Bticino 344163 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
344163
Polyx Memory Display
Instrukcja Instalatora
09/10-01 PC
2
Polyx Memory Display
Spis treści
3
Instrukcja Instalatora
1 Wprowadzenie 4
1.1 Ostrzeżenia i porady 4
1.2 Zawartość opakowania 4
2 Opis 5
2.1 Funkcje podstawowe 5
2.2 Widok z przodu 6
2.3 Klawisze funkcji wideodomofonowych 7
2.4 Klawisze nawigacyjne 7
2.5 Klawisz funkcji automatycznej sekretarki 7
2.6 Widok z tyłu 8
3 Instalacja 9
3.1 Instalacja naścienna z metalową podstawą na wyposażeniu 9
4 Konfiguracja szybka 10
5 Konfiguracja zaawansowana 13
5.1 Elastyczność kompozycji 13
5.2 Personalizacja tekstów 14
5.3 Pozostałe funkcje 15
5.4 Połączenie z PC 16
6 Ustawienia 17
6.1 Menu konfiguracji 18
6.1.1 Opcje 19
6.1.2 Konfiguracja miejsca wewnętrznego 20
6.1.3 Reset 21
7 Jak rozwiązać ewentualne problemy 22
7.1 Tryb push to talk 22
8 Dodatek 24
4
1.1 Ostrzeżenia i porady
Przed przystąpieniem do instalacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Gwarancja automatycznie traci ważność wskutek niedbałości, nieprawidłowego użycia, umyślne-
go uszkodzenia przez nieupoważniony personel.
Z tego powodu Polyx Memory Display:
– musi być zainstalowany tylko w pomieszczeniach wewnętrznych;
– nie może być narażony na bryzgi lub krople wody;
– musi być stosowany jedynie w dwuprzewodowych cyfrowych systemach wideodomofonowych
BTicino.
1.2 Zawartość opakowania
Opakowanie zawiera:
Polyx Memory Display
Instrukcję Instalatora
Instrukcja obsługi
CD
1 Wprowadzenie
Polyx Memory Display
5
Instrukcja Instalatora
2 Opis
2.1 Funkcje podstawowe
Polyx Memory Display BTicino reprezentuje ewolucję wideodomofonu, który integruje zarządza-
nie instalacją domową.
Oprócz wszystkich funkcji dwuprzewodowej wideodomofonii cyfrowej, w instalacjach uzupełnio-
nych multimedialnym systemem My Home Polyx Memory Display umożliwia zarządzanie domem:
od bezpieczeństwa, poprzez rozrywkę, po dobre samopoczucie (wizualizacja stanu alarmów,
system dźwięku, regulacja temperatury poszczególnych pomieszczeń).
Wyposażony jest w kolorowy ekran LCD 3,5”, menu w formie ikon, klawisze do nawigacji w menu
oraz klawisze funkcji widedomofonowych.
INTEGRACJE
Komunikacja:
Umożliwia dostęp, przez stronę główną menu, do zestawu wstępnie ustawionych funkcji wide-
odomofonowych:
INTERKOM – interkomowe wywołanie aparatu wewnętrznego
TELEKAMERA – bezpośrednia aktywacja telekamery połączonej z miejscem zewnętrznym lub wy-
dzielonej do kontroli wizualnej
AKTYWACJA – bezpośrednia aktywacja siłownika połączonego z miejscem zewnętrznym
WYBÓR CYKLICZNY – aktywacja cyklicznego przełączania telekamer obecnych w instalacji.
AUTOMATYCZNA SEKRETARKA (ANSWERING MACHINE) w przypadku nieobecności umożliwia
nagranie wiadomości audio/wideo bezpośrednio z miejsca zewnętrznego; można również zosta-
wić wiadomości bezpośrednio przez wideodomofon.
Scenariusze:
Umożliwia aktywację pierwszych pięciu scenariuszy zapisanych w pamięci modułu scenariuszy.
Alarmy:
Umożliwia wizualizację podzielonych na części stref, stanu systemu oraz odebranych trzech ostat-
nich alarmów z odnośnymi informacjami (rodzaj alarmu).
System dźwięku:
Umożliwia zarządzanie cyfrowym systemem więku BTicino; przełączanie źródeł oraz fragmentu/
stacji źródła aktywnego.
Termoregulacja:
Umożliwia monitorowanie stanu centralki termoregulacji, wyświetlanie i regulację temperatury
(ręczną) w poszczególnych strefach mieszkania oraz ustawienie stanu Zabezpieczenie/ Tygodnio-
wy/Off.
6
2.2 Widok z przodu
2 Opis
1 -
Mikrofon.
2 -
Kolorowy wyświetlacz LCD; wyświetla menu zarządzające operacjami użytkowania i programowa-
nia, pokazuje obrazy pochodzące z miejsca zewnętrznego lub ujęte przez inne telekamery.
3 -
Klawiatura nawigacyjna; umożliwia nawigację wewnątrz menu, potwierdzenie (klawisz OK) lub
anulowanie (klawisz C) operacji programowania.
4 -
Klawisz włączenia miejsca zewnętrznego i przełączania.
5 -
Klawisz połączenia; aktywuje/dezaktywuje połączenie głosowe.
6 -
Led połączenia.
7 -
Głośnik.
8 -
Led zamka.
9 -
Klawisz zamka; umożliwia aktywację elektrycznego zamka powiązanego lub połączonego miejsca
zewnętrznego.
10 -
Dioda LED powiadomienia o stanie automatycznej sekretarki.
11 -
Przycisk włączenia/wyłączenia automatycznej sekretarki.
12 -
Led wyłączenia dzwonka wywołania.
2
1
3
5
68 7
9
10
11
12
4
Polyx Memory Display
7
Instrukcja Instalatora
2.4 Klawisze nawigacyjne
Klawisz OK
Umożliwia dostęp do menu; potwierdza dokonany wybór.
Klawisz C
Wraca do poprzedniego ekranu, a jeśli jest się na pierwszym ekranie, wyłącza
go; podczas wywołania umożliwia przejście z trybu Dziennego na tryb Nocny
i odwrotnie
Klawisze
Wewnątrz menu wybierają pozycję poprzednią lub następną.
Klawisze
-
+
Wewnątrz menu umożliwiają zmianę ustawionej wartości.
W połączeniu audio/wideo umożliwiają szybki dostęp do regulacji głośności i
monitora.
2.3 Klawisze funkcji wideodomofonowych
Klawisz zamka
Po wywołaniu otwiera zamek Miejsca Zewnętrznego, z którego pochodzi wy-
wołanie, a w stanie spoczynku zamek połączonego Miejsca Zewnętrznego. Led
sygnalizuje dokonanie aktywacji.
Klawisz połączenia
Aktywuje/dezaktywuje połączenie.
Po otrzymaniu wywołania led migocze; podczas rozmowy pali się stałym świa-
tłem. W stanie spoczynku aktywuje funkcję Wyszukiwanie osób (jeśli dostęp-
na).
Aktywacja Miejsca Zewnętrznego/Przełączania
Aktywuje włączenie połączonego Miejsca Zewnętrznego i, jeśli obecne, umoż-
liwia cykliczną wizualizację innych Miejsc Zewnętrznych/telekamer.
2.5 Klawisz funkcji automatycznej sekretarki
ON/OFF
Włączenie/wyłączenie automatycznej sekretarki wideodomofonu (czerwona dio-
da LED oznacza uruchomienie).
UWAGA 1: wszystkie funkcje automatycznej sekretarki są sterowane przy pomocy
menu i dostępne poprzez odpowiednie jego ikony
UWAGA 2: wewnątrz jednego mieszkania jest możliwe uruchomienie TYLKO JEDNEJ
automatycznej sekretarki.
UWAGA 3: włączyć funkcję Sekretarki z menu Opcje (zobacz odnośny paragraf).
8
2.6 Widok z tyłu
2 Opis
1 - Łącznik Mini-USB do połączenia z PC
2 - Gniazdo konfiguratorów
3 - Łącznik zasilania dodatkowego
4 - Mikrowyłącznik ON/OFF zakończenia odcinka
5 - Połączenie z BUS 2-przewodowego systemu cyfrowego BTicino
2
5
4
3
1
Polyx Memory Display
9
Instrukcja Instalatora
3.1 Instalacja naścienna z metalową podstawą na wyposażeniu
Do umocowania podstawy użyć kołków rozpierających i wkrętów odpowiednich rozmiarów.
Nie mocować podstawy bezpośrednio do puszki podtynkowej.
Aby wyjąć Polyx Memory Display z podstawy, obniżyć za pomocą śrubokręta klin blokujący A, po
czym nacisnąć Polyx Memory Display ku górze.
Po wykonaniu wszystkich połączeń umocować Polyx Memory Display do podstawy uważając, aby
przy rozmieszczaniu przewodów nie uszkodzić ich.
3 Instalacja
A
A
10
N = (podwójna cyfra) adres urządzenia instalacji wideodomofonowej
P = adres Miejsca Zewnętrznego połączonego z urządzeniem
M = tryb (określa główną stronę menu, czyli możliwe do użycia funkcje).
UWAGA
Jeśli urządzenie jest fizycznie skonfigurowane, konfiguracja NIE MOżE BYć edytowana z menu.
Konfiguracja szybka zalecana jest dla standardowych instalacji wideodomofonowych, dla których
nie są wymagane szczególne funkcje i ważne jest skrócenie czasu instalacji.
W tym przypadku konfiguracja urządzenia dokonywana jest w sposób fizyczny, przez wprowadze-
nie odpowiednich konfiguratorów do gniazd N,P i M.
Konfigurator w gnieździe M określa tryb wideodomofonowy odpowiadający wstępnemu ustawie-
niu pięciu funkcji wideodomofonowych.
KONFIGURACJA SZYBKA ZA POMOCĄ KONFIGURATORA M
Uwaga: jeśli w mieszkaniu obecny jest 2-przewodowy interfejs mieszkania 346850 zaleca się skonfigu-
rować Polyx Memory Display za pomocą Konfiguracji Zaawansowanej.
4 Konfiguracja szybka
N
P M
Polyx Memory Display
11
Instrukcja Instalatora
Wybór trybu M
Strona główna menu będzie się składać ze wstępnie określonego zbioru funkcji wideodomofono-
wych, możliwych do wybrania za pomocą M = 0 – 6.
Strona główna menu charaktery-
zuje się zawsze pięcioma funkcjami
plus pozycja USTAWIENIA, która
odsyła do strony zawierającej usta-
wienia i konfiguracje urządzenia.
Jeśli Polyx Memory Display skonfigu-
rowany jest za pomocą N=1, wybieram
N=2. Jeśli jest skonfigurowany za po-
mocą N=2, wybieram N=1.
M=3
M=2
M=6
M=5
M=1
M=4
M=0
KOMUNIKACJA 1
KOMUNIKACJA 1
OŚWIETLENIE KLATKI
SEKRETARKA
OŚWIETLENIE KLATKI
OŚWIETLENIE KLATKI
SEKRETARKA
12
Zakończenie Konfiguracji Szybkiej
Po skonfigurowaniu i zasileniu Polyx Memory Display czerwona dioda ”LED połączenia migocze,
wskazując na zakończenie konfiguracji.
Nacisnąć dowolny klawisz, na wyświetlaczu pojawia się menu w celu wybrania języka.
Na wyświetlaczu zostaje wyświetlone podsumowanie wyko-
nanej konfiguracji.
Wyświetlacz i LED połączenia gasną. Polyx Memory Display
jest gotowy do normalnego funkcjonowania.
KOMUNIKACJA WEWNĘTRZNA: wewnętrzne połączenie z Aparatem Wewnętrznym o ta-
kim samym adresie jak Polyx Memory Display, zwiększonym o liczbę równą tej pokazywa-
nej przez wybraną ikonę. (przykład: KOMUNIKACJA 4 wywołanie wewnętrzne zaadresowa-
ne do Miejsca Wewnętrznego o N+4)
TELEKAMERA: bezpośrednia aktywacja telekamery o adresie takim samym jak połączo-
nego Miejsca Zewnętrznego, powiększonym o parzysty numer wskazany przez wybraną
ikonę. (przykład: TELEKAMERA 2 aktywuje telekamerę o adresie P+2)
AKTYWACJA: aktywacja siłownika o adresie takim samym jak połączonego miejsca Ze-
wnętrznego, powiększonym o parzysty numer wskazany przez wybraną ikonę.
(przykład: AKTYWACJA 2 otwieranie zamka Miejsca Zewnętrznego (skonfigurowanego
za pomocą P+2) w sposób bezpośredni bez wywołania lub aktywacja siłownika 346200
(skonfigurowanego za pomocą P+2 i MOD=5) lub aktywacja siłownika 346230 (skonfigu-
rowanego za pomocą P+2)
PRZEŁĄCZANIE TELEKAMER: cyklicznie aktywuje telekamery obecne w instalacji, rozpo-
czynając od połączonego Miejsca Zewnętrznego P (zostaje wykonany jeden kompletny
cykl)
AUTOMATYCZNA SEKRETARKA (ANSWERING MACHINE): w przypadku nieobecności
umożliwia nagranie wiadomości audio/wideo bezpośrednio z miejsca zewnętrznego;
można również zostawić wiadomości bezpośrednio przez wideodomofon.
Wybrać POTWIERDŹ
Spośród obecnych wybrać żądany język
Nacisnąć OK, aby potwierdzić wybór
Nacisnąć OK , aby potwierdzić
konfigurację
OŚWIETLENIE KLATKI: aktywuje przekaźnik, który steruje włączeniem oświetlenia klatki
4 Konfiguracja szybka
PODSUMOWANIE KONFIG.
ADRES N : 01
ADRES P : 02
TRYB M : 06
> KONIEC KONFIGURACJI
WYBÓR ZYKA
JĘZYK: - POLSKI +
> POTWIERDŹ
Polyx Memory Display
13
Instrukcja Instalatora
Konfiguracja z PC do wykonania za pomocą oprogramowania TiPolyxMemoryDisplay, zawartego
na CD należącym do wyposażenia, umożliwia konfigurację stron głównych menu bez ogranicze-
nia wstępnie określonym zbiorem funkcji. Każda funkcja może być spersonalizowana pod wzglę-
dem typu, parametrów i tekstu.
Większa elastyczność w komponowaniu menu
Personalizacja tekstów
Pozostałe funkcje do zarządzania instalacjami domotyki.
wprowadzić wywołanie strony drugiego stopnia zawierającej funkcje mieszane
do strony początkowej lub do strony drugiego poziomu wprowadzić polecenia STUDIO PRO-
FESJONALNE, WOLNE RĘCE, WYSZUKIWANIE OSÓB, w przeciwnym razie możliwe do wywołania
tylko z menu USTAWIENIA.
5.1 Elastyczność kompozycji
sporządzić stronę początkową wykorzystującą funkcje i obecne w instalacji systemy domotycz-
ne
5 Konfiguracja zaawansowana
OSOBISTY
POKÓJ
OSOBISTY
WYSZUKIWANIE OSÓB
14
5.2 Personalizacja tekstów
Możliwość personalizacji wszystkich pozycji obecnych w menu Polyx Memory Display (przykład:
SCENARIUSZ 4 = SCEN. Noc, KOMUNIKACJA = interkom dom).
Ponadto, dla poniższych systemów będzie można:
ALARMY
spersonalizować komunikaty przez połączenie tekstu opisowego ze strefą, z której pochodzi
alarm
zmienić połączenie kanał – typ alarmu
TERMOREGULACJA
spersonalizować opis 10 stref instalacji
SYSTEM DŹWIĘKU
spersonalizować opis 6 Pomieszczeń/ Punktów Dźwięku wzmacniania
spersonalizować opis 4 źródeł
5 Konfiguracja zaawansowana
SYPIALNIA
SALON
CD
20.5 °C
22.5 (+2)
18.5°C
KUCHNIA
Polyx Memory Display
15
Instrukcja Instalatora
5.3 Pozostałe funkcje
SCENARIUSZE i KOMUNIKACJA
Na stronie początkowej będzie można dodać więcej niż jedno wywołanie dla pozycji scenariusze
i komunikacja.
W ten sposób będzie można wprowadzić do 30 funkcji scenariuszy lub komunikacji.
SYSTEM DŹWIĘKU
wybrać i sprawdzić do 6 Pomieszczeń/Punktów Dźwięku wzmocnienia, wyszczególniając żąda-
ny adres.
wybrać i sprawdzić do 4 źródeł, wyszczególniając żądany adres.
TERMOREGULACJA
wybrać i skontrolować do 10 stref instalacji, wyszczególniając żądany adres.
W przykładzie można wprowadzić 12 funkcji komunikacji i 18 scenariuszy.
KOMUNIKACJA
KOMUNIKACJA 1
SCENARIUSZ 1
16
Aby umożliwić konfigurację, Polyx Memory Display musi być zasilany i nie skonfigurowany fi-
zycznie.
5.4 Połączenie z PC
Aby przenieść konfigurację wykonaną za pomocą oprogramowania TiPolyxMemoryDisplay lub
uaktualnić firmware, podłącz Polyx Memory Display do PC za pomocą kabla USB-mini USB.
5 Konfiguracja zaawansowana
USB-mini USB
Polyx Memory Display
17
Instrukcja Instalatora
Po wykonaniu połączenia Polyx Memory Display można przeglądać i modyfikować ustawienia
konfiguracji za pomocą menu USTAWIENIA.
W przypadku informacji do-
tyczących menu obok zapo-
znać się z Instrukcja obsługi
zawartą na CD należącym do
wyposażenia.
POLE
ZAREZERWOWANE
DLA KONFIGURACJI
URZĄDZENIA
! UWAGA !
OPCJE
TRYB PARAMETRU
KONFIGURACJA M.W.
RESET
6 Ustawienia
USTAWIENIA
KONFIGURACJA
KONFIGURACJA
DOPASOWANIA
USŁUGI
WIADOMOŚCI
DZWONKI
INFORMACJE
USTAWIENIA
18
Zostaje wyświetlona wiadomość UWAGA
Dostęp do menu Konfiguracji
6.1 Menu konfiguracji
Wybrać KONFIGURACJA
Nacisnąć OK, aby potwierdzić
Wybrać USTAWIENIA
Nacisnąć OK, aby potwierdzić
Wybrać KONTYNUUJ
Nacisnąć OK, aby potwierdzić
Wybrać WYJDŹ
Nacisnąć OK, aby wyjść
6 Ustawienia
! UWAGA !
POLE ZAREZERWOWANE
DLA KONFIGURACJI
URZĄDZENIA!
> WYJDŹ
KONTYNUUJ
! UWAGA !
POLE ZAREZERWOWANE
DLA KONFIGURACJI
URZĄDZENIA!
WYJDŹ
> KONTYNUUJ
USTAWIENIA
KONFIGURACJA
Polyx Memory Display
19
Instrukcja Instalatora
PODRZĘDNYPolyx Memory Display skonfigurowany na <TAK> umożliwia za-
instalowanie większej liczby urządzeń Polyx Memory Display skonfigurowanych
za pomocą takiego samego adresu N. (maks. 3: 1 MASTER – 2 PODRZĘDNY).
Zaleca się włączenie Sekretarki jako MASTER; jeśli zamierza się włączSEKRE-
TARKĘ w Polyx Memory Display skonfigurowanym jako PODRZĘDNY, należy go
miejscowo zasilić
ZEGAR NADRZĘDNYWyświetlacz z opcją ZEGAR NADRZĘDNY skonfigurowa-
ną na <TAK> okresowo wysyła do urządzeń obecnych w instalacji ramkę w celu
zsynchronizowania czasu.
WYSZUKIWANIE OSÓBPolyx Memory Display skonfigurowany na <TAK> zo-
staje aktywowany po wywołaniu WYSZUKIWANIE OSÓB.
WŁ.AUTOMAT.SEKRETARKĘ – Polyx Memory Display skonfigurowany <TAK>
zostaje włączony z funkcją SEKRETARKA.
6.1.1 Opcje
Wybierając OPCJE, można wejść do następujących ustawień systemu.
Wybrać OPCJE
Nacisnąć OK, aby potwierdzić
Wybrać (np.: PODRZĘDNY)
Dokonać wyboru <NIE>/<TAK>
Nacisnąć OK, aby potwierdzić
Wybrać DOMYŚLNY, aby przywrócić usta-
wienia fabryczne (wszystkie na <NIE>)
Nacisnąć C, aby wrócić do poprzedniej stro-
ny
> OPCJE
TRYB PARAMETRU
KONFIGURACJA M.W.
RESET
> PODRZĘDNY <NIE>
ZEGAR NADRZĘDNY <NIE>
WYSZUKIWANIE OSÓB <NIE>
WŁ.AUTOMAT.SEKRETARKĘ <NIE>
DOMYŚLNE
PODRZĘDNY <NIE>
ZEGAR NADRZĘDNY <NIE>
WYSZUKIWANIE OSÓB <NIE>
WŁ.AUTOMAT.SEKRETARKĘ <NIE>
> DOMYŚLNE
20
6.1.2 Konfiguracja miejsca wewnętrznego
Wybierając KONFIGURACJA M.W., można zmienić adres (N) Polyx Memory Display i/lub połączone-
go Miejsca Zewnętrznego (P).
Wybrać KONFIGURACJA M.W.
Nacisnąć OK, aby potwierdzić
Wybrać POTWIERDŹ
Nacisnąć OK, aby potwierdzić
6 Ustawienia
Nacisnąć OK, aby potwierdzić
Ustawić adres
Wybrać ADRES (N) i/lub (P)
Wybrać POTWIERDŹ
OPCJE
TRYB PARAMETRU
> KONFIGURACJA M.W.
RESET
KONFIGURACJA M.W.
> ADRES N : 01
ADRES P : 00
POTWIERDŹ
CONFIGURATION PI
ADRESSE N : 01
ADRESSE P : 00
> CONFIRMER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bticino 344163 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi