Haba 4478 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

,QVWUXNFMDJU\
1
i
Y
RG
QDKUX
1
i
Y
RG
QDKUX
,QVWUXF
ŏ
LXQLGH
I
RORVLUHDMRFXOXL
6
SLHOHDQOHLWXQJ
,
Q
V
WUXFW
L
RQ
V
Copyright - Spiele Bad Rodach 2005
-
=YtʼniWN
R
QD]YtʼniWN
R
=Y
L
HUDWN
R
QD]Y
L
HUDWN
R
$
Q
L
PDO
S
HDQ
L
PDO
7
LHUDX
I
7LHU
$
Q
L
PDO8
S
RQ$Q
L
PDO
2
Zwierzak na zwierzaku
Chyb
ot
l
iwa za
b
awa w u
a
d
anie stosu
dl
a 2-4 u
a
d
aczy
w wi
e
k
u
od
4
do
99 l
at.
Pomysł gry
:
Klaus Miltenber
g
e
r
I
l
ustracje: Mic
h
ae
l
Ba
y
er
C
zas gry
:
o
k
. 15 minu
t
Ma
ły
pingwin ostrożnie pró
b
uje wspiąć się na szcz
y
t
p
irami
d
y zwierząt. Uważnie wspina się na grz
b
iet
k
ro
k
o
d
y
l
a i zwinnie przes
k
a
k
uje
n
a jaszczurkę. Potem sprytnie balansuje nad wężem i szybko dociera do tukana.
N
a
k
oniec z
ł
atwością przes
k
a
k
uje o
b
o
k
b
eczącej owc
y
,
b
o zosta
ł
o mu już t
ylk
o
k
i
lk
a centymetrów
d
o szczytu!
Z
dużą zręcznością chwyta ogon małpki i podciąga się na nim do góry.
B
ar
d
zo w
y
czerpan
y
, a
l
e za to niezmiernie szczęś
l
iw
y
d
ociera
d
o szcz
y
tu
p
irami
d
y zwierząt i
d
umnie spog
l
ą
d
a w
d
ó
ł
.
A tam stoi
j
uż kolczatka i zastanawia się: „Jak mam teraz we
j
ść na górę?“
Zawartość gry
29 drewnianych
f
igurek zwierzą
t
1
k
ost
k
a z s
y
m
b
o
l
ami
1 instru
k
cja gr
y
Cel zabawy
K
to najsprawniej u
a
d
a pirami
d
ę i ja
k
o pierwsz
y
poz
b
ę
d
zie się
wszyst
k
ic
h
swoic
h
zwierząte
k
?
kto pierwsz
y
pozbędzie
się wszyst
k
ic
h
swoic
h
z
wierz
ąt
POLSKI
3
Przygotowanie do gry
D
o gr
y
potrze
b
n
y
jest stó
ł
o g
ł
a
dk
iej powierzc
h
ni.
W
yszu
k
ajcie
k
ro
k
o
d
y
l
a i postawcie go na śro
dk
u sto
ł
u: to jest pierwsze
z
wierzątko piramidy. Każdy gracz bierze siedem różnych zwierząt i stawia je
prze
d
so
b
ą ja
k
o swoją pu
l
ę
.
W
przypa
dk
u
d
wóc
h
i trzec
h
graczy pozosta
ł
e zwierząt
k
a na
l
eży z
powrotem odłożyć do pudełka
.
Przebieg gry
G
ra toczy się zgodnie ze wskazówkami zegara.
R
ozpocz
y
na ten, kto potra
f
i najdłużej stać na jednej nodze jak
f
laming.
N
ie potraficie tego ustalić? Wówczas rozpoczyna najmłodszy gracz i rzuca kostką
.
C
o w
y
pa
o na
k
ostce?
J
eden punkt
W
eź je
d
no zwierząt
k
o ze swojej pu
l
i i umieść je ostrożnie je
d
ną rę
k
ą w
d
owo
l
nym miejscu pirami
d
y.
Dwa pun
k
t
y
W
d
wa zwierząt
k
a ze swo
j
e
j
pu
l
i i umieść
j
e ostrożnie
j
e
d
ną rę
k
ą
j
e
d
no
po dru
g
im na piramidzie.
Kro
k
o
d
y
l
W
eź jedno zwierzątko ze swojej puli i postaw je tak blisko paszczy lub ogona kro
-
k
o
dyl
a, że
by
o
b
a zwierząt
k
a się
d
ot
yk
a
ły
. W ten sposó
b
powierzc
h
nia pirami
dy
s
ię powię
k
szy: o
d
teraz możecie u
a
d
ać pirami
d
ę również na tym zwierząt
k
u. Za
k
ażdym razem, gdy na kostce wypadnie ten symbol, dany gracz może postawić
j
edno zwierzątko z własnej puli bezpośrednio przy stojących już zwierzątkach.
t
eraz ostrożnie je
d
ną rę
k
ą umieścić to zwierząt
k
o na pirami
d
zie.
p
ostawcie krokod
y
la
na śro
dk
u sto
ł
u,
każd
y
gracz
otrz
y
muje siedem
różnyc
h
zwierząt
je
d
en rzut
k
ost
k
ą
POLSKI
4
D
ł
o
ń
W
y
b
ierz je
d
no ze swoic
h
zwierząt i po
d
aruj je
d
owo
l
nemu graczowi.
M
usi on teraz ostrożnie
j
edną ręką umieścić to zwierzątko na piramidzie
.
Znak zapytani
a
P
ozosta
l
i gracze
d
ec
yd
ują,
k
tóre z Twoic
h
zwierząte
k
musisz umieścić na
p
irami
d
zie. Po
ł
óż wy
b
rane zwierząt
k
o je
d
ną rę
k
ą.
Piramida się zawaliła!
C
z
y
po
d
czas u
a
d
ania zwierząt
k
a spa
dły
z pirami
dy
? A może ca
ł
a pirami
d
a się
z
awa
l
i
ł
a? Pró
b
a po
ł
ożenia zwierząt
k
a natyc
h
miast się
k
ończy.
Gdy
pirami
d
a się zawa
l
i - ważne zasa
dy
:
Jeś
l
i spa
o je
d
no
l
u
b
d
wa zwierząt
k
a, wówczas gracz,
k
tóry spowo
d
owa
ł
ich upadek, musi
j
e wziąć do swo
j
e
j
puli.
Jeś
l
i spa
dły
więcej niż
d
wa zwierząt
k
a, wówczas a
k
t
y
wn
y
gracz
b
ierze
d
wa z nic
h
, a wszyst
k
ie pozosta
ł
e o
dkł
a
d
a
d
o pu
d
e
łk
a.
Zawaliła się cała piramida? Gracz, który to spowodował, musi wziąć
d
wa zwierząt
k
a. Ponownie na
l
y
ustawić
k
ro
k
o
dyl
a, a wsz
y
st
k
ie
pozosta
ł
e zwierząt
k
a wę
d
ru
j
ą
d
o pu
d
e
łk
a.
Z piramidy spadły zwierzątka bez udziału żadnego z graczy?
Wsz
y
st
k
ie zwierząt
k
a,
k
tóre spa
dły
, na
l
y
o
y
ć
d
o pu
d
e
łk
a
.
Zakończenie gry
G
ra kończy się, gdy któryś z graczy pozbędzie się wszystkich zwierzątek ze
swojej pu
l
i. Gracz ten w
y
gr
y
wa i zostaje mistrzem u
a
d
ania pirami
dy
zwierząt
.
W
ariant dla doświadczonych graczy
D
oświa
d
czeni gracze mogą zastosować następujące regu
ły
d
o
d
at
k
owe:
W przypa
dk
u trzec
h
l
u
b
d
wóc
h
graczy roz
d
zie
l
cie pozosta
ł
e zwierząt
k
a
między sobą w dowolny sposób
.
Jeś
l
i zwierząt
k
a spa
d
ną z pirami
dy
, gracz musi wziąć
d
o swojej pu
l
i
d
o
p
i
ęc
i
u zw
i
erząt
.
Aktywny gracz, któremu zostało jeszcze tylko jedno zwierzątko, nie moż
e
rzucać
k
ost
k
ą. Musi on wziąć swoje zwierząt
k
o i o
d
razu umieścić je
na
p
irami
d
zie
.
J
l
i c
h
cesz samemu po
b
awić się w u
a
d
anie pirami
dy
I
le zwierzątek potrafisz umieścić na krokodylu tak, aby piramida się nie
p
rzewróciła?
p
iramida się
zawa
l
i
ł
a = pró
b
a
położenia zwierzątka
za
k
o
ń
c
z
o
n
a
zwierzęta spadł
y
lub
p
iramida się zawaliła
=
musisz wziąć 1
l
u
b
2
z
wierz
ą
tk
a
wy
gr
yw
a
gra
cz,
któr
y
umieści na
piramidzie swo
j
e
ostatnie zwierząt
ko
POLSKI
6
Zvířátko na zvířátko
Vese
l
á
h
ra
p
ro 2 - 4
h
ráče
ve
v
ě
k
u
od
4
do
99 l
et
A
uto
r
:
Klaus Miltenber
g
e
r
I
l
ustrace: Mic
h
ae
l
Ba
y
er
lk
a
h
ry: ca. 15 M
i
nute
n
Ma
tučňá
k
by
se c
h
l
d
ostat se na vrc
h
o
l
p
y
rami
dy
. Opatrně naš
l
apuje na
d
a
k
ro
k
o
d
ý
l
a a ryc
hl
e s
k
očí na ještěr
k
u. O
d
tu
d
ši
k
ovně přes
k
očí
h
a
d
a a v tu
chvíli se ocitne vedle tukana. Rychle se ještě protáhne kolem bečící ovce, a
u
ž zb
ý
vá jen několik málo centimetr
ů
k vrcholku! Tučňák je velmi šikovn
ý
a
vyšp
lh
á se na
h
oru po opičím ocase. Sotva popa
d
á
d
ec
h
, a
l
e má ve
l
i
k
ou
r
adost, že je na špičce zvířecí pyramidy a hrdě se dívá směrem dol
ů
.
Obsah hry
29 dřevěných zvířáte
k
1
k
ost
k
a se s
y
m
b
o
ly
1 návo
d
k
e
h
ře
Cíl hry
Vítěz je ten,
k
ter
ý
nejši
k
ovněji a nejr
y
c
hl
eji pos
kl
á
d
á všec
h
na zvířát
k
a na se
b
e
a
žádné mu nezůstane
.
J
a
k
o první
d
át na
st
r
a
n
u
v
šec
hn
a
z
víř
át
k
a
CESKY
7
Příprava hry
H
raje se na
hl
a
dk
é p
l
oše, nej
l
épe na sto
l
e
.
N
aj
d
ěte
k
ro
k
o
d
ý
l
a a postavte
h
o
d
oprostře
d
sto
l
u. Kro
k
o
d
ý
l
je první
z
vířátko pyramidy. Každý hráč si vezme sedm různých zvířátek a postaví si je do
z
áso
by
pře
d
se
b
e. Po
k
u
d
h
rají
d
va ne
b
o tři
h
ráči,
d
ají se z
byl
á zvířát
k
a zpět
d
o
k
ra
b
ice
.
Průběh hry
H
rajete v pořa
d
í ve směru
h
o
d
inovýc
h
ručiče
k.
K
do umí stát ne
j
déle na
j
edné nože
j
ako čáp, může začít. Nemůžete se
d
o
h
o
d
nout? Ta
k
v tom přípa
d
ě začíná
h
rát nejm
l
a
d
ší
h
ráč a
h
ází
k
ost
k
ou.
Co
vi
d
í
te
n
a
k
ostce?
J
e
d
en
p
untí
k
Vezmi jedno zvířátko ze svých zásob a postav ho opatrně jednou rukou na
l
i
b
ovo
l
né místo na zvířecí p
y
rami
d
ě.
Dva puntí
ky
Vezmi
d
vě zvířát
k
a ze svýc
h
záso
b
a postav je je
d
nou ru
k
ou opatrně je
d
no po
d
ruhém na libovolné místo na zvířecí pyramidě.
Krokodý
l
Vezmi je
d
no zvířát
k
o ze sv
ý
c
h
záso
b
a postav
h
o těsně ve
dl
e
hl
av
y
ne
b
o ocasu
k
ro
k
o
d
ý
l
a ta
k
, a
b
y se zvířata
d
otý
k
a
l
a. Tím rozšíříte p
l
oc
h
u, na
k
terou
kl
a
d
ete
z
vířátka. Od této chvíle můžete stavět další zvířátka i na toto zvířátko. Pokaždé
,
k
dyž hodíte kostkou a ukáže se vám nějaký symbol, můžete postavit zvířátko ze
s
v
ý
c
h
záso
b
na zvířát
k
a,
k
terá tam již stojí
.
Krokod
ý
l doprostřed
stolu. Sedm různ
ý
ch
zvířáte
k
na
k
d
é
h
o
h
ráče
1x
h
ázet
CESKY
8
Ru
k
a
Vy
b
er si je
d
no ze svýc
h
zvířáte
k
a
d
ej
h
o
l
i
b
ovo
l
nému
h
ráči.
O
n nyní musí postavit jednou rukou tvé zvířátko na pyramidu
.
Ota
zní
k
T
voji spo
l
u
h
ráči n
y
ní určí,
k
teré své zvířát
k
o musíš postavit na zvířecí
p
yrami
d
u. Postav vy
b
rané zvířát
k
o na pyrami
d
u je
d
nou ru
k
ou.
Pyramida spadla!
P
adají vám při skládání na sebe zvířátka dol
ů
? Nebo vám snad spadla celá
p
yrami
d
a? V tu c
h
l
i po
k
us o stavění pyrami
d
y se
k
ončí.
Důležitá pravidla pro případ spadnutí p
y
ramid
y
.
Spadlo vám
j
edno nebo dvě zvířátka dolů? Pak si
j
e musí ten hráč,
který se snažil je postavit na pyramidu, vzít do svých zásob.
S
p
adla dol
ů
více než dvě zvířátka? V tom
p
ří
p
adě si musí hráč vzít dvě
zvířát
k
a
d
o záso
b
a ostatní u
l
oží z
p
ět
d
o
k
ra
b
ice.
Spadla vám celá pyramida? Poslední hráč si tedy vezme dvě zvířátka k sobě.
Kro
k
o
dýl
a opět postavíte
d
oprostře
d
. Ostatní zvířát
k
a přij
d
ou
d
o
k
ra
b
ice
.
Padají zvířátka z pyramidy dolů, aniž by to zavinil některý z hráčů? Všechna
zvířátka, která spadla, při
j
dou do krabice.
Konec hry
H
ra
k
ončí, ja
k
mi
l
e ně
k
terý
h
ráč už pře
d
se
b
ou nemá žá
d
né zvířát
k
o.
Vyhrál a je korunován jako nejlepší stavitel pyramid tohoto dne
.
V
arianty pro z
k
ušené
h
ráč
e
Z
kušení hráči mohou hrát s upravenými pravidly:
Rozdělte si v případě méně než čt
y
ř hráč
ů
zb
ý
vající zvířátka libovolně mezi
se
b
ou
.
Pokud zvířátka padají z pyramidy, musí si vzít hráč až 5 zvířátek.
Je-
l
i na řa
d
ě ně
kd
o,
kd
o má už jen je
d
no zvířát
k
o, nesmí už
h
ázet
k
ost
k
ou.
Vezme toto zvířát
k
o a o
k
amžitě
h
o postaví na pyrami
d
u
.
Ch
ceš si je
d
nou z
k
usit postavit všec
h
na svoje zvířát
k
a na p
y
rami
d
u
?
K
o
l
i
k
zvířáte
k
b
y si umě
l
pos
kl
á
d
at na se
b
e, aniž
b
y pyrami
d
a spa
dl
a?
P
y
ramida se zbortila
=
p
okus o
p
ostaven
í
k
onč
í
Zvířátka pada
j
í dolů
nebo s
p
adla celá
pyrami
d
a = vezměte s
i
k
sobě
a
ž
d
v
ě
zvíř
át
k
a
Hráč
d
ává na vrc
h
o
l
p
y
ramid
y
své posledn
í
zvířátko = v
ý
hr
a
CESKY
10
Zvieratko na zvieratko
Vese
l
á
h
ra
p
re 2 - 4
h
ráčov
vo
v
e
k
u
od
4
do
99 r
o
k
ov
A
uto
r
:
Klaus Miltenber
g
e
r
I
l
ustrácia: Mic
h
ae
l
Ba
y
er
T
rvanie
h
ry: cca. 15 min
út
Mal
ý
tučniak sa pokúša dosta
ť
na vrchol p
y
ramíd
y
. Opatrne našľapuje na
chrbát krokodíla a rýchlo skočí na jašteričku. Odtiaľ šikovne preskočí na
h
ada a v tú chví
ľ
u sa ocitne ved
ľ
a tukana. Rýchlo sa pretiahne popri bečiacej
ovečke a už ostáva k vrcholku len niekoľko centimetrov! Tučniak je veľmi
ši
k
ovný a vyšp
lh
á sa
h
ore po c
h
voste opice. Sotva
l
apá po
d
yc
h
u, a
l
e je
n
admiernu š
ť
astný, že je na špičke zvieracej pyramídy a hrdo sa díva
smerom
d
o
l
u.
Obsah hry
29
d
reven
ý
c
h
zvieratie
k
1
k
oc
k
a so sym
b
o
l
m
i
1 n
á
v
od
n
a
hr
u
Cieľ hry
K
to je najši
k
ovnejší pri s
kl
a
d
aní zvieratie
k
na se
b
e a
k
to prvý použije všet
k
y
svo
j
e zvieratká a už nemá pred sebou žiadne
?
Najskôr dajte všetk
y
zvi
e
r
at
k
á
bo
k
om
SLOVENSKY
11
Príprava hry
H
rá sa na
hl
a
dk
ej p
l
oc
h
e, naj
l
epšie na sto
l
e
.
N
á
jd
ite
k
ro
k
o
d
í
l
a a postavte
h
o
d
o prostrie
dk
u sto
l
a. Kro
k
o
d
í
l
j
e prvé zvierat
k
o
pyramídy. Každý hráč si vezme sedem rôznych zvieratiek a postaví si ich d
o
z
áso
by
pre
d
se
b
a.
P
okiaľ hra
j
ú dva
j
a alebo tra
j
a hráči, da
j
ú sa ostatné zvieratká späť do škatule.
Priebeh hry
H
ráte v pora
d
í v smere
h
o
d
inovýc
h
ručičie
k.
K
to vie na
j
dlhšie stá
ť
na
j
edne
j
nohe ako bocian, môže zača
ť
. Neviete sa
d
ohodnú
ť
? Tak v tom prípade začína hra
ť
najmladší hráč a hádže kockou.
Čo
vi
d
í
te
n
a
k
oc
k
e?
J
e
d
en
b
o
d
Vezmi
j
edno zvieratko zo svo
j
ich zásob a postav ho opatrne
j
ednou rukou na
ľ
ubovoľné miesto na zvieracej p
y
ramíde.
Dva
b
o
dy
Vezmi
d
ve zvierat
k
á zo svo
j
ic
h
záso
b
a postav ic
h
j
e
d
nou ru
k
ou opatrne
j
e
d
no
po druhom na
ľ
ubovo
ľ
né miesto na zvieracej pyramíde.
Kro
k
o
d
í
l
Vezmi jedno zvieratko zo svojich zásob a postav ho tesne ved
ľ
a hlavy alebo
ch
vosta
k
ro
k
o
d
í
l
a ta
k
, a
by
sa zvierat
k
á
d
ot
ýk
a
l
i.
T
ým rozšírite plochu, na ktorú kladiete zvieratká. Od tejto chvíle môžete stavať
ď
alšie zvieratká a
j
na toto zvieratko.
Vždy, keď hodíte kockou a ukáže sa vám nejaký symbol, môžete postavi
ť
z
vierat
k
o zo svojic
h
záso
b
,
k
toré tam už stoja
.
Kr
o
k
od
íl
do
prostrie
dk
u sto
l
a
Sedem rôzn
y
ch
zvi
e
r
at
i
e
k n
a
k
a
ž
h
o
h
ráča
1x hádzať
SLOVENSKY
12
Ru
k
a
Vyber si jedno zo svojich zvieratiek a daj ho ľubovoľnému hráčovi.
O
n teraz musí postavi
ť
jednou rukou tvoje zvieratko na pyramídu.
Otá
zni
k
T
voji spoluhráči teraz určia, ktoré zo svojich zvieratiek musíš teraz postavi
ť
na
z
vieraciu pyramí
d
u. Postav vy
b
rané zvierat
k
o na pyramí
d
u je
d
nou ru
k
ou.
Pyramída spadla!
P
a
d
ajú vám pri s
kl
a
d
aní na se
b
a zvierat
k
a
d
o
l
u? A
l
e
b
o vám
d
o
k
onca spa
dl
a
c
e
l
á pyramí
d
a? V tom momente sa po
k
us o stavanie pyramí
d
y
k
ončí.
l
ežité pravi
dl
á pre prípa
d
spa
d
nutí p
y
ramí
dy
.
Spadlo vám
j
edno nebo dve zvieratká dolu? Potom si ich musí vziať
k
sebe do zásoby ten hráč, ktorý sa snažil postavi
ť
zvieratká na pyramídu.
S
p
adli dolu viac ako dve zvieratká? V tom
p
p
ade si musí hráč vzia
ť
k sebe
do zásoby dve zvieratká a ostatné položí späť do škatule
.
Spadla vám celá pyramída? Poslední hráč si teda vezme dve zvieratká k sebe.
Krokodíla opä
ť
postavíte do stredu stola. Ostatné zvieratká idú do škatule
.
Pa
d
ajú zvierat
k
á z pyramí
d
y
d
o
l
e
b
ez to
h
o, a
b
y to zavini
l
nie
k
torý z
h
ráčov?
Všetky zvieratká, ktoré spadli, idú do škatule.
Koniec hry
H
ra končí v momente, keď niektorý z hráčov už nemá pred sebou žiadne
z
vieratko. Vyhral a je korunovaný za najlepšieho stavite
ľ
a pyramíd tohto dňa.
V
arianty pre s
k
úsenýc
h
h
ráčov
Skúsení hráči môžu hra
ť
s upravenými pravidlami
:
Ak hrajú menej, ako št
y
ria hráči, rozdeľte si zostávajúce zvieratká
ľubovoľne medzi seba
.
Pokiaľ zvieratká padajú z pyramídy, musí si vzia
ť
hráč až 5 zvieratiek.
Ak je na rade niekto, kto má už len jedno zvieratko, nesmie už hádza
ť
kockou.
Vezme toto zvierat
k
o a o
k
amžite
h
o postaví na pyramí
d
u
.
C
hceš si skúsiť postaviť raz všetk
y
svoje zvieratká do p
y
ramíd
y?
K
oľko zvieratiek by si vedel poskladať bez toho, aby pyramída spadla?
P
yramí
d
a sa zrúti
l
a =
pokus o
j
e
j
postavenie
k
o
n
čí
Zvieratká pada
j
ú dolu
alebo s
p
adla celá
pyramí
d
a = vezmite s
i
k
sebe
a
ž
d
v
e
z
vi
e
r
at
k
á
Hráč dáva na vrcho
l
p
y
ramíd
y
svoje
pos
l
e
d
né zvierat
k
o =
v
ý
hr
a
SLOVENSKY
14
Animal pe animal
U
n joc
d
e stivuire uşor
d
e răsturnat
p
entru 2-4 stivuitori
d
e anima
l
e
de
l
a
4 l
a
99
de
a
ni
.
Ideea de joc: Klaus Miltenber
g
er
I
l
ustraţia: Mic
h
ae
l
Ba
y
e
r
Durata
d
e
j
oc: cca. 15 m
i
nut
e
Micul pinguin încearcă să urce cu atenţie în vâr
f
ul piramidei de animale.
El
urcă cu gri
j
ă pe spate
l
e croco
d
i
l
u
l
ui şi sare repe
d
e mai
d
eparte
l
a şopâr
l
a
cu guler. De acolo trece dibaci peste şarpe şi se a
f
lă de
j
a lângă pasărea
toucan. Repe
d
e pe
l
ână oaia care
b
e
h
ăie şi pe urmă nu mai sunt
d
ecât câţiva
centimetri
p
ână în vârf!
C
u mare iscusin
ţ
ă, pinguinul se trage în sus de coada maimu
ţ
ei.
O
bosit, dar peste măsură de
f
ericit, pinguinul ajunge în vâr
f
ul piramidei
d
e anima
l
e şi se uită cu mân
d
rie în
j
os.
Acolo se a
f
lă de
j
a ariciul echidna care se întreabă:
Cum oare să ajung eu aco
l
o sus?“
Conţinutul jocului
29 anima
l
e
d
in
l
em
n
1 zar cu sim
b
o
l
uri
1 exemplar al instruc
ţ
iunilor de joc
Obiectivul jocului
C
ine stivuieşte cel mai iscusit şi este primul care nu mai are în faţa
lu
i ni
c
i
u
n
a
nim
a
l
?
primul care stivuie
ş
te
anima
l
e
l
e
d
in rezerva
l
ui
Româna
15
Pregătirea jocului
Jucaţi pe o supra
f
aţă de masă netedă.
C
ăutaţi croco
d
i
l
u
l
şi puneţi-
l
în mij
l
ocu
l
mesei: este primu
l
anima
l
d
in pirami
d
a
de
a
nim
a
l
e.
F
iecare jucător ia şapte animale di
f
erite şi le depune în
f
aţa lui ca rezervă.
D
acă
j
oacă
d
oar
d
oi sau trei
j
ucători, restu
l
d
e anima
l
e se pun
l
a
l
oc în cutie
.
Desfăşurarea jocului
Jucaţi pe rân
d
în sensu
l
ace
l
or
d
e ceasornic.
C
ine poate să stea cel mai mult timp ca un
f
lamin
g
o pe un sin
g
ur picior are
v
oie să înceapă. Nu vă puteţi
d
eci
d
e? Atunci începe ce
l
mai tânăr jucător
ş
i
d
ă o
d
ată cu zaru
l.
C
e se ve
d
e
p
e zar?
Un punc
t
I
a un anima
l
d
in rezerva ta şi stivuieşte-
l
cu grijă, cu o singură mână,
î
ntr-o poziţie oarecare a pirami
d
ei
d
e anima
le
Dou
ă
punct
e
I
a
d
ouă anima
l
e
d
in rezerva ta şi stivuieşte-
l
e unu
l
d
upă a
l
tu
l
cu gri
j
ă
,
c
u o sin
g
ură mână, pe piramida de animale.
C
r
ocod
il
ul
I
a un anima
l
d
in provizia ta
ş
i p
l
asează-
l
cât mai aproape
d
e
b
otu
l
sau coa
d
a
c
rocodilului, astfel încât cele două animale să se atingă. Astfel se lărgeşte
s
upra
f
a
ţ
a de stivuire. De acum, ave
ţ
i voie să stivui
ţ
i şi pe acest animal. De
f
iecare
d
ată când se dă cu zarul acest simbol, un animal din rezerva proprie poate
f
i
a
mp
l
asat
l
ângă ce
l
e
l
a
l
te anima
l
e care sunt
d
eja pe masă.
c
r
ocod
il
u
l în
mij
l
ocu
l
mesei,
şapte animale diferite
pentru fiecare
j
ucător
1x
dat
cu
z
a
r
u
l
Româna
16
M
âna
A
l
ege unu
l
d
intre anima
l
e
l
e ta
l
e şi
d
ă-
l
unui
j
ucător oarecare. Acesta tre
b
uie să
stivuiască cu gri
j
ă, cu o singură mână, animalul pe piramida de animale.
Se
mn
u
l în
t
r
ebă
rii
P
artenerii tăi
d
e joc
d
eci
d
, care
d
intre anima
l
e
l
e ta
l
e să î
l
stivuieşti pe pirami
d
a
d
e anima
l
e. P
l
asează anima
l
u
l
a
l
es cu o singură mână.
Răsturnarea
p
irami
d
ei!
C
ad animale în timpul stivuirii? Sau cade chiar toată piramida?
Încercarea de stivuire se sfâr
ş
e
ş
te imediat.
Re
g
uli importante re
f
eritoare la răsturnare:
Dacă a căzut un anima
l
sau
d
ouă, ce
l
care a încercat să
l
e stivuiască tre
b
uie
l
e ia în rezerva
l
ui
d
e anima
l
e.
Dacă au căzut mai mult de două animale
,
stivuitorul ia două dintre
acestea
ş
i restu
l
se pun înapoi în cutie.
S-a
d
ărâmat c
h
iar toată
p
irami
d
a? Stivuitoru
l
tre
b
uie să ia
d
ouă anima
l
e.
Crocodilul se pune din nou în mi
j
locul mesei iar restul animalelor se pun
l
a
l
oc în cutie
.
Au căzut animale fără a fi vina vreunui
j
ucător? Toate animalele
căzute se pun înapoi în cutie.
Sfârşitul jocului
Jocul se încheie când un jucător nu mai are niciun animal în faţa lui
.
Acesta câştigă
j
ocul şi este numit cel mai bun stivuitor de animale al zilei.
V
arianta pentru stivuitori
d
e anima
l
e cu experienţă
Stivuitorii de animale cu experien
ţ
ă joacă după următoarele reguli suplimentare:
Împărţiţi, dacă sunt mai puţini jucători, restul animalelor între voi
.
Dacă au căzut anima
l
e
d
e
p
e
p
irami
d
ă, stivuitoru
l
tre
b
uie să ia
p
ână
l
a cinci
animale în provizia lui
.
Cine e la rând şi mai are numai un singur animal în
f
aţa lui, nu mai are voie
d
ea cu zaru
l
. Acesta ia anima
l
u
l
ş
i î
l
stivuie
ş
te
d
irect pe pirami
d
ă
.
Dacă vrei să stivuieşti singur anima
l
e
C
âte anima
l
e poţi stivui până se
d
ărâmă pirami
d
a
?
p
iramida se răstoarnă
= încercarea
d
e
stivuire se închei
e
anima
l
e ca
d
sau pira
-
mi
da
se
r
ăstoa
rn
ă
=
p
ână la două animale
tre
b
uie
l
uate în rezerva
p
ersonal
ă
un juc
ă
tor stivuieşte
ultimul său
a
nim
a
l = vi
cto
ri
e
Româna
18
Tier auf Tier
E
in wac
k
e
l
iges Stape
l
spie
l
f
ür 2 - 4 Tiersta
p
ler
vo
n 4 - 99
Ja
hr
e
n
.
Spielidee: Klaus Miltenber
g
e
r
I
ll
ustration: Mic
h
ae
l
Ba
y
er
S
p
ie
ld
auer: ca. 15 M
i
nute
n
Vorsic
h
tig versuc
h
t
d
er
kl
eine Pinguin
den Gipfel der Tierpyramide zu erklimmen.
B
ehutsam stei
g
t er au
f
den Rücken des Krokodils und
h
üp
f
t schnell zur Kragenechse weiter. Von dort balanciert er geschickt über
d
ie Sc
hl
ange un
d
ste
h
t sc
h
on ne
b
en
d
em Tu
k
an. Sc
h
ne
ll
noc
h
am
bl
ö
k
en
d
en
Scha
f
vorbei, dann sind es nur noch ein paar Zentimeter bis zum Gip
f
el!
Mit gro
ß
em Geschick zieht sich der Pinguin am Schwanz des A
ff
en
h
och. Ziemlich außer Puste, aber überglücklich, erreicht er die Spitze der
Tierpyramide und blickt stolz nach unten.
D
ort ste
h
t
b
ereits
d
er Ameisenige
l
un
d
d
en
k
t sic
h
: „Wie so
ll
ic
h
d
a jetzt nur
h
oc
hk
ommen?”
Spielinhalt
29 Ho
l
ztiere
1 Symbolwür
f
el
1 Spie
l
an
l
eitung
Spielziel
W
er stapelt am
g
eschicktesten und hat als Erster kein Tier mehr vor sich ste
-
h
en?
a
l
s
Er
ste
r
a
ll
e
Ti
e
r
e
w
e
g
stapel
n
DEUTSCH
19
Spielvorbereitung
I
hr spielt au
f
einer glatten Tisch
f
läche.
Suc
h
t
d
as Kro
k
o
d
i
l
h
eraus un
d
ste
ll
t es in
d
ie Tisc
h
mitte: Es ist
d
as erste Tier
d
er
T
ierpyramide.
Je
d
er S
p
ie
l
er nimmt sic
h
sie
b
en versc
h
ie
d
ene Tiere un
d
ste
ll
t sie a
l
s Vorrat vor
s
ic
h
a
b.
B
ei zwei und drei Spielern kommen übri
g
e Tiere in die Schachtel zurück
.
Spielablauf
I
hr spielt reihum im Uhrzei
g
ersinn.
W
er am längsten wie ein Flamingo au
f
einem Bein stehen kann, dar
f
beginnen.
I
hr könnt euch nicht einigen? Dann beginnt der
j
üngste Spieler und würfelt ein
-
m
a
l
.
W
as ist auf dem Würfel zu sehen?
Ein Pun
kt
N
imm ein Tier aus deinem Vorrat und stapele es mit einer Hand vorsichtig au
f
e
ine beliebige Position der Tierpyramide
.
Zw
e
i P
u
nk
te
N
imm zwei Tiere aus
d
einem Vorrat un
d
stape
l
e sie nac
h
einan
d
er mit einer Han
d
v
orsichtig auf die Tierpyramide
.
Das Kro
k
o
d
i
l
N
imm
e
in Ti
e
r
aus
de
in
e
m V
o
rr
at
u
n
d
ste
ll
e
es
so
d
i
c
h
t
a
n
d
i
e
Sc
hn
au
z
e
ode
r
a
n
d
en Schwanz des Krokodils, dass die beiden Tiere sich berühren. Dadurch wird
d
ie Sta
p
el
f
läche erweitert: Ab so
f
ort dür
f
t ihr auch au
f
dieses Tier sta
p
eln.Jedes
M
al, wenn dieses Symbol gewürfelt wird, darf ein Tier aus dem eigenen Vorrat
d
irekt an die bereits stehenden Tiere
g
estellt werden.
Krokodil in Tischmitte
,
sie
b
en versc
h
ie
d
ene
Tiere
j
e Spieler
1x wür
f
eln
DEUTSCH
20
Die Han
d
W
ä
hl
e eines
d
einer Tiere aus un
d
gi
b
es einem
b
e
l
ie
b
igen Mitspie
l
er. Er muss
n
un das Tier mit einer Hand vorsichtig au
f
die Tierpyramide stapeln.
Das Fra
g
ezeichen
D
eine Mitspieler bestimmen, welches deiner Tiere du au
f
die Tierp
y
ramide sta-
p
e
l
n musst. P
l
atziere
d
as ausgewä
hl
te Tier mit einer Han
d
.
Einsturz der Tierpyramide!
F
a
ll
en
b
ei
d
er Stape
l
ei Tiere
h
erunter? O
d
er stürzt sogar
d
ie gesamte P
y
rami
d
e
e
in? Der Sta
p
elversuch endet sofort.
W
ic
h
tige Einsturz-Rege
l
n:
Ist eines oder sind zwei Tiere heruntergefallen, dann muss sie der Stapler zu
seinem Vorrat nehmen, der sie zu stapeln versucht hat.
Sind mehr als zwei Tiere herunterge
f
allen, so nimmt sich der Stapler zwei
d
avon un
d
l
egt a
ll
e ü
b
rigen in
d
ie Sc
h
ac
h
te
l
zurüc
k
.
Stürzt sogar die ganze Pyramide um? Der Stapler muss zwei Tiere nehmen. Das
K
rokodil wird wieder au
f
gestellt, alle übrigen Tiere kommen in die Schachtel
zurüc
k
.
Fallen Tiere ohne Einwirkung eines Spielers von der Tierpyramide herunter?
Alle herunterge
f
allenen Tiere kommen in die Schachtel
.
Spielende
D
as Spiel endet, sobald ein Spieler kein Tier mehr vor sich stehen hat.
E
r gewinnt un
d
wir
d
zum
b
esten Tierstap
l
er
d
es Tages ge
k
ürt
.
V
ariante
f
ür er
f
ahrene Tierstapler
E
r
f
ahrene Tierstapler spielen mit
f
olgenden Zusatzregeln
:
Vertei
l
t
b
ei weniger a
l
s vier Spie
l
ern
d
ie ü
b
rigen Tiere
b
e
l
ie
b
ig unter euc
h
auf.
Falls Tiere von der P
y
ramide
f
allen, muss der Stapler jetzt bis zu
f
ün
f
Tiere zu
sic
h
ne
h
men.
Wer an der Reihe ist und nur noch ein Tier vor sich stehen hat, dar
f
nicht mehr
wür
f
eln. Er nimmt das Tier und stapelt es so
f
ort au
f
die P
y
ramide
.
W
enn du einmal alleine Tiere stapeln möchtes
t
W
ie viele Tiere kannst du au
f
das Krokodil stapeln, ohne dass die P
y
ramide
e
instürzt?
P
y
ramide stürzt ein =
Stape
l
versuc
h
en
d
e
t
Ti
e
r
e
f
a
ll
e
n
oder
Pyrami
d
e stürzt ein
=
b
i
s
z
u
zw
e
i Ti
e
r
e
z
u
s
i
c
h n
e
hm
en
Spieler stapelt sein
letztes Tier = Sie
g
DEUTSCH
22
Animal Upon Animal
A wo
bbl
y stac
k
ing game
f
or 2 - 4 animal piling players ages 4 - 99
.
Aut
h
o
r
:
Klaus Miltenber
g
er
I
ll
ustrations: Mic
h
ae
l
Ba
y
e
r
Length of the game: a
pp
rox. 15 m
i
nutes
The little penguin carefully tries to reach the top of the animal pyramid.
H
e gentl
y
climbs on the back o
f
the crocodile and quickl
y
jumps over the col
-
l
ar
l
izar
d
. From t
h
ere
h
e
b
a
l
ances wit
h
utmost s
k
i
ll
over t
h
e sna
k
e an
d
quic
kl
y
stands on top o
f
the tucan. He just has to pass the bleating sheep and only an
inch or so is le
f
t to the top
.
Skillfully the penguin pulls himself up onto the tail of the monkey. Quite breath
-
l
ess but overjoyed he reaches the top o
f
the animal pyramid and proudly looks
d
own. Down below the ant hegdehog is alread
y
waiting, thinking: “How,
f
or
h
eaven’s sa
k
e, wi
ll
I c
l
im
b
u
p
t
h
ere?
Contents
29 woo
d
en anima
ls
1 die with symbols
set o
f
game instruction
s
Aim of the Game
W
ho is the most skil
f
ul at stacking and will be the
f
irst le
f
t without
a
ny anima
l
s?
b
e the
f
irst to stack al
l
a
nim
a
l
s
ENGLISCH
23
Preparation of the Game
P
lay on an even surface.
Select the crocodile and put it in the center o
f
the table. It is the
f
irst animal o
f
th
e p
y
rami
d
.
E
ach player selects seven different animals and puts them in front of them as
provision. I
f
there are two or three players the remaining animals are kept in the
b
ox.
How to Play
P
lay in a clockwise direction
.
W
hoever can balance on one
f
oot like a
f
lamingo
f
or the longest time, starts the
g
ame. If you can’t agree, the youngest player rolls the die
.
Wh
at A
pp
ears on t
h
e Die?
A
dot
T
ake an animal
f
rom
y
our provision and place it care
f
ull
y
with one hand an
y
whe-
re on t
h
e pyrami
d.
T
wo
d
ot
s
T
ake two animals
f
rom your provision and pile them care
f
ully one a
f
ter the other,
w
it
h
one
h
an
d
, onto t
h
e p
y
rami
d
.
Th
e croco
d
i
le
T
ake an animal
f
rom
y
our provision and put it next to the mouth or tail o
f
the
c
rocodile so that both animals touch. Thus you enlarge the piling surface used
f
or piling animals. Each time this symbol appears on the die, you can place an
a
nimal
f
rom
y
our provision next to the animals touching them.
c
r
ocod
il
e
in
to
ce
n
te
r
o
f
table,
seven different ani-
mals per pla
y
er
t
h
row
d
ie
ENGLISCH
2
4
T
h
e
h
an
d
Choose any of your animals and give it to another player who now has to pile the
animal care
f
ully on the pyramid.
The question mark
The other pla
y
ers now determine which o
f
y
our animals
y
ou have to pile. Do this
wit
h
utmost care
.
Collapse of the animal pyramid
!
Have animals tumbled down during stacking? Or does the whole pyramid collap
-
se? T
h
e stac
k
ing en
d
s imme
d
iate
ly
.
I
mportant rules in case o
f
a collaps
e
I
f
one or two animals have
f
allen o
ff
, the pla
y
er who tried to pile them has to
ta
k
e t
h
em into t
h
eir
p
rovision.
I
f
more than two animals have
f
allen o
ff
, the player takes two o
f
them and puts
t
h
e rest
b
ac
k
in t
h
e game
b
ox
.
Has t
h
e entire pyrami
d
co
ll
apse
d
? T
h
e p
l
ayer
h
as to ta
k
e two anima
l
s. T
h
e cro
-
codile is put back in the center and all remainin
g
animals are returned to the
b
ox
.
All animals fall off the pyramid without anybody intervening? In this case all
the animals which have
f
allen o
ff
are placed back in the box
.
End of the Game
The game ends as soon as a player is left without animals. They win and are elec
-
ted best animal stacker o
f
the day.
V
ariation for Animal Stacking Experts
Experienced players also take the
f
ollowing supplementary rules into account!
I
f
y
ou are less than
f
our pla
y
ers
y
ou distribute the remaining animals at ran
-
d
om
b
etween you.
I
f
animals
f
all o
ff
the pyramid, the piling player has to take up to
f
ive animals
.
I
f
it is the turn o
f
a pla
y
er who is le
f
t with just one animal the die isn´t thrown,
b
ut t
h
e p
l
ayer ta
k
es t
h
e anima
l
an
d
stac
k
s it imme
d
iate
l
y onto t
h
e pyrami
d
.
If
y
ou want to pile animals on
y
our own
How many anima
l
s can you pi
l
e on t
h
e croco
d
i
l
e wit
h
out t
h
e pyrami
d
collapsin
g
?
p
y
ramid collapses =
stac
k
ing en
ds
a
nim
a
l
s
f
a
ll
o
ff
or
pyrami
d
co
ll
apses =
t
ake up to two animal
s
p
l
ayer p
l
aces t
h
eir
l
as
t
animal = victor
y
ENGLISCH
T
L 76775 6/10 Art.Nr. 344
9
Pokój dziecięc
y
Dětské pokojíčky
Detské izb
y
Camera copilului
Mali odkrywcy
Vynálezce pro děti
Vynálezca pre deti · Inventator pentru copii
Erfinder für Kinder · Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 3
8
9
6476 Ba
d
Ro
d
ac
h
, German
y
www
.haba.de
Kinderzimmer
P
rezent
y
Dárečky
Darčeky
Cadou
r
i
Gesc
h
e
nk
e
G
i
fts
N
iemow
l
ę & Ma
ł
e
d
ziec
k
o
Kojenci a malé děti
B
ábät
k
á
a
m
a
l
é
det
i
Bebelu
ş
i
ş
i copii mici
B
a
by
& K
l
ein
k
in
d
I
n
f
ant Toys
C
h
i
ld
ren’s room
Ozdoby dla dzieci
Děts
k
á
b
ižutérie
D
etská
b
uté
ri
a
B
ijuterii pentru copii
Kin
d
ersc
h
muc
k
Children’s jewelry
C
hil
d
r
e
n l
ea
rn
about
t
h
e
w
o
rl
d
t
h
roug
h
p
l
a
y.
H
ABA makes it eas
y
for
t
hem with games and toys which arouse
c
uriosity, with imaginative furniture,
d
elightful accessories, jewelr
y
, gifts and
much more. HABA encoura
g
es bi
g
ideas
for our diminutive ex
p
lorers.
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA
b
eg
l
eitet sie
d
a
b
ei mit Spie
l
en un
d
S
pielzeu
g
, das ihre Neu
g
ier weckt, mit
fantasievollen Möbeln
,
Accessoires zum
Wohl
f
üh len
,
Schmuck
,
Geschenken und
v
i
e
l
e
m m
e
hr
.
D
e
nn kl
e
in
e
En
tdec
k
e
r
brauchen große Ideen.
Dzieci pozna
świat poprzez za
b
awę.
HABA im w tym towarzyszy proponując zabawy
i
zabawki wzbudzające ich zaciekawienie, meble
rozwijające w
y
o
b
raźnię, a
k
cesoria tworzące
d
o
b
re
samopoczucie, ozdoby, prezenty i wiele innych.
Ponieważ mali odkrywcy potrzebują wielkich idei.
Děti poznávají svět hrou.
HABA jim nabízí hry a hračky, které vzbuzuj
í
j
ejic
h
zví
d
avost. Na
b
ízíme ná
by
te
k
p
l
n
ý
f
antazie, doplňky pro pohodlí, bižutérii,
dárečky a mnoho dalších věcí. Protože
m
a
l
í v
y
l
ezci potře
b
ují ve
lk
é nápa
dy.
Deti spoznávajú svet hrou.
HABA ich
p
ritom s
p
revádza hrami a hračkami,
k
toré vzbudzujú zvedavosť. Ponúkame náb
y
to
k
pln
ý
f
antázie, doplnk
y
pre pohodlie, bižutériu,
d
arčeky a mnoho ďalších vecí. Pretože mal
í
vy
nálezcovia potrebujú ve
ľ
ké m
y
šlienk
y.
Copiii înţeleg lumea jucându-se.
HABA îi înso
ţ
eşte cu jocuri şi jucării care
l
e
t
rezesc curiozitatea, cu mobilier
p
lin de
fantezie, cu accesorii confortabile, bijuterii,
c
a
d
ouri
ş
i mu
l
te a
l
te
l
e. Deoarece mici
i
e
x
p
loratori au nevoie de idei mari
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Haba 4478 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla