 Wyrównaj tył tulei do nadziewania kiełbas z przodem płytki mocującej.
59 Zamocuj nakrętkę pierścienia z przodu korpusu i dokręć ręką.
60 Przed zastosowaniem, mocz osłonki do kiełbasy w wodzie, przez co najmniej 10 minut.
61 Naciągnij osłonkę do kiełbasy na tuleję do nadziewania kiełbas, prawie do końca tulei.
62 Na drugim końcu osłonki zrób węzeł.
63 Jedną ręką przytrzymuj osłonkę.
64 Uruchom urządzenie, aby zacząć wciskać mięso w osłonkę.
65 Ściskając osłonkę mocniej lub słabiej reguluj grubość kiełbasy.
66 Gdy już wypełnisz całą osłonkę, co 120 mm ściśnij osłonkę i okręć ją tak, aby uzysk
pojedyncze kiełbasy.
C KEBBE
67 Kebbe jest wędliną w pęcherzu sporządzoną z 50% mielonego mięsa i 50% spęcznianej
pszenicy, nadzianą przyprawionym ostro mięsem i/lub warzywami, zamkniętą na końcach i
następnie sparzoną i podsmażoną.
68 Zastosuj sitko drobne.
69 Zmiel mięso.
70 Pszenicę namocz w wodzie, odsącz i zmiel.
71 Zmieszaj zmielone mięso i zmieloną spęcznianą pszenicę.
72 Dwukrotnie zmiel mieszaninę.
73 Wyłącz, odłącz od sieci elektrycznej, następnie zdejmij sitko i nóż.
74 Włóż wałek w korpus.
75 Załóż płytkę mocującą do Kebbe.
76 Przełóż prd tulei do nadziewania Kebbe przez środek nakrętki pierścienia.
77 Wyrównaj tył tulei do nadziewania Kebbe z przodem płytki mocującej.
84
78 Zamocuj nakrętkę pierścienia z przodu korpusu i dokręć ręką.
79 Uruchom urządzenie i pracuj, aż otrzymasz krótki (80-100 mm) pęcherz z mięsem.
80 Ściśnij i owiń wolny koniec pęcherza.
81 Drugi koniec odetnij od urządzenia.
82 Wypełnij nadzieniem, następnie ściśnij i owiń drugi koniec pęcherza.
83 Powtarzaj czynność do zużycia całej mieszaniny.
#4 KRAJALNICA/TARKA
84 Załóż wybraną tarkę na korpus.
85 Może będzie trzeba lekko ją przekręcić, aby zasprzęgliła na tyle korpusu.
86 Pokrój produkt na taki rozmiar, aby kawałki zmieściły się w rurze (50x45mm).
87 Wyjmij popychacz i dodaj składniki przez rurkę.
88 Włóż ponownie popychacz, i użyj go do delikatnego przepchnięcia składników przez rurkę.
C Nie wkładaj palców w tarki.
C KONSERWACJA I OBSŁUGA
89 Wyłączyć urządzenie () i wyciągnąć przewód z gniazdka sieciowego.
90 Użyć wilgotnej ściereczki do oczyszczenia obudowy silnika.
91 Inne części należy myć ręcznie.
` Te części można myć w zmywarce.
92 Środki używane w zmywarkach mogą źle wpłynąć na wykończenie powierzchni urządzenia.
93 Szkody po wyjęciu ze zmywarki mogą być tylko kosmetyczne i nie powinny wpływać na
działanie urządzenia.
W
OCHRONA ŚRODOWISKA
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w
urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być zagrożeniem dla
środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi.
przepisy kulinarne
T = łyżka stołowa (15ml) m = mililitry
t = łyżeczka (5 ml) g = gramy
ciasto do pizzy (hak), na 2 duże pizze.
250 m woda
400 g mąka pszenna
T oliwa z oliwek
t suszone drożdże
½ t cukier
1 t sól
Wsyp mąkę do miski Wymieszaj pozostałe składniki w dzbanku. Wybierz prędkość 1. Stopniowo
dodawaj płyn. Wybierz prędkość 2. Ugniataj przez 2 minuty. Wyjmij ciasto. Przetnij ciasto na pół.
Rozwałkuj na koła ma powierzchni posypanej mąką. Ułóż na nieprzylegającej blasze. Rozłóż na
cieście sos na bazie pomidorów i dodatki. Piec w piekarniku nagrzanym do 190°C przez 15-20
minut. Powierzchnia ciasta powinna być koloru złotego.
przepisy są dostępne na naszej stronie internetowej:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550932
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Russell Hobbs 20355-56 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla