ESAB MXH 300 PP / MXH 400w PP - ESAB MXH 400w PP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PL
0459 693 101 PL 20110816
MXH™ 300PP
MXH™ 400w PP
Instrukcja obsługi
- 2 -
TOCo
- 3 -
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
1 BEZPIECZEŃSTWO 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 WSTĘP 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Wyposażenie 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TRANSPORT I OPAKOWANIE 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 DANE TECHNICZNE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALACJA 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Przyľącza 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 DZIAŁANIE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Montaż i/lub wymiana prowadnika 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1 Prowadnik PTFE 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.2 Prowadnik spiralny 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Wymiana zľącza końcówki 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Wymiana końcówki stykowej 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Wymiana rolki podającej 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Wymiana wygiętej końcówki 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 KONSERWACJA 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Codziennie lub w razie potrzeby 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 USUWANIE USTEREK 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 DEMONTA'af I UTYLIZACJA 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RYSUNEK WYMIAROWANY 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMER ZAMÓWIENIOWY 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CZĘŚCI EKSPLOATACYJNE 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WYPOSAŻENIE 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2005
bg17o - 4 -
1 BEZPIECZEŃSTWO
Spawanie i cięcie łukowe może zagrażać bezpieczeństwu operatora i pozostałych osób
przebywających w pobliżu. Dlatego podczas spawania i cięcia należy zachować szczególne
środki ostrożności. Przed przystąpieniem do spawania zapoznaj się z przepisami bezpieczeństwa
i higieny pracy obowiązująymi na twoism stanowisku pracy.
PORAŻENIE ELEKTRYCZNE - może być przyczyną śmierci.
S Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi normami.
S Unikaj kontaktu części znajdujących się pod napięciem lub elektrod z gołą skórą, mokrymi
rękawicami lub mokrą odzieżą.
S Odizoluj się od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij się czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mogą być szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj głowę z dala od wyziewów.
S W celu uniknięcia wdychania wyziewów i gazów należy korzystać z wentylacji wyciągów.
ŁUK ELEKTRYCZNY -może spowodować uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chroń oczy i ciało. Stosuj odpowiednią osłonę spawalniczą, ochronę oczu i odzież ochronną.
S Chroń osoby przebywające w pobliżu Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich
osłon lub ekranów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU.
S Iskry powstające podczas spawania mogą spowodować pożar. Upewnij się, że w pobliżu Twojego
stanowiska pracy nie ma materiałów łatwopalnych.
HAŁAS -głośne dźwięki mogą uszkodzić słuch.
S Chroń słuch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne środki ochrony przed hałasem.
S Ostrzeż o niebezpieczeństwie osoby znajdujące się w pobliżu.
WADLIWE DZIAŁANIE - W przypadku wadliwego działania urządzenia wezwij odpowiednio
przeszkolony personel
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
OSTRZEŻENIE
Przed instalacją i rozruchem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
OSTROŻNIE!
Przed instalacją i rozruchem urządzenia
należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
OSTROŻNIE!
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do spawania łukiem spawalniczym.
2 WSTĘP
Zgrzewadľo MXH 300 PP / MXH 400w PP jest wyposażone w przeciwkolanko proste
i jest przeznaczone do ręcznego spawania MIG/MAG. Zgrzewadľo ma mechanizm
podawania zasilany silnikiem elektrycznym oraz potencjometr do ustawiania
prędkości podawania drutu.
PL
© ESAB AB 2005
bg17o - 5 -
Końcówka stykowa jest zamocowana na wymiennym zľączu. Razem z podajnikiem
drutu i/lub źródľem prądu tworzy ona system przeciwsobny (push-pull).
Podajnik drutu dostarcza siľę popychową, a mechanizm podawania uchwytu
spawalniczego siľę pociągową.
Uchwyt spawalniczy można wyposażyć w końcówkę wygiętą pod kątem 45°
(wyposażenie dodatkowe), którą można obracać o 360°. Wygięta końcówka uľatwia
spawanie w zamkniętych przestrzeniach.
Uchwyt spawalniczy jest dostępny w dľugościach 6 i 10 metrów, z oddzielnymi
kanaľami na drut, prąd silnika, prąd spawania i oddzielne węże na gaz osľonowy i
wodę.
Każdy typ drutu spawalniczego posiada unikalny prowadnik drutu (patrz
wyposażenie dodatkowe).
System przeciwsobny (push-pull) umożliwia uzyskanie optymalnego podawania,
np. w przypadku drutu aluminiowego lub dľugich węży do 10 m.
Silnik uchwytu pobiera napięcie z podajnika drutu lub źródľa prądu.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu można znaleźć na stronie 16.
2.1 Wyposażenie
Uchwyt spawalniczy MXH 300 PP /MXH 400w PP jest dostarczany z instrukcją
obsľugi, prowadnikiem drutu (10 m czerwony teflonowy) i zamontowaną rolką
podającą przeznaczoną do drutu 1,2 mm.
3 TRANSPORT I OPAKOWANIE
Podzespoľy są starannie sprawdzane i pakowanie, jednak w czasie transportu może
dojść do uszkodzeń.
Procedura kontroli przy odbiorze towaru
Sprawdzić na kwicie zaľadunkowym, czy przesyľka jest prawidľowa.
W razie stwierdzenia uszkodzeń
Sprawdzić opakowanie i podzespoľy pod kątem uszkodzeń (kontrola wzrokowa).
W razie reklamacji
Jeśli przesyľka i/lub podzespoľy ulegľy uszkodzeniu w czasie transportu:
S Natychmiast skontaktować się z ostatnim przewoźnikiem
S Zachować opakowanie (w celu ewentualnej kontroli przez przewoźnika lub
dostawcę, lub w celu zwrotu towaru).
Przechowywać w pomieszczeniu zamkniętym
Temperatura otoczenia
- transport i przechowywanie: '-25 °C do + 55 °C
Wilgotność względna powietrza: do 90 % w temperaturze 20 °C
PL
© ESAB AB 2005
bg17o - 6 -
4 DANE TECHNICZNE
Uchwyt spawalniczy MXH 300 PP MXH 400w PP
Typ chľodzenia
Ciśnienie, maks.
Ciśnienie, min.
-
-
-
50 % woda / 50 % glikol
3,5 bar
2,0 bar
Temperatura, maks.
Przepľyw, min.
-
-
50 °C
1,0 l/min.
Obciążenie dopuszczalne
przy 60 % przerywalności *)
Dwutlenek węgla CO
2
290 A 420 A
Gaz mieszany Ar/CO
2
260 A 380 A
Obciążenie dopuszczalne
przy 100 % przerywalności *)
Dwutlenek węgla CO
2
- 400 A
Gaz mieszany Ar/CO
2
- 350 A
Typ napięcia Napięcie DC Napięcie DC
Zalecany przepľyw gazu 10 - 20 l/min. 10 - 20 l/min.
Średnica drutu 0,8 - 1,2 mm 0,8 - 1,6 mm
Gaz osľonowy
Ciśnienie, maks.
Wszystkie typy
przeznaczone do
spawania MIG/MAG
5 bar
Wszystkie typy
przeznaczone do
spawania MIG/MAG
5 bar
Masa
Opakowanie węża 6,0 m 6,6 kg 5,6 kg
Opakowanie węża 10,0 m 9,2 kg 7,8 kg
Zespóľ kabla
Dľugość 6,0 m / 10,0 m 6,0 m / 10,0 m
Kabel sterowania Zľącze 23-biegunowe
Burndy
Zľącze 23-biegunowe
Burndy
Przyľącze uchwytu EURO EURO
Stopień ochrony
Stopień ochrony zľącza
po stronie maszyny (EN 60 529) IP3X IP3X
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można spawać lub
ciąć przy określonym obciążeniu nie powodując przeciążenia. Cykl pracy obowiązuje dla 40°C.
Cykl pracy
*) W przypadku spawania impulsowego, obciążenie maksymalne można zmniejszyć maks. o 30 %.
Stopień ochrony
Kod IP informuje o stopniu ochrony, tj. stopniu zabezpieczenia przed penetracją przez ciaľa staľe Ø
2,5 mm i większe. Omitting second characteristic numeral.
PL
© ESAB AB 2005
bg17o - 7 -
5 INSTALACJA
Instalacji może dokonać jedynie osoba posiadająca uprawnienia.
OSTROŻNIE!
Produkt przeznaczony jest do użytku przemysłowego. W warunkach domowych może
spowodować zakłócenia odbioru radiowego. Za przedsięwzięcie należytych środków
zapobiegawczych odpowiedzialny jest użytkownik.
5.1 Przyľącza
S Podľączyć uchwyt spawalniczy do zľącza EURO podajnika drutu.
S Podľączyć czerwony wąż doprowadzający wodę do oznaczonego na czerwono
szybkozľącza, a niebieski wąż doprowadzający wodę do oznaczonego na
niebiesko szybkozľącza w podajniku drutu/źródle prądu.
Nasmarować o-ring na zľączce gazu w zľączu środkowym, aby odpowiednio go
dopasować i zapobiec jakimkolwiek wyciekom gazu.
S Podľączyć zľącze sterowania uchwytu spawalniczego do zľącza 23-bieguno
wego Burndy w podajniku drutu/źródle prądu.
Niektóre podajniki drutu /źródľa prądu (np. AristoFeed lub ESABMig C420)
wymagają zainstalowania zestawu przyľączy (patrz odpowiednia instrukcja obsľugi i
wyposażenie dodatkowe na stronie 16.)
Prąd spawania jest caľkowicie uzależniony i regulowany przez prędkość podawania
drutu. Potencjometr do regulacji prędkości podawania drutu jest zamontowany na
uchwycie spawalniczym. Aby zmienić prędkość podawania drutu należy przekręcić
potencjometr w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, co zwiększy
prędkość podawania.
Występują trzy wersje rolek podających uchwytu spawalniczego dla drutu o
następujących średnicach: 0,8, 1,0 i 1,2 mm.
Wybierając końcówkę stykową, należy zapoznać się z oddzielną tabelą na stronie
16.
6 DZIAŁANIE
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z niniejszym
sprzętem znajdują się na stronie 4. Należy zapoznać się z nimi przed
przystąpieniem do jego użytkowania.
Wyľączyć źródľo prądu!
PL
© ESAB AB 2005
bg17o - 8 -
6.1 Montaż i/lub wymiana prowadnika
6.1.1 Prowadnik PTFE
1.
a. Przed zastosowaniem uchwytu spawalniczego 6 m, najpierw należy odciąć 4
metry prowadnika (1). Używając uchwytu spawalniczego 10 m należy
wykorzystać caly prowadnik.
b. Spiľować prowadnik pod kątem okoľo 40°, aby uľatwić
wprowadzanie.
c. Odkręcić nakrętkę blokującą (2) prowadnik.
d. Sprawdzić, czy wąż spawalniczy jest rozciągnięty.
e. Przy wymianie należy wyciągnąć prowadnik z wlotu.
f. Następnie przepchnąć go do oporu przez wąż.
Sprawdzić, czy prowadnik widać w otworze kontrolnym.
g. Odciąć prowadnik (1) nożem.
h. Zaľożyć O-ring (3) na opaskę zaciskową
(4) i nakręcić ją na prowadnik
i. Starannie wepchnąć prowadnik i
dokręcić nakrętkę blokującą za pomocą klucza nastawnego.
6.1.2 Prowadnik spiralny
1.
a. Postępować wedľug instrukcji od 7.1.1 a - e.
b. Aby uľatwić montaż prowadnika w uchwycie
spawalniczym należy spiľować koniec spirali
pod kątem okoľo 40°.
Usunąć wszelkie zadziory od wewnątrz i od zewnątrz prowadnika.
c. Następnie przepchnąć go do oporu przez wąż.
d. Dokręcić mocno nakrętkę blokującą (2) na końcu uchwytu węża
spawalniczego.
PL
© ESAB AB 2005
bg17o - 9 -
6.2 Wymiana zľącza końcówki
1.
a. Odkręcić zľącze końcówki za pomocą odpowiedniego
narzędzia. Zabezpieczyć wygiętą końcówkę przed obracaniem się za
pomocą zwykľych szczypiec.
b. Zamontować wykonując procedurę w odwrotnej kolejności.
6.3 Wymiana końcówki stykowej
1.
a. Zabezpieczyć zľącze końcówki przed
obracaniem się za pomocą klucza nastawnego.
b. Odkręcić końcówkę stykową za pomocą
odpowiedniego narzędzia.
c. Zamontować wykonując
procedurę w odwrotnej kolejności.
6.4 Wymiana rolki podającej
Wybrać rolkę podającą odpowiednią
do wymiaru drutu. Należy pamiętać, że
każda rolka prowadząca jest
przeznaczona do drutu o określonej
średnicy, a w urządzeniu zostaľa
zamontowana fabrycznie rolka podająca do drutu o średnicy 1,2 mm.
1.
a. Zdjąć osľonę (1) uchwytu
spawalniczego, podnosząc ją.
Zabezpieczyć rolkę podającą (2)
przed obracaniem się, używając
pręta stalowego o średnicy
ok. 2 mm (np. maľego
śrubokręta lub klucza imbusowego).
b. Odkręcić śrubokrętem śrubę (3) mocującą rolkę podającą.
c. Unieść rolkę podającą i wľożyć nową. Upewnić się, że ścieżki rolki
prowadzącej są w prawidľowej pozycji i wymienić w odwrotnej kolejności.
W razie potrzeby należy wyregulować docisk rolek podających, używając dwóch
śrub umieszczonych po obu stronach uchwytu.
PL
© ESAB AB 2005
bg17o - 10 -
6.5 Wymiana wygiętej końcówki
WA'afNE! Podczas wymiany wygiętej końcówki lub zmiany kąta 45°, należy
wyľączyć chľodnicę.
Skierować wygiętą końcówkę uchwytu w dóľ, aby zapobiec wyciekowi wody.
1.
a. Odkręcić nakrętkę blokującą na uchwycie spawalniczym i wyciągnąć wygiętą
końcówkę.
b. Zaľożyć nową końcówkę i dokręcić nakrętkę blokującą.
Po wymianie końcówki otworzyć przepľyw gazu przez uchwyt spawalniczy na kilka
minut, aby wysuszyć wodę nagromadzoną w przewodach gazowych.
7 KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest ważna celem zapewnienia bezpieczeństwa i
niezawodności.
OSTROŻNIE!
Jakiekolwiek czynności naprawcze podejmowane przez użytkownika w okresie
gwarancyjnym powodują całkowitą utratę gwarancji.
7.1 Codziennie lub w razie potrzeby
Końcówki/dysze
S Zdemontować dyszę gazową.
S Usunąć wszelkie rozpryski z dyszy
gazowej, końcówki bezpośredniej i
końcówki stykowej, aby gaz osľonowy
mógľ swobodnie przepľywać, eliminując
ryzyko zwarcia.
S Sprawdzić, czy dysza gazowa nie jest uszkodzona. Uszkodzone lub zużyte
końcówki/dysze należy wymienić na nowe.
S Wybrać końcówkę stykową odpowiednią do średnicy drutu.
S Zaľożyć mocowania.
S Na dyszy gazowej i przednich elementach uchwytu nie powinno być rozprysków
spawalniczych. Dyszę gazową należy spryskać z dwóch stron pod kątem
środkiem przeciwrozpryskowym. Aby zapobiec przywieraniu rozprysków należy
stosować środek przeciwrozpryskowy firmy ESAB.
Uwaga! Nigdy nie należy pryskać bezpośrednio w dyszę. Zbyt wiele sprayu
może przyciągać brud.
Końcówkę stykową należy wymienić, kiedy średnica otworu dwukrotnie przekracza
średnicę drutu. Upewnić się, że nowa końcówka jest wkręcona w podstawę.
PL
© ESAB AB 2005
bg17o - 11 -
Czyszczenie prowadnika, wygiętej końcówki i rolki podającej
WA'afNE! Podczas czyszczenia należy wyľączyć chľodnicę.
S Odľączyć zespóľ kabla od podajnika drutu i poľożyć prosto.
S Odkręcić nakrętkę i wyciągnąć prowadnik drutu. Wyjąć i wyczyścić inne części
wygiętej końcówki.
S Przedmuchać prowadnik drutu sprężonym powietrzem z obu końców, aby
usunąć opiľki drutu.
S Ponownie wsunąć prowadnik w zespóľ kabla i nakręcić nakrętkę.
Skierować wygiętą końcówkę uchwytu w dóľ, aby zapobiec wyciekowi wody. W
zľączu/wygiętej końcówce znajduje się rurka eksploatacyjna. Należy ją regularnie
przedmuchiwać lub wymienić, kiedy gľębokie rowki zostaną wytarte przez drut.
W razie potrzeby wyczyścić mechanizm podawania. Stosowanie sprężonego
powietrza wymaga dużej uwagi, aby zapobiec uszkodzeniu części.
Wyjąć rolkę podającą (patrz punkt 6.4) i wyczyścić jej ścieżki szczotką drucianą.
8 USUWANIE USTEREK
Należy również przeczytać instrukcje obsľugi podzespoľów spawalniczych, np.
źródľa prądu i podajnika drutu.
Jeśli opisane poniżej środki zaradcze nie pomogą, należy skontaktować się z
lokalnym sprzedawcą lub producentem.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Uchwyt spawalniczy
nadmiernie się
nagrzewa
S Końcówka stykowa nie jest
dostatecznie zamocowana.
S Przyľącza elektryczne uchwytu
i obrabianego przedmiotu są
luźne.
S Sprawdzić i dokręcić.
S Sprawdzić i dokręcić.
Brak funkcji zaľączania S Kabel sterowania przerwany/
uszkodzony.
S Sprawdzić/naprawić.
Drut stopiľ się na
końcówce stykowej po
zatrzymaniu
S Nieprawidľowo ustawiony czas
wygaszania ľuku.
S Zużyta końcówka stykowa.
S Zmniejszyć czas wygaszania
ľuku.
S Wymienić.
Nierównomierne
podawanie drutu
S Zablokowany prowadnik.
S Średnica końcówki stykowej i
drutu nie pasują do siebie.
S Nieprawidľowe naprężenie
ustawione w podajniku drutu.
S Przedmuchać w obu
kierunkach.
S Wymienić końcówkę stykową.
S Poprawić zgodnie z instrukcją
producenta.
Krótki ľuk między dyszą
gazową i obrabianym
przedmiotem
S Mostek rozprysków między
końcówką stykową i dyszą
gazową.
S Wyczyścić i spryskać wnętrze
dyszy gazowej.
PL
© ESAB AB 2005
bg17o - 12 -
Problem RozwiązaniePrzyczyna
Zmienny ľuk S Końcówka stykowa jest zużyta i
nie pasuje do średnicy drutu.
S Nieprawidľowy zestaw
parametrów spawania.
S Zużyty prowadnik.
S Sprawdzić/wymienić końcówkę
stykową
S Poprawić parametry spawania.
S Wymienić prowadnik drutu.
Porowate spoiny S Duża ilość rozprysków w dyszy
gazowej.
S Niedostateczna ilość lub brak
gazu osľonowego.
S Przeciąg zakľóca gaz
osľonowy.
S Wyczyścić dyszę gazową.
S Sprawdzić zawartość butli/węży
z gazem i ustawione ciśnienie.
S Osľonić miejsce spawania
odpowiednimi ekranami.
9 DEMONTA'af I UTYLIZACJA
Ukľad uchwytu spawalniczego jest gľównie wykonany ze stali, tworzyw sztucznych i
metali nieżelaznych, w związku z czym należy go utylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
Utylizacja chľodziwa również podlega przepisom lokalnym.
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa
krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy
przekazywać do zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, masz obowiązek uzyskać informacje o
odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
10 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
MXH™ 300PP/400wPP są skonstruowane i przetestowane zgodnie z
międzynarodową i europejską normą IEC/EN 60974-7 i EN 60974-7. Obowiązkiem
jednostki serwisowej dokonującej serwisu lub naprawy, aby upewnić się, że
produkt w dalszym ciągu odpowiada wymienionym normom.
Części zamienne można zamawiać u najbliższego przedstawiciela handlowego firmy
ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji).
PL
notes - 13 -
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2005
Rysunek wymiarowany
bg17d - 14 -
MXH 300 PP/400w PP
© ESAB AB 2005
Numer zamówieniowy
bg17or - 15 -
Ordering no. Denomination Type Notes
0700 200 015 Welding gun MXHt 400w PP Length 6 m
0700 200 016 Welding gun MXHt 400w PP Length 10 m
0700 200 017 Welding gun MXHt 300 PP Length 6 m
0700 200 018 Welding gun MXHt 300 PP Length 10 m
0700 200 020 Welding gun MXHt 300 PP 45° Length 10 m
0700 200 019 Welding gun MXHt 400w PP 45° Length 10 m
0459 694 990 Spare part list MXHt 400w PP
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com
MXH 300 PP/400w PP
© ESAB AB 2005
Części eksploatacyjne
bg17we - 16 -
Pos Denomination Ordering number Notes
1 Steel liner Ø 0.8 mm 0700 200 176
Steel liner Ø 1.0/1.2 mm 0700 200 177
Steel liner Ø 1.2 mm 0700 200 178
10 m CW = cored wire
PTFE liner Ø 0.8 mm 0700 200 179
PA liner Ø 1.0 - 1.6 mm 0700 200 181
PA liner Ø 1.6 mm 0700 200 208
55 m coil
Nipple for PA liner 0700 200 209
fits PA liner 0700 200 181
and 0700 200 208
2 Feed roll Ø 0.8 mm - Ss, Al, Ms 0700 200 184
Feed roll Ø 1.0 mm - Ss, Al, Ms 0700 200 185
Feed roll Ø 1.2 mm - Ss, Al, Ms 0700 200 186
S
Feed roll Ø 1.6 mm - Al 0700 200 205
3 Wear insert Ø 0.8 - 1,6 mm Cu tube 0700 200 182
For straight swan neck
Wear insert Ø 0.8 - 1,6 mm Brass spiral 0700 200 183
For 45° swan neck
4 Tip adaptor M8 short 0460 819 001
S Replacing ordering no
0366 394 002
Tip adaptor M8 long 0458 224 001
5 Contact tip CuCrZr W0.8 M8 x 37 0468 502 003
Contact tip CuCrZr W0.9 M8 x 37 0468 502 004
Contact tip CuCrZr W1.0 M8 x 37 0468 502 005
Contact tip CuCrZr W1.2 M8 x 37 0468 502 007
S
Contact tip CuCrZr W1.6 M8 x 37 0468 502 010
S
6 Gas nozzle standard Ø 12 mm 0458 464 882
S
Gas nozzle conical Ø 9.5 mm 0458 465 882
Gas nozzle straight Ø 16 mm 0458 470 882
7 Spatter protection 0458 471 003
8 Gas nozzle “slip on” 0469 753 880
9 Spatter protection “slip on” 0469 539 001
10 Cooling sleeve “slip on” 0469 757 880
S = Standard delivery
MXH 300 PP/400w PP
© ESAB AB 2005
bg17we - 17 -
MXH 300 PP/400w PP
© ESAB AB 2005
Wyposażenie WYPOSAŻENIE
bg17a - 18 -
Connection kit for wire feed unit and power source
Feed 3004/L3004/4804 and Mig C3000i . . . . . . . . . . 0459 020 883
Connection and wire feed control kit for wire feed
unit Feed 3004/L3004/4804 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection and wire feed control kit for power
source Mig C3000i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 681 881
0459 681 891
Connection kit for power source Mig C420 PRO . . . 0349 308 337
Connection kit for power source Mig C340 PRO . . . 0349 308 980
Swan neck 45° , liquid-cooled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0700 200 251
Swan neck 45° , air-cooled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0700 200 253
notes - 19 -
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110426© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB MXH 300 PP / MXH 400w PP - ESAB MXH 400w PP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla