Bentone BFG 1 H3 LME11 GBLD055 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
178 246 35-9  P93783 2022-01-11
Podręcznik obsługi ikonserwacji
BFG 1 H3
LME11.230C2E
GB-LD 055
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.
Dostarczanie zrównoważonych rozwiązań energetycznych na całym świecie
2Bentone
example Beispielexempel
352011030141
Designation
Type
Model
Serial no.
Motor supply
Main supply
MADE IN SWEDEN BY
LIGHT OIL 35-90kW 1,25-6,0 cSt 7-14bar
BF 1 KS 76-24
BF 1
BF 1 KS 76-24
1234567
1~230V 1,0A 50Hz IP 20
Man.Year 2019
Cap. Min-Max
3
?
1
-sv
1. Manualer på övriga språk
2. www.bentone.com\
nedladdning eller scanna
QR-koden.
3. Skriv in brännarens
artikelnummer som  nns på
din typskylt (se bild) och välj
ditt språk.
Detaljerad ecodesign
information kan laddas ner
på: www.bentone.com/
ecodesign.
-en
1. Manuals in other languages
2. www.bentone.com\download
or scan QR-code.
3. Enter the burner`s article
number on your data plate (see
picture) and select language.
Detailed ecodesign information
can be downloaded at:
www.bentone.com/ecodesign.
-da
1. Manualer på andre sprog
2. www.bentone.com\
download eller scan
QR-koden.
3. Indtast brænderens
artikelnummer, der  ndes
på typeskiltet (se billede), og
vælg dit sprog.
Detaljerede oplysninger om
ecodesign kan downloades
på: www.bentone.com/
ecodesign.
-fr
1. Manuels dans d’autres
langues
2. www.bentone.com\
download ou scannez le code
QR.
3. Saisir le numéro d’article
du brûleur sur votre plaque
signalétique (consultez
l’illustration) et sélectionnez
la langue.
Des informations détaillées
sur l’écodesign peuvent être
téléchargées à l’adresse:
www.bentone.com/
ecodesign.
-de
1. Gebrauchsanweisungen in
anderen Sprachen
2. www.bentone.com\download
oder scannen Sie den QR-Code.
3. Geben Sie die Artikelnummer
des Brenners auf Ihrem
Typenschild ein, (siehe Bild)
und wählen Sie die Sprache
aus.
Detaillierte Informationen zum
Ecodesign können unter
www.bentone.com/ecodesign
heruntergeladen werden.
-pl
1. Instrukcje w innych
językach
2. www.bentone.com\
downloade
lub zeskanuj kod QR.
3. Wpisz numer katalogowy
palnika na tabliczce
znamionowej (patrz zdjęcie) i
wybierz język.
Szczegółowe informacje
dotyczące ekoprojektu można
pobrać pod adresem:
www.bentone.com/ecodesign
2
3 Bentone
Spis treści
1. Informacje ogólne ...............................................................4
1.1 Inspekcja dostawy ......................................................................... 4
1.2 Informacjadotyczącabezpieczeństwa ..................................... 4
1.3 Cozrobić,gdybywpowietrzuczućbyłogaz ........................... 5
2. Dane techniczne ...................................................................6
2.1 WymiaryBFG1H3 ........................................................................ 6
2.2 Zakreswydajności ......................................................................... 7
2.3 Kategoriegazów,zatwierdzonegazy ........................................ 7
2.4 Specykacjatechniczna ............................................................... 7
2.5 ModelBFG1H3 ............................................................................ 8
2.6 Elementów ...................................................................................... 9
2.7 Schematideowy ..........................................................................11
3. Instalacja .............................................................................12
3.1 Instrukcjeogólne ........................................................................ 12
3.2 Instrukcje ...................................................................................... 12
3.3 Inspekcjaikonserwacja ............................................................. 12
3.4 Przygotowaniadomontażu ..................................................... 12
3.5 Doprowadzeniegazu ................................................................. 12
3.6 Przyłączeelektryczne ................................................................. 12
  ...........................................................13
4.1 Układzabezpieczeń .................................................................... 13
4.2 Schematpołączeń ....................................................................... 13
4.3 DziałanieLME... ............................................................................ 14
4.4 Programsterowaniawprzypadkuusterek;
wskaźniktrybuusterkiLME...................................................... 15
  ................................................................................17
5.1 Otworymontażowe ....................................................................17
5.2 Montażpalnika ............................................................................ 17
5.3 Przyłączagazowe ........................................................................17
5.4 Przyłączeelektryczne ................................................................. 17
5.5 Rodzajgazu .................................................................................. 18
5.6 Odpowietrzanie ...........................................................................18
5.7 Kontrolaszczelności ...................................................................18
5.8 Obliczanieprzepływugazu ...................................................... 19
6. Ustawienia ..........................................................................20
6.1 Regulacjapołożeniazespołudyszy .........................................20
6.2 Regulacjailościpowietrza .........................................................20
6.3 Uruchomienie .............................................................................. 22
6.4 Kontrolaspalania ........................................................................22
6.5 Ustawianiepresostatupowietrza ............................................ 23
6.6 Regulacjapresostatugazu ........................................................24
7. Zawór gazu MultiBloc GB-LD055 D01... ...........................25
7.1 Elementyskładowe .....................................................................25
7.2 Ustawieniezawórgazu .............................................................. 26
8. Serwis ..................................................................................27
8.1 Harmonogramserwisowypalnika,gazowy ........................... 27
8.2 Częstotliwośćwymianykomponentów ...................................27
8.3 Urządzeniespalania ................................................................... 28
8.4 Wymianasilnikawentylatora ....................................................29
8.5 Wlotpowietrzaistożkawlotowego ......................................... 30
8.6 Sprawdzaniekoławentylatora .................................................. 31
8.7 Zespółelektryczny ...................................................................... 33
8.8 Monitorowaniepłomieniaikontrolaprądujonizacji ...........35
  ........................................................37
  ..............................................38
  .................................... 41
4Bentone
172 519 01-2  2022-09-13
1. Informacje ogólne
Dozwolone jest używanie palnika wyłącznie w celach zgodnych z jego
przeznaczeniem (przewidzianym zastosowaniem) i w sposób zgodny z danymi
technicznymi oraz specy kacją produktu.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w projekcie i nie ponosimy
odpowiedzialności za ewentualne błędy w druku lub błędy typogra czne.
Bezwzględnie zabrania się ingerowania w budowę urządzenia oraz używania
akcesoriów, które nie zostały dopuszczone do użytku przez  rmę Enertech na
piśmie.
Ten instrukcja obsługi i konserwacji:
Należy traktować ją jako nieodłączną część palnika – i przechowywać
zawsze w pobliżu miejsca instalacji.
Konieczne jest przeczytanie jej przed przystąpieniem do instalowania.
jest przeznaczony do użytku przez upoważniony personel.
1.1 Inspekcja dostawy
Należy upewnić się, że dostarczone zostały wszystkie zamówione
artykuły, i że żaden z nich nie uległ uszkodzeniu w przewozie.
Wszelkie szkody powstałe w transporcie muszą zostać zgłoszone
przewoźnikowi..
Gdyby stwierdzono jakąkolwiek nieprawidłowość w dostawie, należy
zawiadomić o tym fakcie dostawcę.
1.2 Informacja dotycząca bezpieczeństwa
- Przed instalacją:
Instalacja i prace przy palniku i związanych z nim elementach
instalacji mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby, które przeszły
odpowiednie szkolenie.
Produkt został zapakowany w taki sposób, żeby zapobiec jego
uszkodzeniu w transporcie i przeładunku bliskim. – Z produktem
należy obchodzić się ostrożnie! Do unoszenia cięższych ładunków
należy zawsze używać specjalnych urządzeń do podnoszenia.
Transport i przechowywanie produktów muszą odbywać się i mieć
miejsce zawsze na równej powierzchni, w otoczeniu suchym, gdzie
panuje wilgotność względna bez kondensacji nieprzekraczająca 80%
Oraz temperatura z zakresu od –20 do +60°C.
- Instalacja:
Palnik musi zostać zainstalowany w sposób zgodny z obowiązującymi
lokalnymi przepisami bezpieczeństwa pożarowego, bezpieczeństwa
elektrycznego oraz podawania paliwa.
Pomieszczenia muszą być zgodne z lokalnymi przepisami dotyczącymi
użytkowania palnika i muszą mieć zapewniony odpowiedni dopływ
powietrza.
W miejscu instalacji nie mogą występować żadne chemikalia.
Zalecana jest gaśnica klasy BE.
Przy instalowaniu sprzętu należy dopilnować, żeby pozostawiona
została przestrzeń wystarczająca do przeprowadzania obsługi
serwisowej palnika.
Instalacja elektryczna musi być wykonana w sposób profesjonalny i
zgodny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi wysokiego napięcia.
5Bentone
Upewnić się, że palnik jest odpowiedni do danego zastosowania (patrz
Dane techniczne).
Przy instalowaniu poszczególnych części nie wolno doprowadzić do
zgięcia ani skręcenia żadnej z nich, ani też do poddania którejkolwiek
z nich działaniu sił mechanicznych bądź termicznych, jakie mogłyby
wpłynąć na jej stan.
Obowiązkiem montera jest dopilnowanie, żeby podczas instalowania,
jak i przy obsłudze serwisowej, nie doszło do zmiażdżenia kabli
elektrycznych ani przewodów paliwowych bądź uszkodzenia ich
w jakikolwiek inny sposób.
Przewody rurowe palnika, koła wentylatorów oraz przepustnice
powietrza mogą mieć ostre krawędzie..
Wyjście gazu z regulatora ciśnienia powinno zostać skon gurowane
w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami oraz wyprowadzone
na strefę wolną od zagrożeń.
- Przed pierwszym uruchomieniem:
Palnika nie wolno przekazać do eksploatacji, dopóki nie zostanie on
wyposażony w odpowiednie zabezpieczenia;
Dozwolone warunki otoczenia podczas pracy: temperatura od 0 do
+60°C w otoczeniu suchym, gdzie panuje wilgotność względna bez
kondensacji nieprzekraczająca 80%.
Temperatura powierzchni palnika może przekraczać +60°C.
Przestroga – W palniku znajdują się części ruchome, stwarzające
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek zmiażdżenia.
Seal inspections must be performed during installation and servicing
to prevent gas leakage.
Prace montażowe i instalacyjne zostały zakończone i odebrane..
Izolacja elektryczna została wykonana prawidłowo..
Przewody spalin oraz powietrza spalania są drożne..
Wszystkie siłowniki, urządzenia sterujące i zabezpieczenia są sprawne
i zostały prawidłowo nastawione..
Jeżeli kocioł jest wyposażony w klapę dostępową, to musi na niej
zostać zainstalowany wyłącznik przyłączony do systemu zabezpieczeń
palnika..
Poziom hałasu palnika podczas pracy może przekraczać 85 dB(A),
– wobec czego należy nosić ochronniki słuchu!
- Operacja:
Wykonać wszystkie przewidziane ustawienia, prace serwisowe i
kontrolne w wyznaczonym czasie.
1.3 Co zrobić, gdyby wpowietrzu czuć było gaz
Wyłączyć zasilanie paliwem.
Wyłączyć urządzenia i wyłączyć kocioł z eksploatacji.
Otworzyć okna i drzwi..
Nie dopuszczać do obecności w pomieszczeniu wolnego ognia
bądź powstawania iskier – np. nie zapalać i nie gasić światła, nie
korzystać z żadnych urządzeń elektrycznych i nie używać telefonów
komórkowych.
Ewakuować budynek..
Powiadomić instalatora lub dostawcę gazu o problemie, aby można
było go usunąć.
6Bentone BFG 1
135
286 195
186
35
195
B
A
2. Dane techniczne
Palnik przeznaczony jest do:
eksploatacji w instalacjach zgodnych z normami EN 303 i EN 676.
Paliwa:
Gaz ziemny H, E, L, LL.
LPG, Butan i Propan.
2.1 Wymiary BFG 1 H3
172 539 57  2023-01-11
145
109,5
10
23,5
Wyżej wymienione wymiary są wymiarami maksymalnymi.
Mogą one się różnić w zależności od użytych elementów składowych.
2.1.1 Wymiary kołnierzy
Kołnierz
7 Bentone BFG 1
2.2 Zakres wydajności
Wydajność Przepływ gazu przy
mocy min. Nm3/h
Przepływ gazu przy
mocy maks.Nm3/h
BFG 1 H3  25-100kW
G 20 2.6 10.6
G 25 3.1 12.3
G 30 0.8 3.1
G 31 1.0 4.1
Zawór gazu
MultiBloc
Maks. ciśnienie na
złączu w mbar
Min. ciśnienie na
złączu w mbar
GB-LD 055 65 Zob. tabliczka
znamionowa
2.3 Kategorie gazów, zatwierdzone gazy
Do użytku dozwolony jest wyłącznie gaz suchy.
Category Country of destination Supply pressure
II2R3R AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR,
HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE,
SI, SK, TR
20 mbar
II2H3B/P AT, CH, CY, DK, FI, LT, RO, SE, SK 20 mbar
II2H3P GB, IE 20 mbar
II2L3B/P NL, RO 20 mbar
II2E3B/P PL 20 mbar
I2E(R)B BE 20 mbar
I3P BE 20 mbar
160302-302-4
Pomiary zgodnie z normą EN 15036-1:2006
Wariant 1 Poziom hałasu palnika można zmniejszyć, wyposażając palnik w
tłumik. Montaż musi być wykonany w sposób, który zapewni dopływ
powietrza do palnika.
Wariant 2 Poziom hałasu palnika można zmniejszyć, podłączając wlot powietrza
palnika do kanału powietrznego, wyprowadzanego na zewnątrz
pomieszczenia. Montaż musi być wykonany w sposób, który zapewni
dopływ powietrza do palnika.
2.4 Specykacja techniczna
BFG 1
Główne zasilanie 1) 230V, 1~, 1.1/1.5A, 50/60Hz, IP20
Maksymalny prąd znamionowy
bezpiecznika
6.3A
Klasa NOX2 G25, G30 / 3 G20, G31
Poziom hałasu 75dBA
1) Maksymalny prąd roboczy, patrz tabliczka znamionowa.
8Bentone BFG 1
29,0-31,0
16,0-71,0
ø103
2,5-3,5
7,5-8,5
Gaz ziemny LPG
2.5 Model BFG 1 H3
-0,5
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
20 30 40 50 60 70 80 90 100
mbar
kW
25-100 kW
160303-247
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
25 35 45 55 65 75 85 95
160303-248
kW
Ustawienie powietrza
Ustawienie zespołu dyszy
Skala
Moc wyjściowa palnika
Długość rury
palnika mm
Rura palnika
Wymiar A mm
Rura palnika
Wymiar B ø
145 121,5 103
245 221,5 103
Wyżej wymienione wymiary są wymiarami maksymalnymi.
Mogą one się różnić w zależności od użytych elementów składowych.
2.5.1 Pole pracy/Ustawienia wstępne palnika
!

!



9 Bentone BFG 1
4
3
5
1
6
2
1. Rura palnika
2. Presostat gazu
3. Podłączenie zaworu gazowego
4. Transformator zapłonowy
5. Silnik
6. Kondensator
2.6 Elementów
10 Bentone BFG 1
7. Zawór gazu (MultiBloc)
8. Presostat powietrza
9. Punkt pomiarowy ciśnienia powietrza po stronie
niskiego ciśnienia
10. Wlot powietrza
11. Regulacja ilości powietrza
12. Przyłącze elektryczne
13. Sterownik palnika gazowego
14. Przycisk resetowania
15. Regulacja położenia zespołu dyszy
16. Śruba łącząca elementy korpusu
17. Ustawienie położenia zespołu dyszy
18. Płytka hamująca
19. Elektroda zapłonowa
20. Elektroda jonizacyjna
21. Dysza
22. Wskaźnik ustawienia ilości powietrza
18
20
19
17
21
10
16
9
15
14
13
7
8
22
11
12
11 Bentone
172 519 79  2023-01-09
2.7 Schemat ideowy
Zawór gazu (MultiBloc)
1. Zawór kulowy odcinający
2. Filtr
3. Regulatory ciśnienia
4. Wyjście dla pomiaru ciśnienia gazu
5a. Presostat gazu, min.
5b. Presostat gazu, maks.
6a. Zawór główny
6b. Zawór bezpieczeństwa
7. 1) Kontrola szczelności
9. Presostat powietrza
10. Sterownik palnika gazowego
Poz. 5b: Podzespoły niewymagane zgodnie z normą EN 676.
1) Wymagane powyżej 1200 kW zgodnie z normą EN 676.
12 Bentone
172 539 09-2
3. Instalacja
3.1 Instrukcje ogólne
Instalacja musi zostać przeprowadzona w sposób zgodny z obowiązującymi
normami i przepisami.
Dostawca/instalator instalacji jest zobowiązany do zapoznania się ze wszystkimi
przepisami, tak aby instalacja spełniała wymagania lokalnych władz.
Instalacja, montaż i ustawienia muszą być wykonane w celu uzyskania jak
najlepszego działania. Można stosować wyłącznie gaz przeznaczony do palnika
gazowego.
3.2 Instrukcje
Obowiązkiem instalatora jest szczegółowe poinstruowanie użytkownika w
zakresie funkcji palnika gazowego i całego systemu.
3.3 Inspekcja i konserwacja
Układ musi być konserwowany w odstępach czasu określonych w
harmonogramie serwisowym. Jeśli palnik znajduje się w zanieczyszczonym
środowisku, serwis powinien być wykonywany w częstszych odstępach czasu.
3.4 Przygotowania do montażu
Sprawdzić, czy wymiary i zakres przepływu palnika są zgodne z kotłem.
Moc znamionowa na tabliczce znamionowej odnoszą się do minimalnej i
maksymalnej mocy palnika.
3.5 Doprowadzenie gazu
W celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy ważne jest, aby układ
doprowadzenia gazu był prawidłowo zainstalowany, rozważyć, co następuje:
Sprawdzić, czy palnik jest dopuszczony do pracy przy określonym
rodzaju gazu w instalacji.
1. Sprawdzić, czy podzespoły gazowe palnika są dopuszczone dla
określonego ciśnienia gazu.
Instalację należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi normami.
2. Przewody gazowe powinny być poprowadzone tak, aby ułatwić
obsługę kotła i palnika.
3. Przewody gazowe powinny być poprowadzone tak, aby ewentualne
zanieczyszczenia nie mogły mieć kontaktu z podzespołami gazowymi.
3.6 Przyłącze elektryczne
Przed rozpoczęciem montażu instalacji elektrycznej należy wyłączyć
przełącznik główny.
Podłączenie musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Podłączenie musi być zgodne ze schematem elektrycznym.
!


13 Bentone
4. Osprzęt elektryczny
4.1 Układ zabezpieczeń
Układy zabezpieczeń (wyłącznik bezpieczeństwa dla luków, drzwi, poziomu
wody, ciśnienia, temperatury i innych urządzeń zabezpieczające) musi być
zainstalowany w obwodzie zabezpieczeń zgodnie z obowiązującymi przepisami
dla danego systemu.
Kable układu zabezpieczeń muszą być rozdzielone tak, aby sygnał wychodzący
nie był umieszczony w tym samym kablu co sygnał przychodzący.
4.2 Schemat połączeń
172 529 31-3
Wariant 1
Zgodnie z normą
DIN 4791
Wariant 2 Wariant 3
E106205
Bn Brown Brązowy
Bu Blue Niebieski
Gn Green Zielono
Ye Yellow Żółty
Gn/Ye Green/
Yellow
Zielono/Żółty
Bk Black Czarne
Gy Grey Szary
Rd Red Czerwony
Wh White Biały
Og Orange Pomarańczowy
Vt Violet Wioleta
14 Bentone
4.2.1 Lista podzespołów
1. Przełącznik roboczy WŁ.-Termostat WŁ.-Presostat gazu WŁ.
Sprawdzenie, czy presostat powietrza nie wskazuje na ciśnienie wentylatora.
2. Uruchomienie silnika palnika
Sprawdzenie, czy presostat powietrza wskazuje na wystarczające ciśnienie
wentylatora.
3. Wytworzenie iskry zapłonu
4. Otwarcie zaworu elektromagnetycznego gazu
Następuje zapłon gazu. Elektroda jonizacyjna wskazuje obecnie na płomień.
5. Wygaśnięcie limitu czasu zabezpieczenia
Iskra zapłonu gaśnie. Mija okres bezpieczeństwa. Jeśli iskra nie zgaśnie lub
zgaśnie po upływie tego limitu czasu, sterownik palnika gazowego zostanie
zablokowany.
6. Pozycja robocza
7. Zatrzymanie
Działanie palnika można teraz zatrzymać za pomocą przełącznika sterowania
lub termostatu.
Jeśli sterowanie palnikiem gazowym jest zablokowane
Świeci się czerwone światło na sterowniku palnika gazowego. Palnik można
włączyć ponownie przez naciśnięcie przycisku resetowania.
A1 Sterownik palnika gazowego S4 Ogranicznik temperatury
A3 Zawór, tester szczelności, Dungs VPS504
(opcjonalny)
S7 Przełącznik główny
A7 Obwód RC S8 Presostat powietrza
B1 Elektroda jonizacyjna S9 Presostat gazu
U2 Sonda UV QRC (LME23...) T1 Transformator zapłonowy
F1 Bezpiecznik Y1 Zawór elektromagnetyczny
H1 Kontrolka, do obsługi X3 Złącze z wtyczką, palnik
M1 Silnik palnika X4 Złącze z wtyczką, kocioł
P1 Licznik całkowitego czasu pracy
S3 Termostat sterujący
4.3.1 Dane techniczne
LME11.230C2E
2 s
20 s
2.5 s
< 3 s
< 1 s
< 1 s
5 µA
20 µA
160303-312
Czas przed zapłonem
Czas przedmuchu wstępnego
Czas po zapłonie
Czas blokady bezpieczeństwa
Czas resetowania po blokadzie
Czas reakcji na usterkę płomienia
Min. prąd jonizacji przy płomieniu
Maks. prąd jonizacji
!


4.3 Działanie LME...
15 Bentone
Okres świecenia
(czas oczekiwania 10s) Kod migania Przerwa Kod miganiaNacisnąć przycisk
resetowania >3s
4.4 Program sterowania w przypadku usterek;
wskaźnik trybu usterki LME ....
4.4.1 Kody barwne
Tabela kolorów kontrolki LED
Status Kody barwne Kolory
Okres oczekiwania «tw», inne
okresy oczekiwania
○………………… Wył.
Faza zapłonu, sterowanie
zapłonem
●○●○●○●○●○● Miga na żółto
Normalne działanie □………………… Zielony
Praca, sygnał słabego płomienia □○□○□○□○□○ Miga na zielono
Nieprawidłowy sygnał płomienia
podczas uruchamiania
□▲□▲□▲□▲□▲ Zielono-czerwony
Obniżone napięcie ●▲●▲●▲●▲●▲ Żółto-czerwony
Usterka, alarm ▲………………… Czerwony
Migający kod dla kodów awarii ▲○ ▲○ ▲○ ▲○ Miga na
czerwono
Diagnostyka interfejsu ▲▲▲▲▲▲▲▲ Szybko miga na
czerwono
4.4.2 Diagnozowanie przyczyn alarmów
Po odłączeniu alarmu czerwona kontrolka alarmowa świeci światłem ciągłym.
Diagnozę przyczyny alarmu można odczytać po wykonaniu następujących
czynności:
…… Ciągłe
Wył.
Czerwony
Żółty
Zielony
4.4.3 Ograniczanie powtórzeń uruchamiania
LME 11... posiada funkcję z powtórzeniem uruchamiania na wypadek, gdyby
płomień nie zapalał się podczas uruchomienia lub znikał podczas pracy.
LME 11... pozwala na maksymalnie trzy powtórzenia podczas ciągłego cyklu
uruchamiania.
16 Bentone
Kod migania na
czerwono
kontrolki LED
Możliwe przyczyny
Mignięcie 2-krotne
..
Brak wytworzonego płomienia na końcu „TSA”
- wadliwe lub zanieczyszczone monitorowanie
płomienia
- wadliwe lub zanieczyszczone zawory paliwowe
- słabe ustawienie palnika
- wadliwe urządzenie paleniska
Mignięcie 3-krotne
...
„LP” uszkodzony
- Brak sygnału presostatu powietrza po „t10”
- „LP” jest przyspawany w pozycji otwartej
Mignięcie 4-krotne
....
Nieprawidłowy sygnał płomienia podczas
uruchamiania
Mignięcie 5-krotne
.....
Limit czasu „LP”
- „LP” jest przyspawany w pozycji otwartej
Mignięcie 6-krotne
......
Wolny
Mignięcie 7-krotne
.......
Zbyt wiele przypadków zgaśnięcia płomienia podczas
pracy
- słabe ustawienie palnika
- wadliwe lub zanieczyszczone zawory paliwowe
- wadliwe lub zanieczyszczone monitorowanie
płomienia
Mignięcie 8-krotne
........
Wolny
Mignięcie 9-krotne
.........
Wolny
Mignięcie 10-krotne
..........
Usterka połączenia lub usterka wewnętrzna, styki
wychodzące lub inne usterki
Mignięcie 14-krotne
..............
Styk CPI nie jest zwarty
Podczas diagnozowania przyczyny alarmu wyjścia sterowania są bez napięcia.
Palnik jest odłączony.
Wyjątek, sygnał alarmowy «AL» na płycie 10.
Ponowne podłączenie palnika odbywa się tylko po zresetowaniu.
Nacisnąć przycisk resetowania przez 0,5–3 s.
4.4.5 Diagnostyka interfejsu
Aby przejść do trybu interfejsu, nacisnąć i przytrzymać przycisk resetowania
przez ponad 3 s. Aby wrócić do normalnej pozycji, nacisnąć i przytrzymać
przycisk resetowania przez ponad 3 s. Jeśli sterownik palnika gazowego
znajduje się w pozycji alarmu, można go zresetować przez naciśnięcie przycisku
resetowania przez 0,5–3 s.
4.4.4 Tabela kodów alarmowych
17 Bentone BFG 1
E
F
X1
X2
172 529 26-2
5. Montaż
5.1 Otwory montażowe
Sprawdzić, czy otwory montażowe na kotle odpowiadają otworom na kołnierzu
(patrz Dane techniczne).
5.2 Montaż palnika
1. Zamontować kołnierz z uszczelką na kotle.
2. Założyć izolację między rurą palnika a drzwiami kotła, aby
zminimalizować promieniowanie cieplne.
3. Sprawdzić położenie elektrody zapłonowej i elektrody jonizacyjnej.
(Patrz Dane techniczne).
4. Zamontować palnik na kotle i przykręcić go do kołnierza (E).
5. Zamontować przewód gazowy na palniku. Sprawdzić, czy pierścień
uszczelniający nie został uszkodzony podczas montażu. Przykręcić
śrubami (F).
6. W przypadku korzystania z podpórki wielobloku należy ją
zamontować.
5.3 Przyłącza gazowe
1. Sprawdzić wymiary przewodu gazowego. (Zgodnie z lokalnymi
przepisami).
2. Podłączyć przewód gazowy do kołnierza gazowego multibloku.
3. W pobliżu palnika należy zainstalować ręczny zawór gazowy.
4. Na przyłącze gazowe nie powinny działać żadne naprężenia/siły
mechaniczne.
5. Sprawdzić uszczelnienie przyłączy gazowych, w tym wieloblok i
kołnierze.
UWAGA!
Jeśli przyłącze gazowe jest w postaci przewodu elastycznego, należy
zamontować podpórkę wielobloku dostarczoną z palnikiem (F). Podpórkę
należy zamontować tak, aby wieloblok był o nią oparty.
5.4 Przyłącze elektryczne
Jeśli kocioł nie jest wyposażony we wstępnie okablowane złącze, należy
podłączyć go do dołączonego złącza X2 zgodnie ze schematem połączeń.
1. Wyłączyć przełącznik główny.
2. Połączyć złącze Eurostecker X2 zgodnie z wariantami 1–3 (patrz Osprzęt
elektryczny).
3. Zamontować złącze Eurostecker X2 na palniku.
4. Włączyć przełącznik główny.
18 Bentone BFG 1
5.5 Rodzaj gazu
Sprawdzić, czy głowica spalania jest przystosowana do rodzaju gazu, która ma
być stosowana (patrz Dane techniczne).
5.6 Odpowietrzanie
Odpowietrzyć przewód gazowy zamykając kurek przyłącza gazowego i
odkręcając śrubę na króćcu do pomiaru ciśnienia przyłączeniowego. Podłączyć
plastikowy wąż, otworzyć kran i odprowadzić gaz w bezpieczne miejsce.
Po zakończeniu odpowietrzania nie zapomnij dokręcić śruby na złączce
pomiarowej.
5.7 Kontrola szczelności
Podczas sprawdzania szczelności zawór elektromagnetyczny musi być
zamknięty. Do złączki pomiarowej ”Pa” podłącza się manometr, patrz rysunek.
Ciśnienie próbne w złączce musi wynosić 1,5 x maks. ciśnienie przyłączeniowe
lub min. 150 mbar. Jeśli podczas pomiaru zostaną wykryte nieszczelności,
zlokalizuj je za pomocą wody z mydłem lub sprayu do wykrywania
nieszczelności. Po uszczelnieniu ponownie sprawdzić szczelność przyłączy.
!
Pa
19 Bentone
5.4 Obliczanie przepływu gazu
Symbol wzoru Opis Przykładowe
wartości
VNStandardowa objętość gazu [Nm3/h]
Objętość gazu w warunkach normalnych 15°C, 1013 mbar
-
QMoc kotła [kW] 70 kW
HiDolna wartość opałowa gazu [kWh/m3]
Gaz ziemny w warunkach normalnych 15°C, 1013 mbar, EN 676
9.45 kWh/m3
ηSprawność kotła (np. 90%) 0.9
fWspółczynnik konwersji (kompensacja ciśnienia i temperatury) -
tGas Temperatura gazu na gazomierzu [°C] 15 °C
PBaro Atmosferyczne ciśnienie powietrza [mbar] 945 mbar
PGas Ciśnienie gazu na gazomierzu [mbar] 20 mbar
V Objętość robocza [m3/h] -
VG Przepływ gazu mierzony na gazomierzu [m3] 0.23 m3
TCzas pomiaru ilości zużytego gazu [s] 91 s
VN=
Q
VN =
70 kW
=8.2 m3/h
η · Hi0.9 · 9.45 kW/m3
Obliczyć standardową objętość za pomocą następującego wzoru:
f=
273
x
PBaro + PGas
f=
273
·
945 + 20
= 0.90
273 + tGas 1013 273 + 15 1013
Obliczyć współczynnik konwersji za pomocą następującego wzoru:
V=VNV =
8.2 m3/h = 9.1 m3/h
f0.90
Obliczyć objętość gazu za pomocą następującego wzoru:
V=
3600 · VGV =
3600 · 0.23 m3
= 9.1 m3/h
T91 sek
Określić objętość roboczą za pomocą następującego wzoru:
Rodzaj gazu kWh/Nm3MJ/Nm3
Gaz ziemny G20 9.5 34.02
Gaz ziemny G25 8.2 29.25
Wartość kaloryczna gazu
Dolna wartość kaloryczna Hi w warunkach normalnych, 15°C i 1013 mbar, EN 676
W celu uzyskania dokładnej wartości kalorycznej gazu należy skontaktować się z dystrybutorem gazu.
172 539 48
Wysokość nad
poziomem morza [m]
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
PBaro [mbar] 1013 1001 989 977 966 954 943 932 921 910 899 888 877
Rodzaj gazu kWh/Nm3MJ/Nm3
Butan G30 32.25 116.09
Propan G31 24.44 88.00
20 Bentone BFG 1
I
II
6. Ustawienia
6.1 Regulacja położenia zespołu dyszy
Palnik jest wyposażony w układ regulacji, który zmienia położenie płytki hamującej
w rurze. Służy on do ustawiania prawidłowej różnicy ciśnień w całym module
spalinowym, a tym samym pozwala uzyskać prawidłowe spalanie bez pulsacji.
Stosowane ustawienie zależy od ustawionego spalania i nadciśnienia w kotle.
(Ustawienie podstawowe — patrz Dane techniczne).
Ustawianie płytki hamującej
H1 i H2
Mniejsza szczelina: obrócić śrubę w lewo
Większa szczelina: obrócić śrubę w prawo
H3
Mniejsza szczelina: obrócić śrubę w prawo
Większa szczelina: obrócić śrubę w lewo
Ustawienie położenia płytki hamującej wpływa na przepływ powietrza. Dlatego
ilość powietrza należy zawsze regulować za pomocą urządzenia do regulacji
ilości powietrza palnika.
6.2 Regulacja ilości powietrza
Ustawienie ilości powietrza jest bardzo ważne, aby uzyskać dobre spalanie. Nie
należy ustawiać zbyt dużej ani zbyt małej ilości powietrza. Przepływ powietrza
do spalania reguluje się, obracając śrubę regulacyjną powietrza przy użyciu
klucza imbusowego. Stopień otwarcia regulatora powietrza jest określany przez
efekt spalania i nadciśnienie w kotle, a także inne ustawienia palnika, takie jak
położenie płytki hamującej.
(Ustawienie podstawowe — patrz Dane techniczne).
6.2.1 Natężenie przepływu powietrza
Sposób regulacji ilości powietrza do spalania zależy od położenia wlotu
powietrza na palniku. Jeśli wlot powietrza jest skierowany w dół, jak na rysunku
I, obrót w prawo powoduje zmniejszenie przepływu powietrza, a obrót w lewo
— zwiększenie przepływu.
Jeśli wlot powietrza jest skierowany w górę, jak na rysunku II, obrót w prawo
powoduje zwiększenie przepływu powietrza, a obrót w lewo — zmniejszenie
przepływu.
172 529 27-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bentone BFG 1 H3 LME11 GBLD055 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi