REXTON INOX ITC 5A instrukcja

Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

www.rexton.com
inoX 5A
Inrukcja użytkownika
2
Spis treści
Witamy  3
Twoje aparaty słuchowe  4
Typ aparatu  4
Części składowe i nazwy  4
Baterie  6
Dobór baterii i poępowanie z bateriami  6
Wymiana baterii  7
Codzienne używanie  8
Włączanie i wyłączanie  8
Zakładanie i zdejmowanie aparatów słuchowych  9
Konserwacja i czyszczenie  12
Aparaty słuchowe  12
Wkładki uszne  13
Konserwacja profesjonalna  15
Dalsze informacje  16
Informacje na temat bezpieczeńwa  16
Symbole osowane w niniejszym dokumencie  17
Rozwiązywanie problemów  17
Informacje iotne dla danego kraju  18
Serwis i gwarancja  19
3
Witamy
Dziękujemy, że wybrali Pańwo aparaty słuchowe
naszej rmy. Mamy nadzieję, że będą Pańwu
dobrze służyły na co dzień. Jednak zapoznawanie
się z aparatami i nabywanie odpowiednich nawyków
korzyania z nich — tak jak w przypadku każdej
nowości — może trwać przez pewien czas.
Korzyając z tej inrukcji oraz z pomocy protetyka
słuchu, poznają Pańwo zalety i możliwości aparatów
słuchowych oraz przekonają się, że mogą one iotnie
podnieść jakość życia.
Zalecamy, by nosili Pańwo aparaty słuchowe
codziennie, przez cały dzień. Pozwoli to w pełni
skorzyać z zalet i możliwości, jakie oferują
urządzenia i pomoże przyzwyczaić się do nich.
PRZESTROGA
Należy dokładnie zapoznać się z całą treścią
niniejszej inrukcji użytkownika i inrukcji
bezpieczeńwa. Przerzeganie zasad
bezpieczeńwa pozwoli uniknąć obrażeń ciała
i uszkodzenia urządzeń.
4
Twoje aparaty słuchowe
W niniejszej inrukcji użytkownika opisano funkcje
i elementy opcjonalne, w które Pańwa aparaty
słuchowe mogą, ale nie muszą być wyposażone.
Informacje o funkcjach i elementach właściwych dla
Pańwa aparatów słuchowych można uzyskać od
protetyka słuchu.
Typ aparatu
Aparaty słuchowe nosi się bezpośrednio w kanale
słuchowym. Aparaty te nie są przeznaczone dla
dzieci, które nie ukończyły 3 lat, ani dla osób w wieku
rozwojowym poniżej 3 lat.
Części składowe i nazwy
W niniejszej inrukcji użytkownika opisano kilka typów
aparatów słuchowych. Identykację typu używanego
aparatu słuchowego ułatwiają poniższe iluracje.
ITC
Kopułka lub wkładka uszna
(Click Sleeve)
Komora baterii (przełącznik
włączania/wyłączania)
Mikrofon
Żyłka do wyjmowania
5
CIC
Kopułka lub wkładka uszna
(Click Sleeve)
Mikrofon
Komora baterii
(przycisk wł./wył.)
Żyłka do wyjmowania
Można używać naępujących andardowych wkładek
usznych:
Standardowe wkładki uszne
Click Sleeve (rozmiar S, zamknięte)
Click Sleeve (rozmiar M, zamknięte)
Click Sleeve (rozmiar L, zamknięte)
Standardowe wkładki uszne można w proy
sposób wymieniać. Więcej informacji zawiera sekcja
„Konserwacja i czyszczenie”.
6
Baterie
Gdy bateria je słaba, dźwięk z aparatu słuchowego
będzie cichszy lub zoanie wygenerowany sygnał
orzegawczy. Czas pozoały do całkowitego
rozładowania i konieczności wymiany baterii zależy od
jej typu.
Dobór baterii i poępowanie z bateriami
O rekomendacje dotyczące baterii należy zwracać się do
protetyka słuchu.
Rozmiar baterii: 312 10
Należy zawsze używać baterii w rozmiarze właściwym
dla posiadanych aparatów słuchowych.
Jeśli aparaty słuchowe nie będą używane przez kilka
dni, należy wyjąć z nich baterie.
Należy zawsze mieć przy sobie zapasowe baterie.
Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć i zutylizować
zgodnie z przepisami obowiązującymi lokalnie.
7
Wymiana baterii
Wyjmowanie baterii:
XNależy otworzyć
komorę baterii.
XBaterię należy wyjąć
ręcznie.
Wkładanie baterii:
XJeśli bateria ma folię ochronną, to należy
ją zdjąć dopiero bezpośrednio przed
włożeniem baterii.
XNależy włożyć baterię w taki
sposób, aby symbol „+” był
skierowany do góry.
XNależy orożnie zamknąć komorę baterii. Jeśli
wyczuwalny je opór oznacza to, że bateria nie
zoała poprawnie włożona.
Nie należy podejmować prób zamknięcia komory
baterii na siłę. W takim przypadku może dojść do
uszkodzenia komory.
8
Codzienne używanie
Włączanie i wyłączanie
Za pomocą komory baterii:
XWyłączanie: Należy całkowicie otworzyć komorę baterii.
XWłączanie: Należy zamknąć komorę baterii.
Podczas noszenia aparatu słuchowego sygnał dźwiękowy
informuje o włączeniu oraz wyłączeniu aparatu.
Aparaty słuchowe są włączane z kilkusekundowym
opóźnieniem. W tym czasie można wygodnie umieścić
aparaty słuchowe w uszach bez nieprzyjemnego gwizdu
wywołanego sprzężeniem zwrotnym.
9
Zakładanie i zdejmowanie aparatów słuchowych
PRZESTROGA
Ryzyko odniesienia obrażeń!
XNależy zawsze nosić aparat słuchowy z
wkładką/końcówką uszną.
XNależy się upewnić, że wkładka/końcówka
uszna je prawidłowo dołączona.
Zakładanie aparatu słuchowego:
XNależy ualić, który aparat je lewy, a który prawy,
aby włożyć je do właściwego ucha. Litera na aparacie
słuchowym wskazuje, w którym uchu należy nosić
aparat:
„R” = prawe ucho
„L” = lewe ucho
XNależy zwrócić uwagę, aby wyęp nasadki
Click Sleeve był skierowany w ronę teku
nadrukowanego na aparacie słuchowym.
prawidłowo nieprawidłowo
10
XPrzed założeniem aparatu słuchowego należy go
prawidłowo chwycić: Szczególną uwagę należy zwrócić
na to, aby żyłka do wyjmowania znajdowała się na
dole. Jeśli na aparacie słuchowym nadrukowana je
rzałka, to musi ona być skierowana do góry.
L R
XOrożnie wepchnąć
aparat słuchowy do
kanału słuchowego.
XObrócić go lekko, aż do
poprawnego osadzenia.
Otworzyć i zamknąć
ua, aby uniknąć
gromadzenia powietrza
w kanale słuchowym.
11
Zakładanie aparatów może być łatwiejsze, jeśli
prawy aparat słuchowy będzie zakładać się
prawą ręką, a lewylewą ręką.
W przypadku problemów z wsunięciem
aparatu słuchowego należy drugą ręką lekko
pociągnąć płatek uszny w dół. Pociągnięcie
powoduje otwarcie kanału słuchowego i ułatwia
wprowadzenie wkładki usznej.
Zdejmowanie aparatu słuchowego:
WAŻNE
Nigdy nie należy ciągnąć za klapkę komory
baterii w celu wyjęcia aparatu słuchowego. Takie
poępowanie może spowodować uszkodzenie
aparatu słuchowego.
XDelikatnie popchnąć tył ucha, aby poluzować aparat
słuchowy.
XAby wyjąć aparat słuchowy, należy pociągnąć żyłkę
przeznaczoną do wyjmowania aparatu w ronę tyłu
głowy.
PRZESTROGA
Ryzyko urazu!
XW bardzo rzadkich przypadkach — podczas
zdejmowania aparatu słuchowego — wkładka
uszna może pozoać w uchu. W takim
przypadku w celu wyjęcia wkładki usznej należy
zgłosić się po pomoc medyczną.
Każdorazowo po użyciu należy wyczyścić i osuszyć
aparaty słuchowe. Więcej informacji zawiera sekcja
„Konserwacja i czyszczenie”.
12
Konserwacja i czyszczenie
Dla uniknięcia uszkodzeń ważna je odpowiednia dbałość
o aparaty słuchowe i przerzeganie kilku proych zasad,
które już wkrótce aną się codziennymi nawykami.
Aparaty słuchowe
Suszenie i przechowywanie
XAparaty słuchowe należy suszyć w nocy.
XW celu uzyskania informacji o zalecanych produktach
do suszenia należy skontaktować się z protetykiem
słuchu.
XPodczas dłuższych okresów nieużywania aparaty
słuchowe należy przechowywać z otwartą komorą
baterii i wyjętymi bateriami w syemie do osuszania,
aby nie dopuścić do szkodliwego zawilgocenia.
Czyszczenie
Aparaty słuchowe należy czyścić codziennie w celu
utrzymania czyości oraz w celu zapewnienia ich
prawidłowego działania.
XAparaty słuchowe należy czyścić codziennie miękką,
suchą chueczką.
XW żadnym wypadku nie należy myć
urządzeń pod bieżącą wodą ani zanurzać
w wodzie.
XW trakcie czyszczenia nie należy
osować nacisku.
13
XW celu uzyskania informacji o zalecanych produktach do
czyszczenia, specjalnych zeawach do pielęgnacji oraz
informacji na temat sprawdzonych metod poępowania,
które zapewnią sprawność aparatów słuchowych, należy
skontaktować się z protetykiem słuchu.
Wkładki uszne
Czyszczenie
Na wkładkach usznych i końcówkach andardowych
może gromadzić się woskowina uszna. Jej obecność
może niekorzynie wpływać na jakość dźwięku. Należy
codziennie czyścić wkładki uszne.
XPo wyjęciu wkładkę uszną
należy oczyścić miękką
i suchą chueczką.
Zapobiegnie to
wyschnięciu
i wardnieniu
woskowiny usznej.
XNależy ścisnąć końcówkę
wkładki usznej.
14
Wymiana
Standardowe kopułki należy wymieniać co około trzy
miesiące. Wymiany należy dokonać wcześniej w razie
zauważenia pęknięć lub innych zmian.
Wymiana nasadek Click Sleeves
XNależy chwycić nasadkę Click Sleeve palcami i
ściągnąć ją.
XPrzy zakładaniu nowej nasadki Click Sleeve należy
zwrócić uwagę, aby wyęp nasadki Click Sleeve
był skierowany w ronę teku nadrukowanego na
aparacie słuchowym.
prawidłowo nieprawidłowo
XSzczególnie
ważne je, aby
nowa nasadka
Click Sleeve zoała
prawidłowo założona
na swoje miejsce,
tak aby rozległ się
dźwięk kliknięcia.
15
Konserwacja profesjonalna
Protetyk słuchu może w sposób profesjonalny
przeprowadzić gruntowne czyszczenie i konserwację
aparatu.
O rekomendacje dotyczące częości konserwacji oraz
o odpowiednią pomoc należy zwracać się do protetyka
słuchu.
16
Dalsze informacje
Informacje na temat bezpieczeńwa
Więcej informacji na temat bezpieczeńwa zawiera
inrukcja bezpieczeńwa doarczana razem z
urządzeniem.
Informacje dla protetyków słuchu
Opisywane tutaj aparaty słuchowe są dopasowywane
przy użyciu aplikacji doępnej na smartfony.
XNależy zapoznać się z zasadami bezpieczeńwa
i przeczytać inrukcje dopasowywania, które są
doępne w tej aplikacji.
Ważne informacje:
PRZESTROGA
Ryzyko głębszego uszkodzenia słuchu klienta!
XW celu uzyskania właściwych wyników
dopasowania klient musi mieć możliwość
udzielenia poprawnych odpowiedzi na pytania
dotyczące jego słuchu. Z tego powodu opisana
procedura dopasowania może być osowana
tylko u osób, których an umysłowy pozwala
prawidłowo odpowiadać na pytania dotyczące
ich słuchu.
17
WAŻNE
X Jeśli po wypróbowaniu kilku proli dźwiękowych
klient nie je zadowolony, może to oznaczać,
że konkretny typ aparatów słuchowych je
nieodpowiedni. Należy wypróbować inny typ
aparatów słuchowych.
Symbole osowane w niniejszym dokumencie
Informuje o sytuacji, która może prowadzić do
poważnych, umiarkowanych bądź niewielkich urazów.
Oznacza ryzyko uszkodzenia mienia.
Porady i wskazówki ułatwiające obsługę urządzenia.
Rozwiązywanie problemów
Problem i możliwe rozwiązania
Słaby dźwięk.
Należy orożnie zamknąć do końca
komorę baterii.
Należy wyczyścić aparat słuchowy.
Należy wymienić wyczerpaną baterię.
Należy wyczyścić lub wymienić wkładkę uszną.
Aparat słuchowy emituje dźwięki przypominające
gwizdanie.
Należy ponownie włożyć aparat, dbając
o jego prawidłowe dopasowanie.
Należy wyczyścić lub wymienić wkładkę uszną.
18
Problem i możliwe rozwiązania
Zniekształcony dźwięk.
Należy wymienić wyczerpaną baterię.
Należy wyczyścić lub wymienić wkładkę uszną.
Aparat słuchowy emituje dźwięki tonowe.
Należy wymienić wyczerpaną baterię.
Aparat słuchowy nie działa.
Należy włączyć aparat słuchowy.
Należy orożnie zamknąć do końca
komorę baterii.
Należy wymienić wyczerpaną baterię.
Należy się upewnić, że bateria je włożona
prawidłowo.
Aktywna je funkcja opóźnienia włączenia. Należy
odczekać kilka sekund i sprawdzić ponownie.
W przypadku dalszych problemów należy skontaktować
się z protetykiem słuchu.
Informacje iotne dla danego kraju
19
Serwis i gwarancja
Numery seryjne
Lewa rona:
Prawa rona:
Daty przeglądów serwisowych
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Gwarancja
Data zakupu:
Okres gwarancyjny w miesiącach:
Protetyk słuchu
Document No. 03164-99T01-5500 PL
Order/Item No. 109 436 33
Master Rev01, 01.2017
© Sivantos GmbH, 02.2017
www.rexton.com 0123
Producent
Sivantos GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Niemcy
Telefon +49 9131 308 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

REXTON INOX ITC 5A instrukcja

Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla