Zanussi ZTE285 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Návod na
Obsluhu
Sušička
ZTE 285
Instrukcja
Obsługi
Suszarka
Pуководство
Пользователя
Сушильная
машина
125986741.qxp 2007-06-19 19:15 Page 1
2
Ďakujeme vám, že ste si vybrali
náš spotrebič
Prajeme vám, aby vám váš nový
spotrebič prinášal radosť, a dúfame, že
pri výbere ďalších spotrebičov opäť
uprednostníte našu značku.
Prosím, prečítajte si pozorne návod na
používanie a uschovajte ho po celú
dobu životnosti spotrebiča, aby ste si v
ňom v prípade potreby mohli vyhľadať
užitočné informácie. Návod na
používanie odovzdajte prípadnému
novému majiteľovi spotrebiča.
Týmto návodom na používanie vás budú sprevádzať nasledujúce symboly:
Symbolom výstražného trojuholníka sú zdôraznené pokyny, ktoré sú
dôležité pre vašu bezpečnosť a pre funkčnosť spotrebiča.
Bezpodmienečne ich dodržiavajte.
Tento symbol vás upozorní na doplňujúce informácie k obsluhe a praktick
ému použitiu spotrebiča.
Touto značkou sú označené tipy a upozornenia pre hospodárne a ekolog
ické používanie spotrebi
Dôležité bezpečnostné informácie3
Opis spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . 5
Ovládací panel
a jeho funkcie. . . . . . . . . . . . . . 56
Prehľad programov . . . . . . . . . 78
Informácie o programe . . . . . . . . 9
Pred prvým sušením . . . . . . . . . 10
Užitočné rady. . . . . . . . . . . . 1011
Postup pri obsluhe . . . . . . . 1215
Ošetrovanie a čistenie. . . . . 1618
Čo robit’ak... . . . . . . . . . . . . 1920
Technické údaje . . . . . . . . . . . . 21
Údaje o spotrebe. . . . . . . . . . . . 21
Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zapojenie do elektrickej siete. . 23
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Záruka/Servisná služba . . . . . . 25
Európska Záruka . . . . . . . . . 2526
Obsah
125986741.qxp 2007-06-19 19:15 Page 2
3
Dôležité bezpečnostné informácie
V záujme vašej bezpečnosti a na
zabezpečenie správneho používania, si
pred nainštalovaním a prvým použitím
spotrebiča starostlivo prečítajte tento
návod na používanie, vrátane tipov a
upozornení. Aby sa predišlo zbytočným
chybám a úrazom, je dôležité zaručiť, že
všetci užívatelia tohto spotrebiča budú
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Je nebezpečné upravovať technické vlast
nosti alebo akýmkoľvek iným spôsobom sa
pokúšať o zmeny na tomto spotrebiči.
• Tento spotrebič nie je určený na
použitie pre osoby (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, senzorickými
schopnosťami, nedostatočnými
skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je
zabezpečený dohľad alebo poučenie o
používaní spotrebiča zo strany osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť.
Dávajte pozor, aby malé domáce zvieratá
nevliezli a neostali v bubne. Aby ste tomu
predišli, pred použitím bubon skontrolujte.
Predmety ako mince, sponky, ihly, skrutky,
kamene alebo iné tvrdé a ostré predmety
môžu spôsobiť vážne poškodenie a preto sa
nesmú dostať do vnútra spotrebiča.
• Na prevenciu nebezpečenstva
požiaru spôsobeného nadmerným
presušením nepoužívajte spotrebiť na
sušenie týchto vecí: vankúše, prikrývky
a podobne (tieto predmety akumulujú
teplo).
Predmety ako je penová guma (latexová
pena), sprchovacie čapice, nepremokavé
textílie, tovary vystužené gumou a odevy
alebo vankúše naplnené penovou gumou sa
v bubnovej sušičke nesmú sušiť.
• Po použití, pred čistením a údržbou
odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
opraviť spotrebič sami. Opravy vykonané
nezaškolenými osobami môžu spôsobiť
zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča.
Zavolajte najbližšie servisné stredisko. Vždy
trvajte na použití originálnych náhradných
dielov.
Predmety znečistené látkami ako je olej
na, acetón, benzín, petrolej, čističe škvŕn,
terpentín, vosky a odstraňovače vosku sa
pred sušením v bubnovej sušičke musia
vyprať v horúcej vode so zvýšenou dávkou
pracieho prostriedku.
Nebezpečenstvo výbuchu: V bubnovej
sušičke nikdy nesušte predmety, ktoré boli v
kontakte s horľavými rozpúšťadlami (benzín,
denaturovaný lieh, kvapaliny na chemické
čistenie šatstva a podobne). Tieto látky sú
prchavé, preto môžu spôsobiť výbuch. V
bubnovej sušičke sušte iba predmety prané
vodou.
Riziko požiaru: predmety postriekané
alebo napustené rastlinným alebo jedlým
olejom predstavujú riziko požiaru a nesmú sa
vkladať do bubnovej sušičky.
Ak ste bielizeň prali s použitím čističa škvŕn
musíte pred sušením v bubnovej sušičke
uskutočniť ďalší pláchací cyklus.
Pred vložením do spotrebiča skontrolujte,
že vo vreckách odevov nezostali zapaľovače
ani zápalky.
Upozornenie:
Nikdy nezastavujte bubnovú sušičku pred
skončením sušiaceho cyklu, ak predmety
okamžite nevyberiete a nerozprestriete, tak
aby sa teplo rozptýlilo.
podrobne oboznámení s jeho obsluhou a
s bezpečnostnými charakteristikami.
Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby boli
vždy spolu so spotrebičom, aj po
presťahovaní alebo predaji inej osobe,
aby bol každý, kto ho používa po celú
dobu jeho životnosti, riadne informovaný
o používaní a bezpečnosti spotrebiča.
125986741.qxp 2007-06-19 19:15 Page 3
4
Inštalácia
• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho pre
miestňovaní dávajte veľký pozor.
• Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či
nie je poškodený. Ak máte nejaké
pochybnosti, spotrebič nepoužívajte a
spojte sa s predajcom.
Pred používaním spotrebiča musíte
odstrániť všetky časti obalu a prepravné
skrutky. Pri nedodržaní týchto pokynov
hrozí vážne poškodenie spotrebiča a
iných vecí v domácnosti. Pozrite si
príslušnú časť návodu na použitie.
Záverečná časť cyklu bubnovej sušičky
prebieha bez ohrevu (ochladzovací cyklus),
aby sa zaručilo, že odevy zostanú pri
teplote zaručujúcej, že odevy nebudú
poškodené.
Všetky elektrické zapojenia potrebné pri
inštalácii spotrebiča musí vykonať kvalifiko
vaný elektrikár alebo zaškolená osoba.
• Dbajte, aby spotrebič nestál na
prívodnom elektrickom kábli.
Ak je spotrebič umiestnený na koberci,
upravte nožičky tak, aby bolo
umožnené voľné prúdenie vzduchu.
• Po ukončení inštalácie skontrolujte, či
spotrebič nestojí na prívodnom elek
trickom kábli alebo prívodnej alebo
odtokovej hadici a či ich nestláča.
• Ak je bubnová sušička postavená na
práčke, musíte bezpodmienečne
použiť stohovaciu súpravu (doplnkové
vybavenie).
Použitie
Tento spotrebič je navrhnutý iba na
použitie v domácnosti.Môže sa používať
iba na účely, pre ktoré bol navrhnutý.
Perte iba bielizeň určenú na sušenie v
sušičke. Dodržiavajte pokyny na visačke.
• Nesušte v bubnovej sušičke odevy,
ktoré neboli vyprané.
• Avivážne prípravky alebo podobné
výrobky sa musia používať v súlade s
pokynmi na avivážnom prípravku.
• Spotrebič neprepĺňajte. Pozrite si
príslušnú časť návodu na použitie.
• Do bubnovej sušičky sa nesmú vkla
dať odevy, z ktorých tečie voda.
Odevy, ktoré sa dostali do kontaktu s
prchavými ropnými výrobkami, sa nesmú
sušiť v sušičke. Pri použití prchavých čistidiel
dávajte pozor a skontrolujte, či sa čistidlá z
odevov odstránili, až potom ich vložte do
práčky.
• Nikdy nevyťahujte zástrčku zo sieťovej
zásuvky ťahaním za kábel; vždy držte
zástrčku.
• Bubnovú sušičku nikdy nepoužívajte,
ak je napájací kábel, ovládací panel,
pracovná plocha alebo základňa
poškodené tak, že je prístupné vnútro
bubnovej sušičky.
Detská poistka
Tento spotrebič nie je určený na použitie
pre deti alebo pre nevládnych ľudí.
• Deti si vyžadujú dohľad, aby sa nehrali
so spotrebičom.
• Časti obalu (napr. plastová fólia,
polystyrén) môžu byť pre deti
nebezpečné  nebezpečenstvo udusenia!
Uskladňujte ich mimo dosahu detí.
• Všetky pracie prostriedky skladujte
na bezpečnom mieste, kde k nim deti
nebudú mať prístup.
• Dbajte, aby deti, ani domáce zvieratá
nevliezli a neostali v bubne.
125986741.qxp 2007-06-19 19:15 Page 4
5
1
2
3
10
9
4
75
6
8
Ovládací panel a jeho funkcie
OVLÁDAČ
PROGRAMOV
Umožňuje zvoliť elektronicky ovládaný alebo časový
program sušenia.
Ovládačom nastavte požadovaný program alebo
čas sušenia
Opis spotrebiča
1
2
3
4
5
6
1 Ovládací panel
2 Filtre na vlákna
3 Typový štítok
4 Kondenzačná jednotka
5 Nádržka na vodu
6 Nastaviteľné nožičky
1
125986741.qxp 2007-06-19 19:15 Page 5
6
Tlačidlo
ŠTART/PAUSE
1.Nastavte požadovaný program.
2. Stlačte tlačidlo ŠTART/PAUSE. Príslušná kontrolka
sa prestane blikat.
Tlačidlo OCHRANA
PROTI KRČENIU
1. Nastavte požadovaný program a stlačte tlačidlo
OCHRANA PROTI KRČENIU.
Nastavením tejto voliteľnej funkcie sa fáza proti
pokrčeniu predĺži o jednu hodinu.
2. Stlačte tlačidlo ŠTART/PAUSE. Príslušná kontrolka
sa prestane blikat.
Tlačidlo POLOVIČNÝ
VÝKON
1. Nastavte požadovaný program.
2. Stlačte tlačidlo POLOVIČNÝ VÝKON. Príslušná kon
trolka sa rozsvieti.
3. Stlačte tlačidlo ŠTART/PAUSE. Príslušná kontrolka
sa prestane blikat. Možnost’ POLOVIČNÝ VÝKON je účelná
iba pri hmotnosti náplne do 3kg!
INDIKAČNÉ KONTROLKY
• Kontrolka „Čistenie filtra“
• Kontrolka „Plná nádržka na vodu“
• Kontrolka „Čistenie kondenzátora“
2
3
7
6
Tlačidlo POSUNUTÝ
ŠTART
1. Zvoľte program.
2. Tlačidlo Posunutý štart stláčajte až dovtedy, kým
sa na multidispleji neobjaví požadované oddialenie
spustenia, napr. 3 h,
3. Výber tejto voliteľnej funkcie sa musí uskutočniť pri nas
tavovaní programu a pred stlačením tlačidla ŠTART/PAUSE.
Tlačidlo SIGNÁL
1.Nastavte požadovaný program.
2. Stlačte tlačidlo SIGNÁL. Príslušná kontrolka sa rozsvieti.
3.Stlačte tlačidlo ŠTART/PAUSE.
5
Tlačidlo RÝCHLO
1.Nastavte požadovaný program.
2. Stlačte tlačidlo RÝCHLO. Príslušná kontrolka sa rozsvieti.
3.Stlačte tlačidlo ŠTART/PAUSE.
4
Tlačidlo ČAS
1.Otocte programátor do polohy programu ČAS.
2. Stlačte tlačidlo ČAS kým sa na displeji nezobrazí
želaná doba trvania programu, napr. 00.20 pre pro
gram s dlžkou 20 minút. Príslušná kontrolka sa rozsvieti.
3.Stlačte tlačidlo ŠTART/PAUSE.
Displej
Na displeji sa zobrazujú nasledujúce informácie:
•trvanie zvoleného programu, • posunutý štart,
•koniec programu, • sušenie
•nesprávne zvolená funkcia, • poruchový
•chladnutie • bezpecnost detí
•fáza proti pokrčeniumu
10
9
8
125986741.qxp 2007-06-19 19:15 Page 6
Program
Max.
hmotnost’
náplne kg
Typ
bielizne
Prídavné
funkcie
Použitie/vlastnosti
Extra
suchá
7
Bavlna
Vysušenie hrubých a
viacvrstvových textílií, napr. froté
bielizeň, župany.
Na nosenie
7
Bavlna
Vysušenie hrubých textílií, napr.
froté bielizeň, froté uteráky.
Na
uloženie
7
Bavlna
Vysušenie textílií s rovnomernou
hrúbkou, napr. froté bielizeň,
úpletová bielizeň, froté uteráky.
Mierne
vlhká
7
Bavlna
Tenké textílie, ktoré sa majú
ešte žehlit’, napr. úpletová
bielizeň, bavlnené košele.
Na žehlenie
7
Bavlna
Bavlnená a ľanová bielizeň
normálnej hrúbky, napr.
posteľná bielizeň, obrusy.
Extra
suchá
3
Syntetická
bielizeň
Vysušenie hrubých a
viacvrstvových textílií, napr.
pulóvre, posteľná bielizeň,
obrusy.
Na uloženie
3
Syntetická
bielizeň
Tenké textílie, ktoré sa nebudú
žehlit’, napr. vrchné košele
nenáročné na ošetrenie,
obrusoviny, detské oblečenie,
ponožky, šnurovačky.
Na
žehlenie
3
Syntetická
bielizeň
Tenké textílie, ktoré sa majú
ešte žehlit’, napr. úpletová
bielizeň, bavlnené košele.
Špeciálny
Mix
3
Cottons
Syntetická
bielizeň
Špeciálny program určený pre
Bavlnu a Syntetická.
Prehľad programov
7
125986741.qxp 2007-06-19 19:15 Page 7
8
Program
Max.
hmotnost’
náplne
Typ
bielizne
Prídavné
funkcie
Použitie/vlastnosti
Špeciálny
Čas
7
3
Bavlna
Syntetická
bielizeň
Na dosušenie jednotlivých kusov
bielizne.
Špeciálny
Džínsy
7
Bavlna
na
nosenie
Osobitný program určený pre
oblečenie na voľný čas, ako sú
džínsy, tričká, a pod., s rôznou
hrúbkou materiálu (napr. na
manžetách a švoch).
Špeciálny
ĽAHKÉ
ŽEHLENIE
4 až 5
košeliam
Syntetická
bielizeň
Špeciálny program s
protižmolkovacou fázou určený
pre textílie nenáročné na
ošetrenie, ako sú košele a blúzky;
na minimálne žehlenie. Výsledok
závisí od druhu tkaniny a jej
zušľachtenia. (Hmotnost’ náplne
zodpovedá pribl. 4 až 5
košeliam.) Odporúčanie: Textílie
vkladajte do sušičky
bezprostredne po odstredení.
Odevy po sušení okamžite
vyberte a zaveste na ramienko.
Špeciálny
Detské
2
Bavlna
Kojenecky cyklus “Detské” je
špeciálny program na kojeneckú
bielizeń, ktorá bude vysušená na
úroveń „pripravené na
oblešenie“.
Špeciálny
Osvieženie
7
Bavlna
Syntetická
bielizeň
Špeciálny program, pribl. 10
minút, na osvieženie alebo jemné
čistenie textílií použitím súprav na
suché čistenie, ktoré sú bežne v
predaji.
(Používajte iba výrobky, ktoré
výrobca označil ako vhodné pre
sušičky; rešpektujte pokyny
výrobcu na použitie.)
125986741.qxp 2007-06-19 19:15 Page 8
Nastavenie stupňa
vodivosti
Voda môže obsahovať rozličné množstvo vápenca a
minerálnych solí. Množstvo týchto látok vo vode závisí od
geografickej polohy a ovplyvňuje vodivosť vody.
Odchýlky vo vodivosti používanej vody od nastavenej hodnoty v
spotrebiči môžu mierne ovplyvniť zvyškovú vlhkosť bielizne na
konci cyklu. Vaša sušička umožňuje regulovať citlivosť senzora
sušenia na základe hodnôt vodivosti vody. Pri zmene
nastavených hodnôt postupujte takto: Ovládač programov
otočte, aby sa spotrebič zapol.
Postup:
1. Otočte ovládací gombík programátora, čím spotrebič
zapnete.
2. V režime nastavovania stlačte naraz tlačidlá a a podržte ich
stlačené dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí kód CO.
Nastavenie miery vodivosti:
Stlačte tlačidlo nasledovne: Mieru vodivosti označujú kon
trolné svetlá fázy, ktoré svietia v rôznych nasledujúcich kom
bináciách:
Displej Stupeň vodivosti Približná hodnota µS/cm
CO Nízky < 300
CO Stredný 300600
CO Vysoký >600
Za normálnych okolností je spotrebič nastavený na stredný stupeň
vodivosti. Niektoré modely však môžu byť nastavené inak.
Uloženie nového nastavenia do pamäte:
Naraz stlačte tlačidlá a a podržte ich stlačené dovtedy, kým sa
nad displeji nezobrazí znovu čas trvania programu a nezaznie zvukový
signál.
Ciel
Uskutočnenie
9
Informácie o programe
Bezpecnost detí
Detskú poistku možno nastavit, aby zabránila náhodnému zapnutiu alebo
zmeneniu prebiehajúceho programu. Detská poistka zablokuje všetky
tlacidlá a programátor. Detskú poistku možno aktivovat alebo zrušit
súcasným podržaním tlacidiel a na 5 sekúnd.
Pred zapnutím programu: Spotrebic sa nedá použit
Po zapnutí programu: Nedá sa zmenit prebiehajúci program. Na
displeji sa zobrazí symbol co indikuje, že bola aktivovaná detská poistka.
Detská poistka sa nezruší po ukoncení programu. Ak chcete nastavit nový
program, musíte najprv zrušit detskú poistku.
125986741.qxp 2007-06-19 19:15 Page 9
10
Príprava a vytriedenie bielizne
• V sušičke nesušte nasledujúce druhy
odevov: Mimoriadne chúlostivé tex
tílie a materiály, ako sú napr. záclony,
vlna, hodváb, textílie s kovovým
lemom, nylonové pančuchové
nohavice, objemné kusy odevov
(vetrovky, prikrývky, deky, paplóny,
spacie vaky, páperové paplóny a
akékoľvek kusy, ktoré obsahujú moli
tan a podobne).
Vždy sa riaďte pokynmi výrobcu na
štítkoch odevov:
môžete sušiť v sušičke
normálne sušenie (vysoká teplota)
šetrné sušenie (nízka teplota)
nesušte v sušičke
Obliečky na vankúše a paplóny zap
nite, aby sa do nich nedostali menšie
kusy bielizne. Na odevoch pozapína
jte gombíky, zipsy, cvoky a pod.,
zaviažte opasky a šnúrky.
Bielizeň roztrieďte podľa druhu a
požadovaného stupňa vysušenia.
Bielizeň nesušte zbytočne dlho, aby
ste zabránili pokrčeniu a ušetrili
energiu.
Nesušte spolu tmavé odevy a svetlé
textílie, ktoré púšťajú vlákna, ako
napr. uteráky. Uvoľnené vlákna by sa
mohli lepiť na tmavé odevy.
• Pred sušením treba bielizeň dôk
ladne odstrediť.
Pred sušením treba krátko
odstrediť aj nenáročnú bielizeň
(napr. košele). Na odstreďovanie
zvoľte na vašej práčke vhodný pro
gram podľa krčivosti bielizne s
trvaním približne 30 sekúnd alebo
špeciálny krátky odstreďovací pro
gram pre nenáročnú bielizeň.
Úpletové textílie (úpletová spodná
bielizeň) sa počas sušenia môžu
mierne zraziť. Tieto druhy bielizne
nesušte pridlho. Pri kúpe novej
bielizne myslite na to, že sa trochu
zrazí, a kupujte o niečo väčšiu
veľkosť.
Pred prvým sušením
Užitočné rady
Zabezpecte, aby elektrické prípojky
zodpovedali pokynom na inštaláciu.
Pred uvádzaním do prevádzky
musia byt’ demontované všetky
diely prepravnej poistky. Inak by
sa spotrebič mohol poškodit’.
Pred prvým použitím spotrebiča
odporúčame vložiť do sušičky
niekoľko vlhkých handričiek a
nechať ich sušiť 30 minút.
V úplne novej sušičke sa môže
nachádzať prach.
125986741.qxp 2007-06-19 19:16 Page 10
11
V sušičke môžete sušiť aj
naškrobenú bielizeň. Ak však chcete
zachovať požadovaný naškrobený
efekt, zvoľte program pre bielizeň
určenú na žehlenie. Po skončení pro
gramu z bubna odstráňte zvyšky
škrobu. Vnútro bubna najprv vytrite
vlhkou handričkou, a potom ho
suchou handričkou vytrite dosucha
Aby ste sa vyhli tvorbe statického
náboja, použite pri praní aviváž,
alebo pri sušení špeciálnu aviváž pre
sušičky.
Po skončení sušenia bielizeň zo
spotrebiča vyberte.
Ak sú niektoré odevy ešte stále vlhké,
nastavte dodatočný program s
trvaním minimálne 30 minút.
Dodatočné sušenie si vyžadujú
obyčajne viacvrstvové časti odevov
(goliere, vrecká a pod.).
Na predchádzanie splietaniu
bielizne: Zatvorte zipsy; zapnite
gombíky na posteľných obliečkach a
vankúšoch; zviažte voľné stuhy /napr.
na zásterách).
Vyprázdnite vrecká. Odstráňte
kovové diely (kancelárske sponky,
zatváracie špendlíky, ...).
Sušenie v sušičke bielizne je v
zásade možné Sušit’ pri normálnej
teplote Sušit’ pri zníženej teplote
Sušenie v bubnovej sušičke je neprí
pustné.
Šatstvo z dvojvrstvovej tkaniny
obrát’te na rub (napríklad na vetro
vkách s bavlnenou podšívkou, bavl
nenou vrstvou von). Tieto tkaniny
potom lepšie schnú.
Snažte sa využívať vždy plnú kapaci
tu sušičky. Pri menších množstvách
je prevádzka sušičky vždy
nehospodárna.
Pre vašu informáciu uvádzame
priemerné hmotnosti niektorých
bežných kusov bielizne:
Množstvo bielizne
Niekedy je ťažšie odhadnúť hmotnosť
bielizne určenej na sušenie. Preto vám
odporúčame, aby ste sa riadili nasle
dujúcimi pokynmi:
bavlna, ľan: bubon naplňte doplna,
bielizeň nesmie byť stlačená
syntetická bielizeň: bubon naplňte
najviac do polovice
jemná bielizeň: bubon naplňte
najviac do jednej tretiny.
Plachta 700  1000 g
Obrus 400  500 g
Utierka 70  120 g
Plátený obrúsok 50  100 g
Malý froté uterák 150  250 g
Župan 10001500 g
Pánska košeľa 200 300 g
Obliečka na vankúš 100200 g
Pánska pyžama 400500 g
Dámska nočná košeľa 200250 g
125986741.qxp 2007-06-19 19:16 Page 11
12
1 Spotrebič zapo
jte do elektrickej
siete.
2.Otvorte dvierka.
3. Bielizeň
vytraste a vložte
ju do bubna.
4. Zatvorte dvier
ka sušičky. Dbajte
na to, aby sa bielizeň
nezachytila medzi fil
trom a dvierkami.
5.Nastavte vhod
ný program alebo
čas sušenia.
Kontrolka
Start/Pause
zostane svietit.
Volič programov je
rozdelený do nasle
dujúcich sektorov:
Bavlna
Syntetická bielizeň
Čas
 Špeciálny
Umožňuje zvoliť
elektronicky ovládaný
alebo časový pro
gram sušenia.
Ovládačom nas
tavte požadovaný
program alebo čas
sušenia.
Elektronicky ovlá
dané sušenie
(automatické)
Tieto programy pre
biehajú na princípe
senzorov, ktoré
rozpoznávajú stupeň
vlhkosti bielizne.
Stačí nastaviť pro
gram zodpovedajú
ci druhu bielizne a
požadovaný stupeň
vysušenia.
Ak chcete zrušiť pre
biehajúci program,
otočte ovládač pro
gramov do polohy 0.
Po skončení sušenia,
ešte pred vybraním
bielizne, otočte ovlá
dač programov do
polohy 0, aby ste
sušičku vypli.
6. Výber prí
davných funkcií
V závislosti od pro
gramu možno kom
binovat rôzne funkcie.
Možnosti sa môžu
vyberat po výbere
požadovaného pro
gramu a pred
stlačením tlačidla
Štart/Pauza
7.
POLOVIČNÝ
VÝKON
Po stlačení tohto
tlačidla sa bude
bielizeň sušiť pri
nižšej teplote.
Príslušný svetelný
ukazovateľ sa rozsvi
eti. Túto funkciu
môžete použiť aj pri
časových pro
gramoch. Rozsvieti
sa príslušná kon
trolka. Táto funkcia
môze byt tiež pouz
itá pre sušenie s
nastavením času.
Možnost’ POLOVIČNÝ
VÝKON je účelná
iba pri hmotnosti
náplne do 3kg!
8.
OCHRANA PROTI
KRČENIU
Používa sa, keď nie
je možné vybr
usušenú bielizeň
ihneď po cykle
sušenia.
Nastavením tejto
voliteľnej funkcie sa
fáza proti pokrčeniu
predĺži o jednu hod
inu.
Počas fázy ochrany
proti krčeniu možno
šatstvo kedykoľvek
vybrat’ (bielizeň
treba vybrat’ čo
pred koncom fázy
ochrany proti krče
niu, aby sa predišlo
tvorbe žmolkov).
9. RÝCHLO
Po stlačení tohto
tlačidla sa skracujú
nasledujúce
Pracovný postup
P1149
125986741.qxp 2007-06-19 19:16 Page 12
13
programy určené
na sušenie :
extra suchá
na nosenie
na uloženie
mierne vlhká
na žehlenie
Túto funkciu nie je
možné kombinovať
s funkciou
Polovičny výkon
10. SIGNÁL
Po skončení suši
aceho cyklu sa v
pravidelných inter
valoch ozýva aku
stický signál.
Zvuková signalizá
cia indikuje:
• nastavenie pro
gramu, stlačenie
tlačidiel,
• nesprávne nas
tavenie,
• ak ovládač pro
gramov nastavíte do
inej polohy počas pre
biehajúceho progra
mu, alebo ak počas
programu stlačíte
tlačidlo nejakej
funkcie.
Príslušné kontrolky
sa rozsvietia.
11.ČAS
Nastavenie novej
dlžky programu po
nastavení programu
ČAS. Môžete nas
tavit dlžku progra
mu od 20 minút po
2 hodiny s 10
minútovým krokom.
1.Otocte programá
tor do polohy pro
gramu ČAS. Na
displeji sa zobrazí
0.20.
2.
Opakovane stláca
jte tlacidlo ČAS,
kým sa na displeji
nezobrazí želaná
doba trvania pro
gramu, napr. 00.20
pre program s
dlžkou 20 minút.
3. Ak nenastavíte
dobu trvania pro
gramu, bude auto
maticky nastavená
na 20 minút
12.POSUNUTÝ
ŠTART
Tlačidlom ČAS.
PREDVOĽBA
možno začiatok
programu oddialit’ v
rozsahu od 20
minút (30') po max.
20 hodín (20h).
1. Zvoľte program.
2. Tlačidlo
stláčajte až dovt
edy, kým sa na mul
tidispleji neobjaví
požadované oddi
alenie spustenia,
napr. 12h, pri
ktorom sa program
spustí až o 12
hodín. Svieti kon
trolka .
Ak sa zobrazuje 20h
a stlačíte tlačidlo
ešte raz, časová
predvoľba sa znova
zruší. Objaví sa
najprv 0' a o chvíľu
dĺžka nastaveného
programu.
3.Na aktivovanie
časovej predvoľby
stlačte tlačidlo
ŠTART/ PAUZA.
Priebežne sa
zobrazuje zvyšný
čas do spustenia
umývacieho pro
gramu (napr. 12h,
11h, 10h, ... 30'
atď.).
3 Až do začiatku
programu sa bubon
pohybuje vo
väčších časových
odstupoch, aby sa
šatstvo načechralo.
Táto voľba musí byť
aktivovaná až po
zvolení programu a
pred stlačením
tlačidla START/
PAUSE pre spuste
nie programu.
Zariadenie začne odčí
tavať čas do spustenia
programu, čo je
zobrazené príslušnou
kontrolkou. Počas
režimu onesko
reného štartu nie je
možné menit pro
gram alebo zvoliť
iný čas oneskore
nia. Ak tak chcete
urobiť , musíte všetko
zrušiť otočením gom
bíka pre voľbu progra
mu do polohy “0”.
Zvoľte iný program,
čas oneskorenia a
potom stlačte tlačidlo
START/ PAUSE.
Ak si prajete zmeniť iba
nastavenie, môžete to
urobiť pod podmienk
ou, že nové nastave
nie(a) je(sú) kompati
bilné s programom.
Prerušte daný cyk
lus stlačením tlačid
la PAUSE, zvoľte nové
nastavenie(a) a opäť
125986741.qxp 2007-06-19 19:16 Page 13
14
stlačte tlačidlo
START/PAUSE.
Ak si prajete vložiť
ďalšie u bielizeň počas
odčítavania času do
spustenia programu,
urobte tak a potom
stlačte opäť tlačidlo
START/ PAUSE, aby
zariadenie pokračova
lo v odčítavaní ostáva
júceho času do spuste
nia programu.
13. Displej
Trvanie zvoleného
programu
Po zvolení
požadovaného pro
gramu sa na displeji
zobrazí čas jeho
trvania v hodinách a
minútach.
Tento údaj sa
vypočítava auto
maticky na základe
maximálneho prí
pustného množstva
bielizne pre daný
druh textílie a nas
tavený stupeň
vysušenia.
Keď sa program
spustí, údaj na dis
pleji sa upravuje
každých päť minút
(zobrazuje čas
zostávajúci do
skončenia progra
mu).
Posunutý štart
Ak ste nastavili prís
lušným tlačidlom
posunutý štart,
požadovaný časový
posun sa zobrazí na
displeji na 3
sekundy, potom sa
na displeji znovu
zobrazí čas trvania
zvoleného progra
mu sušenia.
Pri odpočítavaní
zostávajúceho času
sa údaj na displeji
od hodnoty dvoch
hodín znižuje po 30
minútach a do hod
noty dvoch hodín sa
údaj na displeji
znižuje po hod
inách.
Koniec programu
Blikajúca nula
indikuje skončenie
programu a na dis
pleji sa zobrazí po
fáze proti krčeniu.
Nesprávna zvolená
funkcia
Ak zvolíte funkciu,
ktorú nie je možné
kombinovať s nas
taveným pro
gramom sušenia,
na displeji sa
zobrazí heslo Err
(chyba).
Toto heslo sa
zobrazí na displeji aj
vtedy, keď stlačíte
tlačidlo nejakej
funkcie, alebo otočíte
ovládač programov
počas prebiehajúceho
programu.
Poruchový kód
V prípade funkčných
problémov sa na
displeji zobrazí
poruchový kód
(napr. E21)
"Sušenie"
Tento ukazovateľ
svieti počas fázy
sušenia.
"Chladnutie"
Táto kontrolka infor
muje, že zariadenie je
vo fáze chladnutia. Po
skončení sušenia
nasleduje fáza chlad
nutia, ktorá trvá 10
min., aby sa bielizeň
ochladila.
"Fáza proti
pokrčeniumu"
Táto kontrolka sa
rozsvieti na konci fázy
chladnutia, počas fázy
pre zabránenie pokrče
niu bielizne a na konci
programu.
14. ŠTART/
PAUSE
Stlačte toto tlačidlo po
zvolení programu a
nastavení, aby ste
uviedli sušičku do
činnosti. Príslušná
kontrolka prestane
blikať . Ak ste zvolili
oneskorený štart,
zariadenie začne
odčítavať .
Ak dvere zariadenia
alebo malé dvierka
v dolnej časti budú
počas bežiaceho
programu otvorené,
toto tlačidlo musí
byť po zatvorení
dvierok znovu
stlačené, aby sa
reštartoval program v
mieste, kde bol pre
rušeny.
Toto tlačidlo musí
byť opäť stlačené
po prerušení
dodávky el. energie
1.20
3
0.00
E.27
125986741.qxp 2007-06-19 19:16 Page 14
a po opätovnom
vložení nádoby na
vodu, ak bola
vyprázdnená počas
prebiehajúceho
programu, po
rozsvie tení kon
trolky .
V obidvoch prí
padoch bude blikať
kontrolka tlačidla
START/
PAUSE, čím vás
upozorňuje, že toto
tlačidlo musí byť
znovu stlačené.
15.INDIKAČNÉ
KONTROLKY
Ukazovateľ priebehu
programu pozostáva
zo štyroch svetelných
ukazovateľov a infor
muje o aktuálne pre
biehajúcej fáze pro
gramu.
“Čistenie filtra“
Táto kontrolka sa
rozsvieti na konci
programu, aby vás
upozornila, že je
potrebné vyčistiť filter.
Plná nádržka na
vodu“
Táto kontrolka sa
rozsvieti na konci
programu, aby vás
upozornila, že je
potrebné vyprázdniť
nádobu na vodu. Ak sa
kontrolka rozsvieti
počas programu, zna
mená to, že nádržka
na vodu je plná. Ozve
sa zvukový signál, pro
gram sa zastaví a kon
trolka tlačidla
START/PAUSE začne
blikať .
“Čistenie konden
zátora”
Kontrolka sa rozsvieti
po každom 80 cykle,
čím vás upozorní, že
kondenzátor musí byť
vyčistený.
16. Koniec pro
gramu
Vsetky sušiace pro
gramy končia 10
minútovou fázou
chladenia Bielizeň
môzete vylozit az
po tejto fáze.
Kontrolky a ,
sú rozsvietené.
Ak bielizeň zo sušičky
nevyberiete na konci
cyklu, vykoná spotre
bič fázu proti krčeniu
(maximálne trvanie 30
minút). Ak bielizeň
nevyberiete ani po
skončení fázy proti
krčeniu, sušička sa
automaticky zas
taví.
Kontrolky a
sú rozsvietené
zvukovy signál bude
zniet podobu 2 min
a zhasne a na dis
pleji bude blikať
nula.
Ovládač programov
nastavte do polohy
VYP. Kontrolky
zhasnú.
Spotrebič je vyp
nutý.
Bielizeň z bubna
vyberte a skontrolu
jte, či je sušičky
prázdna.
17. Bielizeň zo
sušičky vyberte.
Ak otvoríte a zatvoríte
dvierka sušičky skôr,
ako ovládač pro
gramov otočíte do
polohy 0, rozsvietia sa
všetky svetelné ukazo
vatele fáz, z ktorých
program pozostáva.
Po každom použití
• Vyčistite filtre
sušičky.
Vyprázdnite konta
jner na vodu.
Dôležité
upozornenie!
Ak musíte program
sušenia zastaviť
ešte pred jeho
skončením,
odporúčame vám
otočiť ovládač pro
gramov do polohy
chladenie a počkať,
kým fáza chladenia
neskončí, až potom
bielizeň zo spotre
biča vybrať.
Zabránite tak aku
mulácii tepla v
sušičke.
Zmena programu
Ak chcete zmeniť
prebiehajúci pro
gram, najprv ho
musíte zrušiť
otočením ovládača
programov do polo
hy "0". Potom
zvoľte nový pro
gram a stlačte
tlačidlo Štart.
15
125986741.qxp 2007-06-19 19:16 Page 15
16
Ošetrovanie a čistenie
Pred ošetrovaním a čistením spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Čistenie zvonka
Na čistenie spotrebiča zvonka použite len mydlo a vodu, a potom spotrebič vytrite dosucha.
Vnútornú stranu dvierok čistite
pravidelne, aby ste z tesnenia
okolo filtra odstránili uvoľnené
vlákna. Pravidelné čistenie je
predpokladom pre bezprob
lémovú prevádzku spotrebiča.
s
Vaša sušička bude pracovať
správne len s čistými filtrami
Filtre zachytávajú vlákna,
ktoré sa z bielizne uvoľňujú
počas sušenia. Filtre treba
čistiť po každom programe,
ešte pred vybratím
bielizne, pomocou vlhkej
handričky. Na vymieňanie
filtrov vás upozorní prís
lušná kontrolka .
Filter na vnútornej strane
dvierok treba pred čistením
odstrániť. Neznepokojujte sa
ohľadne množstva vlákien.
Nesúvisí to s nadmerným
opotrebovávaním bielizne
počas sušenia. Všetky druhy
textílií uvoľňujú pri sušení
vlákna, avšak na vzduchu to
nie je také zreteľné. V bub
novej sušičke sa vlákna
jednoducho zachytávajú vo
filtroch.
S1151
V prípade potreby môžete fil
tre vyčistiť pod tečúcou vodou
pomocou kefy. Filter vyberte
podľa pokynov na obrázku
(príchytka môže byť umiest
nená vpravo alebo vľavo).
Dôležité upozornenie:
Spotrebič nepoužívajte bez
filtrov.
s
Otvorte dvierka.
P1149
Čistenie dvierok
Dôležité upozornenie:
Na čistenie nepoužívajte
denaturovaný lieh,
rozpúšťadlá alebo
podobné prostriedky.
Čistenie filtrov
125986741.qxp 2007-06-19 19:16 Page 16
1.Vycistite kondenzátor, ked sa
rozsvieti kontrolka .
Kondenzor je umiestnený v dol
nej časti plášťa spotrebiča za
malými dvierkami. Pri otváraní
dvierok potlačte príchytku podľa
pokynov na obrázku. Je nor
málne, že počas cyklu sušenia
alebo po jeho ukončení bude
na povrchu kondenzátora voda.
P1153
2. Ak chcete kondenzor
vybrať, otočte dve červené
príchytky smerom nadol,
kondenzor uchopte za
rukoväť a vytiahnite ho.
P1154
3. Kondenzor vyčistite
kefou a opláchnite ho pod
tečúcou vodou alebo pod
sprchou.
Čistenie kondenzačnej jednotky
4. Kondenzor vyčistite aj zvon
ka a dôkladne odstráňte všetky
vlákna. Gumené tesnenie na
priehradke kondenzora a na
vnútornej strane dvierok vyčis
tite vlhkou handričkou.
Dôležité upozornenie:
Na čistenie kondenzora
nepoužívajte špicaté pred
mety alebo nástroje a neza
súvajte ich medzi platničky,
pretože by ste mohli kon
denzor poškodiť a zapríčiniť
jeho priepustnosť.
Po vyčistení vráťte kondenzor
na svoje miesto, červené
príchytky otočte smerom nahor
a dvierka na plášti zatvorte.
Dôležité upozornenie:
Spotrebič nespúšťajte
bez inštalovaného kon
denzora.
Vyprázdnenie kontajnera na vodu
Dôležité upozornenie:
Voda uvoľnená z bielizne sa kondenzuje vo vnútri sušičky a odvádza do kontajnera.
Kontajner treba vyprázdniť po každom cykle sušenia, aby bola zabezpečená efektívna
prevádzka pri nasledujúcom použití. Kontrolka vám pripomenie túto operáciu.
Postupujte nasledovne:
17
125986741.qxp 2007-06-19 19:16 Page 17
18
Čistenie ventilačnej mriežky
Vlákna na ventilačnej mriežke v zadnej
časti spotrebiča vysajte vysávačom.
Čistenie bubna
Ak zistíte, že bielizeň nedosahuje požadovaný
stupeň vysušenia, inými slovami bielizeň je
príliš vlhká alebo príliš suchá, odporúčame
vám vyčistiť vnútorný povrch bubna handričk
ou namočenou v octe.
Odstránite tým "patinu", ktorá sa v bubne
tvorí (v dôsledku zvyškov pracích
prostriedkov, aviváže a pôsobením vod
ného kameňa), ktorá zabraňuje správnej
činnosti senzorov merajúcich správny stu
peň vysušenia bielizne.
1.Kontajner vytiahnite,
2. a potiahnite nahor až na
doraz vypúšt’acie hrdlo
nádržky na kondenzát.
E1211
3. Otočte ho, aby z neho
voda vytiekla.
E1157
4. Kontajner vráťte na svoje
miesto.
Ak to neurobíte, počas
dalšieho cyklu sa zobrazí tá
istá správa a program sa zas
taví, pričom bielizeň ostane
mokrá. Zaznie zvukové zna
menie.
1210
5.
Ak bol program pre
rušený kvôli nádržke na
kondenzát:
Stlačte tlačidlo
ŠTART/
PAUSE
, aby sušiaci cyklus
znova pokračoval.
Important:
Kontajner treba správne
umiestniť na svoje miesto
v sušičke.
Po vložení zbernej nádržky
treba znovu stlačiť tlačidlo
ŠTART/PAUSE, aby pro
gram mohol pokračovať.
Praktický tip:
Skondenzovanú vodu
môžete použiť v naparovacej
žehličke alebo na dopĺňanie
batérií a podobne. Najprv ju
však treba prefiltrovať (napríklad
cez filter na kávu).
125986741.qxp 2007-06-19 19:16 Page 18
Čo robit’ak...
Niektoré problémy sú spôsobené nedodržaním jednoduchých úkonov údržby
alebo prehliadnutím a možno
ich jednoducho odstrániť bez pomoci technika. Predtým, ako zavoláte servisné
stredisko, skontrolujte
doluuvedený zoznam.
Problém Možná príčina Spôsob nápravy
Sušička nepracuje.
Vytiahnutá siet’ová zástrčka
alebo nie je v poriadku poistka.
Plniace dvierka sú otvorené.
Je stlačené tlačidlo START/
PAUSE?
Zasuňte siet’ovú zástrčku.
Skontrolujte poistku v poistkovej
skrinke (domová inštalácia).
Zatvorte plniace dvierka.
Znova stlačte tlačidlo
START/PAUSE.
Neuspokojivý výsledok
sušenia.
Bol vybraný nesprávny
program.
Upchaté sitká na zachytávanie
vlákien.
Upchatý výmenník tepla.
Nesprávna hmotnost’ náplne.
Zakryté vetracie otvory na
podstavci.
Povlak na vnútornom povrchu
alebo na rebrovaní bubna.
Pri ďalšom sušení zvoľte iný
program.
Vyčistite sitká na
zachytávanie vlákien.
Vyčistite výmenník tepla.
Rešpektujte odporúčanú
hmotnost’ náplne.
Uvoľnite vetracie otvory na
podstavci.
Vyčistite vnútorný povrch a
rebrovanie bubna.
Plniace dvierka sa
nedajú zatvorit’.
Jemné sitko nie je nasadené
a/alebo hrubé sitko nie je
zaistené v požadovanej
polohe.
Nasaďte jemné sitko a/alebo
zaistite hrubé sitko v
požadovanej polohe.
19
125986741.qxp 2007-06-19 19:16 Page 19
20
Ak ste všetko skontrolovali a porucha
naďalej pretrváva, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko Electrolux.
Zoznam autorizovaných servisných stredísk
je priložený. Kompetentnému servisnému
technikovi udajte model a sériové číslo
spotrebiča. Tieto informácie nájdete na
typovom štítku sušicky.
Informácie o elektrickej prípojke sa
uvádzajú na typovom štítku, ktorý sa
nachádza na vnútornom okraji dvierok
spotrebica.
Problém Možná príčina Spôsob nápravy
Sušiaci cyklus sa skončí
čoskoro po spustení pro
gramu.
Príliš malé množstvo bielizne
alebo príliš suchá bielizeň
pre vybraný program.
Zvoľte časový program alebo
vyšší stupeň vysušenia (napr. N
VEĽMI SUCHÁ namiesto »
SUCHÁ NA ULOŽENIE).
Program zostáva stát’,
svieti kontrolka
„Čistenie
kondenzátora“
Nádržka na kondenzát je
plná.
Vyprázdnite nádržku na
kondenzát a tlačidlom ŠTART/
PAUZA spustite program.
Pri stlačení tlačidla sa na
multidispleji objaví Err.
Ochrana bielizne. Po spustení
programu sa už nedá
nastavit’ prídavná funkcia.
Volič programu prestavte do polohy
O VYP. Znova nastavte program.
Sušiaci program trvá
neobyčajne dlho.
Informácia:
Sušiaci program sa
po 5 hodinách
automaticky skončí:
Upchaté sitko na textilné
vlákna
Upchatý filter na uvoľnené
vlákna.
Príliš veľká hmotnost’ náplne.
Šatstvo nie je dostatočne
odstredené.
Mimoriadne vysoká izbová
teplota. Občasné vypínanie
kompresora ako ochrana
proti pret’aženiu.
Vyčistite sitko na textilné
vlákna.
Vyčistite sitko na textilné
vlákna.
Zmenšite hmotnost’ náplne.
Šatstvo pred sušením
dostatočne odstreďte.
Je to automatický proces,
nejde o chybu spotrebiča.
Eventuálne znížte izbovú
teplotu.
Pozor!
125986741.qxp 2007-06-19 19:16 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Zanussi ZTE285 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi