Philips MCD900/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD900
PL Instrukcja obsługi
3
Polski
PL
Biblioteka zasobów w urządzeniu
pamięci masowej USB 17
Odtwarzanie z urządzenia ash USB 18
Wyszukiwanie muzyki lub zdjęć 18
7 Słuchanie radia FM 19
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 19
Edycja zaprogramowanych stacji 19
Słuchanie radia FM 20
RDS (Radio Data System) 20
8 Odtwarzanie z zewnętrznego
urządzenia audio (AUX) 20
Odtwarzanie z zewnętrznego
urządzenia audio 20
9 Ustawienia 21
Tryby odtwarzania 21
Ustawienia dźwięku 21
Ustawienia wyświetlania 21
Ustawienia pokazu slajdów 22
Okładka albumu (w trybie USB) 22
Dźwięk naciśnięcia przycisku 22
Ustawienia zegara 23
Język 24
Tryb prezentacyjny 24
Przywracanie ustawień fabrycznych 24
10 Konserwacja 24
Czyszczenie 24
11 Parametry techniczne 24
12 Rozwiązywanie problemów 27
Spis treści
1 Ważne 4
Bezpieczeństwo 4
Informacje dotyczące ochrony
środowiska 5
Informacje o znakach towarowych 5
2 Zestaw MCD900 6
Wstęp 6
Zawartość opakowania 6
Opis 6
3 Przygotowanie 11
Ustawianie głośników Soundsphere 11
Wkładanie baterii do pilota zdalnego
sterowania 12
4 Podłączanie 12
Podłączanie odtwarzacza CD/DVD do
jednostki centralnej 12
Podłączanie głośników 12
Podłączanie w celu odtwarzania płyt 12
Podłączanie anteny FM 13
Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio 14
Włączanie i wyłączanie 14
5 Odtwarzanie płyt CD i DVD 15
Czynności podstawowe 15
Korzystanie z menu płyty 15
Odtwarzanie płyt z lmami
(DVD/DivX/VCD) 16
Programowanie ulubionych rozdziałów/
ścieżek 16
Wybór opcji odtwarzania 17
6 Odtwarzanie z urządzenia pamięci
masowej USB 17
Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB 17
4
n Z urządzeniem mogły zostać dostarczone
baterie. Zapoznaj się z zawartymi w
tej instrukcji informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji baterii.
o Produkt może zawierać ołów i rtęć. Utylizacja
tych materiów może być regulowana
odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronę
środowiska naturalnego. Zapoznaj się z
zawartymi w tej instrukcji informacjami
dotyczącymi utylizacji baterii.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z
instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika
na działanie niebezpiecznego promieniowania
laserowego.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej cści urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urdzenia na działanie promie-
ni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera
urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do
przewodu zasilacego, wtyczki lub zasilacza w
celu odłączenia urdzenia od źa zasilania.
Jeśli urdzenie jest podłączone do gniazdka za
pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich
wtyki muszą być łatwo dospne.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj urdzenia w
miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze pozostawiaj
co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej strony
urdzenia w celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywa
otworów wentylacyjnych urdzenia.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania
powinna być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głno-
ści może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten pro-
dukt może generować dźwk o nażeniu grącym
utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej n
minu. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone
dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głność dźwięku może być myca. Z czasem
słuch dostosowuje się do wyższej głośnci
więku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy
długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi
„normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i
stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec,
należy ustawiać głność na bezpiecznym poziomie,
zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głności:
Ustaw głność na niskim poziomie.
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Informacje dla klientów w Europie:
Poznaj symbole bezpieczstwa
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w przypadku
krych naly dokładnie przeczytać dołączo
dokumentację w celu unikncia problemów
związanych z obsługą i konserwacją.
Symbol błyskawicy sygnalizuje niezaizolowane
podzespoły wewtrz produktu, które mo
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, urządzenie należy chronić przed
deszczem i wilgocią. Ponadto nie należy umieszczać na
nim przedmiotów wypełnionych cieczami, np. wazonów.
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przysość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Pospuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urdzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ścierecz.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj
urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie zdejmuj obudowy urządzenia.
i Z urządzenia można korzystać tylko w
pomieszczeniach. Nie narażaj urządzenia
na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą,
deszczem i dużą wilgocią.
j Nie wystawiaj urdzenia na działanie promieni
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
k Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne urdzenia
elektryczne (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
l Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych innych
urządzeń elektrycznych.
m Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
przedmiotów mogących stanowić zagrożenie
(np. przedmiotów zawierających płyny,
płocych świec).
PL
5
Polski
Ryzyko obrażeń: Obchodc się z wyciekającymi
bateriami, należy zyć rękawice. Baterie należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci i zwiert.
Niebezpieczeństwo wybuchu: Nie naly
doprowadzać do zwarcia baterii. Nie naly
narażać baterii na działanie nadmiernego ciepła.
Nie należy wrzucać baterii do ognia. Nie należy
uszkadzać lub rozmontowywać baterii. Nie należy
ponownie ładować baterii.
Informacje dotyczące utylizacji baterii:
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa utylizacja
baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Informacje o znakach
towarowych
HDMI, logo HDMI i High-Denition
Multimedia Interface są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy HDMI
Licensing LLC.
Wyprodukowano na licencji rmy
Dolby Laboratories. Dolby oraz
symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi
rmy Dolby Laboratories.
DivX® i DivX Ultra® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy DivX, Inc. i są użyte na
podstawie licencji. Urządzenie DivX
Ultra® Certied naly zarejestrować, aby ogląd
lmy DivX® z zawartością płatną i przy użyciu funkcji
zaawansowanych.
INFORMACJE O DIVX VIDEO: DivX® jest cyfrowym
formatem wideo stworzonym przez rmę DivX, Inc. To
urdzenie jest ocjalnym produktem DivX Certied,
kry odtwarza format obrazu DivX. Aby uzyskać
szczełowe informacje i pobrać oprogramowanie do
konwersji plików do formatu DivX, wejdź na stronę
www.divx.com.
INFORMACJE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: To
urdzenie DivX Certied® naly zarejestrować, aby
odtwarzać zawartość DivX Video-On-Demand
(VOD). Aby utworzyć kod rejestracji, znajdź cść
DivX VOD w menu konguracji urządzenia. Otrz
stronę vod.divx.com, korzystając z tego kodu, aby
dokończyć rejestrację i dowiedzieć się wcej na temat
formatu DivX VOD.
DVD Video” jest znakiem towarowym
rmy DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Windows Media oraz logo Windows
są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
Stopniowo zwkszaj głośnć, aż dźwięk będzie
czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym”
poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz
b odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do
poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głno i zbyt długo.
Zachowaj ostrność przy zmianie głności dźwięku
ze wzgdu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głności do takiego poziomu, przy
krym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słu-
chawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas.
Informacje dotyczące ochrony
środowiska
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami
Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń
radiowych.
Urządzenie zawiera naspucą etykietę:
Modykacje
Nieautoryzowane przez
producenta modykacje
mogą spowodow
unieważnienie prawa
ytkownika do korzystania
z tego produktu.
Recykling
To urządzenie zosto zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, kre nadają s
do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekrlonego pojemnika na odpady, oznacza to, że
podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej
2002/96/WE.
Nigdy nie naly wyrzucać tego produktu wraz
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodar-
stwa domowego. Należy zapoznać się z lokal-
nymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja
starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Informacje na temat korzystania z baterii:
Przestroga
Ryzyko wycieku: Naly używać wyłącznie
wskazanych rodzajów baterii. Nie wolno mieszać
baterii nowych i używanych. Nie należy używ
baterii różnych marek. Należy pamiętać o
zachowaniu biegunowości. Naly wyć baterie
z produktów, kre nie będą używane przez
dłszy czas. Baterie naly przechowywać w
suchym miejscu.
PL
6
podłączenie do istniecych domowych
systemów audio-wideo, w tym odbiorników
telewizyjnych, zestawów audio i
odtwarzaczy MP3
Korzystając z tego typu połączeń, można:
odtwarzać muzykę zapisaną na urządzeniu
pamięci ash USB przez głniki
Soundsphere
odtwarzać lmy DVD w telewizorze
odtwarzać muzykę z zewtrznego zestawu
audio lub przenośnego odtwarzacza plików
multimedialnych przez głośniki Soundsphere
Odtwarzacz DVD w zestawie MCD900 obsługuje
następujące formaty płyt:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna i odtwarzacz CD/DVD
2 głośniki SoundSphere (z przewodami
połączeniowymi)
Pilot zdalnego sterowania z bateriami
Kompozytowe przewody audio-wideo
Antena FM
Przewód sieciowy
Skrócona instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
Wykonywanie
nieautoryzowanych
kopii materiałów
zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych,
plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić
naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie
należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
W niniejszym produkcie zastosowano technolog
ochrony praw autorskich, która jest chroniona
amerykańskimi patentami oraz innymi prawami
dotyczącymi własności intelektualnej. Technologii tej
można używać wyłącznie za zgodą rmy Macrovision.
Jest ona przeznaczona wącznie do użytku domowego
oraz innych ograniczonych zastosowań w zakresie
oglądania, chyba że rma Macrovision wyrazi zgodę
na inne jej zastosowanie. Odtwarzanie konstrukcji
urdzenia oraz dezasemblacja są zabronione.
2 Zestaw MCD900
Gratulujemy zakupu i witamy w rmie Philips! Aby w
pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez rmę Philips,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/
welcome.
Wstęp
Zestaw MCD900 umożliwia:
podłączenie pamci ash USB
PL
Opis
Widok z góry i z przodu
i
e
a
b
c
h
g
f
d
7
Polski
Superscroll: w przypadku długiej listy opcji
naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć funkcję
Superscroll (szybkie wyszukiwanie). Zwolnij
przycisk, aby przeć do pierwszej pozycji
zaczynającej się od biącej litery lub cyfry.
W trybie DISC:
wybór albumu (płyty MP3/WMA).
/
W trybie FM RADIO:
naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocć
automatyczne wyszukiwanie kolejnej
dostępnej stacji.
Naciśnij kilkakrotnie, aby dostroić kanał.
OK/
Zatwierdzanie wyboru.
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
W trybie USB: rozpoczęcie odtwarzania
zawartości całego folderu (SuperPlay™).
8.
Wyciszanie/włączanie dźwku.
9.
VOLUME
Zwiększanie/zmniejszanie poziomu głności.
1.
Naciśnij, aby włączyć zestaw.
Wyłączanie zestawu: naciśnij, aby przeć
do aktywnego trybu gotowości lub naciśnij i
przytrzymaj, aby przejść do trybu gotowości
Eco.
Wycie z trybu prezentacyjnego.
2.
Powrót do ekranu głównego (menu
głównego).
3.
Powrót do poprzedniego ekranu.
4. Kieszeń na pły
5.
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na pły.
6. Wyświetlacz LCD
7.
/ / /
Przyciski nawigacji
Naciskaj, aby poruszać się po menu.
/
W trybie USB:
PL
Widok z tyłu
patrz ‘Podłączanie’ na str. 12
i
c
h
j
a
b
g
e
f
d
1. ~ AC IN
wejście dla przewodu zasilacego
2. DIN IN
gniazdo połączenia między jednostką centralną a
odtwarzaczem CD/DVD
3.
port USB do urdzenia ash USB
4. CVBS VIDEO OUT, CD/DVD AUDIO OUT
dla dołączonego do zestawu kompozytowego
przewodu audio-wideo łączącego odtwarzacz
płyt ze standardowym telewizorem
HDMI
dla przewodu HDMI (niedołączony do zestawu)
łączącego odtwarzacz płyt z telewizorem o
wysokiej rozdzielczości (HDTV)
8
Pilot zdalnego sterowania
b
d
e
f
g
h
i
j
n
l
k
a
o
c
p
m
5. CD/DVD DIGITAL AUDIO OUT
Gniazdo cyfrowego wyjścia audio do
odtwarzania dźwięku z płyt przez zewnętrzny
zestaw głników
6. FM TUNER
dla dołączonej do zestawu anteny FM
7. LOUDSPEAKERS
dla przewodów połączeniowych dołączonych do
zestawu głośników Soundsphere
8. DEMO
tylko do użytku przez sprzedawców
9. AUX IN L / R
gniazda wejściowe audio do podłączania
zewtrznego zestawu audio lub przenośnego
odtwarzacza plików multimedialnych w celu
odtwarzania dźwięku przez głniki zestawu
MCD900
10.
gniazdo słuchawek o średnicy 3,5 mm
PL
9
Polski
7.
/
Przyciski wyszukiwania na ekranie odtwarzania
W trybie USB/DISC:
naciśnij, aby przejść do poprzedniego lub
naspnego rozdziału/ściki;
rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie
odtwarzania.
W trybie USB: rozpoczęcie odtwarzania
zawartości całego folderu (SuperPlay™).
Zatrzymywanie odtwarzania.
Wyciszanie/włączanie dźwku.
NOW PLAYING
Powrót do ekranu odtwarzania.
8. Przyciski
przyciski
Do wprowadzania tekstu
W trybie FM RADIO:
gdy wwietlany jest ekran odtwarzania radia,
naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny, aby
zaprogramować biącą stację i zapisać ją w
okrlonym miejscu.
W trybie USB:
Quickjump: w przypadku długiej listy opcji
upordkowanych alfabetycznie naciśnij
jednokrotnie lub wielokrotnie, aby wybr
żądaną literę alfabetu, a następnie przejść do
pierwszej pozycji rozpoczynającej się na tę literę.
9. a/A
Naciśnij, aby przełączyć tryb wpisywania
wielkich i mych liter;
W trybie FM RADIO: nacnij na liście
zaprogramowanych stacji, aby rozpocć edycję
nazwy stacji.
CLEAR
Naciśnij, aby usunąć poprzedni wpis.
Naciśnij i przytrzymaj, aby usunąć wszystkie wpisy.
10. SUBTITLE
W trybie DISC: wybór języka napisów
dialogowych (tylko w przypadku płyt wideo).
AUDIO
W trybie DISC:
wybór trybu dźwięku stereo, mono z lewego
lub z prawego kanału lub mix-mono (tylko w
przypadku płyt VCD);
wybór języka ścieżki dźwiękowej (tylko w
przypadku płyt DVD i DivX).
11. SHUFFLE
Włączanie i wyłączanie funkcji odtwarzania
losowego.
1.
Naciśnij, aby włączyć zestaw.
Wyłączanie zestawu: naciśnij, aby przejść
do aktywnego trybu gotowości lub naciśnij i
przytrzymaj, aby przejść do trybu gotowości Eco.
Wycie z trybu prezentacyjnego.
2. Przełącznik źródła dźwku
Wyr nośnika:
FM RADIO: stacje radiowe FM z sygnałem RDS
(Radio Data System);
USB: utwory muzyczne i zdcia zapisane w
urdzeniu pamci masowej USB podłączonym
do zestawu;
AUX: zewtrzne urządzenie audio (np.
odtwarzacz MP3 lub inny przenośny
odtwarzacz muzyczny);
DISC: płyty DVD, pliki DivX/MP3/WMA na
płytach oraz płyty audio CD.
3. SETTINGS
Wprowadzanie ustawień menu.
DISC MENU
W trybie DISC:
wejście lub wycie z menu płyty.
4. FAVORITE
W trybie DISC:
Programowanie ulubionych rozdziałów/ścieżek
5.
/ / / /OK
Przyciski nawigacji
Naciskaj, aby poruszać się po menu.
/
W trybie USB:
Superscroll: w przypadku długiej listy opcji
naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć funkcję
Superscroll (szybkie wyszukiwanie). Zwolnij
przycisk, aby przeć do pierwszej pozycji
zaczynającej się od biącej litery lub cyfry.
W trybie DISC:
wybór albumu (płyty MP3/WMA).
/
W trybie FM RADIO:
naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocć automa-
tyczne wyszukiwanie kolejnej dospnej stacji.
Naciśnij kilkakrotnie, aby dostroić kanał.
OK
Zatwierdzanie wyboru.
6.
HOME: powrót do ekranu głównego (menu
głównego).
BACK: powrót do poprzedniego ekranu.
PL
10
Ekran główny
Z poziomu ekranu głównego można wybrać żądane
źródło muzyki lub przejść do menu [Settings]. Aby to
zrob, wykonaj naspuce czynności:
1 Naciśnij przełącznik źródła dźwięku na pilocie
zdalnego sterowania lub użyj przycisków
nawigacyjnych
/ i OK.
2 Aby powcić do poprzedniego ekranu, naciśnij
przycisk
BACK.
3 Aby powcić do ekranu głównego, naciśnij
przycisk
HOME.
Wprowadzanie tekstu
Aby wprowadzić tekst i symbole, naciskaj odpowiednie
przyciski alfanumeryczne na pilocie zdalnego
sterowania.
Aby wprowadzić litery/cyfry/symbole przypisane
do tego samego przycisku, nacnij kilkakrotnie i
ktko dany przycisk.
FM radio
Settings
REPEAT
Przełączanie opcji powtarzania odtwarzania.
SOUND
Wyr ustawień dźwku.
REPEAT A-B
W trybie DISC: powtarzanie okrlonego
fragmentu utworu/płyty.
12. ZOOM
W trybie DISC: powkszanie lub zmniejszanie
obrazu (w przypadku płyt wideo i zdć
zapisanych na płytach CD).
ANGLE
W trybie DISC: wybór kąta ustawienia kamery
(dla płyt wideo).
13.
TVVOL
Zwiększanie/zmniejszanie poziomu głności
podłączonego telewizora rmy Philips.
VOL
Zwiększanie/zmniejszanie poziomu głności
zestawu.
14. SEARCH
W trybie USB: naciśnięcie uruchamia
wyszukiwanie lub przeglądanie w kolejności
alfabetycznej.
W trybie DISC: podczas odtwarzania zasobów
płyty naciśnięcie uruchamia wyszukiwanie
weug czasu lub rozdziału/utworu.
15. SLEEP TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.
CLOCK
Wyświetlanie aktualnego czasu.
16. BRIGHTNESS
Wyr ustawienia jasności wyświetlacza LCD.
PL
11
Polski
3 Przygotowanie
Ustawianie głośników
Soundsphere
Informacje o głośnikach Soundsphere
Dołączone do zestawu głniki Soundsphere mo
emitować dźwięk w pełnym zakresie cstotliwości w
całym obszarze swojego zasgu.
W odżnieniu od głośników konwencjonalnych
głośniki Soundsphere mają dużo mniejsze wymagania
jeśli chodzi o precyzję ustawienia. Nawet w znacznej
odległości od głośników Soundsphere zachowana
jest dynamika dźwięków o średniej i wysokiej
częstotliwości. Dzki temu z każdej strony głośników
słyszalny jest bardzo realistyczny dźwięk.
Jak ustawić głośniki Soundsphere
W celu uzyskania najlepszej jakości dźwięku:
Ustaw głniki w odległości co najmniej
50 cm od tylnej ściany, tak aby głośniki
wysokotonowe znajdowały się na wysokości
uszu słuchacza.
Aby uzyskać najlepszy efekt, umić głośniki
na podstawach.
2-3M
Aby wprowadzić symbole, naciśnij kilkakrotnie
przycisk .
Aby wprowadzić spację, naciśnij przycisk
.
Aby przełączyć tryb wpisywania wielkich i małych
liter, naciśnij przycisk .
Aby usuć poprzedni znak, naciśnij przycisk
.
Aby usuć wszystkie wpisy, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
.
Wskazówka
Litery przypisane do danego przycisku alfanume-
rycznego mogą się różnić w zależności od języka.
PL
12
Podłączanie głośników
Uwaga
Przed podłączeniem zestawu MCD900 do
gniazdka elektrycznego podłącz głośniki. W ten
sposób można unikć hałasu spowodowanego
instalacją głników w przypadku zetknięcia
przewodów głnikowych z metalową
powierzchnią zestawu MCD900.
1 Upewnij się, że lewy głnik jest podłączony do
gniazda LOUDSPEAKERS L+, L-, a prawy głośnik
do gniazda LOUDSPEAKERS R+, R- urdzenia
MCD900.
2 Aby podłączyć głośniki:
Odkć złącza, aby je poluzować w sposób
przedstawiony na rysunku.
Wsuń do oporu końce przewodów
głośników — czerwony w czerwone złącze,
a srebrny w czarne złącze.
Dokć złącza, aż przewody głników będą
pewnie zamocowane.
Podłączanie w celu odtwarzania
płyt
W celu odtwarzania płyt konieczne jest wykonanie
połączeń audio-wideo.
Podłączanie do telewizora
Zestaw MCD900 można podłączyć do telewizora za
pośrednictwem jednego z dwóch gniazd wideo.
acb
Ustaw głniki w odległości od 2 do 3
metrów od siebie, tak aby umowne linie
łączące głniki i wybrane miejsce odsłuchu
tworzy trójkąt równoramienny.
Ustaw głniki w taki sposób, aby głniki
wysokotonowe były skierowane w stronę
miejsca odsłuchu.
Aby nie zaócać dziania głośników
wysokotonowych, nie umieszczaj głników
między półkami.
Wskazówka
Głniki Soundsphere można również ustawić na
podłodze lub na szczycie mebli, jednak nie jest to
zalecane.
Umieszczenie głośników w odległci co najmniej
50 cm od tylnej ściany pozwala uzyskać więks
głębię niskich tonów i lepszą jakć dźwku.
Wkładanie baterii do pilota
zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy
trzymać z daleka od ciepła, promieni słonecznych
lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora! Nie
ywaj akumulatorów różnych typów lub marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest używany przez dłszy czas,
wyjmij z niego baterie.
a Otwórz komorę baterii.
b óż 2 bateri(e) AAA R03 z zachowaniem
wskazanej prawiowej biegunowości (+/-).
c Zamknij komorę baterii.
4 Podłączanie
Podłączanie odtwarzacza CD/
DVD do jednostki centralnej
Podłącz przewód do gniazda DIN IN w sposób
przedstawiony na rysunku.
PL
13
Polski
Wskazówka
Kompaktowy interfejs audio-video HDMI
umożliwia przesyłanie cyfrowych danych bez
kompresji. Połączenie HDMI zapewnia optymalną
jakość odtwarzania dźwięku i obrazu w
telewizorze HDTV.
Odtwarzanie przez inny zestaw głośników
Aby odtwarzać dźwięk przez inny zestaw głośników,
podłącz cyfrowy przewód audio (niedołączony do
zestawu) do:
gniazda
CD/DVD DIGITAL AUDIO OUT
urdzenia MCD900;
cyfrowego wejścia audio zewtrznego zestawu
głośników.
Uwaga
W przypadku odtwarzania dźwięku przez zestaw
głośników zewtrznego zestawu audio upewnij
się, że zewnętrzny zestaw audio znajduje się w
trybie Aux-in.
Podłączanie anteny FM
DIGITAL IN
COAXIAL
Wybierz gniazdo wideo obsługiwane przez dany
telewizor:
kompozytowe połączenie wideo (CVBS) w
przypadku standardowego telewizora;
gniazdo HDMI w przypadku telewizora
o wysokiej rozdzielczości zgodnego ze
standardem HDMI (High Denition
Multimedia Interface)/DVI (Digital Visual
Interface) oraz HDCP (High-bandwidth
Digital Contents Protection).
ycie gniazda CVBS
Podłącz kompozytowy przewód audio-wideo
(dołączony do zestawu) do odpowiednich gniazd
w sposób przedstawiony na rysunku.
ycie gniazda HDMI (przewód HDMI do nabycia
osobno)
Gniazdo HDMI sły do podłączenia telewizora
o wysokiej rozdzielczości (HDTV) zgodnego ze
standardem HDMI (High Denition Multimedia
Interface) lub DVI (Digital Visual Interface) oraz HDCP
(High-bandwidth Digital Contents Protection).
Podłącz przewód HDMI (niedołączony do
zestawu) w sposób przedstawiony na rysunku do:
gniazda
HDMI zestawu oraz
gniazda wejściowego
HDMI telewizora.
W przypadku telewizora lub monitora
wyposażonego wącznie w gniazdo DVI należy
yć adaptera DVI-HDMI.
TV
TV
HDMI IN
PL
14
Włączanie i wyłączanie
Podłączanie zasilania
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że
napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartośc
zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance
produktu.
Podłącz zestaw MCD900 do źródła zasilania.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie lub
tylnej ściance urządzenia.
Włączanie i wyłączanie
1 Naciśnij przycisk lub przełącznik źdła
więku, aby włączyć zestaw.
2 Aby wączyć zestaw,
naciśnij przycisk
w celu przejścia do
aktywnego trybu gotowości lub
naciśnij i przytrzymaj przycisk
w celu
przejścia do trybu gotowości Eco (tryb
energooszczędny).
Aktywny tryb gotowości
W aktywnym trybie gotowości niekre funkcje
zestawu MCD900 (m.in. wwietlania zegara)
pozostają w stanie normalnego poboru energii.
W aktywnym trybie gotowości:
wskaźnik zasilania świeci się na czerwono;
wyświetlany jest czas zegara (jeśli zegar został
ustawiony).
Uwaga
Przed wyszukaniem stacji FM należy podłącz
antenę FM.
Podłącz antenę FM typu „T” (dołączona do
zestawu) do gniazda FM TUNER zestawu.
Rozcgnij antenę na pełną długość i zamocują ją
na ścianie.
Podłączanie zewnętrznych
urządzeń audio
Istnieje możliwość odtwarzania dźwięku z zewnętrznego
urządzenia audio przez głośniki zestawu MCD900. W
tym celu należy wykonać poniższe połączenia, a następnie
wybrać w zestawie MCD900 tryb AUX.
Podłącz przewody audio (czerwony/biały —
niedołączone do zestawu) do:
gniazd
AUX IN L / R zestawu oraz
wyjściowych gniazd audio zewtrznego
urdzenia audio.
Ewentualnie, aby odtwarzać dźwięk
z przenośnego odtwarzacza plików
multimedialnych z 3,5 milimetrowym
gniazdem słuchawkowym,
połącz słuchawki z przewodem RCA
(niedołączony do zestawu) do:
gniazd
AUX IN L / R zestawu oraz
3,5-milimetrowego gniazda słuchawek
przennego odtwarzacza plików
multimedialnych.
-
-
TV
R AUX OUT L
PL
15
Polski
3 W razie potrzeby nacnij na pilocie przycisk
DISC, a naspnie
, aby rozpocząć
odtwarzanie.
4 Podczas odtwarzania płyty:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
/ , aby
wybrać utr lub rozdział. W przypadku
plików WMA/MP3 zapisanych na płycie,
naciśnij przycisk
/ , aby wybrać folder
plików.
Naciśnij przycisk
/ , aby wyszukiwać do
przodu lub do tu.
Naciśnij przycisk
, aby wstrzymać lub
wznowić odtwarzanie.
Naciśnij przycisk
, aby zatrzymać.
Korzystanie z menu płyty
Po umieszczeniu płyty w szuadzie na ekranie telewizora
wyświetlane są ustawienia płyty.
1 Umieść płytę w szuadzie urządzenia MCD900.
2 Włącz telewizor i wybierz właściwy kanał wejścia
wideo na jeden z naspucych sposobów:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk AV/TV na
pilocie telewizora, aż zostanie wyświetlony
ekran powitalny z logo rmy Philips lub
ekran płyty wideo.
Przejdź do pierwszego kanu telewizora,
a naspnie naciskaj na pilocie zdalnego
sterowania telewizora przycisk zmiany
kanałów w dół, aż zostanie wyświetlony
ekran powitalny z logo rmy Philips lub
ekran płyty wideo.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE na
pilocie zdalnego sterowania telewizora.
Wskazówka
Kanał wecia wideo znajduje się mdzy
najniższym a najwyższym kanem i może
nazywać się FRONT, A/V IN, VIDEO itd.
Informacje dotyczące wyboru włciwego wejścia
w telewizorze można znaleźć w instrukcji obugi
telewizora.
Printed side
TV
AV/TV
Automatyczne przełączanie do aktywnego trybu
gotowości
Jeśli w ciągu 10 minut nie są wykorzystywane żadne
funkcje zestawu MCD900,może on automatycznie
przełączyć się do aktywnego trybu gotowości.
Tryb gotowości Eco
Tryb gotowości Eco jest trybem energooszczędnym. W
trybie gotowości Eco wszystkie ważne funkcje zestawu
(m.in. mikroprocesor i wyświetlacz) zostają wyłączone
lub przełączone do stanu niskiego poboru energii.
5 Odtwarzanie płyt
CD i DVD
Przestroga
Nie należy patrzeć na wzkę lasera zestawu.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Nie należy
odtwarzać płyt z wykorzystaniem akcesoriów
takich, jak pierścienie stabilizuce czy różnego
rodzaju nakładki na płyty.
W kieszeni na płytę nigdy nie należy umieszcz
przedmiotów innych niż płyty.
Uwaga
Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie
połączenia niezdne do odtwarzania płyt (patrz
Podłączanie w celu odtwarzania płyt’ na str. 12).
Aby uzyskać informacje na temat obsługiwanych
formatów płyt, patrz (patrz ‘Wsp’ na str. 6).
Czynności podstawowe
1 Na urządzeniu MCD900 naciśnij przycisk .
Wysunie się szuada na płytę. »
2 Umieść płytę w szuadzie zadrukowaną stroną
do góry. Naciśnij przycisk
.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie po »
zakończeniu odczytu płyty.
Printed side
PL
16
Wybór języka odtwarzania płyty
Wybór języka ścieżki dźwkowej
W przypadku płyt DVD lub DivX istnieje możliwość
wyboru języka ścieżki dźwiękowej.
1 Podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk
AUDIO.
Zostaną wyświetlone opcje języka. Jeśli »
wybrany kanał dźwięku jest niedostępny, użyty
zostanie kanał dźwięku ustawiony na płycie
jako domyślny.
Uwaga
W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka
możliwa jest wyłącznie z poziomu menu płyty.
Wybór języka napisów dialogowych
W przypadku płyt DVD istnieje możliwć wyboru
zyka napisów dialogowych.
Podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk
SUBTITLE.
Uwaga
W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka
możliwa jest wyłącznie z poziomu menu płyty.
Programowanie ulubionych
rozdziałów/ścieżek
Istnieje możliwość odtworzenia tylko wybranych
rozdziałów/ścieżek z płyty. Zaprogramuj odtwarzanie
żądanych rozdziałów/ścieżek na ekranie telewizora.
1 W ramach trybu DISC zatrzymaj odtwarzanie
płyty.
2 Naciśnij przycisk FAVORITE na pilocie.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone »
menu umożliwiające zaprogramowanie
odtwarzania żądanych rozdziałów/ścieżek.
3 Za pomocą pilota wprowadź żądane rozdziy/
ścieżki.
Aby odtworzyć program:
Na ekranie telewizora wybierz opcję [Start].
Printed side
TV
Wyświetlanie menu płyty
czne przechodzenie do menu płyty
W trybie
DISC naciśnij na pilocie przycisk
DISC MENU lub SETTINGS.
Odtwarzanie płyt z lmami
(DVD/DivX/VCD)
Wstrzymywanie/wznawianie/
zatrzymywanie odtwarzania
Aby wstrzymać odtwarzanie
Podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk
.
Na ekranie telewizora będzie widoczna »
scena wyświetlana w chwili zatrzymania
odtwarzania.
Ewentualnie, podczas odtwarzania płyty
DVD, naciśnij przycisk .
Na ekranie telewizora pojawi się ekran z »
logo rmy Philips.
Aby wznowić odtwarzanie:
Naciśnij przycisk
.
Odtwarzanie płyty zostanie wznowione »
od miejsca ostatniego zatrzymania.
Aby zatrzymać odtwarzanie:
Naciśnij ponownie przycisk
.
Wyszukiwanie
Szybkie wyszukiwanie do przodu/do tu
1 Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
przycisk
/ , aby wybrać szybkość wyszukiwania.
Aby wznowić odtwarzanie ze zwykłą
szybkośc, naciśnij przycisk .
Wyszukiwanie weug czasu lub rozdziału/ściki
1 Podczas odtwarzania płyty naciskaj przycisk
SEARCH, aż zostanie wyświetlone pole czasu lub
rozdziu/ścieżki.
W polu czasu wprowadź moment
rozpoczęcia w godzinach, minutach i
sekundach.
W polu rozdziału/utworu wprowadź numer
rozdziu/utworu.
Odtwarzanie rozpocznie się »
automatycznie w wybranym miejscu.
PL
17
Polski
6 Odtwarzanie z
urządzenia pamięci
flash USB
Podłączanie urządzenia pamięci
ash USB
Zestaw MCD900 umożliwia odtwarzanie utworów
muzycznych i zdjęć zapisanych w urządzeniu pamięci ash
USB. Aby to zrobić, wykonaj następujące czynności:
Podłącz urządzenie pamięci ash USB do
gniazda zestawu MCD900.
Wybierz tryb
[USB] w zestawie MCD900.
Biblioteka w urdzeniu USB
ash
Porządkowanie plików w urządzeniu ash USB
Pliki audio:
Jeśli pliki zawierają odpowiednie informacje
(meta znaczniki lub znaczniki ID3), mogą zostać
posortowane automatycznie według takich
kategorii, jak wykonawca, album, gatunek itp.
Uruchom oprogramowanie do zarządzania
multimediami, aby sprawdzić lub edytow
informacje o plikach. Na przykład kliknij kolejno
wskazane opcje w programie Windows Media
Player 11. Wybierz żądany utwór, a następnie
kliknij go dwukrotnie, aby dokonać edycji.
Aby usunąć program:
Naciśnij przycisk
.
Albo wyjmij płytę z szuady na płyty.
Wybór opcji odtwarzania
Wybór opcji powtarzania/odtwarzania
losowego
Podczas odtwarzania płyty istnieje możliwość
wielokrotnego odtworzenia rozdziu/ścieżki albo
pliku lub plików w folderze. Można również odtworzyć
ścieżki lub pliki w kolejności losowej.
Aby włączyć lub wączyć opcje powtarzania/
odtwarzania losowego:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
REPEAT lub/i
SHUFFLE.
Aby wielokrotnie odtworzyć fragment płyty:
1 Podczas odtwarzania muzyki lub lmu naciśnij
przycisk REPEAT A-B, aby zaznaczyć początek.
2 Naciśnij przycisk REPEAT A-B, aby zaznacz
koniec.
Rozpocznie się wielokrotne odtwarzanie »
wybranego fragmentu.
Aby anulować powtarzanie odtwarzania, »
naciśnij ponownie przycisk REPEAT A-B.
Uwaga
Fragment określony przez punkty A i B można
ustawić tylko w obrębie tego samego utworu/
tytułu.
Powiększanie i pomniejszanie obrazu
1 Podczas odtwarzania lmu lub zdć nacnij
kilkakrotnie przycisk ZOOM, aby powkszyć lub
pomniejszyć obraz.
Gdy obraz jest powkszony za pomocą
przycisku / / / , można przesuwać
powkszony obraz.
Zmiana kąta ustawienia kamery
Niektóre płyty DVD zawierają sceny alternatywne,
takie jak sceny nakręcone w różnych uciach. W
przypadku takich płyt DVD można wybierać spd
dostępnych scen alternatywnych.
1 Podczas odtwarzania płyty DVD naciśnij
kilkakrotnie przycisk ANGLE, aby przełącz
obraz między różnymi kątami ustawienia kamery.
PL
18
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania, a naspnie użyj przycisków
nawigacyjnych.
2 Aby powcić do ekranu odtwarzania, naciśnij
przycisk NOW PLAYING.
Wskazówka
Wielokrotne naciskanie przycisków i na
ekranie odtwarzania umożliwia wyr żądanych
utworów.
W ramach listy opcji możesz wykonać poniższe
czynności w celu wyszukania potrzebnych plików:
Wskazówka
Przed rozpoczęciem wyszukiwania opisanymi
poniżej metodami upewnij się, że zestaw
MCD900 pracuje w trybie USB.
ywaj przycisków nawigacyjnych
, , , .
Rozpocznij szybkie wyszukiwanie, korzystając
z funkcji wyszukiwania alfanumerycznego,
Superscroll oraz Quickjump.
Uwaga
Funkcje wyszukiwania alfanumerycznego,
Superscroll i Quickjump są dospne tylko po
przejściu do długiej listy posortowanych opcji (z
wytkiem ekranu głównego i list menu).
Wyszukiwanie alfanumeryczne
Rozpocznij wyszukiwanie alfanumeryczne na długiej
liście opcji, wprowadzac znaki, od których rozpoczyna
się lub kre zawiera wyszukiwana pozycja.
1 W razie potrzeby nacnij przycisk SEARCH na
pilocie.
Zostanie wyświetlone pole tekstowe. »
2 Wprowadź znaki za pomocą pilota (patrz
Wprowadzanie tekstu’ na str. 10).
3 Po wprowadzeniu tekstu naciśnij przycisk OK.
Rozpocznie się wyszukiwanie. »
W razie potrzeby pliki audio mna również
uporządkować w folderach wybranych przez
ytkownika.
Zdjęcia:
Uporządkuj zdcia, umieszczając je w wybranych
folderach. Foldery są sortowane w porządku
alfabetycznym.
Odtwarzanie z urządzenia ash
USB
1 Upewnij się, że urządzenie pamięci masowej
USB jest prawidłowo podłączone do zestawu
MCD900.
2 Naciśnij przycisk USB na pilocie zdalnego
sterowania.
Proces sortowania plików może trochę »
potrwać. Podczas sortowania wyświetlane są
foldery.
Jeśli pliki audio zawierają meta znaczniki lub »
znaczniki ID3, wyświetlane są według różnych
kategorii (np. wykonawca, album, gatunek itp.).
Zdjęcia zostają również uporządkowane. »
3 Wybierz żądany utwór lub pły.
4 Naciśnij przycisk , aby rozpocć odtwarzanie.
W przypadku naciśnięcia przycisku
w odniesieniu do płyty odtwarzanie
rozpocznie się od pierwszego utworu.
Po rozpoczęciu odtwarzania pojawia się »
ekran odtwarzania.
5 Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk .
Wyświetlanie zdjęć
Naciśnij przycisk
/ , aby obrócić zdcie.
Naciśnij przycisk
/ , aby przeć do
poprzedniego lub naspnego zdcia.
Naciśnij przycisk
, aby rozpocząć wyświetlanie
wszystkich zdć w trybie pokazu slajdów.
Wyszukiwanie muzyki lub zdjęć
Aby poruszać się po menu podczas odtwarzania muzyki,
wykonaj następujące czynności:
PL
19
Polski
7 Słuchanie radia FM
Wyszukiwanie stacji radiowych
FM
Uwaga
Przed rozpoczęciem wyszukiwania stacji
radiowych FM sprawdź, czy dołączona antena
FM została prawidłowo zamontowana (patrz
Podłączanie anteny FM’ na str. 13).
Automatyczne programowanie
1 Naciśnij przycisk FM RADIO na pilocie
urdzenia MCD900.
Albo wybierz na ekranie głównym opc
[FM radio].
2 Gdy po raz pierwszy stroisz stacje radiowe FM,
wybierz opcję [Auto store] w obszarze [FM
radio].
Urządzenie MCD900 rozpocznie »
automatyczne wyszukiwanie dostępnych stacji.
Po zakończeniu strojenia automatycznego »
rozpocznie się odtwarzanie radia, a w pamięci
urządzenia zostanie zapisane do 60 stacji.
Zaprogramowane stacje są porządkowane »
w kolejności odpowiadającej sile sygnału, ze
stacjami RDS na początku listy.
3 Aby wybrać zaprogramowaną stację, wybierz
opcję: [Presets].
Strojenie ręczne
1 W obszarze [FM radio] wybierz opcję [Manual
tuning].
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski / , aby
rozpocząć strojenie automatyczne.
Zostanie znaleziona następna stacja o »
wystarczającej sile sygnału.
3 Naciśnij kilkakrotnie przyciski / , aby dostroić
kanał.
Edycja zaprogramowanych stacji
Zapisywanie bieżącej stacji w określonym miejscu
Podczas słuchania stacji radiowej mna zapisać ją w
okrlonym miejscu (0-9) na liście zaprogramowanych
stacji. Przyciski numeryczne (0-9) na pilocie
odpowiadają okrlonym miejscom (0-9) na lcie
zaprogramowanych stacji.
1 Wyszukaj żądaną stację.
2 Po wwietleniu ekranu odtwarzania radia
naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny.
Zostanie wyświetlona lista pozycji »
zawierających dany ciąg znaków.
Jeśli nie zostaną znalezione pozycje zawierające »
dany ciąg znaków, mogą zostać wyświetlone
pozycje zbliżone do kryteriów wyszukiwania.
Funkcja Quickjump
Funkcji Quickjump można również użyć do
wyszukiwania alfanumerycznego.
Przecie do pierwszej pozycji rozpoczynającej się na
określoną lite
Naciśnij raz lub kilkakrotnie przycisk
odpowiadający danej literze, aż zostanie ona
wyświetlona.
Przecie do pierwszej pozycji rozpoczynającej się na
następną literę
Naciśnij przycisk
.
Przecie do pierwszej pozycji rozpoczynającej się na
poprzednią literę
Naciśnij przycisk
.
Funkcja Superscroll
W przypadku długiej listy opcji funkcja Superscroll
umożliwia rozpoczęcie wyszukiwania w kolejności
alfabetycznej. Dzięki temu można szybko przejść do
pierwszej pozycji rozpoczynającej się na wybraną literę
alfabetu.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk / , aby
rozpocząć wyszukiwanie Superscroll.
Zostanie wyświetlone podręczne okno »
tekstowe. Litery są wyświetlane kolejno po
sobie w porządku alfabetycznym, począwszy
od bieżącej litery.
2 Zwolnij przycisk / , gdy zostanie wyświetlona
żądana litera.
Zostanie wyszukana pierwsza pozycja »
rozpoczynająca się na daną literę.
1/6
Alive
All Of Your Life
Argentina
Avril Lavigne
Alive
Alive
Al
l
O
f
Your L
if
e
A
rgentin
a
A
vril Lavigne
A
1/6
Alive
All Of Your Life
Argentina
Avril Lavigne
Alive
Alive
A
ll O
f
Your Li
fe
A
rgentina
A
vril Lavigne
A
PL
20
1 Na ekranie głównym wybierz kolejno: [Settings]
> [Clock settings] > [Date and time].
Aby przeć do opcji
[Settings], możesz
wnież nacisnąć przycisk SETTINGS na
pilocie.
2 Na ekranie [Date and time] wybierz kolejno
opcje [Current date and time] > [Automatic
(RDS)].
Zestaw automatycznie wyszuka pierwszą »
zaprogramowaną stację.
Czas zostanie ustawiony zgodnie z sygnałem »
czasu tej stacji.
3 Aby użyć do ustawienia czasu sygnu innej stacji
RDS, niezwłocznie wyszukaj inną stację.
Wskazówka
Aby używać sygnału stacji RDS do regularnego
ustawiania zegara, zapisz daną stację jako
pierwszą na liście zaprogramowanych stacji.
8 Odtwarzanie z
zewnętrznego
urządzenia audio
(AUX)
Dzięki dostępności gniazda AUX IN L / R i trybu AUX
zestaw MCD900 zapewnia możliwość odtwarzania
dźwięku z zewnętrznego urządzenia audio (np.
przenośnego odtwarzacza plików multimedialnych) przez
głośniki zestawu MCD900.
Odtwarzanie z zewnętrznego
urządzenia audio
1 Sprawdź, czy zewnętrzne urdzenie audio jest
prawidłowo podłączone do zestawu MCD900
(patrz ‘Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio’ na str. 14).
2 Wybierz w urządzeniu MCD900 tryb AUX.
Wybierz na ekranie głównym opc
[AUX].
Albo naciśnij przycisk
AUX na pilocie.
3 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w zewtrznym
urdzeniu audio.
W przypadku odtwarzania muzyki można
skorzystać z opcji ustawień dźwięku w
urdzeniu MCD900.
W razie potrzeby nacnij przycisk NOW
PL AYING, aby powrócić do ekranu
odtwarzania radia.
Bieżąca stacja zostanie zapisana w
okrlonym miejscu.
Edycja informacji o stacji
1 W trybie FM RADIO wybierz opc: [Presets].
2 W ramach listy zaprogramowanych stacji:
Wybierz stac, kra ma być edytowana.
Naciśnij przycisk a/A, aby rozpocć edycję.
Naciśnij przycisk
/ , aby wybrać pole
wprowadzania. Naciśnij kilkakrotnie
przyciski
/ , aby wybrać żądane litery.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Naciśnij
przycisk BACK, aby anulować zmiany.
Słuchanie radia FM
1 Naciśnij przycisk FM RADIO na pilocie
urdzenia MCD900.
Albo wybierz na ekranie głównym opc
[FM radio].
2 Ustaw żądaną stację (patrz ‘Wyszukiwanie stacji
radiowych FM’ na str. 19).
Aby wybrać zaprogramowaną stację:
Wybierz kolejno: [FM radio] > [Presets].
Ewentualnie po wwietleniu ekranu
odtwarzania radia naciśnij odpowiedni
przycisk numeryczny, (w przypadku
pierwszych 10 zaprogramowanych stacji).
3 Aby wycisz/przywrócić dźwięk radia:
Naciśnij przycisk
.
RDS (Radio Data System)
RDS (Radio Data System) to system umożliwiający
stacjom FM nadawanie dodatkowych informacji.
Podczas automatycznego programowania stacje
RDS są automatycznie zapisywane na początku listy
zaprogramowanych stacji.
Po dostrojeniu radia do stacji RDS na ekranie
wyświetlane są następujące informacje:
nazwa stacji
rodzaj programu (np. wiadomci, sport,
muzyka pop itp.)
częstotliwość
tekst przewijany (tekst RDS), jeśli jest
dostępny
Użycie RDS do ustawienia zegara
Uwaga
Aby użyć sygnału stacji RDS do ustawienia zegara,
należy upewnić s, że dana stacja nadaje sygn
czasu.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips MCD900/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi