Bticino 349321 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

349320
349321
09/09-01 PC
Instrukcja użytkownika
Spis treści
1 Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe 5
Informacje ogólne 6
Twój Axolute Video Station: użyj go już teraz! 6
Klawisze funkcji wideodomofonowyc h
Klawisze nawigacyjn e
Funkcje menu 8
Dopasowanie głośnośc i
Dopasowanie monitor a
Regulacja Daty/Godziny
Wspornik obrotowy kamer y
Czyszczenie szyby
Ustawienie dzwonkó w
Wyszukiwanie osó b
2 Rozwiązywanie ewentualnych problemów 17
Tryb Push to Tal k
3 Funkcje wideodomofonowe 21
Aktywacja 2 2
Komunikacje wewnętrzna 2 2
Kamera 2 3
Przełączanie kamery 2 3
4 Funkcje domotyki 25
Scenariusze 2 6
Alarmy 2 7
System dźwięku 2 8
Regulacja temperatury 2 9
Menu Multimedialne 3 1
5 Usługi 33
Menu “Ustawienia“ 3 4
Usługi 3 5
Studio profesjonaln e
Wolne Ręc e
Stan drzw i
Komunikaty alarmow e
Wiadomości 3 7
4
Uwagi
5
1
1 Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe
Informacje ogólne
Twój Axolute Video Station: użyj go już teraz!
Klawisze funkcji wideodomofonowych
Klawisze nawigacyjne
Funkcje menu
Dostosowanie głośności
Dostosowanie monitora
Regulacja Daty/Godziny
Wspornik obrotowy kamery
Czyszczenie szyby
Ustawienie dzwonków
Wyszukiwanie osób
Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe1
6
Video Station oprócz normalnych funkcji wideodomofonowych i kon-
troli wizualnej oferuje także możliwość współdziałania z Twoją instala-
cją My Home.
Integracja z My Home
Scenariusze:
Pozwala na wykonanie scenariuszy zapisanych w pamięci Modułu sce-
nariuszy.
Alarmy:
Sygnalizuje ostatnie mające miejsce wydarzenia alarmowe oraz po-
dział instalacji na części.
System dźwięku:
Umożliwia zarządzanie cyfrowym systemem rozpraszania dźwięku Bti-
cino, zastępując wzmacniacz.
Regulacja temperatury:
Umożliwia wyświetlanie i regulację temperatury w różnych strefach
mieszkania oraz pokazuje stan jednostki kontroli temperatury.
UWAGA
Nieprawidłowe użycie urządzenia Video Station oraz wszyst-
kich powiązanych z nim urządzeń unieważnia jakąkolwiek
gwarancję!
Do czyszczenia ywać wyłącznie wilgotnej, antystatycznej
szmatki. Nie używać alkoholu lub detergentów chemicz-
nych.
Informacje ogólne Twój Axolute Video Station: yj go już teraz!
1
3
4
1 - Ekran LCD kolorowy 8"
2 - Mikrofon
3 - Klawisze nawigacyjne
4 - Led i klawisze funkcji wideodomofonowych
5 - Głośniki
2
5
Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe 1
7
Klawisze funkcji wideodomofonowych Klawisze nawigacyjne
Klawisz
Umożliwia dostęp do menu; potwierdza doko-
nany wybór.
Klawisze
Wewnątrz menu umożliwiają zmianę ustawio-
nej wartości.
W połączeniu audio/wideo umożliwia szybki
dostęp do regulacji głośności i monitora.
Aktywacja Miejsca Zewnętrznego/ Przełączania
Aktywuje włączenie połączonego Miejsca Zewnętrz-
nego i, jeśli obecne, umożliwia cykliczną wizualizację
innych Miejsc Zewnętrznych/kamer.
Klawisze
Wewnątrz menu wybierają pozycję poprzednią
lub następną.
Klawisz połączenia
Aktywuje/dezaktywuje połączenie audio.
Po otrzymaniu wywołania led migocze; nacisnąć jeden
raz w celu odpowiedzi: led pali się stałym światłem. W
stanie spoczynku aktywuje funkcję Wyszukiwanie osób
(jeśli dostępna).
Wyłączenie Wywołania
Wyłącza/włącza dzwonek wywołania. Jeśli dzwonek jest
wyłączony, zapala się odnośna dioda led wyłączenia,
a wywołanie sygnalizowane jest przez led Połączenie
(migocząca).
Klawisz zamka
Po wywołaniu otwiera zamek Miejsca Zewnętrznego
skąd pochodzi wywołanie, a w stanie spoczynku zamek
połączonego Miejsca Zewnętrznego. Led sygnalizuje
dokonanie aktywacji.
Oświetlenie klatki schodowej
Aktywuje przekaźnik, który steruje włączeniem oświe-
tlenia klatki.
Mute
Wyłącza/włącza mikrofon podczas połączenia fonicz-
nego. Jeśli podczas rozmowy zostanie aktywowana
funkcja Mute, led klawisza połączenia zapala się na
czerwono.
Klawisz
Wraca do poprzedniego ekranu, a jeśli jest się
na pierwszym ekranie, wyłącza go.
Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe1
8
Poniżej podane są trzy możliwe rozwiązania składu głównego menu:
menu z funkcjami KOMUNIKACYJNYMI;
menu z funkcjami DOMOTYKI;
menu OSOBISTE
W celu uzyskania dodatkowych informacji przeczytać kompletną Instruk-
cję użytkownika zawartą na CD należącym do wyposażenia.
Można wybrać żądane funkcje spośród funkcji dostępnych za pomocą
klawiszy :
1) Podmenu i polecenia
2) Poprzez ikonę ustawień można uzyskać dostęp do serii regulacji/
usług opisanych poniżej:
USTAWIENIA
1 1 1
1 1 2
KOMUNIKACJA
Przykład menu głównego z poleceniami zaprogramowanymi tylko w
zakresie KOMUNIKACJI.
DOMOTYKA
Przykład menu głównego z podmenu komunikacji i domotyki
Funkcje menu
Za pomocą przycisku można uzyskać dostęp do głównego menu:
AKTYWACJA 1
1 2 3
3 4 5
SCENARIUSZE
1 2 3
4 5 6
1) Aktywacja
2) Komunikacja wewnętrzna
3) Kamera
4) Przełączanie kamery
5) Ustawienia
1) Komunikacja
2) Scenariusze
3) Alarmy
4) System dźwięku
5) Regulacja temperatury
6) Ustawienia
Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe 1
9
W poniższych tabelkach instalator przedstawił dokładną kongurację
Twojego Video Station, jeśli ich nie wypnił, ządaj tego.
MENU OSOBISTE
Menu osobiste umożliwia bardziej intuicyjne używanie funkcji Video
Station. Menu wyświetla tylko rzeczywiście obecne funkcje Twojej insta-
lacji My Home, a tekst każdego polecenia może być spersonalizowany.
Stosowanie menu osobistego zapewnia ponadto:
Możliwość posiadania w menu głównym lub na innej stronie funkcje
STUDIO PROFESJONALNE, WOLNE RĘCE, WYSZUKIWANIE OSÓB, MUL-
TIMEDIA, w przeciwnym razie możliwe do wywołania tylko z menu
USTAWIENIA.
USTAWIENIA
1 2 3
4 5 6
1) Komunikacja
2) Studio Profesjonalne
3) Wolne ręce
4) Wyszukiwanie osób
5) Multimedia
6) Ustawienia
KOMUNIKACJA
FUNKCJE OPIS
DOMOTYKA
PODMENU OBECNOŚĆ INSTALACJI
SCENARIUSZE
ALARMY
SYSTEM DŹWIĘKU
REGULACJA TEMPERATURY
INTERFEJS MULTIMEDIALNY
Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe1
10
UWAGA: podczas wywołania wideodomofonowego możesz uzysk
bezpośredni dostęp do menu Dostosowania przez naciśnięcie klawisza
lub .
IMPOSTAZIONI
Dopasowanie głośności
Wybierz
Dopasowanie
Naciśnij ,
aby uzyskać dostęp
do menu
Wybierz wewnątrz
menu jedną z pozycji
(np. Dzwonki)
Ustaw głośność na
żądany poziom
GŁOŚNOŚĆ MZ = głośność audio w przypadku rozmowy z miejscem zewnętrznym
INTERKOM = głośność audio w przypadku rozmowy wewnętrznej
DZWONKI = poziom głośności dla wszystkich dzwonków
SYSTEM DŹWIĘKU = głośność systemu dźwięku
TONY = zrównoważenie wysokie/niskie
Naciśnik ,
aby potwierdzić
DOPASOWANIE
GŁOŚNOŚĆ
DZWONKI
Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe 1
11
UWAGA: podczas wywołania wideodomofonowego możesz uzysk
bezpośredni dostęp do menu Dopasowanie przez naciśnięcie klawisza
lub .
Dopasowanie monitora
Wybierz
Dopasowanie
Naciśnij , aby
uzyskać dostęp do
menu
Wybierz
Monitor
Naciśnij ,
aby potwierdzić
Wybierz wewnątrz
menu jedną z pozycji
(np. Kontrast)
Dokonaj
regulacji
IMPOSTAZIONI
DOPASOWANIE
MONITOR
KOLOR
KONTRAST
Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe1
12
Ustaw aktualną datę i godzinę.
IMPOSTAZIONI
Regulacja Daty/Godziny
Wybierz
Dopasowanie
Naciśnij ,
aby uzyskać dostęp
do menu
Wybierz
Data/Godzina
Naciśnij ,
aby potwierdzić
> GODZINA 12:05:00
DATA 31:07:08
GODZINA 12:05:00
> DATA 31:07:08
Naciśnij ,
aby potwierdzić
Ustaw godzinę
Naciśnij ; pierwsze
dwie cyfry migoczą
Ustaw minuty
Naciśnij
Zastosuj samą procedurę, aby
ustawić datę
DOPASOWANIE
DATA/GODZINA
Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe 1
13
UWAGA: to menu jest dostępne tylko podczas połączenia z miejscem
zewnętrznym, jeśli to ostatnie jest przygotowane do obrotu kamer.
Wspornik obrotowy kamery
Wybierz
Dopasowanie
Naciśniji ,
aby uzyskać dostęp
do menu
Wybierz Wspornik
obrotowy
Naciśnij ,
aby potwierdzić
Wyreguluj
prawidłowe
skierowanie kamery
DOPASOWANIE
WSPORNIK OBROTOWY
Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe1
14
Czyszczenie szyby
IMPOSTAZIONI
Wybierz Usługi
Naciśniji ,
aby uzyskać dostęp
do menu
Aby umożliwić czyszczenie urządzenia, można je tymczasowo wyłączyć
(wszystkie diody led zgaszą się). Można teraz wyczyścić powierzchnię
urządzenia ściereczką, nie wysyłając do instalacji żadnego polecenia.
Normalne funkcjonowanie zostaje przywcone po 20 sekundach
(wszystkie diody led ponownie się zapalą).
Nie czyść za pomocą rozpuszczalników, rozcieńczaczy itp. ani
produktami ściernymi.
Używaj tylko dostarczonej wraz z wyposażeniem ściereczki
Wybierz Czyszczenie
szyby
Naciśnij ,
aby potwierdzić
USŁUGI
CZYSZCZENIE
Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe 1
15
Każde wywołanie możesz połączyć z jedną z szesnastu melodii.
IMPOSTAZIONI
Ustawienie dzwonków
Wybierz
Dzwonki
WYWOŁANIE Z MZ = wywołanie
z miejsca zewnętrznego (S=0
lub S=1).
INTERKOM WEWNĘTRZNY = wy-
wołanie z aparatu wewnętrznego
obecnego w Twoim mieszkaniu.
INTERKOM ZEWNĘTRZNY = wy-
wołanie z aparatu wewnętrznego
obecnego w innym mieszkaniu.
WYWOŁANIE NA PIĘTRZE = wyw o-
łanie pochodzące z przycisku obok
Twoich drzwi wejściowych
01
Wybierz Potwierdź i naciśnij , aby
zapisać w pamięci wybór i wrócić do
poprzedniej strony
Wyreguluj głośność
Wybierz Melodia
Wybierz
zdarzenie
Naciśnij , aby
uzyskać dostęp do
menu
Naciśnij ,
aby potwierdzić
DZWONKI
WYWOŁANIE Z MZ (S=0)
MELODIA
Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe1
16
Jeśli Twoje urządzenie jest do tego przygotowane, za pomocą ikony obec-
nej w menu głównym możesz wysłać wywołanie „Wyszukiwanie osób” do
instalacji:
Podstawowej: tylko system dźwięku
Rozwiniętej: także do Miejsc Wewnętrznych, głośnomówiąco*
Wyszukiwanie osób
Po uaktywnieniu komunikacji głos zostanie wysłany do całej instalacji.
Wybierz
Wyszukiwanie osób
Naciśnij ,
aby potwierdzić
Funkcję Wyszukiwanie osób można aktywować bezpośrednio
przez naciśnięcie klawisza
(jeśli została skongurowana
przez instalatora).* Skongurować za pomocą oprogramowania
WYSZUKIWANIE OSÓB
17
2
2 Rozwiązywanie ewentualnych problemów
Tryb Push to Tal k
Rozwiązywanie ewentualnych problemów2
18
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Po naciśnięciu klawisza Aktywacja miejsca
zewnętrznego/Przełączanie ( ) nie pojawia się żaden obraz
- kanał audio/wideo może być zajęty, odczekać, aż się zwolni (od 1 do
3 minut) i ponownie spróbować.
Po naciśnięciu klawisza OK menu nie włącza się, a miejsce
zewnętrzne wysyła sygnał „zajęty”
- kanał audio/wideo jest zajęty, odczekać, aż się zwolni (od 1 do 3 mi-
nut) i ponownie spróbować.
Po wywołaniu miejsce wewnętrzne nie dzwoni
- sprawdzić, czy nie zostało wyłączone wywołanie (Led wyłączenia
wywołania pali się)
- sprawdzić kongurację urządzeń.
W miejscu zewnętrznym źle słychać osobę mówiącą
- mówić z odległości maksymalnie 40 cm od mikrofonu Video Station
- sprawdzić z instalatorem dopasowanie w miejscu zewnętrznym i
ewentualnie obniżyć głośność mikrofonu
- można komunikować się w trybie PUSH TO TALK (zob. opis na na-
stępnej stronie).
W miejscu wewnętrznym źle słychać osobę mówiącą
- sprawdzić ustawienie głośności Video Station
- sprawdzić, czy w pobliżu Video Station są silne źródła hałasu
- można komunikować się w trybie PUSH TO TALK (zob. opis na na-
stępnej stronie).
Rozwiązywanie ewentualnych problemów 2
19
Nacisnąć klawisz Połączenie, aby odpowiedzieć na wywołanie.
Led połączenia zapala się.
Odbiór wywołania z miejsca zewnętrznego.
Podczas rozmowy można uaktywnić funkcję PUSH TO TALK.
Nacisnąć klawisz Połączenie przez przynajmniej 2 sekundy, aby rozma-
wiać z miejscem zewnętrznym.
Dioda Led pali się.
Tryb Push to Talk
Rozwiązywanie ewentualnych problemów2
20
Zwolnij klawisz, aby słuchać z miejsca zewnętrznego.
Dioda Led staje się czerwona.
Aby zakończyć połączenie, krótko naciśnij klawisz połączenia.
Led gaśnie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Bticino 349321 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla