Bticino 344400 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

344400 - 344401
Video Display
Instrukcja obsługi
03/11-01 PC
2
Video Display
3
Instrukcja obsługi
1 Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe 6
1.1 Informacje ogólne 6
1.2 Twój Video Display: użyj go już teraz! 6
1.2.1 Klawisze funkcji wideodomofonowych 7
1.2.2 Klawisze nawigacyjne 7
1.3 Funkcje menu 8
1.3.1 Dopasowanie głośności 10
1.3.2 Dopasowanie monitora (dzień/noc) 11
1.3.3 Wspornik obrotowy kamery 12
1.3.4 Ustawienie dzwonków 13
1.3.5 Wyszukiwanie osób 14
2 Rozwiązywanie ewentualnych problemów 16
2.1 Tryb Push to Talk 16
3 Funkcje wideodomofonowe 20
3.1 Aktywacja 20
3.2 Komunikacje wewnętrzna 20
3.3 Kamera 21
3.4 Przełączanie kamery 21
3.5 Oświetlenie klatki 22
3.6 Wyłączenie wywołań 22
4 Funkcje domotyki 24
4.1 Scenariusze 24
4.2 Alarmy 25
4.3 System dźwięku 26
4.4 Regulacja temperatury 27
4.5 Menu Multimedialne 29
5 Usługi 32
5.1 Menu “Ustawienia“ 32
5.2 Usługi 33
5.2.1 Studio profesjonalne 33
5.2.2 Wolne Ręce 33
5.2.3 Stan drzwi 34
5.2.4 Komunikaty alarmowe 34
5.3 Wiadomości 35
4
Video Display
5
Instrukcja obsługi
Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe
1.1 Informacje ogólne 6
1.2 Twój Video Display: użyj go już teraz! 6
1.3 Funkcje menu 8
6
Nieprawidłowe użycie urządzenia Video Display oraz wszystkich
powiązanych z nim urządzeń unieważnia jakąkolwiek gwarancję!
Do czyszczenia używać wyłącznie wilgotnej, antystatycznej
szmatki. Nie używać alkoholu lub detergentów chemicznych.
1 - Ekran LCD kolorowy 2,5”
2 - Głośnik
3 - Led wyłączenia wywołania*
4 - Klawisz połączenia
5 - Led połączenia
6 - Klawisz włączenia
miejsca zewnętrznego i
przełączania kamery
7 - Led zamka
8 - Klawisz zamka
9 - Klawisze nawigacyjne
10 - Mikrofon
* Włącza się, kiedy głośność dźwięku jest ustawiona na 0.
1.1 Informacje ogólne 1.2 Twój Video Display: yj go już teraz!
1 Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe
Video Display oprócz normalnych funkcji wideodomofonowych i kon-
troli wizualnej oferuje także możliwość współdziałania z Twoją instala-
cją My Home.
Integracja z My Home
Scenariusze:
Pozwala na wykonanie scenariuszy zapisanych w pamięci Modułu
scenariuszy.
Alarmy:
Sygnalizuje ostatnie mające miejsce wydarzenia alarmowe oraz po-
dział instalacji na części.
System dźwięku:
Umożliwia zarządzanie cyfrowym systemem rozpraszania dźwięku
BTicino.
Regulacja temperatury:
Umożliwia wyświetlanie i regulację temperatury w różnych strefach
mieszkania oraz pokazuje stan jednostki kontroli temperatury.
Informacjadotycząca ekranu LCD
Ekran LCD został wyprodukowany przy zastosowaniu nowocze-
snej, wysokoprecyzyjnej technologii. Może się jednak zdarzyć,
że na ekranie LCD widocznych będzie 5 czarnych i/lub świecą-
cych (czerwonych, niebieskich, zielonych) punkcików. Jest to wy-
nikiem normalnego procesu produkcyjnego i nie oznaczabłęd-
nego i/lubwadliwego działania.
1
2
3
48
9
10
567
Video Display
7
Instrukcja obsługi
1.2.1 Klawisze funkcji wideodomofonowych 1.2.2 Klawisze nawigacyjne
Aktywacja Miejsca Zewnętrznego/ Przełączania
Aktywuje włączenie połączonego Miejsca Ze-
wnętrznego i, jeśli obecne, umożliwia cykliczną wi-
zualizację innych Miejsc Zewnętrznych/kamer.
Klawisz
Umożliwia dostęp do menu; potwierdza dokonany
wybór.
Klawisze
Wewnątrz menu wybierają pozycję poprzednią lub
następną.
Klawisze
Wewnątrz menu umożliwiają zmianę ustawionej
wartości.
W połączeniu audio/wideo umożliwia szybki dostęp
do regulacji głośności i monitora.
Klawisz
Wraca do poprzedniego ekranu, a jeśli jest się na
pierwszym ekranie, wyłącza go; podczas wywołania
umożliwia przejście z trybu Dziennego na tryb Nocny
i odwrotnie (zobacz odnośny paragraf).
Klawisz zamka
Po wywołaniu otwiera zamek Miejsca Zewnętrzne-
go skąd pochodzi wywołanie, a w stanie spoczynku
zamek połączonego Miejsca Zewnętrznego. Led sy-
gnalizuje dokonanie aktywacji.
Klawisz połączenia
Aktywuje/dezaktywuje połączenie audio.
Po otrzymaniu wywołania led migocze; nacisnąć
jeden raz w celu odpowiedzi: led pali się stałym
światłem. W stanie spoczynku aktywuje funkcję Wy-
szukiwanie osób (jeśli dostępna).
8
Poniżej podane są trzy możliwe rozwiązania składu głównego menu:
menu z funkcjami KOMUNIKACYJNYMI;
menu z funkcjami DOMOTYKI;
menu OSOBISTE.
Można wybrać żądane funkcje spośród funkcji dostępnych za pomocą
klawiszy
:
1 - Podmenu i polecenia
2 - Poprzez ikonę ustawień można uzyskać dostęp do serii regulacji/
usług opisanych poniżej
1 1 1
1 1 2
KOMUNIKACJA
Przykład menu głównego z poleceniami zaprogramowanymi tylko w
zakresie KOMUNIKACJI.
DOMOTYKA
Przykład menu głównego z podmenu komunikacji i domotyki.
Za pomocą przycisku OK można uzyskać dostęp do głównego menu:
1 2 3
3 4 5
1 2 3
4 5 6
1 - Aktywacja
2 - Komunikacja wewnętrzna
3 - Kamera
4 - Przełączanie kamery
5 - Ustawienia
1 - Komunikacja
2 - Scenariusze
3 - Alarmy
4 - System dźwięku
5 - Regulacja temperatury
6 - Ustawienia
1 Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe
1.3 Funkcje menu
SCENARIUSZE
AKTYWACJA I
USTAWIENIA
Video Display
9
Instrukcja obsługi
W poniższych tabelkach instalator przedstawił dokładną konfigurację
Twojego Video Display, jeśli ich nie wypełnił, zażądaj tego.
KOMUNIKACJA
FUNKCJE OPIS
DOMOTYKA
PODMENU OBECNOŚĆ INSTALACJI
SCENARIUSZE
ALARMY
SYSTEM DŹWIĘKU
REGULACJA TEMPERATURY
INTERFEJS MULTIMEDIALNY
MENU OSOBISTE
Menu osobiste umożliwia bardziej intuicyjne ywanie funkcji Video Di-
splay. Menu wyświetla tylko rzeczywiście obecne funkcje Twojej insta-
lacji My Home, a tekst każdego polecenia może być spersonalizowany.
Stosowanie menu osobistego zapewnia ponadto:
Możliwość posiadania w menu głównym lub na innej stronie funk-
cje STUDIO PROFESJONALNE, WOLNE RĘCE, WYSZUKIWANIE OSÓB,
MULTIMEDIA, w przeciwnym razie możliwe do wywołania tylko z
menu USTAWIENIA.
1 2 3
4 5 6
1 - Komunikacja
2 - Studio Profesjonalne
3 - Wolne ręce
4 - Wyszukiwanie osób
5 - Multimedia
6 - Ustawienia
USTAWIENIA
10
1 Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe
1.3.1 Dopasowanie głośności
UWAGA: Podczas wywołania wideodomofonowego możesz uzysk
bezpośredni dostęp do menu Dostosowania przez naciśnięcie klawi-
sza
lub
+
.
Wybierz
Dopasowanie
Naciśnij OK,
aby uzyskać dostęp
do menu
Wybierz wewnątrz
menu jedną z
pozycji
(np. Dzwonki)
Ustaw głośność na
żądany poziom
Naciśnik OK,
aby potwierdzić
INTERKOM = głośność audio w przypadku rozmowy wewnętrznej
DZWONKI = poziom głośności dla wszystkich dzwonków
GŁOŚNOŚĆ MZ = głośność audio w przypadku rozmowy z miejscem
zewnętrznym
DOPASOWANIE
GŁOŚNOŚĆ
DZWONKI
Video Display
11
Instrukcja obsługi
Możesz wybrać dwa różne ustawienia, jedno dla obrazu dziennego a
drugie dla nocnego; aby przejść z jednego ustawienia do drugiego, na-
ciśnij klawisz C podczas wywołania wideodomofonowego.
UWAGA: Podczas wywołania wideodomofonowego możesz uzysk
bezpośredni dostęp do menu Dopasowanie przez naciśnięcie klawisza
lub
+
.
Wybierz
Dopasowanie
Naciśnij OK, aby
uzyskać dostęp
do menu
Wybierz
Monitor dzienny
Naciśnij OK,
aby potwierdzić
Wybierz wewnątrz
menu jedną z
pozycji
(np. Kontrast)
Dokonaj
regulacji
1.3.2 Dopasowanie monitora (dzień/noc)
DOPASOWANIE
MONITOR DZIENNY
KOLOR
KONTRAST
12
UWAGA: To menu jest dostępne tylko podczas połączenia z miejscem
zewnętrznym, jeśli to ostatnie jest przygotowane do obrotu kamer.
Wybierz
Dopasowanie
Naciśnij OK,
aby uzyskać dostęp
do menu
Wybierz Wspornik
obrotowy
Naciśnij OK,
aby potwierdzić
Wyreguluj
prawidłowe
skierowanie kamery
1 Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe
1.3.3 Wspornik obrotowy kamery
DOPASOWANIE
WSPORNIK OBROTOWY
Video Display
13
Instrukcja obsługi
Każde wywołanie możesz połączyć z jedną z szesnastu melodii.
1.3.4 Ustawienie dzwonków
Wybierz
Dzwonki
WYWOŁANIE Z MZ = wywołanie z miejsca zewnętrznego
(S=0 lub S=1)
INTERKOM WEWNĘTRZNY = wywołanie z aparatu wewnętrznego
obecnego w Twoim mieszkaniu
INTERKOM ZEWNĘTRZNY = wywołanie z aparatu wewnętrznego
obecnego w innym mieszkaniu
WYWOŁANIE NA PIĘTRZE = wywołanie pochodzące z przycisku
obok Twoich drzwi wejściowych
Wybierz Potwierdź i naciśnij OK,
aby zapisać w pamięci wybór i
wrócić do poprzedniej strony.
Wyreguluj głośność
Wybierz Melodia
Wybierz
zdarzenie
Naciśnij OK, aby
uzyskać dostęp do
menu
Naciśnij OK,
aby potwierdzić
01
DZWONKI
WYWOŁANIE Z MZ (S=0)
MELODIA
14
1 Wprowadzenie i Funkcje Podstawowe
1.3.5 Wyszukiwanie osób
Jeśli Twoje urządzenie jest do tego przygotowane, za pomocą ikony
obecnej w menu głównym możesz wysłać wywołanie "Wyszukiwanie
osób" do instalacji:
Podstawowej: tylko system dźwięku
Rozwiniętej: także do Miejsc Wewnętrznych, głośnomówiąco*
Po uaktywnieniu komunikacji głos zostanie wysłany do całej instalacji.
Wybierz
Wyszukiwanie osób
Naciśnij OK,
aby potwierdzić
Funkcję Wyszukiwanie osób można aktywować bezpośrednio
przez naciśnięcie klawisza
(jeśli została skonfigurowana
przez instalatora).
* Skonfigurować za pomocą oprogramowania
WYSZUKIWANIE OSÓB
Video Display
15
Instrukcja obsługi
Rozwiązywanie ewentualnych problemów
2.1 Tryb Push to Talk 16
16
Nacisnąć klawisz Połączenie, aby odpowiedzieć na wywołanie.
Led połączenia zapala się.
Odbiór wywołania z miejsca zewnętrznego.
Podczas rozmowy można uaktywnić funkcję PUSH TO TALK.
Nacisnąć klawisz Połączenie przez przynajmniej 2 sekundy, aby
rozmawiać z miejscem zewnętrznym.
Dioda Led pali się.
2 Rozwiązywanie ewentualnych problemów
2.1 Tryb Push to Talk
Video Display
17
Instrukcja obsługi
Zwolnij klawisz, aby słuchać z miejsca zewnętrznego.
Dioda Led staje się czerwona.
Aby zakończyć połączenie, krótko naciśnij klawisz połączenia.
Led gaśnie.
18
2 Rozwiązywanie ewentualnych problemów
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Po naciśnięciu klawisza Aktywacja miejsca zewnętrznego/Przełą-
czanie (
) nie pojawia się żaden obraz
- kanał audio/wideo może być zajęty, odczekać, aż się zwolni (od 1 do
3 minut) i ponownie spróbować
Po naciśnięciu klawisza OK menu nie włącza się, a miejsce ze-
wnętrzne wysyła sygnał „zajęty
- kanał audio/wideo jest zajęty, odczekać, się zwolni (od 1 do 3 mi-
nut) i ponownie spróbować
Po wywołaniu miejsce wewnętrzne nie dzwoni
- sprawdzić, czy nie zostało wyłączone wywołanie (Led wyłączenia wy-
wołania pali się)
- sprawdzić konfigurację urządzeń
W miejscu zewnętrznym źle słychać osobę mówiącą
- mówić z odległości maksymalnie 40 cm od mikrofonu Video Display
- sprawdzić z instalatorem dopasowanie w miejscu zewnętrznym i
ewentualnie obniżyć głośność mikrofonu
- można komunikować się w trybie PUSH TO TALK (zobacz odnośny
paragraf)
W miejscu wewnętrznym źle słychać osobę mówiącą
- sprawdzić ustawienie głośności Video Display
- sprawdzić, czy w pobliżu Video Display są silne źródła hałasu
- można komunikować się w trybie PUSH TO TALK (zobacz odnośny
paragraf)
Video Display
19
Instrukcja obsługi
Funkcje wideodomofonowe
3.1 Aktywacja 20
3.2 Komunikacja wewnętrzna 20
3.3 Kamera 21
3.4 Przełączanie kamer 21
3.5 Oświetlenie klatki 22
3.6 Wyłączenie wywołania 22
20
Ta funkcja umożliwia aktywację jednego urządzenia lub miejsca ze-
wnętrznego. Np. możesz uaktywnić otwarcie drugorzędnego wejścia.
Ta funkcja pozwala na konwersację z innymi wideodomofonami /do-
mofonami zainstalowanymi w Twoim mieszkaniu lub w innych miesz-
kaniach.
Na ekranie na krótko pojawia
się ikona Wykonane polecenie
Aby wyjść z menu, naciśnij
klawisz C
Na ekranie na krótko pojawia
się ikona Wykonane polecenie,
ekran gaśnie.
Jeśli kanał audio/wideo jest za-
jęty przez innego użytkownika,
urządzenie wydaje ton, a polece-
nie nie zostaje wykonane.
Poczekaj, kanał się zwolni i
spróbuj ponownie.
W przypadku wywołania z miej-
sca zewnętrznego, rozmowa zo-
stanie przerwana.
Naciśnij OK,
aby potwierdzić
Wybierz
funkcję
Naciśnij OK ,
aby wejść do Menu
Głównego
Naciśnij OK,
aby potwierdzić
Wybierz numer
wewnętrzny do
wywołania
Naciśnij OK,
aby wejść do Menu
Głównego
3 Funkcje wideodomofonowe
3.1 Aktywacja 3.2 Komunikacje wewnętrzna
AKTYWACJA I
WYKONANE POLECENIE WYKONANE POLECENIE
KOMUNIKACJA I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bticino 344400 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla