14
1 AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉS
La chaudière est construite avec une grande attention des détails et
chaque pièce est véri ée a n de protéger les utilisateurs et les instal-
lateurs de toute lésion. Après avoir travaillé sur le produit, le personnel
quali é doit véri er le câblage électrique, en particulier la partie dénudée
des conducteurs, qui ne soit pas sortir du bornier, en évitant tout contact
possible avec des parties sous tension dudit conducteur.
Ce manuel d'instruction est partie intégrante du produit : assurez-vous
qu'il reste toujours avec l'appareil, même en cas de cession à un autre
propriétaire ou utilisateur, ou en cas de mise en place sur un autre système
de chau age. En cas de perte ou de dommage, contacter votre Service
technique après-vente pour en obtenir un nouvel exemplaire.
L'installation de la chaudière et toute autre opération d'assistance et de
maintenance doivent être réalisées par un personnel quali é selon les
réglementations en vigueur.
Il est conseillé à l'installateur d'informer l'utilisateur sur le fonctionnement
de l'appareil et sur les règles fondamentales de sécurité.
Cette chaudière ne doit être utilisée que pour quoi elle a été conçue. Le
fabricant décline toute responsabilité contractuelle et non-contractuelle
en cas de lésions aux personnes ou animaux ou dommages aux biens
dérivant d'erreurs faites pendant l'installation, le réglage et la mainte-
nance et d'une utilisation incorrecte.
Après avoir enlevé l'emballage, assurez-vous que le contenu est en bon
état et complet. Autrement, contactez le distribution auprès duquel vous
avez acheté l'appareil.
La sortie de la vanne de sécurité doit être raccordée à un système de
collecte et de purge adapté. Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages causés du fait d'une éventuelle opération réalisée
sur la vanne de sécurité.
Jeter tous les matériaux d'emballage dans les récipients adaptés dans
les centres de collecte correspondants.
Jeter les déchets en veillant à ne pas endommager la santé humaine et
sans employer de procédures ou méthodes susceptibles d'endommager
l'environnement.
Pendant l'installation, informer l'utilisateur que :
en cas de fuites d'eau, il faut couper l'alimentation en eau et avertir le
service technique après-vente immédiatement.
- il est nécessaire de véri er périodiquement que la pression de fonc-
tionnement du système hydraulique est supérieure à 1 bar. Si nécessaire,
réinitialiser la pression comme indiqué dans le paragraphe intitulé «
Remplissage du système »
- si la chaudière n'est pas utilisé pendant un long moment, les opérations
suivantes sont recommandées :
- tourner l'interrupteur principal de l'appareil et l'interrupteur principal
du système en position « o »
- fermer les robinets de combustible et d'eau du système de chau age
- purger le système de chau age pour éviter le gel.
Pour des raisons de sécurité, il faut toujours se souvenir que :
La chaudière ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes
handicapées sans surveillance
il est dangereux d'activer des dispositifs électriques ou appareils (comme
des commutateurs, des appareils domestiques, etc) si vous sentez des
odeurs de gaz ou de fumées. En cas de fuites de gaz, aérez la pièce en
ouvrant les portes et les fenêtres ; fermer le robinet de gaz principal ;
contacter immédiatement le service après-vente technique ou un per-
sonnel professionnellement quali é
ne pas toucher la chaudière pieds nus, ou si des parties de votre corps
sont humides ou mouillées
avant toute opération de nettoyage, débrancher la chaudière du réseau
d'alimentation électrique en tournant l'interrupteur à deux positions et
l'interrupteur du panneau de commande principal en position « OFF »
Il est interdit de modi er les dispositifs de sécurité et de réglage sans la
permission et les instructions correspondantes du fabricant
il est interdit de tirer, débrancher, ou de tordre les câbles électriques
qui sortent de la chaudière, même quand ils sont déconnectés de
l'alimentation générale
éviter de couvrir ou de réduire la taille des ouvertures de ventilation dans
la salle d'installation
Dans certaines parties du manuel, certains symboles sont utilisés :
ATTENTION = actions demandant une certaine prudence et une
préparation adéquate
INTERDIT = pour les actions qui NE DOIVENT PAS être réalisées
MANUEL D'INSTALLATION
ne pas laisser de récipients et substances in ammables dans la salle
d'installation
conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants
il est interdit d'obstruer le point de drainage de condensat
2 DESCRIPTION
Unité de chaudière à condensation murale alimentée au gaz comme chau age
de secours pour la pompe à chaleur NIBE.
Dans un système de chau age avec pompe à chaleur, de l’énergie supplémentai-
re sera requise lorsque les températures extérieures sont extrêmement basses.
Au lieu d’utiliser un chau age de secours électrique, l’énergie requise peut être
fournie avec la nouvelle unité de condensation alimentée au gaz NIBE GBM 10-
15. Elle soutient la pompe à chaleur quand cela est nécessaire, il n’est donc pas
nécessaire d’avoir des chau ages électriques supplémentaires.
Cela réduit considérablement les conditions requises en énergie primaire pour
un chau age de secours et cela augmente le rendement énergétique de la pom-
pe à chaleur.
NIBE GBM 10-15 est une chaudière à condensation alimentée au gaz qui module
son émission de manière variable dans la gamme de 3,5 à 15 kW, de sorte que
l’émission requise soit toujours ajustée de manière variable conformément aux
besoins actuels.
Un dispositif de gestion extérieur e ectue toutes les fonctions de gestion
énergétiques pertinentes, en allumant et en éteignant le NIBE GBM 10-15 à tra-
vers un contact par contrôle. Ainsi, vous pouvez être sûrs qu’il y a toujours su -
samment de chaleur pour chau er vos pièces et votre eau chaude - et que tout
le système fonctionnera au rendement optimal.
Cette combinaison est idéale pour les rénovations où il y a des connexions de
gaz existantes ou dans les nouveaux immeubles, où les connexions électriques
sont limitées.
L’unité de chaudière à condensation alimentée au gaz NIBE GBM 10-15 est
fournie prête à la connexion, avec une pompe de circulation et un kit de mon-
tage intégrés.
Un réglage et une installation incorrects annuleraient la garantie du fabricant.
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter notre service clients tech-
nique.
3 INSTALLATION
3.1 - Réglementations en matière d’Installation
L’installation doit être réalisée par un personnel quali é, conformément aux
réglementations locales. La chaudière a une protection qui garantit un fonction-
nement correct avec une gamme de température de 0°C à 60°C.
Le site d’installation pour le chau age de secours à condensation doit respecter
les conditions requises minimales suivantes :
Position d’installation
– Le NIBE GBM 10-15 doit être installé près du réservoir selon le schéma d’instal-
lation (voir page 17).
– A n de permettre l’accès à l’intérieur de la chaudière pour des opérations
d’entretien ordinaire, les distances d’installation minimums doivent être re-
spectées : au moins 50 mm de chaque côté ( g. 9).
– Installer le chau age sur une paroi solide en utilisant une plaque murale
fournie
Salle d’installation
– Il n’y a pas de conditions particulières pour la ventilation de la pièce d’installa-
tion pour des opérations indépendantes de ventilation (en utilisant un système
air/gaz de combustion).
– Dans des opérations dépendantes de la ventilation et indépendantes de la
ventilation limitées, la salle d’installation doit être dotée d’une ouverture de
ventilation à l’air libre conformément à la législation.
– Pour des opérations dépendantes de la ventilation et indépendantes de la
ventilation conditionnelles, la salle d’installation doit être dénuée de vapeurs
agressives (par exemple laque pour les cheveux, perchloro-éthylène, tétrach-
lorure de carbone), de formation de poussières lourdes et d’humidité atmo-
sphérique élevée (par exemple lavage domestique).
3.1 Installation de l’unité
Hypothèse :
– Le site d’installation suit des réglementations spéci ques au pays, ainsi que
les conditions requises minimales décrites au paragraphe 3.1.
Installation:
Le NIBE GBM 10-15 est une chaudière à condensation murale de type C, cet ap-
pareil est conçu pour être utilisé avec le réservoir et il peut être installé dans
n’importe quel type de pièce et il n’existe aucune limite quant à la ventilation ou
au volume. Pour l’installation, consulter le projet à la page 17.
En fonction de l’accessoire d’évacuation des fumées qui est utilisé, il est classé
dans les catégories suivantes B23P; B53P; C13,C13x; C23; C33,C33x; C43,C43x;
C53,C53x; C63,C63x; C83,C83x.
F