Philips AE6790/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
AE6790Portable radio
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Användarhandbok
Käyttöopas
 
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
2
3
9
0
4 5
7 8
6
2 x 1.5V AAA/R03/UM4
1
Printed in China AE6790_00_UM_V2.0
AE6790Portable radio
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Användarhandbok
Käyttöopas
 
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
2
3
9
0
4 5
7 8
6
2 x 1.5V AAA/R03/UM4
1
Printed in China AE6790_00_UM_V2.0
Polski
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Panel górny i przedni (patrz 1)
1 2
– włączanie i wyłączanie trybu gotowości
2 TUNING -
– w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej
– ustawianie godziny podczas ustawiania zegara
3 TUNING +
– w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej
– ustawianie minut podczas ustawiania zegara
9 WYŚWIETLACZ
– wyświetlanie czasu lub pasma częstotliwości radiowej
0 Przyciski numeryczne
– naciśnij, aby zaprogramować stację radiową
Panel boczny (patrz 1)
4 ;
– stereofoniczne gniazdo słuchawek 3,5 mm
5 LOCK/UNLOCK
– wyłączanie lub włączanie wszystkich przycisków
6 VOL
– regulacja poziomu głośności
7 BAND
– naciśnij, aby przełączyć w tryb FM lub MW
8 SET CLOCK/PRESET
– w trybie gotowości: wybieranie zegara
– zapisywanie zaprogramowanej stacji
Wybieranie zaprogramowanej stacji radiowej
W trybie FM i MW naciśnij przycisk 1-5, aby wybrać stację 1-5.
Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby wybrać stację 6-10.
Ustawianie godziny
Godzinę można ustawić tylko w trybie gotowości.
1 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET.
2 Naciśnij przycisk TUNING - , aby ustawić godzinę.
3 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET , aby zatwierdzić.
4 Naciśnij przycisk TUNING + , aby ustawić minuty.
5 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET , aby zatwierdzić.
Zestaw wyjdzie z trybu ustawiania czasu.
BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA
Odtwarzacz i baterie należy zabezpieczyć przed wilgocią, deszczem, piaskiem
oraz wysokimi temperaturami (grzejniki, bezpośrednie światło słoneczne).
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych innymi przedmiotami,
takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych
cieczą, np. wazonów.
Nie należy stawiać na urządzeniu źródeł otwar tego ognia, np. świec.
Zespoły mechaniczne zestawu wyposażono w łożyska samosmarujące,
które nie wymagają jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
Do czyszczenia urządzania należy używać suchej ściereczki. Nie należy
stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoni-
ak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodze-
nie obudowy urządzenia.
Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki może
powodować utratę słuchu.
Baterie należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Zasilanie
Baterie (niedołączone do zestawu)
Otwórz komorę baterii i włóż dwie baterie alkaliczne typu AAA, R03 lub
UM4, zgodnie z oznaczeniem w komorze baterii. (Patrz 1).
Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i
korozję komory baterii.
Nie wkładaj baterii różnego typu, np. baterii alkalicznych z cynkowo-
węglowymi. Używaj tylko baterii tego samego typu.
Nie wkładaj razem starych i nowych baterii.
Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Informacje ogólne
Anteny
W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby
zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
Podłączanie słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.
Blokowanie zestawu
Zestaw można zablokować w każdym trybie, przesuwając suwak LOCK.
Wszystkie klawisze zostaną zablokowane.
Aby odblokować zestaw:
Przesuń suwak LOCK do pozycji
UNLOCK
.
Czynności podstawowe
1 Włóż baterie w sposób opisany w części Zasilanie.
Zostanie wyświetlony zegar.
Naciśnij przycisk
2
, aby włączyć zestaw.
Naciśnij ponownie przycisk
2
, aby przełączyć zestaw w tryb
gotowości.
2 Aby ustawić głośność, przekręć pokrętło VO L.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemu, przed oddaniem urządzenia do
naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami.
Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub punktem serwisowym.
OSTRZE˚ENIE: Nie nale˝y otwieraç urzàdzenia, gdy˝ grozi to pora˝eniem
pràdem. Urzàdzenia w ˝adnym wypadku nie nale˝y próbowaç samodzielnie
naprawiaç, poniewa˝ spowoduje to uniewa˝nienie gwarancji.
Problem
– Możliwa przyczyna
• Sposób post´powania
Brak dźwięku /zasilania
– Głośność nie jest ustawiona
• Ustaw wskaźnik głośności VOL.
– Rozładowane/ nieprawidłowo włożone baterie
Włóż prawidłowo nowe baterie
– Słuchawki podłączone do zestawu
• Odłącz słuchawki.
Słaby odbiór stacji radiowych
– Słaby sygnał radiowy
W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby
zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
Włączanie radia
1 Naciśnij przycisk
2
, aby włączyć zestaw.
2 Naciśnij przycisk BAND, aby wybrać pasmo FM lub MW.
Zostanie wyświetlone pasmo i częstotliwość radiowa.
Strojenie automatyczne
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNING +/-
, aby automatycznie
wyszukać stację.
Strojenie ręczne
Ta funkcja umożliwia ręczne strojenie częstotliwości określonego kanału.
Podobnie jak wyregulowanie anteny, funkcja umożliwia uzyskanie lepszego
odbioru.
W trybie FM i MW naciśnij przycisk
TUNING +/-
, aby dostroić stac-
je.
Ręczne programowanie stacji radiowych
W celu ułatwienia dostępu pod przyciskiem PRESET można zapro-
gramować do 10 stacji w każdym paśmie.
1 W trybie FM i MW wyszukaj żądaną stację radiową (patrz część
„Strojenie automatyczne” i „Strojenie ręczne”).
2 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET.
3 Za pomocą przycisków numerycznych można zaprogramować stację
radiową 1-5. Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby zapro-
gramować stację 6-10.
Przydatne wskazówki:
Jeśli pod danym numerem została już wcześniej zaprogramowana jakaś
stacja, zostanie ona zastąpiona nową stacją.
Nie można zastąpić stacji zaprogramowanych w danym paśmie.
Zaprogramowane stacje nie zostaną skasowane po wyłączeniu zasilania.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Ochrona s¬uchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodze-
nie słuchu.Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym
utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Dlatego wyższe natężenie dźwięku jest
przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotr-
wałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi "normalnie" w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby uchronić się przed tym,
należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje
się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na "bezpiecznym" poziomie, również
może powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić odpowied-
nie przerwy.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do
poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dos-
tosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub
przestań ich używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na
rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu
ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Polski
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Panel górny i przedni (patrz 1)
1 2
– włączanie i wyłączanie trybu gotowości
2 TUNING -
– w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej
– ustawianie godziny podczas ustawiania zegara
3 TUNING +
– w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej
– ustawianie minut podczas ustawiania zegara
9 WYŚWIETLACZ
– wyświetlanie czasu lub pasma częstotliwości radiowej
0 Przyciski numeryczne
– naciśnij, aby zaprogramować stację radiową
Panel boczny (patrz 1)
4 ;
– stereofoniczne gniazdo słuchawek 3,5 mm
5 LOCK/UNLOCK
– wyłączanie lub włączanie wszystkich przycisków
6 VOL
– regulacja poziomu głośności
7 BAND
– naciśnij, aby przełączyć w tryb FM lub MW
8 SET CLOCK/PRESET
– w trybie gotowości: wybieranie zegara
– zapisywanie zaprogramowanej stacji
Wybieranie zaprogramowanej stacji radiowej
W trybie FM i MW naciśnij przycisk 1-5, aby wybrać stację 1-5.
Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby wybrać stację 6-10.
Ustawianie godziny
Godzinę można ustawić tylko w trybie gotowości.
1 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET.
2 Naciśnij przycisk TUNING - , aby ustawić godzinę.
3 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET , aby zatwierdzić.
4 Naciśnij przycisk TUNING + , aby ustawić minuty.
5 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET , aby zatwierdzić.
Zestaw wyjdzie z trybu ustawiania czasu.
BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA
Odtwarzacz i baterie należy zabezpieczyć przed wilgocią, deszczem, piaskiem
oraz wysokimi temperaturami (grzejniki, bezpośrednie światło słoneczne).
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych innymi przedmiotami,
takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych
cieczą, np. wazonów.
Nie należy stawiać na urządzeniu źródeł otwar tego ognia, np. świec.
Zespoły mechaniczne zestawu wyposażono w łożyska samosmarujące,
które nie wymagają jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
Do czyszczenia urządzania należy używać suchej ściereczki. Nie należy
stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoni-
ak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodze-
nie obudowy urządzenia.
Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki może
powodować utratę słuchu.
Baterie należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Zasilanie
Baterie (niedołączone do zestawu)
Otwórz komorę baterii i włóż dwie baterie alkaliczne typu AAA, R03 lub
UM4, zgodnie z oznaczeniem w komorze baterii. (Patrz 1).
Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i
korozję komory baterii.
Nie wkładaj baterii różnego typu, np. baterii alkalicznych z cynkowo-
węglowymi. Używaj tylko baterii tego samego typu.
Nie wkładaj razem starych i nowych baterii.
Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Informacje ogólne
Anteny
W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby
zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
Podłączanie słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.
Blokowanie zestawu
Zestaw można zablokować w każdym trybie, przesuwając suwak LOCK.
Wszystkie klawisze zostaną zablokowane.
Aby odblokować zestaw:
Przesuń suwak LOCK do pozycji
UNLOCK
.
Czynności podstawowe
1 Włóż baterie w sposób opisany w części Zasilanie.
Zostanie wyświetlony zegar.
Naciśnij przycisk
2
, aby włączyć zestaw.
Naciśnij ponownie przycisk
2
, aby przełączyć zestaw w tryb
gotowości.
2 Aby ustawić głośność, przekręć pokrętło VO L.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemu, przed oddaniem urządzenia do
naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami.
Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub punktem serwisowym.
OSTRZE˚ENIE: Nie nale˝y otwieraç urzàdzenia, gdy˝ grozi to pora˝eniem
pràdem. Urzàdzenia w ˝adnym wypadku nie nale˝y próbowaç samodzielnie
naprawiaç, poniewa˝ spowoduje to uniewa˝nienie gwarancji.
Problem
– Możliwa przyczyna
• Sposób post´powania
Brak dźwięku /zasilania
– Głośność nie jest ustawiona
• Ustaw wskaźnik głośności VOL.
– Rozładowane/ nieprawidłowo włożone baterie
Włóż prawidłowo nowe baterie
– Słuchawki podłączone do zestawu
• Odłącz słuchawki.
Słaby odbiór stacji radiowych
– Słaby sygnał radiowy
W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby
zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
Włączanie radia
1 Naciśnij przycisk
2
, aby włączyć zestaw.
2 Naciśnij przycisk BAND, aby wybrać pasmo FM lub MW.
Zostanie wyświetlone pasmo i częstotliwość radiowa.
Strojenie automatyczne
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNING +/-
, aby automatycznie
wyszukać stację.
Strojenie ręczne
Ta funkcja umożliwia ręczne strojenie częstotliwości określonego kanału.
Podobnie jak wyregulowanie anteny, funkcja umożliwia uzyskanie lepszego
odbioru.
W trybie FM i MW naciśnij przycisk
TUNING +/-
, aby dostroić stac-
je.
Ręczne programowanie stacji radiowych
W celu ułatwienia dostępu pod przyciskiem PRESET można zapro-
gramować do 10 stacji w każdym paśmie.
1 W trybie FM i MW wyszukaj żądaną stację radiową (patrz część
„Strojenie automatyczne” i „Strojenie ręczne”).
2 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET.
3 Za pomocą przycisków numerycznych można zaprogramować stację
radiową 1-5. Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby zapro-
gramować stację 6-10.
Przydatne wskazówki:
Jeśli pod danym numerem została już wcześniej zaprogramowana jakaś
stacja, zostanie ona zastąpiona nową stacją.
Nie można zastąpić stacji zaprogramowanych w danym paśmie.
Zaprogramowane stacje nie zostaną skasowane po wyłączeniu zasilania.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Ochrona s¬uchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodze-
nie słuchu.Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym
utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Dlatego wyższe natężenie dźwięku jest
przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotr-
wałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi "normalnie" w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby uchronić się przed tym,
należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje
się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na "bezpiecznym" poziomie, również
może powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić odpowied-
nie przerwy.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do
poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dos-
tosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub
przestań ich używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na
rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu
ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Polski
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Panel górny i przedni (patrz 1)
1 2
– włączanie i wyłączanie trybu gotowości
2 TUNING -
– w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej
– ustawianie godziny podczas ustawiania zegara
3 TUNING +
– w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej
– ustawianie minut podczas ustawiania zegara
9 WYŚWIETLACZ
– wyświetlanie czasu lub pasma częstotliwości radiowej
0 Przyciski numeryczne
– naciśnij, aby zaprogramować stację radiową
Panel boczny (patrz 1)
4 ;
– stereofoniczne gniazdo słuchawek 3,5 mm
5 LOCK/UNLOCK
– wyłączanie lub włączanie wszystkich przycisków
6 VOL
– regulacja poziomu głośności
7 BAND
– naciśnij, aby przełączyć w tryb FM lub MW
8 SET CLOCK/PRESET
– w trybie gotowości: wybieranie zegara
– zapisywanie zaprogramowanej stacji
Wybieranie zaprogramowanej stacji radiowej
W trybie FM i MW naciśnij przycisk 1-5, aby wybrać stację 1-5.
Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby wybrać stację 6-10.
Ustawianie godziny
Godzinę można ustawić tylko w trybie gotowości.
1 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET.
2 Naciśnij przycisk TUNING - , aby ustawić godzinę.
3 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET , aby zatwierdzić.
4 Naciśnij przycisk TUNING + , aby ustawić minuty.
5 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET , aby zatwierdzić.
Zestaw wyjdzie z trybu ustawiania czasu.
BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA
Odtwarzacz i baterie należy zabezpieczyć przed wilgocią, deszczem, piaskiem
oraz wysokimi temperaturami (grzejniki, bezpośrednie światło słoneczne).
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych innymi przedmiotami,
takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych
cieczą, np. wazonów.
Nie należy stawiać na urządzeniu źródeł otwar tego ognia, np. świec.
Zespoły mechaniczne zestawu wyposażono w łożyska samosmarujące,
które nie wymagają jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
Do czyszczenia urządzania należy używać suchej ściereczki. Nie należy
stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoni-
ak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodze-
nie obudowy urządzenia.
Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki może
powodować utratę słuchu.
Baterie należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Zasilanie
Baterie (niedołączone do zestawu)
Otwórz komorę baterii i włóż dwie baterie alkaliczne typu AAA, R03 lub
UM4, zgodnie z oznaczeniem w komorze baterii. (Patrz 1).
Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i
korozję komory baterii.
Nie wkładaj baterii różnego typu, np. baterii alkalicznych z cynkowo-
węglowymi. Używaj tylko baterii tego samego typu.
Nie wkładaj razem starych i nowych baterii.
Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Informacje ogólne
Anteny
W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby
zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
Podłączanie słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.
Blokowanie zestawu
Zestaw można zablokować w każdym trybie, przesuwając suwak LOCK.
Wszystkie klawisze zostaną zablokowane.
Aby odblokować zestaw:
Przesuń suwak LOCK do pozycji
UNLOCK
.
Czynności podstawowe
1 Włóż baterie w sposób opisany w części Zasilanie.
Zostanie wyświetlony zegar.
Naciśnij przycisk
2
, aby włączyć zestaw.
Naciśnij ponownie przycisk
2
, aby przełączyć zestaw w tryb
gotowości.
2 Aby ustawić głośność, przekręć pokrętło VO L.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemu, przed oddaniem urządzenia do
naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami.
Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub punktem serwisowym.
OSTRZE˚ENIE: Nie nale˝y otwieraç urzàdzenia, gdy˝ grozi to pora˝eniem
pràdem. Urzàdzenia w ˝adnym wypadku nie nale˝y próbowaç samodzielnie
naprawiaç, poniewa˝ spowoduje to uniewa˝nienie gwarancji.
Problem
– Możliwa przyczyna
• Sposób post´powania
Brak dźwięku /zasilania
– Głośność nie jest ustawiona
• Ustaw wskaźnik głośności VOL.
– Rozładowane/ nieprawidłowo włożone baterie
Włóż prawidłowo nowe baterie
– Słuchawki podłączone do zestawu
• Odłącz słuchawki.
Słaby odbiór stacji radiowych
– Słaby sygnał radiowy
W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby
zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
Włączanie radia
1 Naciśnij przycisk
2
, aby włączyć zestaw.
2 Naciśnij przycisk BAND, aby wybrać pasmo FM lub MW.
Zostanie wyświetlone pasmo i częstotliwość radiowa.
Strojenie automatyczne
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNING +/-
, aby automatycznie
wyszukać stację.
Strojenie ręczne
Ta funkcja umożliwia ręczne strojenie częstotliwości określonego kanału.
Podobnie jak wyregulowanie anteny, funkcja umożliwia uzyskanie lepszego
odbioru.
W trybie FM i MW naciśnij przycisk
TUNING +/-
, aby dostroić stac-
je.
Ręczne programowanie stacji radiowych
W celu ułatwienia dostępu pod przyciskiem PRESET można zapro-
gramować do 10 stacji w każdym paśmie.
1 W trybie FM i MW wyszukaj żądaną stację radiową (patrz część
„Strojenie automatyczne” i „Strojenie ręczne”).
2 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET.
3 Za pomocą przycisków numerycznych można zaprogramować stację
radiową 1-5. Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby zapro-
gramować stację 6-10.
Przydatne wskazówki:
Jeśli pod danym numerem została już wcześniej zaprogramowana jakaś
stacja, zostanie ona zastąpiona nową stacją.
Nie można zastąpić stacji zaprogramowanych w danym paśmie.
Zaprogramowane stacje nie zostaną skasowane po wyłączeniu zasilania.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Ochrona s¬uchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodze-
nie słuchu.Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym
utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Dlatego wyższe natężenie dźwięku jest
przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotr-
wałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi "normalnie" w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby uchronić się przed tym,
należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje
się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na "bezpiecznym" poziomie, również
może powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić odpowied-
nie przerwy.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do
poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dos-
tosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub
przestań ich używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na
rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu
ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Polski
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Panel górny i przedni (patrz 1)
1 2
– włączanie i wyłączanie trybu gotowości
2 TUNING -
– w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej
– ustawianie godziny podczas ustawiania zegara
3 TUNING +
– w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej
– ustawianie minut podczas ustawiania zegara
9 WYŚWIETLACZ
– wyświetlanie czasu lub pasma częstotliwości radiowej
0 Przyciski numeryczne
– naciśnij, aby zaprogramować stację radiową
Panel boczny (patrz 1)
4 ;
– stereofoniczne gniazdo słuchawek 3,5 mm
5 LOCK/UNLOCK
– wyłączanie lub włączanie wszystkich przycisków
6 VOL
– regulacja poziomu głośności
7 BAND
– naciśnij, aby przełączyć w tryb FM lub MW
8 SET CLOCK/PRESET
– w trybie gotowości: wybieranie zegara
– zapisywanie zaprogramowanej stacji
Wybieranie zaprogramowanej stacji radiowej
W trybie FM i MW naciśnij przycisk 1-5, aby wybrać stację 1-5.
Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby wybrać stację 6-10.
Ustawianie godziny
Godzinę można ustawić tylko w trybie gotowości.
1 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET.
2 Naciśnij przycisk TUNING - , aby ustawić godzinę.
3 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET , aby zatwierdzić.
4 Naciśnij przycisk TUNING + , aby ustawić minuty.
5 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET , aby zatwierdzić.
Zestaw wyjdzie z trybu ustawiania czasu.
BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA
Odtwarzacz i baterie należy zabezpieczyć przed wilgocią, deszczem, piaskiem
oraz wysokimi temperaturami (grzejniki, bezpośrednie światło słoneczne).
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych innymi przedmiotami,
takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych
cieczą, np. wazonów.
Nie należy stawiać na urządzeniu źródeł otwar tego ognia, np. świec.
Zespoły mechaniczne zestawu wyposażono w łożyska samosmarujące,
które nie wymagają jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
Do czyszczenia urządzania należy używać suchej ściereczki. Nie należy
stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoni-
ak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodze-
nie obudowy urządzenia.
Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki może
powodować utratę słuchu.
Baterie należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Zasilanie
Baterie (niedołączone do zestawu)
Otwórz komorę baterii i włóż dwie baterie alkaliczne typu AAA, R03 lub
UM4, zgodnie z oznaczeniem w komorze baterii. (Patrz 1).
Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i
korozję komory baterii.
Nie wkładaj baterii różnego typu, np. baterii alkalicznych z cynkowo-
węglowymi. Używaj tylko baterii tego samego typu.
Nie wkładaj razem starych i nowych baterii.
Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Informacje ogólne
Anteny
W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby
zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
Podłączanie słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.
Blokowanie zestawu
Zestaw można zablokować w każdym trybie, przesuwając suwak LOCK.
Wszystkie klawisze zostaną zablokowane.
Aby odblokować zestaw:
Przesuń suwak LOCK do pozycji
UNLOCK
.
Czynności podstawowe
1 Włóż baterie w sposób opisany w części Zasilanie.
Zostanie wyświetlony zegar.
Naciśnij przycisk
2
, aby włączyć zestaw.
Naciśnij ponownie przycisk
2
, aby przełączyć zestaw w tryb
gotowości.
2 Aby ustawić głośność, przekręć pokrętło VO L.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemu, przed oddaniem urządzenia do
naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami.
Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub punktem serwisowym.
OSTRZE˚ENIE: Nie nale˝y otwieraç urzàdzenia, gdy˝ grozi to pora˝eniem
pràdem. Urzàdzenia w ˝adnym wypadku nie nale˝y próbowaç samodzielnie
naprawiaç, poniewa˝ spowoduje to uniewa˝nienie gwarancji.
Problem
– Możliwa przyczyna
• Sposób post´powania
Brak dźwięku /zasilania
– Głośność nie jest ustawiona
• Ustaw wskaźnik głośności VOL.
– Rozładowane/ nieprawidłowo włożone baterie
Włóż prawidłowo nowe baterie
– Słuchawki podłączone do zestawu
• Odłącz słuchawki.
Słaby odbiór stacji radiowych
– Słaby sygnał radiowy
W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby
zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
Włączanie radia
1 Naciśnij przycisk
2
, aby włączyć zestaw.
2 Naciśnij przycisk BAND, aby wybrać pasmo FM lub MW.
Zostanie wyświetlone pasmo i częstotliwość radiowa.
Strojenie automatyczne
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNING +/-
, aby automatycznie
wyszukać stację.
Strojenie ręczne
Ta funkcja umożliwia ręczne strojenie częstotliwości określonego kanału.
Podobnie jak wyregulowanie anteny, funkcja umożliwia uzyskanie lepszego
odbioru.
W trybie FM i MW naciśnij przycisk
TUNING +/-
, aby dostroić stac-
je.
Ręczne programowanie stacji radiowych
W celu ułatwienia dostępu pod przyciskiem PRESET można zapro-
gramować do 10 stacji w każdym paśmie.
1 W trybie FM i MW wyszukaj żądaną stację radiową (patrz część
„Strojenie automatyczne” i „Strojenie ręczne”).
2 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET.
3 Za pomocą przycisków numerycznych można zaprogramować stację
radiową 1-5. Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby zapro-
gramować stację 6-10.
Przydatne wskazówki:
Jeśli pod danym numerem została już wcześniej zaprogramowana jakaś
stacja, zostanie ona zastąpiona nową stacją.
Nie można zastąpić stacji zaprogramowanych w danym paśmie.
Zaprogramowane stacje nie zostaną skasowane po wyłączeniu zasilania.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Ochrona s¬uchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodze-
nie słuchu.Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym
utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Dlatego wyższe natężenie dźwięku jest
przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotr-
wałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi "normalnie" w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby uchronić się przed tym,
należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje
się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na "bezpiecznym" poziomie, również
może powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić odpowied-
nie przerwy.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do
poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dos-
tosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub
przestań ich używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na
rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu
ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Polski
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Panel górny i przedni (patrz 1)
1 2
– włączanie i wyłączanie trybu gotowości
2 TUNING -
– w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej
– ustawianie godziny podczas ustawiania zegara
3 TUNING +
– w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej
– ustawianie minut podczas ustawiania zegara
9 WYŚWIETLACZ
– wyświetlanie czasu lub pasma częstotliwości radiowej
0 Przyciski numeryczne
– naciśnij, aby zaprogramować stację radiową
Panel boczny (patrz 1)
4 ;
– stereofoniczne gniazdo słuchawek 3,5 mm
5 LOCK/UNLOCK
– wyłączanie lub włączanie wszystkich przycisków
6 VOL
– regulacja poziomu głośności
7 BAND
– naciśnij, aby przełączyć w tryb FM lub MW
8 SET CLOCK/PRESET
– w trybie gotowości: wybieranie zegara
– zapisywanie zaprogramowanej stacji
Wybieranie zaprogramowanej stacji radiowej
W trybie FM i MW naciśnij przycisk 1-5, aby wybrać stację 1-5.
Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby wybrać stację 6-10.
Ustawianie godziny
Godzinę można ustawić tylko w trybie gotowości.
1 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET.
2 Naciśnij przycisk TUNING - , aby ustawić godzinę.
3 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET , aby zatwierdzić.
4 Naciśnij przycisk TUNING + , aby ustawić minuty.
5 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET , aby zatwierdzić.
Zestaw wyjdzie z trybu ustawiania czasu.
BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA
Odtwarzacz i baterie należy zabezpieczyć przed wilgocią, deszczem, piaskiem
oraz wysokimi temperaturami (grzejniki, bezpośrednie światło słoneczne).
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych innymi przedmiotami,
takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych
cieczą, np. wazonów.
Nie należy stawiać na urządzeniu źródeł otwar tego ognia, np. świec.
Zespoły mechaniczne zestawu wyposażono w łożyska samosmarujące,
które nie wymagają jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
Do czyszczenia urządzania należy używać suchej ściereczki. Nie należy
stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoni-
ak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodze-
nie obudowy urządzenia.
Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki może
powodować utratę słuchu.
Baterie należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Zasilanie
Baterie (niedołączone do zestawu)
Otwórz komorę baterii i włóż dwie baterie alkaliczne typu AAA, R03 lub
UM4, zgodnie z oznaczeniem w komorze baterii. (Patrz 1).
Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i
korozję komory baterii.
Nie wkładaj baterii różnego typu, np. baterii alkalicznych z cynkowo-
węglowymi. Używaj tylko baterii tego samego typu.
Nie wkładaj razem starych i nowych baterii.
Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Informacje ogólne
Anteny
W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby
zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
Podłączanie słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.
Blokowanie zestawu
Zestaw można zablokować w każdym trybie, przesuwając suwak LOCK.
Wszystkie klawisze zostaną zablokowane.
Aby odblokować zestaw:
Przesuń suwak LOCK do pozycji
UNLOCK
.
Czynności podstawowe
1 Włóż baterie w sposób opisany w części Zasilanie.
Zostanie wyświetlony zegar.
Naciśnij przycisk
2
, aby włączyć zestaw.
Naciśnij ponownie przycisk
2
, aby przełączyć zestaw w tryb
gotowości.
2 Aby ustawić głośność, przekręć pokrętło VO L.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemu, przed oddaniem urządzenia do
naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami.
Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub punktem serwisowym.
OSTRZE˚ENIE: Nie nale˝y otwieraç urzàdzenia, gdy˝ grozi to pora˝eniem
pràdem. Urzàdzenia w ˝adnym wypadku nie nale˝y próbowaç samodzielnie
naprawiaç, poniewa˝ spowoduje to uniewa˝nienie gwarancji.
Problem
– Możliwa przyczyna
• Sposób post´powania
Brak dźwięku /zasilania
– Głośność nie jest ustawiona
• Ustaw wskaźnik głośności VOL.
– Rozładowane/ nieprawidłowo włożone baterie
Włóż prawidłowo nowe baterie
– Słuchawki podłączone do zestawu
• Odłącz słuchawki.
Słaby odbiór stacji radiowych
– Słaby sygnał radiowy
W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby
zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
Włączanie radia
1 Naciśnij przycisk
2
, aby włączyć zestaw.
2 Naciśnij przycisk BAND, aby wybrać pasmo FM lub MW.
Zostanie wyświetlone pasmo i częstotliwość radiowa.
Strojenie automatyczne
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNING +/-
, aby automatycznie
wyszukać stację.
Strojenie ręczne
Ta funkcja umożliwia ręczne strojenie częstotliwości określonego kanału.
Podobnie jak wyregulowanie anteny, funkcja umożliwia uzyskanie lepszego
odbioru.
W trybie FM i MW naciśnij przycisk
TUNING +/-
, aby dostroić stac-
je.
Ręczne programowanie stacji radiowych
W celu ułatwienia dostępu pod przyciskiem PRESET można zapro-
gramować do 10 stacji w każdym paśmie.
1 W trybie FM i MW wyszukaj żądaną stację radiową (patrz część
„Strojenie automatyczne” i „Strojenie ręczne”).
2 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET.
3 Za pomocą przycisków numerycznych można zaprogramować stację
radiową 1-5. Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby zapro-
gramować stację 6-10.
Przydatne wskazówki:
Jeśli pod danym numerem została już wcześniej zaprogramowana jakaś
stacja, zostanie ona zastąpiona nową stacją.
Nie można zastąpić stacji zaprogramowanych w danym paśmie.
Zaprogramowane stacje nie zostaną skasowane po wyłączeniu zasilania.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Ochrona s¬uchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodze-
nie słuchu.Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym
utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Dlatego wyższe natężenie dźwięku jest
przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotr-
wałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi "normalnie" w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby uchronić się przed tym,
należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje
się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na "bezpiecznym" poziomie, również
może powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić odpowied-
nie przerwy.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do
poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dos-
tosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub
przestań ich używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na
rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu
ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Polski
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Panel górny i przedni (patrz 1)
1 2
– włączanie i wyłączanie trybu gotowości
2 TUNING -
– w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej
– ustawianie godziny podczas ustawiania zegara
3 TUNING +
– w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej
– ustawianie minut podczas ustawiania zegara
9 WYŚWIETLACZ
– wyświetlanie czasu lub pasma częstotliwości radiowej
0 Przyciski numeryczne
– naciśnij, aby zaprogramować stację radiową
Panel boczny (patrz 1)
4 ;
– stereofoniczne gniazdo słuchawek 3,5 mm
5 LOCK/UNLOCK
– wyłączanie lub włączanie wszystkich przycisków
6 VOL
– regulacja poziomu głośności
7 BAND
– naciśnij, aby przełączyć w tryb FM lub MW
8 SET CLOCK/PRESET
– w trybie gotowości: wybieranie zegara
– zapisywanie zaprogramowanej stacji
Wybieranie zaprogramowanej stacji radiowej
W trybie FM i MW naciśnij przycisk 1-5, aby wybrać stację 1-5.
Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby wybrać stację 6-10.
Ustawianie godziny
Godzinę można ustawić tylko w trybie gotowości.
1 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET.
2 Naciśnij przycisk TUNING - , aby ustawić godzinę.
3 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET , aby zatwierdzić.
4 Naciśnij przycisk TUNING + , aby ustawić minuty.
5 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET , aby zatwierdzić.
Zestaw wyjdzie z trybu ustawiania czasu.
BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA
Odtwarzacz i baterie należy zabezpieczyć przed wilgocią, deszczem, piaskiem
oraz wysokimi temperaturami (grzejniki, bezpośrednie światło słoneczne).
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych innymi przedmiotami,
takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych
cieczą, np. wazonów.
Nie należy stawiać na urządzeniu źródeł otwar tego ognia, np. świec.
Zespoły mechaniczne zestawu wyposażono w łożyska samosmarujące,
które nie wymagają jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
Do czyszczenia urządzania należy używać suchej ściereczki. Nie należy
stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoni-
ak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodze-
nie obudowy urządzenia.
Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki może
powodować utratę słuchu.
Baterie należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Zasilanie
Baterie (niedołączone do zestawu)
Otwórz komorę baterii i włóż dwie baterie alkaliczne typu AAA, R03 lub
UM4, zgodnie z oznaczeniem w komorze baterii. (Patrz 1).
Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i
korozję komory baterii.
Nie wkładaj baterii różnego typu, np. baterii alkalicznych z cynkowo-
węglowymi. Używaj tylko baterii tego samego typu.
Nie wkładaj razem starych i nowych baterii.
Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Informacje ogólne
Anteny
W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby
zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
Podłączanie słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.
Blokowanie zestawu
Zestaw można zablokować w każdym trybie, przesuwając suwak LOCK.
Wszystkie klawisze zostaną zablokowane.
Aby odblokować zestaw:
Przesuń suwak LOCK do pozycji
UNLOCK
.
Czynności podstawowe
1 Włóż baterie w sposób opisany w części Zasilanie.
Zostanie wyświetlony zegar.
Naciśnij przycisk
2
, aby włączyć zestaw.
Naciśnij ponownie przycisk
2
, aby przełączyć zestaw w tryb
gotowości.
2 Aby ustawić głośność, przekręć pokrętło VO L.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemu, przed oddaniem urządzenia do
naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami.
Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub punktem serwisowym.
OSTRZE˚ENIE: Nie nale˝y otwieraç urzàdzenia, gdy˝ grozi to pora˝eniem
pràdem. Urzàdzenia w ˝adnym wypadku nie nale˝y próbowaç samodzielnie
naprawiaç, poniewa˝ spowoduje to uniewa˝nienie gwarancji.
Problem
– Możliwa przyczyna
• Sposób post´powania
Brak dźwięku /zasilania
– Głośność nie jest ustawiona
• Ustaw wskaźnik głośności VOL.
– Rozładowane/ nieprawidłowo włożone baterie
Włóż prawidłowo nowe baterie
– Słuchawki podłączone do zestawu
• Odłącz słuchawki.
Słaby odbiór stacji radiowych
– Słaby sygnał radiowy
W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby
zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
Włączanie radia
1 Naciśnij przycisk
2
, aby włączyć zestaw.
2 Naciśnij przycisk BAND, aby wybrać pasmo FM lub MW.
Zostanie wyświetlone pasmo i częstotliwość radiowa.
Strojenie automatyczne
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNING +/-
, aby automatycznie
wyszukać stację.
Strojenie ręczne
Ta funkcja umożliwia ręczne strojenie częstotliwości określonego kanału.
Podobnie jak wyregulowanie anteny, funkcja umożliwia uzyskanie lepszego
odbioru.
W trybie FM i MW naciśnij przycisk
TUNING +/-
, aby dostroić stac-
je.
Ręczne programowanie stacji radiowych
W celu ułatwienia dostępu pod przyciskiem PRESET można zapro-
gramować do 10 stacji w każdym paśmie.
1 W trybie FM i MW wyszukaj żądaną stację radiową (patrz część
„Strojenie automatyczne” i „Strojenie ręczne”).
2 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET.
3 Za pomocą przycisków numerycznych można zaprogramować stację
radiową 1-5. Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby zapro-
gramować stację 6-10.
Przydatne wskazówki:
Jeśli pod danym numerem została już wcześniej zaprogramowana jakaś
stacja, zostanie ona zastąpiona nową stacją.
Nie można zastąpić stacji zaprogramowanych w danym paśmie.
Zaprogramowane stacje nie zostaną skasowane po wyłączeniu zasilania.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Ochrona s¬uchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodze-
nie słuchu.Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym
utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Dlatego wyższe natężenie dźwięku jest
przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotr-
wałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi "normalnie" w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby uchronić się przed tym,
należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje
się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na "bezpiecznym" poziomie, również
może powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić odpowied-
nie przerwy.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do
poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dos-
tosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub
przestań ich używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na
rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu
ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
AE6790Portable radio
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Användarhandbok
Käyttöopas
 
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
2
3
9
0
4 5
7 8
6
2 x 1.5V AAA/R03/UM4
1
Printed in China AE6790_00_UM_V2.0
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo
rozdzielić na trzy odrębne materiały: karton, styropian oraz plastik
Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać pro-
cesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma.
Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczą-
cych składowania opakowań, zużytych baterii oraz
przestarzałych urządzeń.
ľUsuwanie starego produktu
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów
najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklin-
gowi i mogą być ponownie użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem
przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wyma-
gania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC.
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elek-
trycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie
zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe
usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negaty-
wnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
AE6790Portable radio
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Användarhandbok
Käyttöopas
 
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
2
3
9
0
4 5
7 8
6
2 x 1.5V AAA/R03/UM4
1
Printed in China AE6790_00_UM_V2.0
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo
rozdzielić na trzy odrębne materiały: karton, styropian oraz plastik
Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać pro-
cesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma.
Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczą-
cych składowania opakowań, zużytych baterii oraz
przestarzałych urządzeń.
ľUsuwanie starego produktu
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów
najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklin-
gowi i mogą być ponownie użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem
przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wyma-
gania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC.
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elek-
trycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie
zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe
usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negaty-
wnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips AE6790/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi