Roche cobas h 232 scanner version Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

System cobas h 232 POC
Instrukcja obsługi
Wersja instrukcji Data zmiany Zmiany
Wersja 1.0 2006-10 Nowy dokument
Wersja 2.0 2009-09 Mae poprawki po korekcie wewntrznej
Wersja 3.0 2011-09 Aktualizacja do wersji SW 03; poprawione
komunikaty o bdach
Wersja 4.0 2014-05 Dodano opis nowej funkcji NPP, wprowadzono
ne pomniejsze poprawki
Wersja 5.0 2016-06 Przejcie na nowy sprzt analizatora: zaktuali-
zowano obudow analizatora; skaner kodów
kreskowych 2D; opcj bezprzewodowej sieci
lokalnej; nowy pakiet akumulatorów.
Aktualizacja do wersji SW 04.00. Aktualizacja
czci dotyczcej czyszczenia i dezynfekcji;
dodano informacje na temat bezpieczestwa
pakietów akumulatorów; usunito zacznik
dotyczcy adresów; róne zmiany edycyjne.
0 7469250001 (01) 2016-06 PL
System cobas h 232 POC
Instrukcja obsugi
Wersja 5.0
© 2006-2016, Roche Diagnostics GmbH. Wszelkie prawa zastrzeone.
Zawarto niniejszego dokumentu, w tym wszystkie elementy graficzne, jest wasnoci
firmy Roche Diagnostics. Informacje w niniejszym dokumencie mog zosta zmienione bez
powiadomienia. Firma Roche Diagnostics nie odpowiada za bdy techniczne lub redakcyjne ani
za opuszczenia w tekcie. Bez wyranej pisemnej zgody firmy Roche Diagnostics nie wolno
w jakimkolwiek celu powiela caoci lub czci niniejszego dokumentu ani przekazywa go
w jakiejkolwiek formie lub przy uyciu jakichkolwiek rodków elektronicznych bd
mechanicznych.
W razie pyta lub uwag odnonie do niniejszej instrukcji prosimy kierowa je do lokalnego
przedstawiciela firmy Roche.
ROCHE CARDIAC, COBAS, COBAS H i IQC s znakami towarowymi firmy Roche.
Logo Wi-Fi CERTIFIED oznacza udzielenie certyfikatu przez firm Wi-Fi Alliance.
5
Na opakowaniu i pytce identyfikacyjnej analizatora znajduj si nastpujce symbole, których
znaczenie opisano poniej:
Na analizatorach z funkcj cznoci WLAN:
W przypadku pozostaych certyfikacji WLAN naley sprawdzi etykiet na spodzie komory
akumulatora oraz dodatek dotyczcy rejestracji cznoci WLAN.
Uytkownik ponosi cakowit odpowiedzialno za instalacj, uytkowanie i utrzymanie
analizatora cobas h 232.
Uwaga, naley zapozna si z doczon dokumentacj. Zapozna si z uwagami
zwizanymi z bezpieczestwem zawartymi w instrukcji obsugi.
Przestrzega zakresu temperatury (Przechowywa w temp.)
Producent
Numer katalogowy
Wyrób do diagnostyki in vitro
Ten produkt spenia wymogi dyrektywy UE 98/79/WE dotyczcej diagnostycznych
urzdze medycznych do stosowania in vitro oraz dyrektywy 1999/5/WE w spra-
wie urzdze radiowych i kocowych urzdze telekomunikacyjnych (R&TTE).
System spenia kanadyjskie i amer
ykaskie wymagania dotyczce bezpiecze-
stwa (UL LISTED, zgodne z UL61010A-1:02 i CAN/CSA-C22.2 nr 61010-1-04).
Niniejsze urzdzenie spenia cz 15 przepisów FCC oraz RSS-210 kanadyjskich
wymaga przemysowych.
IVD
Ta strona zostaa celowo pozostawiona pusta.
Spis treci
7
1 Wprowadzenie 11
Analizator cobas h 232................................................................................................................. 11
Zasada pomiaru................................................................................................................................ 13
Zawarto zestawu.......................................................................................................................... 13
1.1 Wane informacje dotyczce bezpieczestwa oraz informacje dodatkowe...................... 14
Informacje dotyczce bezpieczestwa..................................................................................... 15
Utylizacja systemu............................................................................................................................ 17
Pakiet akumulatorów...................................................................................................................... 17
Ogólna konserwacja ....................................................................................................................... 19
Bezpieczestwo elektryczne ....................................................................................................... 19
Zakócenia elektromagnetyczne................................................................................................. 20
Ekran dotykowy................................................................................................................................. 20
Lokalna sie komputerowa (LAN): ochrona przed dostpem osób niepowoanych. 20
czno bezprzewodowa............................................................................................................ 22
Informacje o ekspozycji na promieniowanie o czstotliwoci radiowej ...................... 22
1.2 Przegld elementów analizatora i wyposaenia dodatkowego............................................... 24
Analizator ........................................................................................................................................... 24
Zasilanie .............................................................................................................................................. 27
Pasek testowy.................................................................................................................................... 29
Podrczna jednostka bazowa...................................................................................................... 30
1.3 Przegld przycisków i ikon na ekranie............................................................................................. 31
2 Uruchomienie analizatora 35
2.1 Instalowanie lub wymiana pakietu akumulatorów ...................................................................... 36
Wyjmowanie akumulatora ............................................................................................................ 37
Instalowanie akumulatora............................................................................................................. 38
Wczanie i wyczanie analizatora ........................................................................................... 41
3 Konfiguracja analizatora 43
Podsumowanie ustawie............................................................................................................... 44
3.1 Konfiguracja obszaru Podstawy.......................................................................................................... 49
Kontrast................................................................................................................................................ 49
Jzyk...................................................................................................................................................... 51
Ustawianie daty................................................................................................................
................. 53
Ustawianie godziny..........................................................................................................................
55
Ustawianie opcji wywietlania daty i godziny........................................................................ 57
Dwik.................................................................................................................................................. 59
Autom. wy.......................................................................................................................................... 62
3.2 Konfiguracja funkcji Obróbka danych.............................................................................................. 64
Poczenie .......................................................................................................................................... 64
Kod QR................................................................................................................................................. 65
Komputer............................................................................................................................................. 68
Drukarka.............................................................................................................................................. 69
Pami wyników............................................................................................................................... 71
Jednostki wyniku.............................................................................................................................. 75
Tryb wywietl. wyn........................................................................................................................... 78
Diagnostyka........................................................................................................................................ 80
3.3 Ustawienie Konfig. ident........................................................................................................................ 82
Ident. administratora....................................................................................................................... 83
Ident. operatora................................................................................................................................. 89
Ident. pacjenta................................................................................................................................... 92
Spis treci
8
3.4 Konfiguracja funkcji Blokada............................................................................................................... 94
Blokada operatora............................................................................................................................ 95
Ustawienia kontroli jakoci (QC)................................................................................................ 98
Blokada kontroli jakoci (QC)................................................................................................... 100
Blokada kontroli jakoci urzdzenia (IQC) .......................................................................... 102
Format wyniku QC ........................................................................................................................ 103
Indywidualny zakres troponiny T............................................................................................. 104
Resetowanie parametrów testu ............................................................................................... 106
Blokada czyszczenia..................................................................................................................... 107
Konfiguracja testu STAT............................................................................................................. 108
3.5 Ustawienie Ekrany opcjonalne.......................................................................................................... 110
4 Przeprowadzanie testu 113
Materia do badania ..................................................................................................................... 115
4.1 Przygotowanie do testu....................................................................................................................... 115
Chip kodowy.................................................................................................................................... 116
Wkadanie chipa kodowego ..................................................................................................... 117
Czynnoci podczas testu (przegld) ...................................................................................... 118
Wczanie analizatora.................................................................................................................. 119
Logowanie........................................................................................................................................ 120
4.2 Przeprowadzanie testu........................................................................................................................ 123
Wkadanie paska testowego .................................................................................................... 127
Wywietlanie, potwierdzanie lub dodawanie komentarzy do wyników .................... 133
Wywietlanie wyniku testu jako kodu QR............................................................................ 136
Testy STAT ....................................................................................................................................... 137
5 Analiza materiau kontrolnego oraz kontrola jakoci 139
5.1 Przygotowanie do wykonania testu kontroli jakoci................................................................ 139
5.2 Wykonanie testu kontroli jakoci .................................................................................................... 141
Kontrola jakoci (QC)................................................................................................................... 141
Kontrola jakoci analizatora (IQC).......................................................................................... 149
6 Przegld wyników 153
Przegldanie wyników testów .................................................................................................. 153
Historia pacjenta............................................................................................................................ 155
Wszystkie wyniki............................................................................................................................ 156
Wyniki kontroli jakoci (QC)...................................................................................................... 157
Wyniki kontroli jako
ci analizatora (IQC)
............................................................................. 158
Historia konserwacji..................................................................................................................... 159
7 Rozszerzone funkcje 161
Obróbka danych ............................................................................................................................ 161
Komputer (Opcje konfiguracji) ................................................................................................ 162
Aktualizacje oprogramowania ................................................................................................. 162
Listy operatorów ............................................................................................................................ 163
Listy pacjentów .............................................................................................................................. 164
Skaner kodów kreskowych........................................................................................................ 165
Zachowane wyniki testów i komentarze .............................................................................. 165
Spis treci
9
8 Konserwacja i serwis 167
8.1 Warunki przechowywania i transportu ......................................................................................... 167
Przechowywanie............................................................................................................................ 167
Transport .......................................................................................................................................... 168
8.2 Czyszczenie i dezynfekowanie analizatora.................................................................................. 169
nica midzy czyszczeniem i dezynfekowaniem.......................................................... 169
Kiedy analizator naley czyci i dezynfekowa? ............................................................. 169
Co czyci i dezynfekowa?...................................................................................................... 169
Zalecane rodki do czyszczenia/dezynfekowania............................................................ 171
Czyszczenie po zanieczyszczeniu zwizanym z nieprawidowym pipetowaniem...... 172
Czyszczenie/dezynfekcja analizatora..................................................................................... 173
Dezynfekowanie analizatora ..................................................................................................... 175
9 Rozwizywanie problemów 177
Bdy i niezwyczajne dziaanie bez komunikatów bdów ............................................ 178
Resetowanie analizatora............................................................................................................. 180
10 Ogólna specyfikacja produktu 181
10.1 Warunki pracy i dane techniczne ................................................................................................... 181
Dane techniczne............................................................................................................................ 181
Materia do badania..................................................................................................................... 182
Warunki przechowywania i transportu ................................................................................. 182
10.2 Dodatkowe informacje........................................................................................................................ 182
Informacje o zamawianiu ........................................................................................................... 182
Ograniczenia dotyczce produktu.......................................................................................... 184
Informacje o licencjach oprogramowania .......................................................................... 184
Naprawy............................................................................................................................................ 184
11 Gwarancja 184
AZacznik 185
A.1 Praca z kodami kreskowymi.............................................................................................................. 185
A.2 Maski kodu ID operatora i pacjenta .............................................................................................. 186
A.3 Przykad symboli kodów kreskowych............................................................................................ 187
A.4 Obsugiwane znaki w kodach kreskowych 2D .......................................................................... 189
BZacznik 191
B.1 Opcja: Sie bezprzewodowa (WLAN) ........................................................................................... 191
Uwaga wstpna
............................................................................................................................. 191
Informacje podstawowe ............................................................................................................. 191
Podczenie techniczne .............................................................................................................. 192
Okrelone funkcje RF i ich wydajno .................................................................................. 194
C Dodatek dotyczcy nadzorowania procesu pomiaru 197
Nadzór procesu pomiaru (NPP) ............................................................................................. 197
Korzystanie z funkcji NPP .......................................................................................................... 198
D Kontakt z firm Roche 201
Skorowidz 203
Spis treci
10
Ta strona zostaa celowo pozostawiona pusta.
Wprowadzenie
11
1 Wprowadzenie
Analizator cobas h 232
Analizator cobas h 232 to przyrzd do analizy ilociowej stosowanej w testach immunologicz-
nych przy uyciu techniki znakowania zotem. Szybkie paskowe testy diagnostyczne stosowane w
analizatorze umoliwiaj trafne rozpoznanie i ocen chorób ukadu krenia. Ocena testów przy
uyciu analizatora cobas h 232 czy w sobie korzyci szybkiego rozpoznania z udoskonalon
kliniczn interpretacj wyników oznaczania ilociowego (w porównaniu z testami jakociowymi).
Ponadto zautomatyzowana analiza dostarcza bardziej wiarygodnych wyników pomiarów, poprzez
eliminowanie potencjalnych bdów wynikajcych z wizualnej oceny wyników. Szczegóowe
informacje na temat konkretnych testów paskowych mona znale w poszczególnych ulotkach
doczonych do opakowa.
Badanie mona wykona od razu na miejscu pobrania próbki krwi. Dlatego wanie analizator
cobas h 232 idealnie nadaje si do uytku na oddziaach pomocy doranej, na oddziaach inten-
sywnej terapii i w pogotowiu ratunkowym, jak równie przez kardiologów i lekarzy ogólnych.
Analizator cobas h 232 jest atwy i szybki w obsudze: wystarczy woy nowy test paskowy do
analizatora i nanie próbk. P
o upywie czasu reakcji analizator podaje wynik oznaczenia ilo-
ciowego. Oprócz tego przed zakoczeniem niektórych testów podawany jest wynik oznaczenia
jakociowego.
Analizator cobas h 232 ma moliwo czenia si z systemem zarzdzania danymi (DMS)
za pomoc cznoci bezprzewodowej (jeeli analizator jest wyposaony w funkcj WLAN) lub
poprzez podrczn jednostk bazow firmy Roche Diagnostics (dostpna osobno). Analizator
cobas h 232 obsuguje wymian danych poprzez standardowy protokó POCT1A. Systemy zarz-
dzania danymi maj moliwo rozszerzenia funkcji zabezpieczajcych analizatora, takich jak
wczenie blokad operatora. Systemy zarzdzania danymi maj moliwo wczenia przesyania
danych do systemu LIS lub HIS. Naley zapozna si ze szczegóami technicznymi zawartymi
w instrukcji podrcznej jednostki bazowej i systemu zarzdzania danymi.
Wprowadzenie
12
Przed pierwszym uyciem systemu naley przeczyta instrukcj obsugi, jak równie ulotki do-
czone do wszystkich waciwych materiaów eksploatacyjnych. Przed pierwszym uyciem naley
skonfigurowa analizator cobas h 232 zgodnie z potrzebami. Naley zapozna si z rozdziaem 3,
„Konfiguracja analizatora”. Przed uruchomieniem systemu naley koniecznie przeczyta ustp
„Wane informacje dotyczce bezpieczestwa oraz informacje dodatkowe” niniejszego rozdziau.
W zwizku z wszelkimi pytaniami dotyczcymi systemu cobas h 232, na które nie uzyskano
odpowiedzi w niniejszej instrukcji, naley skontaktowa si z przedstawicielem firmy Roche
(patrz rozdzia „Kontakt z firm Roche” na stronie 201). W celu sprawnego rozwizania proble-
mów naley podczas rozmowy mie przygotowany analizator cobas h 232, jego numer seryjny,
niniejsz instrukcj oraz wszystkie powizane z nim materiay eksploatacyjne.
W przypadku poczenia analizatora cobas h 232 z systemem zarzdzania danymi cobas IT
1000 lub innym komputerem PC/systemem zarzdzania danymi nie jest moliwe drukowanie
bezporednio z analizatora. W celu wydrukowania danych z analizatora naley uy drukarek
podczonych do odpowiedniego komputera PC/systemu zarzdzania danymi.
Wprowadzenie
13
Zasada pomiaru
Dwie linie (wskanikowa i kontrolna) w strefie wykrywania paska testowego wskazuj, czy analit
do oznaczenia jest obecny w materiale próbki. Analizator cobas h 232 wykrywa te linie za
pomoc diody LED (owietlanie strefy wykrywania) i czujnika optycznego (obrazowanie strefy
wykrywania). Poziom nasycenia barwy linii wskanikowej jest wprost proporcjonalny do stenia
poszczególnych analitów. Wbudowane oprogramowanie systemowe analizatora przelicza odczyt
nasycenia barwy na wynik ilociowy, który jest nastpnie wywietlany na ekranie urzdzenia pod
koniec pomiaru.
Dokadno pomiarów jest gwarantowana przez prost zasad: w kadym opakowaniu pasków
testowych zawarty jest chip kodowy, który zawiera wszystkie informacje dotyczce testu i partii
produkcyjnej w formacie elektronicznym. Paski testowe s oznaczone kodem kreskowym na spo-
dzie i przyporzdkowane tym samym do odpowiedniego chipa kodowego. Po woeniu paska
testowego nowej partii po raz pierwszy analizator prosi o podczenie odpowiedniego chipa
kodowego. Informacje z chipa kodowego s odczytywane i zachowywane w pamici analizatora
do przyszych testów.
Zawarto zestawu
Analizator cobas h 232
Zasilacz
Uniwersalny pakiet akumulatorów
Pokrywa komory baterii
rubokrt Torx do mocowania osony komory akumulatora
instrukcja obsugi w jzyku angielskim
Skrócona instrukcja obsugi
CD-ROM z instrukcj obsugi w innych jzykach.
Dostpne opcjonalnie (nieujte w zakresie dostawy):
podrczna jednostka bazowa (stacja dokujca) do przesyania danych w sieci lub przez
USB (uniwersalna magistrala szeregowa).
W celu uzyskania wydruku instrukcji obsugi w jzyku klienta naley skontaktowa si
z lokalnym przedstawicielstwem firmy Roche (patrz rozdzia A).
Wprowadzenie
14
1.1 Wane informacje dotyczce bezpieczestwa oraz
informacje dodatkowe
W poniszej czci wyjaniono, w jaki sposób w instrukcji obsugi analizatora cobas h 232
przedstawiono komunikaty zwizane z bezpieczestwem oraz informacje dotyczce prawidowej
obsugi systemu. Naley uwanie przeczyta te fragmenty instrukcji.
Sam symbol ostrzegawczy (bez sowa ostrzegawczego) suy do
zwrócenia uwagi na ogólne niebezpieczestwa lub odsya czytelnika
do odpowiedniej informacji dotyczcej bezpieczestwa.
OSTRZEENIE
Wskazuje sytuacj niebezpieczn, która — jeli nie uda si jej unikn
moe prowadzi do mierci lub powanego obraenia.
PRZESTROGA
Wskazuje sytuacj niebezpieczn, która — jeli nie uda si jej unikn
moe prowadzi do lekkiego lub umiarkowanego obraenia.
WANA
INFORMACJA
Wskazuje sytuacj niebezpieczn, która — jeli nie uda si jej unikn
moe prowadzi do uszkodzenia systemu.
Wane informacje niezwizane z bezpieczestwem s przedstawione na kolorowym tle (bez
symbolu). W tych miejscach zamieszczono dodatkowe informacje na temat prawidowego
uywania analizatora oraz przydatne wskazówki.
Na ilustracjach niniejszej instrukcji pokazane s dwa róne typy doni:
Do bez rkawiczki Do w rkawiczce
Wprowadzenie
15
Informacje dotyczce bezpieczestwa
Kwalifikacje operatora
Tylko przeszkolony personel medyczny moe obsugiwa analizator
cobas h 232. Operatorzy musz by kompleksowo przeszkoleni
w uytkowaniu, kontroli jakoci i konserwacji analizatora cobas h 232.
OSTRZEENIE
Ochrona przed zakaeniem i patogenami przenoszonymi przez
krew
Personel medyczny uywajcy analizatora cobas h 232 podczas
przeprowadzania bada, musi zdawa sobie spraw z tego, e jakikolwiek
przedmiot, który zetknie si z ludzk krwi jest potencjalnym ródem
zakaenia. Operatorzy musz zachowywa standardowe rodki bezpie-
czestwa podczas obsugi i uytkowania analizatora cobas h 232.
Wszystkie czci niniejszego systemu mog stanowi potencjalne zagro-
enie mikrobiologiczne, poniewa mog przenosi znajdujce si w krwi
drobnoustroje midzy pacjentami oraz midzy pacjentami i pracownikami
suby zdrowia.
Naley nosi rkawiczki ochronne. Rkawiczki ochronne naley zmie-
nia za kadym razem, gdy oznaczane s próbki od nowego pacjenta.
Przed zaoeniem nowych rkawiczek i przeprowadzeniem testów
próbek nowego pacjenta rce naley dokadnie umy wod
z mydem.
Utylizowa strzykawki, probówki, pipety, paski testowe i inne materiay
majce styczno z krwi zgodnie z przyjtymi w danej instytucji zasa-
dami ochrony przed zakaeniami.
Naley przestrzega wszystkich lokalnych przepisów dotyczcych
zdrowia i bezpieczestwa.
Wprowadzenie
16
PRZESTROGA
Alergia lub obraenia spowodowane przez odczynniki i inne
roztwory robocze
Bezporednia styczno z odczynnikami, detergentami, roztworami
czyszczcymi/dezynfekujcymi i innymi roztworami roboczymi moe
powodowa podranienie lub zapalenie skóry.
Naley zawsze nosi rkawice ochronne.
Naley zachowa ostrono zgodnie z zaleceniami podanymi w ulot-
kach odczynników i/lub roztworów czyszczcych/dezynfekujcych.
W przypadku zetknicia si skóry z odczynnikiem, kontrol czy
pynem czyszczcym/dezynfekujcym, pyn ten naley natychmiast
zmy wod.
Naley przestrzega wszystkich lokalnych przepisów dotyczcych
zdrowia i bezpieczestwa.
OSTRZEENIE
Unikanie poraenia prdem, poaru oraz wybuchów
Naley stosowa wycznie oryginalne akcesoria (kable, zasilacze,
akumulatory i czci zamienne) firmy Roche Diagnostics. Kable,
zasilacze i akumulatory innych firm mog spowodowa wybuch
akumulatora lub uszkodzenie analizatora.
Nie naley stosowa poluzowanych gniazdek zasilajcych lub
uszkodzonych zasilaczy, kabli, wtyczek ani akumulatorów.
Nie naley zwiera styków zasilaczy, podrcznej jednostki bazowej
ani akumulatora.
Nie naley upuszcza analizatora cobas h 232, zasilacza ani
akumulatora oraz naley je chroni przed wstrzsami i wibracjami.
Wprowadzenie
17
Utylizacja systemu
Pakiet akumulatorów
Analizator zawiera umoliwiajcy wielokrotne adowanie akumulator, którego adowanie
rozpoczyna si natychmiast po podczeniu zasilacza lub umieszczeniu analizatora na aktywnej
podrcznej jednostce bazowej (tj. podczonej do zasilacza).
OSTRZEENIE
Zakaenie przez urzdzenie potencjalnie niebezpieczne
biologicznie
Analizator cobas h 232 lub jego czci musz by traktowane jako odpady
potencjalnie niebezpieczne biologicznie. Przed ponownym uyciem,
recyklingiem lub usuniciem odpadów wymagana jest dekontaminacja
(tzn. wieloetapowa procedura obejmujca czyszczenie, dezynfekcj i/lub
sterylizacj).
System lub jego elementy naley usuwa zgodnie z odpowiednimi prze-
pisami lokalnymi. Przed dezynfekcj termiczn naley zawsze wyjmowa
pakiet akumulatorów.
WANA
INFORMACJA
Naley uywa specjalnych akumulatorów dostarczanych przez firm
Roche Diagnostics. Stosowanie akumulatorów innego typu moe
spowodowa uszkodzenie systemu.
Wprowadzenie
18
OSTRZEENIE
Moliwe zagroenia ze strony akumulatora litowo-jonowego
Uszkodzone lub napczniae akumulatory litowo-jonowe (Li-ion) mog
si przegrzewa, zapala lub przecieka. Naley natychmiast przerwa
stosowanie analizatorów cobas h 232 z uszkodzonymi lub napczniaymi
akumulatorami litowo-jonowymi. Nie wolno pod adnym pozorem ado-
wa analizatorów z uszkodzonymi lub napczniaymi akumulatorami
litowo-jonowymi umieszczajc je w podrcznej jednostce bazowe lub
podczajc do zasilacza.
Przegrzanie moe spowodowa zapalenie lub wybuch akumulatora.
Akumulatora ani analizatorów nie naley nigdy wrzuca do ognia.
Nie naley demontowa, ciska ani przebija akumulatora, ponie-
wa moe to spowodowa wewntrzne zwarcie prowadzce do
przegrzewania.
Akumulatora ani analizatora cobas h 232 nie naley umieszcza na
przedmiotach nagrzewajcych si, takich jak kuchenka mikrofalowa,
piecyk konwencjonalny lub grzejnik.
Unika dugotrwaego naraania na bezporednie wiato soneczne,
np. gdy analizator jest zadokowany w podrcznej jednostce bazowej.
Naley o tym pamita podczas umieszczania podrcznej jednostki
bazowej.
Elektrolit lub materiay wyciekajce z akumulatorów mog spowodowa
podranienie skóry lub oparzenia wywoane wysok temperatur.
Naley unika zetknicia z wyciekajcym elektrolitem. W razie przy-
padkowego zetknicia si ze skór naley j przemy wod. Jeeli
elektrolit dostanie si do oczu, naley take zasign porady lekarza.
Akumulatory naley ostronie obsugiwa i utylizowa.
Skrajne temperatury powoduj zmniejszenie pojemnoci i czasu eksploatacji analizatora oraz
akumulatora.
Wprowadzenie
19
Podczas obsugi pakietu akumulatorów naley stosowa ponisze ogólne zasady bezpieczestwa:
Do przechowywania czy utylizacji akumulatora naley uy oryginalnego opakowania
wytwórcy.
Przed wyjciem pakietu akumulatorów analizator naley zawsze wyczy.
Po wywietleniu ostrzeenia Niski stan baterii analizator naley moliwie jak najszybciej
woy do podrcznej jednostki bazowej lub podczy do zasilacza w celu naadowania.
Gdy pojemno pakietu akumulatorów jest zbyt niska do dalszych bada, analizator musi
by natychmiast zwrócony do podrcznej jednostki bazowej lub podczony do zasilacza
w celu naadowania.
Ogólna konserwacja
Bezpieczestwo elektryczne
Utylizacja zuytego pakietu akumulatorów
Pakietu akumulatorów nie naley utylizowa wraz z odpadami z gospodar-
stwa domowego. Zuyty pakiet akumulatorów naley utylizowa zgodnie
z odpowiednimi lokalnymi przepisami i dyrektywami oraz wytycznymi
dotyczcymi utylizacji odpadów pochodzcych ze sprztu elektronicznego.
Aby zapobiec utracie danych, naley zapisa je przed wymian akumulatora (patrz rozdzia 7).
WANA
INFORMACJA
Analizator naley czyci tylko zalecanymi roztworami (patrz strona 167).
Uycie innych roztworów moe prowadzi do nieprawidowego dziaania
i moliwej awarii systemu. Naley dopilnowa, aby po czyszczeniu
i dezynfekcji analizator zosta dokadnie osuszony.
WANA
INFORMACJA
Nigdy nie uruchamia analizatora, jeli zasilacz elektryczny lub pod-
czony przewód wykazuj widoczne uszkodzenia. W przypadku widocz-
nego uszkodzenia naley skontaktowa si z lokalnym serwisem firmy
Roche w celu kontroli.
Wprowadzenie
20
Zakócenia elektromagnetyczne
Analizator spenia wymogi normy IEC 61326-2-6 dotyczcej emitowanych zakóce oraz
odpornoci na zakócenia.
Ekran dotykowy
Lokalna sie komputerowa (LAN): ochrona przed dostpem osób niepowoanych
Jeeli ten produkt jest podczony do lokalnej sieci komputerowej, sie musi by chro-
niona przed dostpem osób niepowoanych. W szczególnoci nie moe by bezporednio
poczona z jakkolwiek inn sieci lub internetem. Klienci ponosz odpowiedzialno za
bezpieczestwo swojej lokalnej sieci komputerowej, w szczególnoci za ochron jej przed
zoliwym oprogramowaniem i atakami. Ochrona moe obejmowa takie rodki jak
zapora sieciowa (firewall) umoliwiajca oddzielenie urzdzenia od niekontrolowanych
sieci, a take rodki umoliwiajce zadbanie o to, aby w podczonej sieci nie znalaz si
zoliwy kod.
W przypadku stosowania dostosowanego systemu zarzdzania danymi, naley upewni
si, e dane wraliwe przesyane przez interfejs POCT1-A s chronione za pomoc
odpowiednich rodków bezpieczestwa.
Naley upewni si, e analizator jest chroniony przed nieautoryzowanym dostpem
fizycznym oraz kradzie.
W analizatorze, systemie zarzdzania danymi ani sieci nie naley stosowa
wspódzielonych kont uytkowników ani operatorów.
Podczas pracy zarówno w rodowisku przewodowym, jak i bezprzewodowym, naley sto-
sowa mocne hasa kont uytkowników i operatorów analizatora, systemu zarzdzania
danymi oraz sieci. Naley postpowa zgodnie z wytycznymi dotyczcymi zarzdzania
hasami danej placówki, jeeli zostay opracowane, lub stosowa si do zasad dotycz-
cych mocnych hase, patrz „Cechy mocnego hasa:” poniej.
Nie uywa analizatora w pobliu silnych pól elektromagnetycznych, które
mogyby niekorzystnie wpywa na prawidowe dziaanie analizatora.
Wyadowania elektrostatyczne mog spowodowa nieprawidowe
dziaanie analizatora.
WANA
INFORMACJA
W celu obsugi elementów ekranu dotykowego naley posugiwa si
wycznie palcami (take w rkawiczkach) lub specjalnymi rysikami
przeznaczonymi do stosowania z urzdzeniami podrcznymi. Stoso-
wanie przedmiotów o ostrych zakoczeniach lub krawdziach moe
uszkodzi ekran dotykowy.
Nie uywa systemu w bezporednim nasonecznieniu. Bezporednie
nasonecznienie moe skróci ywotno i pogorszy dziaanie
ekranu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Roche cobas h 232 scanner version Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla