Redmond RHB-2923-E Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

130
Przed użyciem danego wyrobu, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży jego okres działania.
Środki bezpieczeństwa
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia,
wynikłe wskutek nie przestrzegania wymogów techniki
bezpieczeństwa i zasad użytkowania wyrobu.
Dane urządzenie elektryczne jest urządzeniem wielofunkcyjnym do przygo-
towywania jedzenia w warunkach domowych i może b stosowane w
mieszkaniach, domach podmiejskich, pokojach hotelowych, pomieszcze-
niach socjalnych sklepów, biur lub w innych podobnych warunkach eks-
ploatacji nieprzemysłowej. Przemysłowe lub jakiekolwiek inne wykorzysta-
nie urządzenia, niezgodne z przeznaczeniem będzie uważane za
naruszenie warunków należytego użytkowania wyrobu. W takim przypadku
producent nie ponosi odpowiedzialności za możliwe następstwa.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej sprawdź, czy jej
napięcie jest zgodne z napięciem znamionowym zasilania urządzenia
(zob. charakterystyki techniczne lub tabliczkę fabryczną wyrobu).
131
POL
RHB-2919-E, RHB-2923-E
Używaj przedłużacza, którego charakterystyki stosowne do mocy
pobieranej przez urządzenie, niezgodność parametrów może
doprowadzić do zwarcia lub zapalania się przewodu.
Wyłączaj urządzenie z gniazda po użyciu, a także podczas jego
czyszczenia lub przemieszczenia. Wyjmuj przewód elektryczny su-
chymi rękami, trzymając go za wtyczkę, a nie za przewód.
Nie przeciągaj przewodu elektrycznego przez otwory drzwiowe
lub w pobliżu źródeł ciepła. Zwróć uwagę na to, aby przewód
elektryczny nie był poskręcany oraz nie miał zgięć, nie miał kon-
taktu z przedmiotami ostrymi, narożnikami i krawędziami mebli.
PAMIĘTAJ: przypadkowe uszkodzenie przewodu zasilania elektryc-
znego może doprowadzić do usterek, które nie objęte warunkami
gwarancji, a także do porażenia prądem elektrycznym. Uszkodzony
przewód elektryczny wymaga pilnej wymiany w centrum serwisowym.
Nie stawiaj misy z produktami na miękkiej powierzchni. Sprawia
to, urządzenie jest niestateczne podczas pracy.
132
Zachowaj ostrożność, zakładając ż w kształcie litery S: jest
on bardzo ostry.
Zabronione jest dotykanie części ruchomych urządzenia
podczas jego pracy.
Zabronione jest użytkowanie urządzenia na otwartym powietrzu
dostanie się wilgoci lub przedmiotów postronnych do wnętrza kor-
pusu urządzenia może doprowadzić do jego poważnych uszkodzeń.
Przed czyszczeniem urządzenia, upewnij się, że jest ono odłączo-
ne od sieci elektrycznej i całkowicie wystygło. Ściśle przestr-
zegaj instrukcji odnośnie czyszczenia urządzenia.
ZABRONIONE JEST zanurzanie korpusu urządzenia w wodzie lub
umieszczanie go pod wodą bieżącą!
Dane urządzenie nie jest przeznaczone do wykorzystania przez
osoby (łącznie z dziećmi), które mają odchylenia zyczne, ne-
rwowe lub psychiczne, bądź nie posiadają doświadczenia i
wiedzy, z wyjątkiem przypadków, gdy osoby takie znajdują się
133
POL
RHB-2919-E, RHB-2923-E
pod nadzorem lub podczas prowadzanego dla nich instruktażu,
odnośnie wykorzystania danego urządzenia przez osobę,
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny znaj-
dować się pod nadzorem, aby nie dopuścić do zabawy z urządze-
niem, jego częściami oraz jego opakowaniem fabrycznym. Dzieci
bez kontroli ze strony dorosłych nie powinny czyścić i obsługi-
wać urządzenia.
Zabroniona jest samodzielna naprawa urządzenia lub wniesi-
enie zmian w jego budowie. Naprawę urządzenia powinien
przeprowadzać wyłącznie specjalista autoryzowanego centrum
serwisowego. Niefachowo wykonana naprawa może doprowadzić
do zepsucia urządzenia, obrażeń i uszkodzenia mienia.
UWAGA! Zabronione jest używanie urządzenia przy jakimkolwiek wadli-
wym działaniu.
134
Charakterystyki techniczne
Moc znamionowa .................................................................................................. 500 W
Moc maksymalna ................................................................................................1000 W
Napięcie .......................................................................................220-240 W, 50/60 Hz
Płynna regulacja prędkości .................................................................................... jest
Tryb TURBO................................................................................................................ jest
Prędkość ......................................................................................9000-16000 obr/min
Misa rozdrabniacza z pokrywą (RHB-2919-E) .............................................800 ml
Dzbanek do miksowania ....................................................................................800 ml
Nasadka-blender ........................................................................................................ jest
Nasadka-trzepaczka .................................................................................................. jest
Nóż rozdrabniacza (RHB-2919-E) ......................................................................... jest
Długość przewodu elektrycznego ......................................................................... 1 m
Zestaw
Blok silnika elektrycznego ................................................................................... 1 szt.
Misa rozdrabniacza z pokrywą (RHB-2919-E) ................................................ 1 szt.
Nóż w kształcie litery S (RHB-2919-E) ............................................................. 1 szt.
Nasadka-blender ..................................................................................................... 1 szt.
Nasadka-trzepaczka ............................................................................................... 1 szt.
Mechanizm łączący do nasadki-trzepaczki ..................................................... 1 szt.
Dzbanek do miksowania ...................................................................................... 1 szt.
Instrukcja obsługi ................................................................................................... 1 szt.
Książeczka serwisowa ........................................................................................... 1 szt.
Producent zastrzega sobie prawo do wniesienia zmian w designie i zestawie
wyrobu, a także do zmiany jego charakterystyk technicznych w procesie dosko-
nalenia swojej produkcji bez dodatkowego zawiadomienia o tych zmianach.
Budowa modelu A1
1. Regulator prędkości
2. Przycisk włączenia
3. Przycisk trybu TURBO
4. Blok silnika elektrycznego
5. Nasadka-blender
6. Mechanizm łączący do nasadki-trzepaczki
7. Nasadka-trzepaczka
8. Dzbanek do miksowania
9. Pokrywa misy rozdrabniacza (RHB-2919-E)
10. ż rozdrabniacza w kształcie litery S (RHB-2919-E)
11. Misa rozdrabniacza (RHB-2919-E)
I. PRZED ROZPOCZĘCIEM YTKOWA-
NIA
Ostrożnie wyjmij wyrób i jego części z kartonu. Usuń wszystkie materiały
opakunkowe i naklejki reklamowe.
Obowiązkowo pozostaw na miejscu naklejki ostrzegawcze, naklejki-wskazów-
ki (jeżeli są naklejone) i tabliczkę z numerem seryjnym wyrobu na korpusie!
Brak numeru seryjnego na wyrobie automatycznie odbiera prawo do obsługi
gwarancyjnej.
Całkowicie rozwiń kabel. Korpus urządzenia przetrzyj wilgotną ściereczką.
Części zdejmowane przemyj wodą z płynem do mycia naczyń, dokładnie wysusz
wszystkie części urządzenia przed podłączeniem do sieci.
Po transportowaniu lub przechowywaniu urządzenia przy niskiej temperatu-
rze należy trzymać je w temperaturze pokojowej w ciągu co najmniej 2 godzin
przed włączeniem.
II. UŻYTKOWANIE BLENDERA
Ogólne zasady pracy z blenderem
Aby uniknąć rozpryskiwania napełniaj naczynie produktami nie więcej
niż do 2/3 pojemności.
W celu efektywnego ubijania produktów mikserem, składniki powinny
przykrywać co najmniej dolną część trzepaczki.
W przypadku użycia blendera lub miksera najpierw włóż nasadkę do
pojemnika z produktami, później naciśnij przycisk włączenia lub trybu
TURBO. Przed wyjęciem nasadki, zwolnij przycisk.
Zaczynaj pracę na niewielkiej prędkości, w razie konieczności zwiększaj
ją, obracając regulator prędkości na uchwycie urządzenia. Obok regula-
tora naniesiona jest skala: po określeniu optymalnej prędkości dla da-
nego rodzaju produktów, zapamiętaj jej wartość i używaj jej później.
Do pracy z maksymalną intensywnością (podczas obróbki twardych produktów
lub na końcowym stadium ubijania) naciśnij i przytrzymuj przycisk trybu
TURBO.
Nie zanurzaj w przerabianych produktach miejsca połączenia nasadki z blokiem
silnika elektrycznego.
Mięso przed rozdrobnieniem należy rozmrozić, oddzielić od kości, usunąć
błony i pociąć w kostkę o wielkości 1-1,5 cm.
Przed przerobem owoców i jagód poprzekrawaj je i wyjmij pestki.
135
POL
RHB-2919-E, RHB-2923-E
Nie używaj blendera do przygotowania puree z ziemniaków.
Przed zmieszaniem gorących produktów zdejmij naczynie z płyty. Daj
produktom wystygnąć, nie mieszaj produktów lub płynów przy tempera-
turze wyższej niż 80°C. Zaczynaj przerabianie na minimalnej prędkości.
Kawałki produktów mogą bryzgać, dlatego należy zachować szczególną ostrożność
zaczynaj przerabianie produktów na małej prędkości. Nie używaj urządzenia
do rozdrabniania kawy, lodu, cukru, kasz, bobu i innych szczególnie twardych
produktów.
Podczas pracy s nasadką-blenderem i nasadką-trzepaczką nie używaj jako
naczynia misy rozdrabniacza. Oś na dnie misy może uszkodzić nasadkę. Używaj
dzbanka do miksowania.
Użycie blendera
1. Włóż składniki do dzbanka lub innego naczynia.
2.
Szczelnie połącz nasadkę-blender z blokiem silnika elektrycznego i obróć
w kierunku przeciwnym z ruchem wskazówek zegara do oporu.
3.
Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. Ustaw regulator prędkości w
niezbędnym położeniu:
4. Trzymając pojemnik z przerabianymi produktami, zanurz do niego nóż blende-
ra, a następnie naciśnij i przytrzymuj przycisk włączenia. Podczas przerabiania
surowych warzyw, owoców lub innych twardych składników, zwiększ prędkość,
obracając regulator lub naciśnij i przytrzymuj przycisk trybu TURBO.
5. W procesie przerabiania mieszaj produkty, przemieszczając blender doo-
koła zgodnie z ruchem wskazówek zegara oraz do góry i do dołu.
6.
Po zakończeniu pracy odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Odłącz
nasadkę, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Oczyść urzą-
dzenie zgodnie z zaleceniami rozdziału A2.
Użycie miksera
1. Włóż składniki do dzbanka lub innego naczynia.
2. Wstaw nasadkę-trzepaczkę do mechanizmu łączącego do prztyknięcia.
3.
Szczelnie połącz nasadkę-trzepaczkę z blokiem silnika elektrycznego i
obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do oporu.
4.
Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. Obróć regulator prędkości zgod-
nie z ruchem wskazówek zegara do kreski 1 (prędkość minimalna).
Trzymając pojemnik z przerabianymi produktami, zanurz w nim trzepaczkę, a
następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk włączenia. W razie konieczności
zwiększenia prędkości ubijania obróć regulator prędkości w kierunku przeciw-
nym z ruchem wskazówek zegara (od 1 do 5). W celu uzyskania maksymalnej
intensywności ubijania naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu TURBO.
5.
W procesie pracy przemieszczaj trzepaczkę po obwodzie naczynia w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
6. Po zakończeniu pracy odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Odłącz nasad-
z mechanizmem łączącym, obracając zgodnie z kierunkiem ruchu wska-
zówek zegara. Oczyść urządzenie zgodnie z zaleceniami rozdziału A2.
Użycie rozdrabniacza (RHB-2919-E)
1. Postaw misę rozdrabniacza na równej, twardej, poziomej powierzchni.
2. Załóż nóż rozdrabniacza na oś na dnie misy. Zachowaj ostrożność, ostrza
są bardzo ostre! Trzymaj nóż za plastikową tuleję.
3.
Włóż produkty do misy, nie wyżej niż do kreski, oznaczającej poziom
maksymalny. Kieruj się „Ogólnymi zasadami pracy z blenderem”.
4.
Załóż pokrywę na misę blendera tak, aby krzyżak na tulei zbiegł się z
wpustami w środku pokrywy. Następnie połącz występy na bokach pokry-
wy z wpustami w krawędziach misy. Nie używając siły, przyciśnij pokrywę
i obróć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara do prztyknięcia.
5.
Szczelnie wstaw blok silnika elektrycznego do gniazda mocowania na
pokrywie misy.
6.
Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. Ustaw regulator prędkości w
niezbędnym położeniu: im twardsze są produkty, tym większa prędkość
ich przerabiania. Zwiększenie prędkości następuje przy obracaniu regu-
latora w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
7. Przytrzymując misę jedną ręką, naciśnij i przytrzymuj przycisk włączenia
lub trybu TURBO.ywaj szybkościowego trybu TURBO do rozdrabnia-
nia mięsa i twardych produktów.
8. Po zakończeniu pracy odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Odłącz blok silnika
elektrycznego. Obróć pokrywę w kierunku przeciwnym z ruchem wskazówek
zegara i zdejmij ją. Wyjmij nóż rozdrabniacza, trzymając go za plastikową tuleję.
9. Oczyść urządzenie zgodnie z zaleceniami rozdziału A2.
III. PRZED ZWRÓCENIEM SIĘ DO PUNK-
TU SERWISOWEGO
Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia
Urządzenie nie działa
Przewód zasilający nie jest
podłączony do sieci elektrycznej
Podłącz przewód zasilający urządze-
nia do sieci elektrycznej
Brak napięcia w gniazdku
elektrycznym
Podłącz urządzenie do sprawnego
gniazdka
136
Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia
Podczas rozdrabniania
produktów odczuwalna jest
wibracja urządzenia
Produkty pokrojone zbyt
grubo
Pokrój produkty drobniej
Podczas pracy pojawił się
zapach plastiku
Urządzenie przegrzało się
Zmniejsz czas ciągłej pracy urzą-
dzenia. Zwiększ odstępy między
włączeniami
Urządzenie jest nowe, zapach
pochodzi od powłoki ochron-
nej
Dokładnie oczyść urządzenia (patrz
A2). Zapach zniknie po kilku włą
-
czeniach
IV. ZOBOWIĄZANIA GWARANCYJNE
Na dany wyrób udzielono gwarancji na okres 2 lat od momentu jego nabycia.
W ciągu okresu gwarancyjnego producent zobowiązuje się do usunięcia poprzez
naprawę, wymianę części lub wymianę całego wyrobu wszelkich wad fabrycznych,
wynikłych z powodu niewystarczającej jakości materiałów lub montażu. Gwa-
rancja nabiera mocy tylko w przypadku, jeżeli data zakupu jest potwierdzona
stemplem sklepu i podpisem sprzedawcy na oryginalnym talonie gwarancyjnym.
Niniejsza gwarancja będzie uznana tylko w przypadku, jeżeli wyrób był używa-
ny zgodnie z instrukcją eksploatacji, nie był naprawiany, rozbierany i nie był
uszkodzony w wyniku nieprawidłowego obchodzenia się z nim, a także zestaw
wyrobu jest zachowany w komplecie. Dana gwarancja nie obejmuje naturalne-
go zużycia wyrobu i materiałów zużywanych (ltry, lampki, powłoki antyadhe-
zyjne, uszczelniacze itd.).
Okres eksploatacji wyrobu i czas trwania zobowiązań gwarancyjnych liczony
jest od dnia sprzedaży lub od daty produkcji wyrobu (w przypadku, gdy określe-
nie daty sprzedaży jest niemożliwe).
Datę produkcji urządzenia można znaleźć w numerze seryjnym, podanym na
naklejce identykacyjnej na korpusie wyrobu. Numer seryjny składa się z 13
znaków. 6 i 7 znak oznacza miesiąc, 8 rok produkcji urządzenia.
Ustalony przez producenta okres działania dla danego urządzenia — 3 lata od
daty nabycia. Dany termin jest ważny pod warunkiem, że eksploatacja wyrobu
odbywa zgodnie z niniejszą instrukcją i wymaganiami technicznymi.
Opakowanie, podręcznik użytkownika oraz samo urządzenie należy utylizować
zgodnie z lokalnymi przepisami, dotyczącymi przetwarzania odpadów. Zatroszcz
się o środowisko: nie wyrzucaj takich wyrobów razem ze zwykłymi odpadami
bytowymi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Redmond RHB-2923-E Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla