Redmond RHB-2908-E Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
136
Przed użyciem danego wyrobu, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania.
Środki bezpieczeństwa
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia, wynikłe
wskutek nie przestrzegania wymogów techniki bezpieczeństwa i
zasad użytkowania wyrobu.
Dane urządzenie elektryczne jest urządzeniem wielofunkcyjnym
do przygotowywania jedzenia w warunkach domowych i może
być stosowane w mieszkaniach, domach podmiejskich, pokojach
hotelowych, pomieszczeniach socjalnych sklepów, biur lub w in-
nych podobnych warunkach eksploatacji nieprzemysłowej. Pr-
zemysłowe lub jakiekolwiek inne wykorzystanie urządzenia, ni-
ezgodne z przeznaczeniem będzie uważane za naruszenie
warunków należytego użytkowania wyrobu. W takim przypadku
producent nie ponosi odpowiedzialności za możliwe następstwa.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej sprawdź, czy jej
napięcie jest zgodne z napięciem znamionowym zasilania urządzenia
137
POL
RHB-2908-E
(zob. charakterystyki techniczne lub tabliczkę fabryczną wyrobu).
Używaj przedłużacza, którego charakterystyki stosowne do mocy
pobieranej przez urządzenie, niezgodność parametrów może
doprowadzić do zwarcia lub zapalenia się przewodu.
Wyłączaj urządzenie z gniazda po użyciu, a także podczas jego
czyszczenia lub przenoszenia. Wyjmuj przewód elektryczny suchymi
rękami, trzymając go za wtyczkę, a nie za przewód.
Nie przeciągaj przewodu elektrycznego przez otwory
drzwiowe lub w pobliżu źródeł ciepła. Zwróć uwagę na to,
aby przewód elektryczny nie był poskręcany oraz nie miał
zagięć, nie miał kontaktu z przedmiotami ostrymi, narożni-
kami i krawędziami mebli.
PAMIĘTAJ: przypadkowe uszkodzenie przewodu zasilania
elektrycznego może doprowadzić do usterek, które nie
objęte warunkami gwarancji, a także do porażenia prądem
elektrycznym. Uszkodzony przewód elektryczny wymaga pil-
nej wymiany w centrum serwisowym.
138
Nie stawiaj misy z produktami na miękkiej powierzchni. Sprawia
to, urządzenie jest niestateczne podczas pracy.
Zachowaj ostrożność, zakładając nóż w kształcie litery S: jest on bardzo ostry.
Zabronione jest dotykanie części ruchomych urządzenia podczas jego pracy.
Zabronione jest użytkowanie urządzenia na otwartym powietrzu
dostanie się wilgoci lub przedmiotów postronnych do wnętrza korpu-
su urządzenia może doprowadzić do jego poważnych uszkodzeń.
Przed czyszczeniem urządzenia, upewnij się, że jest ono odłączo-
ne od sieci elektrycznej i całkowicie wystygło. Ściśle przestrzegaj
instrukcji odnośnie czyszczenia urządzenia.
ZABRONIONE JEST zanurzanie korpusu urządzenia w wodzie lub umieszczanie
go pod bieżącą wodą!
Dane urządzenie nie jest przeznaczone do wykorzystania przez osoby
(łącznie z dziećmi), z upośledzoną sprawnością zyczną lub psychiczną,
z zaburzeniami nerwowymi bądź brak im doświadczenia i wiedzy, z
wyjątkiem przypadków, gdy osoby takie znajdują się pod nadzorem lub
139
POL
RHB-2908-E
podczas prowadzanego dla nich instruktażu, odnośnie wykorzystania
danego urządzenia przez osobę, odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby nie dopuścić do zabawy
z urządzeniem, jego częściami oraz jego opakowaniem fabrycznym.
Dzieci bez kontroli ze strony dorosłych nie powinny czyścić i obsługiwać
urządzenia.
Zabroniona jest samodzielna naprawa urządzenia lub wnoszenie zmian w jego
budowie. Naprawę urządzenia powinien przeprowadzać wyłącznie specjalista
autoryzowanego centrum serwisowego. Niefachowo wykonana naprawa może
doprowadzić do zepsucia urządzenia, obrażeń i uszkodzenia mienia.
UWAGA! Zabronione jest używanie urządzenia przy jakimkolwiek wadli-
wym działaniu.
140
Charakterystyki techniczne
Model ........................................................................................................... RHB-2908-E
Typ urządzenia .................................................................................................... blender
Moc znamionowa .................................................................................................. 750 W
Moc maksymalna ................................................................................................1200 W
Napięcie .....................................................................................220–240 V, 50/60 Hz
Typ silnika ....................................................................................... DC (prądu stałego)
Prędkość .................................................................................12 000-17 500 obr/min
Regulacja prędkości ............................................................................................ płynna
Objętość misy do miksowania .........................................................................600 ml
Objętość misy rozdrabniacza ...........................................................................500 ml
Nasadka-blender .................................................................................stal nierdzewna
Nasadka-trzepaczka ...........................................................................stal nierdzewna
Nóż rozdrabniacza w kształcie litery S .........................................stal nierdzewna
Długość przewodu zasilania elektrycznego................................................... 1.4 m
Zestaw
Część silnikowa ....................................................................................................... 1 szt.
Misa rozdrabniacza z pokrywą ............................................................................ 1 szt.
Misa do miksowania .............................................................................................. 1 szt.
Nóż do rozdrabniania produktów ...................................................................... 1 szt.
Nasadka-blender ..................................................................................................... 1 szt.
Nasadka-trzepaczka ............................................................................................... 1 szt.
Mechanizm łączący do nasadki-trzepaczki ..................................................... 1 szt.
Instrukcja obsługi ................................................................................................... 1 szt.
Książeczka serwisowa ........................................................................................... 1 szt.
Producent zastrzega sobie prawo do wniesienia zmian w designie i zestawie
wyrobu, a także do zmiany jego charakterystyk technicznych w procesie dosko-
nalenia swojej produkcji bez dodatkowego zawiadomienia o tych zmianach.
Budowa modelu A1
1. Regulator prędkości
2. Przycisk włączenia
3. Przycisk trybu szybkościowego Turbo
4. Blok silnika elektrycznego
5. Nasadka-blender
6. Nasadka-trzepaczka
7. Mechanizm łączący do nasadki-trzepaczki
8. Nóż rozdrabniacza
9. Misa rozdrabniacza
10. Pokrywa misy rozdrabniacza
11. Przyciski odłączenia nasadek
12. Misa do miksowania
I. PRZED ROZPOCZĘCIEMYTKOWANIA
Ostrożnie wyjmij wyrób i jego części z kartonu. Usuń wszystkie materiały
opakunkowe i naklejki reklamowe.
Obowiązkowo pozostaw na miejscu naklejki ostrzegawcze, naklejki-wskazówki
(jeżeli są naklejone) i tabliczkę z numerem seryjnym wyrobu na korpusie! Brak
numeru seryjnego na wyrobie automatycznie odbiera prawo do obsługi gwaran-
cyjnej.
Całkowicie rozwiń przewód sieciowy. Korpus urządzenia przetrzyj wilgotną
ściereczką. Części zdejmowane przemyj mydlaną wodą, dokładnie wysusz
wszystkie części urządzenia przed podłączeniem do sieci.
Po transportowaniu lub przechowywaniu urządzenia przy niskiej temperaturze należy
wytrzymać je przy temperaturze pokojowej w ciągu co najmniej 2 godzin przed włącze-
niem.
II. UŻYTKOWANIE BLENDERA
Ogólne zasady pracy z blenderem
Aby uniknąć rozpryskiwania napełniaj naczynie produktami nie więcej
niż do 2/3 pojemności.
W celu efektywnego ubijania produktów mikserem, składniki powinny
przykrywać co najmniej dolną część trzepaczki.
W przypadku użycia blendera lub miksera najpierw włóż nasadkę do
pojemnika z produktami, później naciśnij przycisk włączenia lub trybu
Turbo. Przed wyjęciem nasadki, zwolnij przycisk.
Zaczynaj pracę na niewielkiej prędkości, w razie konieczności zwiększaj
ją, obracając regulator prędkości na uchwycie urządzenia. Obok regula-
tora naniesiona jest skala: po określeniu optymalnej prędkości dla da-
nego rodzaju produktów, zapamiętaj jej wartość i używaj ją później.
Do pracy z maksymalną intensywnością (podczas obróbki twardych produktów
lub na końcowym stadium ubijania) naciśnij i przytrzymuj przycisk trybu Turbo.
Nie zanurzaj obrabianych produktów w miejscu połączenia nasadki z blokiem
silnika elektrycznego.
Mięso przed rozdrobnieniem należy rozmrozić, oddzielić od kości, usunąć
błony i pokroić w kostkę o wielkości 1-1,5 cm.
141
POL
RHB-2908-E
Przed przerobem owoców i jagód poprzekrawaj je i wyjmij pestki.
Nie używaj blendera do przygotowania puree z ziemniaków.
Przed mieszaniem gorących produktów zdejmij naczynie z płyty. Daj pro-
duktom wystygnąć, nie mieszaj produktów lub płynów przy temperaturze
wyższej niż 80°C. Zaczynaj przerabianie na minimalnej prędkości.
Kawałki produktów mogą bryzgać, dlatego należy zachować szczególną ostroż-
ność– zaczynaj przerabianie produktów na małej prędkości. Nie używaj urzą-
dzenia do rozdrabniania kawy, lodu, cukru, kasz, bobu i innych szczególnie
twardych produktów.
Podczas pracy s nasadką-blenderem i nasadką-trzepaczką nie używaj jako
naczynia misy rozdrabniacza. Oś na dnie misy może uszkodzić nasadkę. Używaj
dzbanka do miksowania.
Użycie blendera
1. Włóż składniki do dzbanka lub innego naczynia.
2.
Szczelnie połącz nasadkę-blender z blokiem silnika elektrycznego i obróć
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do oporu.
3.
Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. Ustaw regulator prędkości w
niezbędnym położeniu.
4. Trzymając pojemnik z przerabianymi produktami, zanurz do niego nóż blende-
ra, a następnie naciśnij i przytrzymuj przycisk włączenia. Podczas przerabiania
surowych warzyw, owoców lub innych twardych składników, zwiększ prędkość,
obracając regulator lub naciśnij i przytrzymuj przycisk trybu Turbo.
5. W procesie przerabiania mieszaj produkty, przemieszczając blender doo-
koła zgodnie z ruchem wskazówek zegara oraz do góry i do dołu.
6.
Po zakończeniu pracy odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Odłącz
nasadkę, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Oczyść urzą-
dzenie zgodnie z zaleceniami rozdziału „Obsługa urządzenia”.
Użycie miksera
1. Włóż składniki do dzbanka lub innego naczynia.
2. Wstaw nasadkę-trzepaczkę do mechanizmu łączącego do prztyknięcia.
3.
Szczelnie połącz nasadkę-trzepaczkę z blokiem silnika elektrycznego i
obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do oporu.
4.
Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. Obróć regulator prędkości zgod-
nie z ruchem wskazówek zegara do kreski 1 (prędkość minimalna).
5. Trzymając pojemnik z przerabianymi produktami, zanurz w nim trzepaczkę, a
następnie naciśnij i przytrzymuj przycisk włączenia. W razie konieczności
zwiększenia prędkości ubijania obróć regulator prędkości w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara (od 1 do 5). W celu uzyskania maksymalnej
intensywności ubijania naciśnij i przytrzymuj przycisk trybu TURBO.
6.
W procesie pracy przemieszczaj trzepaczkę po obwodzie naczynia w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
7. Po zakończeniu pracy odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Odłącz nasadkę z
mechanizmem łączącym, obracając ją zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara. Oczyść urządzenie zgodnie z zaleceniami rozdziału Obsługa urządzenia”.
Użycie rozdrabniacza
1. Postaw misę rozdrabniacza na równej, twardej, poziomej powierzchni.
2. Zdejmij z ostrzy noża zabezpieczającą plastikową osłonę rozdrabniacza.
Załóż nóż rozdrabniacza na oś na dnie misy. Zachowaj ostrożność, ostrza
są bardzo ostre! Trzymaj nóż za plastikową tuleję.
3. Włóż produkty do misy nie wyżej niż do kreski oznaczającej poziom mak-
symalny (500 ml).
4. Załóż pokrywę na misę rozdrabniacza tak, aby krzyżak na tulei noża trał
do wpustów w środku pokrywy. Następnie połącz występy na bokach
pokrywy z wpustami w krawędziach misy. Nie używając siły, przyciśnij
pokrywę i obróć ją zgodnie do ruchu wskazówek zegara do oporu.
5. Podłącz blok silnika elektrycznego do gniazda mocowania bloku do prztyknięcia.
6.
Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. Ustaw regulator prędkości w niezbędnym
położeniu: im twardsze są produkty, tym większa prędkość ich przerabiania.
7.
Przytrzymując misę jedną ręką, naciśnij i przytrzymuj przycisk włączenia lub
TURBO. Używaj szybkościowego trybu TURBO do rozdrabniania mięsa i twardych
produktów. Czas ciągłej pracy pod obciążeniem nie dłużej niż 1 minuta.
8.
Po zakończeniu pracy odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Naciśnij
przycisk odłączenia nasadek na bloku silnika elektrycznego i odłącz go.
Obróć pokrywę w kierunku przeciwnym z ruchem wskazówek zegara i
zdejmij ją. Wyjmij nóż rozdrabniacza, trzymając go za plastikową tuleję.
9. Oczyść nóż i załóż na ostrza plastykową osłonę zabezpieczającą.
III. OBSŁUGA URZĄDZENIA
Blok silniku elektrycznego wycieraj miękką wilgotną ściereczką.
ZABRONIONE JEST umieszczanie bloku silnika elektrycznego pod wodą bieżą-
cą lub zanurzanie go w wodzie.
Części zdejmowane myj ciepłą wodą z odrobiną płynu do mycia naczyń po
każdym użyciu. Powierzchnie i części metalowe dobrze domywają się i odzysku-
ją blask po dodaniu do wody soku z cytryny. Podczas czyszczenia noży i ostrzy
zachowaj ostrożność — one bardzo ostre. Przemywaj je pod strumieniem
ciepłej wody.
Nie używaj do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników (benzyna, aceton itd.),
środków ściernych i agresywnych chemicznie, gąbek z twardą powłoką.
142
Przed użyciem całkowicie wysusz wszystkie części urządzenia.
Przed przechowywaniem oczyść i wysusz wszystkie części urządzenia. Przecho-
wuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu oddalonym od promieni
słonecznych i grzejników.
Niektóre produkty (na przykład, marchew, buraki) mogą farbować części urzą-
dzenia. W takim przypadku od razu po użyciu przemyj zafarbowane elementy
w specjalnym roztworze wybielającym.
IV. PRZED ZWRÓCENIEM SIĘ DO PUNK-
TU SERWISOWEGO
Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia
Urządzenie nie działa
Przewód zasilający nie jest
podłączony do sieci elektrycznej
Podłącz przewód zasilający urządzenia
do sieci elektrycznej
Brak napięcia w gniazdku
elektrycznym
Podłącz urządzenie do sprawnego
gniazdka
Podczas rozdrabniania
produktów odczuwalna
jest wibracja urządzenia
Produkty pokrojone zbyt
grubo
Pokrój produkty drobniej
Podczas pracy pojawił
się zapach plastiku
Urządzenie przegrzało się
Zmniejsz czas ciągłej pracy urządzenia.
Zwiększ odstępy między włączeniami
Urządzenie jest nowe, zapach
pochodzi od powłoki ochronnej
Dokładnie oczyść urządzenie (patrz
“Obsługa urządzenia”). Zapach zniknie
po kilku włączeniach
V. ZOBOWIĄZANIA GWARANCYJNE
Na dany wyrób udzielono gwarancji na okres 2 lat od momentu jego nabycia.
W ciągu okresu gwarancyjnego producent zobowiązuje się do usunięcia poprzez
naprawę, wymianę części lub wymianę całego wyrobu wszelkich wad fabrycznych,
wynikłych z powodu niewystarczającej jakości materiałów lub montażu. Gwa-
rancja nabiera mocy tylko w przypadku, jeżeli data zakupu jest potwierdzona
stemplem sklepu i podpisem sprzedawcy na oryginalnym talonie gwarancyjnym.
Niniejsza gwarancja będzie uznana tylko w przypadku, jeżeli wyrób był używa-
ny zgodnie z instrukcją eksploatacji, nie był naprawiany, rozbierany i nie był
uszkodzony w wyniku nieprawidłowego obchodzenia się z nim, a także zestaw
wyrobu jest zachowany w komplecie. Dana gwarancja nie obejmuje naturalne-
go zużycia wyrobu i materiałów zużywanych (ltry, lampki, powłoki antyadhe-
zyjne, uszczelniacze itd.).
Okres eksploatacji wyrobu i czas trwania zobowiązań gwarancyjnych liczony
jest od dnia sprzedaży lub od daty produkcji wyrobu (w przypadku, gdy określe-
nie daty sprzedaży jest niemożliwe).
Datę produkcji urządzenia można znaleźć w numerze seryjnym, podanym na
naklejce identykacyjnej na korpusie wyrobu. Numer seryjny składa się z 13
znaków. 6 i 7 znak oznacza miesiąc, 8 rok produkcji urządzenia.
Ustalony przez producenta okres działania dla danego urządzenia — 3 lat od
daty nabycia. Dany termin jest ważny pod warunkiem, że eksploatacja wyrobu
odbywa zgodnie z niniejszą instrukcją i wymaganiami technicznymi.
Opakowanie, podręcznik użytkownika oraz samo urządzenie należy utylizować
zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie przetwarzania odpadów. Zatroszcz
się o środowisko: nie wyrzucaj takich wyrobów razem ze zwykłymi odpadami
bytowymi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Redmond RHB-2908-E Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi