Electrolux EDH97981W Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne suszarki do bielizny
Typ
Instrukcja obsługi
návod k použití
instrukcja obsługi
návod na používanie
Bubnová sušička
Suszarka bębnowa
Sušička
EDH 97981W
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Důležitá bezpečnostní upozorně2
Životní prostředí 4
Instalace 4
Popis spotřebiče 7
Ovládací panel 7
Před prvním použitím 8
Tabulka programů 8
Denní používání 10
Sušák 13
Čištění a údržba 14
Co dělat, když ... 16
Technické informace 17
Nastavení spotřebiče 18
Servis 18
Zmĕny vyhrazeny
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
Důležité V zájmu své bezpečnosti a
správného chodu spotřebiče si před
jeho instalací a prvním použitím
pozorně přečtěte návod k použití,
včetně rad a upozornění. Než začnete
spotřebič používat, je důležité se
seznámit s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho
přestěhování na jiné místo nebo
prodeje dalším osobám, aby se tak
všichni uživatelé po celou dobu
životnosti spotřebiče mohli řádně
informovat o jeho používání a
bezpečnosti.
- Před použitím tohoto spotřebiče si
prosím přečtěte návod k použití.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Změna technických parametrů, nebo ja-
kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez-
pečná.
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými nebo
duševními schopnostmi, bez patřičných
zkušeností a znalostí, pokud je nesledují
osoby odpovědné za jejich bezpečnost,
nebo jim nedávají příslušné pokyny.
•Zajistěte, aby se děti a malá domácí
zvířata nemohla dostat do bubnu. Raději
proto před použitím vždy zkontrolujte
vnitřek bubnu.
•Předměty jako mince, zavírací špendlíky,
hřebíky, šrouby, kameny a jiné těžké ne-
bo ostré předměty mohou způsobit znač-
né škody a do spotřebiče proto nepatří.
V sušič
ce nesušte následující věci, proto-
že jejich přesušení by mohlo způsobit po-
žár: polštáře, pokrývky apod. (v těchto
věcech se hromadí teplo).
V sušičce se nesmějí sušit kousky z pě-
nové pryže (latexová pěna), koupací čepi-
ce, nepromokavé tkaniny, oděvy s gumo-
vou vložkou a oděvy nebo polštáře s vy-
cpávkami z pěnové pryže.
•Po použití, před čištěním a údržbou vždy
spotřebič odpojte od sítě.
Nikdy se nepokoušejte opravovat
spotřebič sami. Opravy prováděné ne-
zkušenými osobami mohou vést ke zra-
nění nebo vážnému poškození spotřebi-
če. S opravami se obraťte na místní se-
rvisní středisko. Vždy žádejte originální
náhradní díly.
•Prádlo znečištěné látkami jako je jedlý
olej, aceton, benzín, petrolej, odstraňova-
če skvrn, terpentýn a odstraňovače vo-
sku je nutné vyprat v horké vodě s vel-
kým množstvím pracího prostředku, a
teprve pak sušit v bubnové sušičce.
Nebezpečí výbuchu:
nikdy v bubnové
sušičce nesušte prádlo, na které byla
použita hořlavá rozpouštědla (benzín,
metylalkohol, tekutiny k chemickému či-
štění apod.). Tyto látky jsou těkavé a mo-
hly by způsobit výbuch. Sušte pouze prá-
dlo vyprané ve vodě.
Nebezpečí požáru: prádlo, na kterém
jsou skvrny od rostlinného oleje nebo ole-
je na vaření, nebo prádlo, které v něm by-
lo namočené, se může vznítit a nesmí se
proto sušit v sušičce.
2 electrolux
Pokud jste prádlo čistili čisticím
prostředkem na skvrny, musíte ho nechat
ještě jednou vymáchat pomocí přídavné-
ho máchacího cyklu, a teprve pak ho vlo-
žit do sušičky.
Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů,
které chcete sušit, nezůstaly plynové za-
palovače nebo sirky.
Upozorně
Pokud zastavíte bubnovou sušič-
ku před koncem sušicího cyklu,
musíte všechno prádlo rychle vy-
jmout a rozprostřít tak, aby se te-
plo mohlo rozptýlit. Nebezpečí
požáru!
Okolo bubnové sušičky se nesmí
hromadit chuchvalce vláken.
Nebezpečí úrazu elektrickým pro-
udem! Na spotřebič nikdy nestříkejte
proudy vody.
•Závěreččást cyklu v sušičce probíhá
bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a tím je
zajištěno ponechání prádla v teplotě, kte-
rá prádlo nepoškodí.
Nepoužívejte bubnovou sušičku pro odě-
vy čištěné průmyslovými chemikáliemi.
•Zajistěte správnou ventilaci, která brání
zpětnému toku plynů ze spotřebičů spa-
lujících jiná paliva včetně otevřených to-
penišť do místnosti.
Instalace
•Tento spotřebič je těžký. Při přemis
ťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
Po odstranění obalu zkontrolujte, zda ne-
ní spotřebič poškozený. V případě po-
chybností spotřebič nepoužívejte a obrať-
te se na servisní středisko.
Všechny obaly je nutné před použitím
spotřebiče odstranit. Pokud nedodržíte
tyto pokyny, může dojít k vážnému po-
škození spotřebiče nebo jeho funkcí. Viz
příslušná část tohoto návodu k použití.
Jakékoli elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
Pokud je spotřebič umístěn na koberci,
upravte nožičky tak, aby mohl pod
spotřebičem volně proudit vzduch.
Když je instalace ukončena, zkontrolujte,
zda spotřebič nestojí na elektrickém
přívodním kabelu, přívodní hadici nebo
vypoušt
ěcí hadici.
Je-li sušička umístěná na pračce, je ne-
zbytné použít speciální spojovací soupra-
vu k umístění sušičky na pračku (volitelné
příslušenství).
Použijte
•Tento spotřebič je určen k domácímu
použití. Nesmí se používat pro jiné účely
než pro ty, pro které byl vyroben.
Perte pouze prádlo určené k sušení v su-
šičce. Dodržujte pokyny na etiketách
oděvů.
Nevyprané prádlo v sušičce nesušte.
•Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná část
tohoto návodu k použití.
V sušičce nesušte promočené oděvy.
•Oděvy, které se dostaly do kontaktu s tě-
kavými ropnými produkty, se nesmí sušit
v sušičce. Pokud jste na oděv použili tě-
kavé čisticí prostředky, musíte je z oděvu
před vložením do spotřebiče odstranit.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky
tahem za kabel; vždy vytahujte uchope-
ním zástrčky.
Nikdy suši
čku nepoužívejte, pokud je
přívodní kabel, ovládací panel, pracovní
plocha nebo podstavec poškozený tak,
že je vnitřek sušičky přístupný.
Avivážní přípravky nebo podobné
prostředky je nutné používat podle poky-
nů jejich výrobce.
Pozor - horký povrch! Při zapnutém
světle se nedotýkejte krytu osvětlení
dvířek.
(Pouze modely vybavené vnitřním osvě-
tlením bubnu)
Dětská pojistka
•Tento spotřebič nesmějí bez dozoru ob-
sluhovat malé děti ani nemocné či jinak
oslabené osoby.
•Děti si často neuvědomují nebezpečí
spojená s elektrickými spotřebiči. Na ma-
lé děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Upozorně
•Hrozí nebezpečí udušení! Obalový
materiál (např. plastové fólie, polysty-
ren) může být pro děti nebezpečný -
Uložte jej proto mimo jejich dosah.
electrolux 3
Všechny prací prostředky skladujte na
bezpečném místě mimo dosah dětí.
Zajistěte, aby se do bubnu nemohly do-
stat děti nebo malá domácí zvířata.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Upozornění k ochraně životního
prostředí
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny značkami, např. >PE<,
>PS<, apod. Zlikvidujte prosím veškerý ob-
alový materiál ve vhodném kontejneru ve
sběrném dvoře v místě svého bydliště.
Důležité Tepelné čerpadlo této bubnové
sušičky obsahuje uzavřený chladicí okruh
naplněný chladivem bez fluoro- chloro-
halogenovaných uhlovodíků. Chladicí okruh
tepelného čerpadla se nesmí poškodit.
Upozorně Pokud už spotřebič
nechcete používat:
•Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
•Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte
ho.
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
tak tomu, aby se děti ve spotřebiči
zavřely a ohrozily tak svůj život.
Rady k ochraně životního prostředí
Prádlo je po usušení v sušičce načechra-
né a měkké. Při praní tedy nemusíte pou-
žívat aviváž.
•Sušička bude fungovat úsporněji, pokud
se budete řídit následujícím:
–Větrací otvory v podstavci sušičky mu-
sejí být vždy volné;
Sušte taková množství prádla, která
jsou stanovená v přehledu programů;
V místnosti, kde je sušička umístěná,
musí být dobré větrání;
Po každém sušicím cyklu vyčistěte mi-
kro-jemný filtr a jemné síto;
–Před sušením prádlo dobře odstřeďte.
Spotřeba energie závisí na rychlosti
odstředění prádla v pračce. Vyšší ry-
chlost odstředění - nižší spotřeba ener-
gie.
INSTALACE
Přeprava spotřebiče
Důležité Pokud nelze spotřebič
přepravovat ve svislé poloze, přepravujte jej
na jeho levé straně (viz obrázek).
Upozorně Pokud nebyl spotřebič
přepravován ve svislé poloze, nechte jej
před připojením k elektrickému
napájení a prvním použitím stát 12
hodin, aby mohl olej natéct zpět do
kompresoru. Kompresor by se jinak
mohl poškodit.
Umístění spotřebiče
•Kvůli pohodlí doporučujeme umístit
spotřebič v blízkosti pračky.
Bubnovou sušičku je nutné instalovat na
čisté místo, kde se nemohou usazovat
nečistoty.
•Okolo spotřebiče musí volně cirkulovat
vzduch. Nezakrývejte přední větrací mříž-
ku, ani mřížky přívodu vzduchu na zadní
straně spotřebiče.
Bubnová sušička musí stát na pevném,
rovném povrchu, který co nejvíce utlumí
vibrace a hluk zapnuté sušičky.
Po instalaci bubnové sušičky na místo
zkontrolujte její dokonalé vyrovnání po-
mocí vodováhy. Jestliže není správně vy-
rovnaná, zdvihněte nebo snižte nožičky
podle potřeby.
4 electrolux
•Nožičky nikdy neodstraňujte. Nestavte
sušičku na koberce s vysokým vlasem,
prkénka apod., které by bránily proudě
vzduchu u podlahy. Pod sušičkou by se
pak hromadilo teplo a narušovalo její pro-
voz.
Důležité
Horký vzduch vypouštěný bubnovou su-
šičkou může dosáhnout teplot až 60°C.
Spotřebič se proto nesmí instalovat na
podlahy, které nejsou odolné vůči vyso-
kým teplotám.
•Při provozu bubnové sušičky nesmí být
teplota místnosti nižší než +5°C nebo vy-
šší než +35°C, protože teplota může
ovlivnit výkon spotřebiče.
Je-li nutné spotřebič přemístit, přepravuj-
te ho ve svislé poloze.
•Spotřebič se nesmí instalovat za zamyka-
telné dveře, posuvné dveře a dveře se
závěsem na opačné straně, než je závěs
dvířek u spotřebiče, aby nebylo bráněno
plnému otevření bubnové sušičky.
Odstranění bezpečnostních
př
epravních prvků
Pozor
Před použitím je nutné odstranit všechny
části přepravního balení.
1
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Uvnitř spotřebiče odtrhněte lepicí prouž-
ky z horní části bubnu.
3. Ze spotřebiče odstraňte fólii na hadici a
polystyrénové vycpávky.
Vybalení stojánku na sušení
Pozor Před použitím spotřebiče je
nutné vytáhnout z bubnu stojánek na
sušení i všechny části přepravního
balení. Vnitřek bubnu musí být prázdný.
4 3
1 2
Vybalení stojánku na sušení:
1. Vytáhněte prostřední polystyrenový díl.
Uvolněte polystyrenové díly 3 a 4.
electrolux 5
2. Lehce nadzdvihněte stojánek a opatrně
ho vytáhněte z bubnu.
3. Vytáhněte pravý polystyrenový díl.
4. Vytáhněte levý polystyrenový díl.
Připojení k elektrické síti
Informace o síťovém napětí, typu proudu a
potřebných pojistkách jsou uvedeny na ty-
povém štítku. Typový štítek je umístěn u
plnících dvířek (viz část "Popis spotřebiče" .
Připojte spotřebič pomocí uzemně
zásuvky podle platných elektroinstalač-
ních předpisů.
Upozorně Výrobce odmítá
veškerou odpovědnost za škody a
zranění, k nimž došlo v důsledku
nedodržení výše uvedených
bezpečnostních pokynů.
Jestliže potřebujete vyměnit
přívodní kabel, musí výměnu pro-
vést naše servisní středisko.
Upozorně Přívodní kabel musí být
po instalaci spotřebiče přístupný.
Změna směru otvírání dvířek
Směr otvírání dvířek můžete změnit, aby se
vám prádlo pohodlněji vkládalo a vytahova-
lo.
Upozorně Dvířka smí obrátit pouze
autorizovaný servisní technik.
Obraťte se prosím na místní servisní středi-
sko. Servisní technik provede změnu směru
otevírání dvířek na vaše náklady.
Speciální příslušenství
Spojovací sada
Tyto spojovací sady lze použít k umístě
sušičky a automatické pračky (60 cm ši-
roké, přední plnění) na sebe za účelem
úspory místa. Automatická pračka je dole
a sušička nahoře.
Přečtěte si prosím pozorně návod přilo-
žený k sadě.
K dispozici v servisním středisku nebo
u specializovaného prodejce.
Vypouštěcí sada
Instalační sada pro přímé vypouště
kondenzátu do umyvadla, sifonu, odpadu
apod. Nádržka na vodu se nemusí vylé-
vat, ale musí zůstat na svém místě ve
spotřebiči.
Připevněná hadice musí být ve vhodné
výšce minimálně 50 cm a maximálně 1 m
nad zemí a nesmí mít nikde smyčky. Po-
kud je to možné, zkraťte vypouštěcí hadi-
ci.
Přečtěte si prosím pozorně návod přilo-
žený k sadě.
K dispozici v servisním středisku nebo
u specializovaného prodejce.
Podstavec se zásuvkou
K instalaci sušičky do optimální výšky a
získání dalšího skladovacího prostoru
(např. pro prádlo).
Přečtěte si prosím pozorně návod přilo-
žený k sadě.
6 electrolux
K dispozici v servisním středisku nebo
u specializovaného prodejce.
POPIS SPOTŘEBIČE
1
3
5
7
9
11
13
2
4
6
8
10
12
14
1 Ovládací panel
2 Nádržka na vodu
3 Jemné filtry na vlákna
4 Osvětlení bubnu
5 Plnicí dvířka (možnost změny strany
otevírání)
6 Sušák
7 Hrubé filtry na vlákna
8 Filtry na vlákna
9 Tlačítko k otevření podstavce
10 Typový štítek
11 Mřížka proudění vzduchu
12 Filtr na vlákna
13 Seřiditelné nožičky
14 Dvířka výměníku tepla
OVLÁDACÍ PANEL
Ovládací panel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
Programový volič a vypínač
Vyp
2 Displej
3 Tlačítko volby programu Extra delica-
te (extra jemné)
4 Tlačítko Dryness (suchost)
5 Tlačítko Long anti-crease (dlouhá fá-
ze proti zmačk.)
6 Tlačítko Buzzer (signál)
7 Tlačítko Time (čas)
8 Tlačítko Start/Pause (start/přeruše-
ní)
9
Výstražné kontrolky:
Kondenzátor,
Filtry, Plná nádržka
10 Tlačítko Delay (odložený start)
Displej
Symbol Popis
Funkce Extra jemné vypnuta
Funkce Extra jemné zapnuta
1)
Minimální stupeň sušení
Střední stupeň sušení
Maximální stupeň sušení
Automatický stupeň sušení
Čas do konce (doba trvání
časového programu, čas do
odloženého startu)
Výkon cyklu, automatická
detekce sušení
electrolux 7
Symbol Popis
Ochranná dlouhá fáze proti
zmačkání
Dětská pojistka
Výstraha
Odložený start
Fáze sušení
Symbol Popis
Ochlazovací fáze
Ochranná dlouhá fáze proti
zmačkání
Chyba, nesprávná volba
1) pouze u programů pro syntetické tkaniny
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Upozorně Pokud nebyl spotřebič
přepravován ve svislé poloze, nechte jej
před připojením k elektrickému
napájení a prvním použitím stát 12
hodin, aby mohl olej natéct zpět do
kompresoru. Kompresor by se jinak
mohl poškodit.
Vytřete buben sušičky vlhkým hadříkem,
nebo spusťte krátký sušicí cyklus (asi 30
min.) s vlhkými hadříky uvnitř bubnu, aby se
odstranily všechny případné zbytky z výro-
by.
Na začátku sušicího cyklu (3—5 min) může
být zvuk poněkud hlasitější. Je to kvůli spu-
štění kompresoru, což je běžné u kompre-
sorem poháněných spotřebičů, jako jsou:
chladničky, mrazničky.
TABULKA PROGRAMŮ
Program
Ná-
plň
1)
Použití / vlastnosti Funkce
Eti-
keta
s pé-
čí o
oděv
Cottons (bavlna)
Extra
(extra su-
šení)
7 kg
K sušení silných nebo vícevrstvých tkanin,
např. froté osušek a koupacích plášťů.
Dryness (suchost) ,
Long anti-crease
(dlouhá fáze proti
zmačk.) , Buzzer (sig-
nál) , Delay (odložený
start)
Cup-
board (su-
šení k ulo-
žení)
7 kg
K sušení tkanin stejné tloušťky, např. fro
osušek, pletenin, ručníků.
Dryness (suchost) ,
Long anti-crease
(dlouhá fáze proti
zmačk.) , Buzzer (sig-
nál) , Delay (odložený
start)
Iron
(sušení k
žehlení)
7 kg
K sušení normálně silného bavlněného ne-
bo lněného prádla, např. lůžkovin, stolního
prádla.
Dryness (suchost) ,
Long anti-crease
(dlouhá fáze proti
zmačk.) , Buzzer (sig-
nál) , Delay (odložený
start)
Synthetics (syntetiky)
8 electrolux
Program
Ná-
plň
1)
Použití / vlastnosti Funkce
Eti-
keta
s pé-
čí o
oděv
Extra
(extra su-
šení)
3 kg
K sušení silných nebo vícevrstevných tka-
nin, např. svetrů a ložního či stolního prá-
dla.
Extra delicate (extra
jemné) , Dryness (su-
chost) , Long anti-
crease (dlouhá fáze
proti zmačk.) , Buzzer
(signál) , Delay (odlo-
žený start)
Cup-
board (su-
šení k ulo-
žení)
3 kg
K sušení slabých tkanin, které se nežehlí,
např. košil se snadnou údržbou, stolního
prádla, dětského oblečení, ponožek, dám-
ského prádla s kosticemi nebo dráty.
Extra delicate (extra
jemné) , Dryness (su-
chost) , Long anti-
crease (dlouhá fáze
proti zmačk.) , Buzzer
(signál) , Delay (odlo-
žený start)
Iron
(sušení k
žehlení)
3 kg
K sušení slabých tkanin, které se žehlí,
např. pleteniny a košile.
Extra delicate (extra
jemné) , Dryness (su-
chost) , Long anti-
crease (dlouhá fáze
proti zmačk.) , Buzzer
(signál) , Delay (odlo-
žený start)
Special (Speciální)
Time
(čas)
7 kg
K sušení prádla v uživatelem nastaveném
čase.
Long anti-crease
(dlouhá fáze proti
zmačk.) , Buzzer (sig-
nál) , Time (čas) , De-
lay (odložený start)
Quick
35' (rychlý
35')
2 kg
K rychlému sušení bavlněných či syntetic-
kých oděvů během pouhých 35 minut.
Dryness (suchost) ,
Long anti-crease
(dlouhá fáze proti
zmačk.) , Buzzer (sig-
nál) , Delay (odložený
start)
Mix
(směs)
3 kg
K sušení bavlněných a syntetických tkanin
při nízké teplotě.
Dryness (suchost) ,
Long anti-crease
(dlouhá fáze proti
zmačk.) , Buzzer (sig-
nál) , Delay (odložený
start)
Jeans
(džíny)
7 kg
K sušení oděvů pro volný čas jako džíny,
mikiny apod. z různě silných materiálů
(např. u krku, na manžetách, ve švech).
Dryness (suchost) ,
Long anti-crease
(dlouhá fáze proti
zmačk.) , Buzzer (sig-
nál) , Delay (odložený
start)
electrolux 9
Program
Ná-
plň
1)
Použití / vlastnosti Funkce
Eti-
keta
s pé-
čí o
oděv
Easy
Iron (snad-
né žehlení
plus)
1 kg
(nebo
pět
košil)
K sušení oděvů se snadnou údržbou jako
košile a blůzy. Po tomto programu se oble-
čení žehlí nejsnadněji. Pro dosažení do-
brých výsledků doporučujeme vlhké oděvy
vyklepat a vložit přímo do bubnové sušičky.
Po dokončení programu oděvy vyjměte a
rozložte na sušák.
Dryness (suchost) ,
Long anti-crease
(dlouhá fáze proti
zmačk.) , Buzzer (sig-
nál) , Delay (odložený
start)
Rack (přihrádka)
Wool
(vlna)
2)
1 kg
K sušení vlněných oděvů. S tímto programu
musíte nastavit dobu sušení pomocí funkce
Time (čas) . Oděvy doporučujeme vyndat
okamžitě po dokončení programu.
Buzzer (signál) , Time
(čas) , Delay (odložený
start)
Sport
Shoes
(sportovní
obuv)
2)
1 pár
K sušení jednoho páru sportovní obuvi, vy-
prané a odstředěné při 1000 ot/min. S tím-
to programu musíte nastavit dobu sušení
pomocí funkce Time (čas) .
Buzzer (signál) , Time
(čas) , Delay (odložený
start)
Refresh
(osvěžení)
1 kg K rychlému osvěžení oděvů. Buzzer (signál)
1) maximální hmotnost suchého oblečení
2) K sušení pouze na sušáku.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Třídění prádla
•Prádlo roztřiďte podle druhu tkaniny:
Bavlna/len pro programy ve skupině
programů
Cottons (bavlna) .
Smíšené a syntetické pro programy ve
skupině programů
Synthetics (syn-
tetiky) .
•Třídění podle symbolu péče na etiketě,
které mají následující význam:
Sušení v bubnové sušičce je možné
Sušení při normální teplotě
Sušení při snížené teplotě
Sušení v bubnové sušičce není mo-
žné
Důležité Nedávejte do sušičky žádné mo-
kré prádlo, u kterého není na etiketě uvede-
no, že je vhodné pro sušení v bubnové su-
šičce.
Tuto sušičku lze použít pro veškeré mokré
prádlo, u něhož je na etiketě uvedeno, že je
vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Nesušte nové barevné tkaniny spolu se
světlým prádlem. Textilní barvy mohou
pouštět.
•Nesušte bavlněné kabátky a pleteniny
pomocí programu
Extra (extra suše-
ní) . Prádlo se může srazit!
Vlnu a podobné tkaniny lze sušit pomocí
programu
Wool (vlna) . Před sušicím
cyklem vlněné tkaniny co nejvíce
odstřeďte (max. 1200 ot/min). Sušte do-
hromady jen vlněné tkaniny z podobného
nebo stejného materiálu, barvy a váhy.
Těžké vlněné kusy sušte samostatně.
Příprava prádla
Aby se prádlo nezamotalo, zavřete zipy,
zapněte knoflíky povlaků na polštáře a
přikrývky a svažte volné pásky nebo tka-
nice (např. zástěr).
10 electrolux
•Vyprázdněte kapsy. Ujistěte se, že v prá-
dle nezůstaly žádné kovové předměty
(např. sponky do vlasů, špendlíky apod.).
Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou
ven (např. u větrovek s bavlněnou vlož-
kou by měla být bavlněná vrstva venku).
Tyto tkaniny pak lépe uschnou.
Důležité Spotřebič nepřeplňujte. Dodržujte
maximální náplň prádla 7 kg.
Průměrné váhy prádla
koupací plášť 1200 g
povlak na přikrývku 700 g
pánská pracovní koši-
le
600 g
pánské pyžamo 500 g
prostěradlo 500 g
ubrus 250 g
pánská košile 200 g
noční prádlo 200 g
povlak polštáře 200 g
osuška 200 g
blůza 100 g
dámské kalhotky 100 g
pánské spodky 100 g
ubrousek 100 g
utěrka 100 g
Zapnutí sušičky
Pootočte programovým voličem na libovol-
ný program. Sušička se zapne. Po otevření
dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení bubnu.
Provozní pokyny
Funkce sušení
Extra delicate (extra jemné)
Tato funkce snižuje pohyb prádla během suši-
cího cyklu. Prádlo je po cyklu měkčí a volnější.
Pouze s programy pro syntetické tkaniny.
Dryness (suchost)
zvýší stupeň sušení prádla dle zvolené úrovně:
- maximální
- střední
- minimální
- nelze použít u některých programů
díky této funkci dosáhnete dobrého usušení
prádla
Long anti-crease (dlouhá fáze proti zmač-
kání)
prodlouží fázi proti zmačkání na 90 minut a mi-
nimalizuje tak mačkavost prádla během sušení;
prádlo lze během této fáze kdykoli vyjmout
Buzzer (signál)
zvuková signalizace následujících událostí:
konec cyklu
•začátek či konec fáze proti zmačkání
•přerušení cyklu
•chyba
Time (čas)
electrolux 11
umožňuje nastavit individuální dobu sušení v
rozmezí 20 minut až 3 hodin (po 10-minuto-
vých krocích - opakovaným stiskem tlačítka na
displeji zobrazíte požadovanou dobu trvání
programu, např.
- pro program o
délce 1 hodiny a 20 minut); lze použít u urči-
tých programů
Delay (odložený start)
umožňuje odložit začátek sušicího programu o
nejméně 30 minut a nejdéle 20 hodin
1. zvolte sušicí program a doplňkové funkce
sušení
2. stiskněte opakovaně tlačítko Delay (odlože-
ný start) , dokud se na displeji nezobrazí
požadovaná doba, např.
H, pokud
se má daný program spustit po uplynutí 12
hodin
3. funkci odloženého startu aktivujete stiskem
tlačítka Start/Pause (start/přerušení) - na
displeji se pak zobrazuje čas do odložené-
ho startu
Spuštění programu
Stiskněte tlačítko Start/Pause (start/přeru-
šení) . Program se spustí.
Průběh programu se zobrazuje na displeji
pomocí ubíhajícího času sušení a animova-
né ikony
.
Dětská pojistka
Nastavíte-li dětskou pojistku, není možné
náhodně spustit nebo měnit jakýkoli pro-
gram (i právě probíhající). Funkce dětské
bezpečnostní pojistky zablokuje všechna
tlačítka a volič programů. Dětská pojistka se
zapne nebo vypne současným stiskem tla-
čítek Buzzer (signál) a Time (čas) na pět se-
kund.
Symbol:
zobrazený na displeji signalizuje
zapnutou funkci dětské pojistky.
Jakékoli změny v sušicím programu vy-
žadují vypnutí dětské pojistky.
Funkci dětské pojistky nelze vypnout v
poslední fázi sušicího cyklu.
Změna programu
Chcete-li změnit omylem zvolený program
po jeho spuštění, nejprve pootočte progra-
movým voličem na
Vyp, a pak program
resetujte.
Jakmile již program běží, není možné
ho přímo změnit. Jestliže se přesto po-
kusíte změnit program pomocí progra-
mového voliče, displej zobrazení průbě-
hu programu a kontrolka údržby za-
čnou blikat. Jestliže stisknete tlačítko
funkce (s výjimkou tlačítka Buzzer (sig-
nál) , na displeji se objeví
. Sušicí
program tím ale není ovlivněn (ochrana
prádla).
Dokončení sušicího cyklu / vyjmutí
prádla
Po skončení sušicího cyklu se na displeji
ukazuje ikona proti zmačkání
a blikající
spolu s výstražnými kontrolka-
mi:
filtr a plná nádržka. Pokud stis-
knete tlačítko Buzzer (signál) , bude po do-
bu jedné minuty přerušovaně znít zvukový
signál.
Po sušicích cyklech (s výjimkou progra-
mu Wool (vlna) ) automaticky následuje
fáze proti zmačkání, která trvá asi 30
minut. Buben se při této fázi otáčí v
pravidelných intervalech. Prádlo se tak
udržuje volné a nezmačká se. Prádlo
můžete vyjmout kdykoli během fáze
ochrany proti zmačkání. (Prádlo se mu-
sí vyjmout nejpozději na konci fáze proti
zmačkání, aby se nezmačkalo.) Pokud
je zvolena funkce Long anti-crease
(dlouhá fáze proti zmačk.) , fáze proti
zmačkání se prodlouží o 60 minut.
1. Otevřete dvířka.
12 electrolux
2. Před vyjmutím prádla odstraňte z mikro-
jemného filtru vlákna. Doporučujeme
setřít je vlhkou rukou. (Viz „Čištění a
údržba“.)
3. Vyjměte prádlo.
4. Otočte programovým voličem do polohy
vypnuto.
Důležité Po každém sušicím cyklu:
- Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr
- Vylijte nádržku na kondenzovanou vo-
du
(Viz kapitola „Čištění a údržba“.)
5. Zavřete dvířka.
SUŠÁK
Speciální vybavení pro šetrné sušení prací
vlny a sportovní obuvi. Vynikající pro sušení
mokrých vlněných oděvů - bez pohybu,
ochrana proti plstnatění.
Před vybalením stojánku na sušení si
přečtěte část Instalace .
Důležité Před instalací stojánku na sušení
zkontrolujte buben sušičky. Musí být
prázdný!
Sportovní obuv nelze sušit bez stojánku na
sušení, protože by mohla poškodit buben.
Instalace a použití
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Stojánek na sušení vložte opatrně tak,
že oba držáčky položíte na předek pla-
stového okraje.
3. Položte na něj vlněný oděv nebo jeden
pár sportovní obuvi.
4. Zvolte vhodný sušicí program pro stojá-
nek na sušení a dobu sušení.
5. Stiskněte tlačítko START/PAUZA.
6. Po skončení cyklu otevřete plnicí dvířka
a vyjměte usušené věci.
7. Otočte programovým voličem na OFF.
8. Vyjměte stojánek na sušení z bubnu.
electrolux 13
Tipy k sušení
nejlepších výsledků dosáhnete, když
vlněné oděvy na stojánku na sušení volně
rozprostřete
•vlněné oděvy nemačkejte, ani neskládejte
•otevřete stojan a boty na něj položte
vložky položte za boty na stojánek na su-
šení, zavažte tkaničky
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Čištění filtrů na vlákna
Filtry zachycují všechna vlákna, která se na-
hromadí během sušení. K zajištění dokona-
lého sušení prádla je nutné filtry na vlákna
vyčistit (jemný filtr a filtry na vlákna) po kaž-
dém sušicím cyklu.
Pozor Nikdy nepoužívejte sušičku bez
filtrů na vlákna nebo s poškozenými
nebo zablokovanými filtry.
3 4
21
1 2
3 4
14 electrolux
Čištění těsnění u dvířek
Těsnění dvířek otřete vlhkým hadříkem ih-
ned po skončení sušicího cyklu.
Vylití nádržky na vodu
Nádržku na vodu vylijte na konci každého
sušicího cyklu.
Upozorně Kondenzovaná voda ne
vhodná pro pití, ani pro přípravu jídel.
V případě přerušení programu v dů-
sledku plné nádržky na vodu: Stiskněte
tlačítko Start/Pause (start/přerušení) k
pokračování sušicího cyklu.
Čištění filtru výměníku tepla
Důležité
Nikdy nepoužívejte sušičku bez filtrů na
vlákna.
Zanesené filtry zvyšují spotřebu energie
(delší sušicí cyklus) a mohou poškodit su-
šičku.
•Vyčištění zaneseného tepelného čerpadla
je nákladný postup.
•Podle potřeby, asi tak jednou za půl roku,
odstraňte vlákna z výměníku tepla pomo-
cí přiložené houbičky. K čištění používejte
gumové rukavice (viz obrázek č. 7).
Čištění bubnu
Pozor Pozor! K čištění bubnu
nepoužívejte abrazivní prostředky ani
drátěnku.
Vápenec ve vodě nebo čisticí
prostředky mohou na vnitřní straně
bubnu vytvořit viditelný povlak. Stupeň
odstředění prádla pak není možné spo-
lehlivě zjistit. Prádlo je při vyjmutí ze su-
šičky vlhčí, než očekáváte.
S použitím standardního čisticího
prostředku pro domácnost (např. na bázi
octa) vytřete vnitřek bubnu a žebra bubnu.
electrolux 15
Čištění ovládacího panelu a skříně
spotřebiče
Pozor Pozor! K čištění spotřebiče
nepoužívejte čisticí prostředky na
nábytek nebo agresivní čisticí
prostředky.
Vlhkým hadříkem otřete ovládací panel a
skříň spotřebiče.
CO DĚLAT, KDYŽ ...
Řešení problémů vlastními silami
Problém
1)
Možná příčina Řešení
Sušička ne-
funguje.
Sušička není připojena k napájecímu na-
pětí.
Zasuňte zástrčku do zásuvky. Zkontro-
lujte pojistku v pojistkové skříňce (domá-
cí instalace).
Jsou otevřená dvířka. Zavřete dvířka
Nestiskli jste tlačítko START-PAUZA . Stiskněte tlačítko START-PAUZA .
Prádlo není
dobře usuše-
né.
Je nastavený nesprávný program.
Nastavte vhodný program.
2)
Ucpané filtry na vlákna.
Vyčistěte filtry na vlákna.
3)
Výměník tepla je zanesený.
Vyčistěte výměník tepla.
3)
Příliš mnoho prádla. Dodržujte max. množství prádla.
Zakrytá větrací mřížka.
Odkryjte větrací mřížku v prostoru pod-
stavce.
Usazeniny uvnitř bubnu. Vyčistěte vnitřek bubnu.
Stupeň tvrdosti vody.
Nastavte vhodný stupeň tvrdosti vody.
4)
.
Plnicí dvířka
nelze zavřít
Filtry nejsou správně umístě
Instalujte správně jemné síto anebo vel-
ký hrubý.
Err ( Chyba )
na LCD.
5)
Pokusili jste se změnit parametry po
spuštění programu.
Sušičku vypněte a znovu zapněte.Znovu
zapněte napájení ovládacího panelu.
Nastavte požadované parametry.
Osvětlení
bubnu nefun-
guje
Programový volič v poloze VYPNUTO .
Otočte jím na ZAPNUTÉ SVĚTLO (je-li u
modelu) nebo na libovolný program.
Vadná žárovka. Vyměňte vadnou žárovku (viz další část).
Abnormální
uplývání času
na LCD
5)
Čas do konce programu se počítá na
základě: druhu, množství a vlhkosti prá-
dla.
Automatický proces; nejde o závadu
spotřebiče.
Program ne-
funguje
Plná nádržka na vodu.
Vylijte nádržku na vodu
3)
, stiskněte tla-
čítko START-PAUZA .
Sušicí cyklus
je příliš krát
Příliš málo prádla/příliš suché prádlo pro
zvolený program.
Zvolte časový program nebo vyšší stu-
peň sušení (např. EXTRA SUCHÁ ).
Příliš dlouhý
sušicí cyklus
6)
Ucpané filtry na vlákna. Vyčistěte filtry na vlákna.
Příliš mnoho prádla. Dodržujte max. množství prádla.
Nedostatečně odstředěné prádlo. Prádlo vhodně odstřeďte.
16 electrolux
Zvlášť vysoká teplota místnosti - není
závada sušičky.
Pokud možno snižte teplotu v místnosti.
1) V případě chybového hlášení na LCD displeji (např. E51- jen u sušiček s LCD): Sušičku vypněte a znovu zapněte.
Nastavte program. Stiskněte tlačítko START PAUSE . Nefunguje? - obraťte se na místní servis a sdělte chybový
kód.
2) dodržujte doporučení k programu - viz část Přehled programů
3) viz část Čištění a údržba
4) viz část Nastavení spotřebiče
5) jen sušičky s LCD
6) Poznámka : Sušicí cyklus se ukončí automaticky asi po 5 hodinách(viz část " Dokončení sušicího cyklu ).
Výměna žárovky pro vnitřní osvětlení
Používejte jen speciální žárovku určenou
speciálně pro sušičky. Tuto žárovku můžete
zakoupit v nejbližším servisním středisku.
Důležité Po zapnutí spotřebiče se vnitř
osvětlení samo po 4 minutách vypne, i když
zůstanou dvířka otevřená.
Upozorně Nepoužívejte standardní
žárovky! Vytvářejí příliš mnoho tepla a
mohou poškodit spotřebič!
Než začnete vyměňovat žárovku, vy-
táhněte zástrčku ze zásuvky. u trvalého
připojení: úplně odšroubujte nebo
deaktivujte pojistku.
1. Odšroubujte kryt nad žárovkou (najdete
ji hned nahoře za plnicími dvířky; viz část
„Popis spotřebiče“.)
2. Vyměňte vadnou žárovku.
3. Našroubujte kryt zpět.
Zkontrolujte správné umístění těsnicího
kroužku ještě před opětovným přišroubová-
ním krytu osvětlení dvířek. Nezapínejte su-
šičku, pokud není na krytu osvětlení dvířek
těsnicí kroužek.
Upozorně Z bezpečnostních důvodů
je nutné dobře přišroubovat kryt. V
opačném případě se nesmí sušička
zapnout.
TECHNICKÉ INFORMACE
výška x šířka x hloubka 85 x 60 x 58 cm
objem bubnu 108 l
hloubka s otevřenými dvířky 109 cm
nastavitelná výška 1,5 cm
hmotnost spotřebiče 59 kg
maximální náplň prádla
7 kg
napě 230 V
potřebná pojistka 6 A
celkový příkon 900 W
třída energetické účinnosti
A
spotřeba energie KWh/cyklus
1)
1,58 kWh
roční spotřeba energie 104,4 kWh
typ použití V domácnosti
přípustná okolní teplota +5 °C až +35 °C
1) 7 kg bavlny, odstředěné při rychlosti 1000 ot/min s ohledem na EN 61121
electrolux 17
NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
Nastavení Postup
Trvalé nastavení
zvukového signálu
Zap/Vyp
Zvuková signalizace je ve výchozím nastavení vždy vypnutá. Chcete-li změ-
nit nastavení trvalé zvukové signalizace,
1. pootočte programovým voličem na libovolný program a
2. současně stiskněte a podržte tlačítka Dryness (suchost) a Long anti-
crease (dlouhá fáze proti zmačkání) po dobu přibližně 5 sekund.
Tvrdost vody
1)
1. Pootočte programovým voličem na libovolný program.
2. Současně stiskněte a podržte tlačítka Long anti-crease (dlouhá fáze
proti zmačkání) a Start/Pause (start/přerušení) po dobu přibližně 5 se-
kund.
3. Opakovaně stiskněte tlačítko Start/Pause (start/přerušení) , dokud ne-
nastavíte požadovaný stupeň:
- nízká vodivost <300 μS/cm
- střední vodivost 300-600 μS/cm
- vysoká vodivost >600 μS/cm
4. Nastavení uložíte současným stiskem tlačítek Long anti-crease (dlouhá
fáze proti zmačkání) a Start/Pause (start/přerušení) nebo pootočením
voliče programů do polohy
Vypnuto
1) Voda obsahuje různé množství vápence a minerálních solí podle místa instalace spotřebiče. Tyto látky pak mě
hodnoty její vodivosti. Výrazné změny vodivosti vody oproti hodnotám stanoveným ve výrobě mohou lehce ovlivnit
zbytkovou vlhkost prádla na konci cyklu. Sušička umožňuje regulaci citlivosti čidla sušení na základě hodnot
vodivosti vody.
SERVIS
V případě technické poruchy prosím nej-
prve zkontrolujte, zda nemůžete problém
vyřešit sami pomocí návodu k použití - viz
část Co dělat, když….
Pokud nedokážete problém vyřešit sami,
kontaktujte oddělení péče o zákazníky nebo
jednoho z našich servisních partnerů.
Pro rychlou asistenci jsou zapotřebí násle-
dující údaje:
– Označení modelu
– Výrobní číslo (PNC)
– Druh závady
– Druh závady
– Jakékoliv chybové hlášení zobrazené na
displeji.
Abyste měli tato čísla vždy po ruce, dopo-
ručujeme vám poznamenat si je zde:
Označení modelu: ........................................
Výr. č: ........................................
Sér.č: ........................................
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 19
Ochrona środowiska 21
Instalacja 22
Opis urządzenia 25
Panel sterowania 25
Przed pierwszym użyciem 26
Tabela programów 26
Codzienna eksploatacja 28
łka do suszenia 31
Czyszczenie i konserwacja 32
Co zrobić, gdy … 33
Dane techniczne 35
Ustawienia urządzenia 36
Serwis 36
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ważne! Ze względu na bezpieczeństwo
użytkownika oraz w celu zapewnienia
prawidłowej eksploatacji, przed
instalacją i pierwszym użyciem
urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi wraz z
wskazówkami i ostrzeżeniami.
Wszyscy użytkownicy urządzenia
powinni poznać zasady bezpiecznej
obsługi. Pozwoli to uniknąć
niepotrzebnych pomyłek i wypadków.
Instrukcję obsługi należy
przechowywać przez cały czas
używania zmywarki i należy ją
przekazać w razie odstąpienia lub
sprzedaży urządzenia kolejnemu
użytkownikowi.
- Przed pierwszym użyciem urządze-
nia należy przeczytać instrukcję obsługi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania
się dokonywania jakichkolwiek modyfika-
cji lub zmian konstrukcyjnych w urządze-
niu.
•Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonych zdolnościach fizycznych, sen-
sorycznych lub umysłowych, a także nie-
posiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
•Należy upewnić się, że małe dzieci lub
zwierzęta domowe nie weszły do bębna.
W tym celu przed włączeniem urządzenia
należy sprawdzić zawarto
ść bębna.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamie-
nie lub inne twarde lub ostre przedmioty
mogą spowodować poważne uszkodze-
nie i nie wolno ich wkładać do urządze-
nia.
Aby nie dopuścić do pożaru spowodo-
wanego przez nadmierne wysuszenie, w
urządzeniu nie wolno suszyć następują-
cych rzeczy: poduszek, kołder itp. (rzeczy
te akumulują ciepło).
W suszarce nie wolno suszyć przedmio-
tów takich jak gumowa pianka (pianka la-
teksowa), czepki prysznicowe, tkaniny
wodoodporne, ubrania powlekane gumą
i ubrania lub poduszki z wkładką z pianki
lateksowej.
•Po zakończeniu suszenia, a przed czy-
szczeniem lub konserwacją, należy odłą-
czyć urządzenie od źródła zasilania.
•Pod żadnym pozorem nie należy próbo-
wać samodzielnie naprawiać urządzenia.
Naprawy wykonywane przez osoby nie-
doświadczone mogą skutkować urazami
cia
ła lub wadliwym działaniem urządze-
nia. Należy skontaktować się z lokalnym
punktem serwisowym. Należy zawsze
electrolux 19
domagać się użycia oryginalnych części
zamiennych.
Rzeczy zabrudzone substancjami takimi
jak olej, aceton, ropa, nafta, odplamia-
cze, terpentyna, wosk czy środki do usu-
wania wosku należy przed wysuszeniem
w suszarce wyprać w gorącej wodzie ze
zwiększoną ilością detergentu.
Niebezpieczeństwo eksplozji: Nie wol-
no suszyć w suszarce rzeczy, które zos-
tały zabrudzone środkami łatwopalnymi
(ropa, spirytus, płyn do czyszczenia che-
micznego itp.). Ponieważ są to substan-
cje lotne, mogą one spowodować eks-
plozję. W suszarce można suszyć wy-
łącznie rzeczy wyprane w wodzie.
Zagrożenie pożarem: rzeczy, które
zostały zabrudzone lub nasączone olejem
roślinnym lub kuchennym, stanowią po-
tencjalne zagrożenie pożarowe. Nie wol-
no ich umieszczać w suszarce.
•Jeśli pranie zostało przeprowadzone z
uż
yciem odplamiacza, przed rozpoczę-
ciem suszenia w suszarce należy wyko-
nać dodatkowy cykl płukania.
•Należy się upewnić, czy przez przypadek
w kieszeniach ubrań, które są wkładane
do urządzenia, nie pozostawiono zapalni-
czek lub zapałek.
Ostrzeżenie!
Ryzyko pożaru! Nie należy za-
trzymywać suszarki przed zakoń-
czeniem cyklu suszenia, jeśli nie
można natychmiast wyjąć z niej
wszystkich rzeczy i rozłożyć ich
w celu rozproszenia ciepła.
Nie wolno dopuścić do groma-
dzenia się fragmentów włókien
wokół suszarki bębnowej.
Niebezpieczeństwo porażenia prą-
dem! Nie wolno polewać urządzenia wo-
dą.
Ostatnia część cyklu suszenia jest wyko-
nywana bez nagrzewania (cykl chłodze-
nia), aby rzeczy zostały schłodzone do
temperatury, która nie spowoduje ich
uszkodzenia.
•Nie używać suszarki, jeśli do czyszczenia
używano przemysłowych środków che-
micznych.
•Upewnić się, że miejsce instalacji posiada
odpowiednią wentylację, aby zapobiec
cofaniu się do pomieszczenia spalin z
urządzeń zasilanych materiałami opało-
wymi lub z kominka.
Instalacja
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność podczas jego przenoszenia.
Podczas odpakowywania urządzenia na-
leży sprawdzić, czy nie zostało uszko-
dzone. W przypadku wątpliwości nie uru-
chamiać urządzenia i skontaktować się z
serwisem.
•Przed użyciem należy usunąć wszystkie
elementy opakowania. W przeciwnym ra-
zie może dojść do poważnego uszkodze-
nia urządzenia i mienia. Patrz odpowiedni
rozdział w instrukcji obsługi.
Wszelkie prace elektryczne związane z
instalacją urządzenia powinny zostać wy-
konane przez uprawnionego elektryka lub
inną kompetentną osobę.
•Jeśli urz
ądzenie zostanie postawione na
miękkiej wykładzinie, należy za pomocą
żek wyregulować jego wysokość w ta-
ki sposób, aby zapewnić pod nim swo-
bodną cyrkulację powietrza.
Po zainstalowaniu urządzenia należy
sprawdzić, czy nie przyciska ono lub nie
stoi na przewodzie zasilającym.
•Jeśli suszarka zostanie umieszczona na
pralce, obowiązkowo należy zastosować
zestaw łączący (dodatkowe akcesoria).
Zastosowanie
Suszarka jest przeznaczona do użytku w
gospodarstwie domowym. Urządzenia
należy używać zgodnie z przeznacze-
niem.
•Suszyć można jedynie materiały nadające
się do suszenia w suszarce. Przestrzegać
zaleceń producenta odzieży umieszczo-
nych na metkach.
W suszarce nie wolno suszyć rzeczy,
które nie zostały wyprane.
•Urządzenia nie należy przeładowywać.
Patrz odpowiedni rozdział w instrukcji ob-
sługi.
•Nie wkładać do suszarki (nieodwirowanej)
bielizny, z której kapie woda.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi po-
chodnymi ropy naftowej nie powinny być
suszone w suszarce. W przypadku uży-
cia lotnych płynów do czyszczenia należy
usunąć je z ubrania przed włożeniem do
suszarki.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EDH97981W Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne suszarki do bielizny
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach