Sony STR-DN1050 instrukcja

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

4-488-942-21(2)
STR-DN1050/STR-DN850
Multi Channel
AV Receiver
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Kurzreferenz DE
Referentiegids NL
Guida di riferimento IT
Przewodnik referencyjny PL
2
PL
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym,
nie należy narażać tego
urządzenia na działanie deszczu
ani wilgoci.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, serwetkami,
zasłonami itp.
Nie narażać urządzenia na działanie źródła
ognia (np. palące się świeczki).
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie wody, ani stawiać na nim naczyń
wypełnionych płynem, na przykład
wazonów.
Nie wolno instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej, na przykład na
regale lub w zabudowanej szafce.
Urządzenie jest odłączane od sieci
elektrycznej za pomocą głównej wtyczki,
dlatego należy je podłączyć do łatwo
dostępnego gniazda elektrycznego. W
przypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia,
należy natychmiast odłączyć główną
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie wolno wystawiać baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi bateriami
na działanie silnych źródeł ciepła, na
przykład światła słonecznego i ognia.
Urządzenie pozostaje podłączone do sieci,
dopóki jest podłączone do gniazda
elektrycznego, nawet jeśli samo
urządzenie zostało wyłączone.
Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne w
słuchawkach może spowodować utratę
słuchu.
Ten symbol ma za zadanie
ostrzec użytkownika przed
wystąpieniem gorącej
powierzchni, która mogła
nagrzać się podczas
normalnego działania.
Sprzęt został przetestowany i uznany za
zgodny z ograniczeniami określonymi w
Dyrektywie EMC (zgodności
elektromagnetycznej) z użyciem przewodu
połączeniowego o długości poniżej 3 m.
Uwagi dla klientów w Europie
Pozbywanie się
zużytych baterii i
zużytego sprzętu
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że
ten ani produkt ani bateria nie mogą być
ona traktowane jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio
gospodarując zużytymi produktami i
zużytymi bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
OSTRZEŻENIE
3
PL
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat zbiórki
i recyklingu baterii należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi
się zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt lub bateria.
Uwaga dla klientów: Poniższe
informacje odnoszą się tylko do
wyposażenia sprzedawanego w
krajach stosujących dyrektywy
UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez
lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym
produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony
Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Niniejszym korporacja Sony Corp.
oświadcza, że niniejsze urządzenie zgodne
jest ze wszystkimi podstawowymi
wymaganiami oraz pozostałymi mającymi
zastosowanie punktami Dyrektywy 1999/5/
EC.
Więcej szczegółów znajdziesz pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Niniejszy odbiornik zawiera Dolby*
Digital i Pro Logic Surround oraz DTS**
Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX i symbol z podwójnym D
są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
** Informacje na temat patentów DTS
można znaleźć na stronie
http://patents.dts.com.
Wyprodukowano na licencji firmy DTS
Licensing Limited. DTS, DTS-HD,
symbol oraz DTS wraz z symbolem są
zastrzeżonymi znakami towarowymi.
DTS-HD Master Audio jest znakiem
towarowym DTS, Inc. © DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Odbiornik zawiera technologię High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI
TM
).
Warunki HDMI, High-Definition
Multimedia Interface i logo HDMI są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi HDMI Licensing
LLC w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano oraz iPod touch są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
App Store jest znakiem usługowym firmy
Apple Inc.
Informacje o prawach
własności intelektualnej
4
PL
Wszystkie pozostałe znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe należą do
przedsiębiorstw, które je zarejestrowały.
W niniejszej instrukcji pominięto znaki ™
i ®.
Określenie „Made for iPod”, „Made for
iPhone” oraz „Made for iPad” oznacza, że
elektroniczne akcesorium zostało
specjalnie przygotowane do współpracy z
urządzeniem iPod, iPhone lub iPad oraz
otrzymało zaświadczenie producenta o
spełnieniu wymagań firmy Apple
dotyczących parametrów użytkowych.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności
za działanie tego urządzenia, ani jego
zgodność z wymogami bezpieczeństwa
oraz regulacjami. Prosimy zauważyć, że
użytkowanie tego akcesorium z
urządzeniem iPod, iPhone lub iPad może
wpłynąć na funkcjonowanie systemów
bezprzewodowych.
DLNA™, Logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED™ są znakami towarowymi,
znakami usługowymi lub znakami
certyfikacyjnymi Digital Living Network
Alliance.
Logo „Sony Entertainment Network” oraz
„Sony Entertainment Network” są
znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
Windows i logo Windows są
zarejestrowanymi znakami towarowymi
lub znakami towarowymi Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez
licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
Technologia i patenty kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS
i Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)” i logo „x.v.Color
(x.v.Colour)” są znakami towarowymi
firmy Sony Corporation.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
„PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym Sony Computer
Entertainment Inc.
„WALKMAN” oraz logo „WALKMAN”
są zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Sony Corporation.
MICROVAULT jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
VAIO i VAIO Media są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem
certyfikacyjnym Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link oraz
logo MHL są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi MHL
Licensing, LLC.
Słowo i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Bluetooth
SIG, Inc. i wszelkie wykorzystanie tych
znaków przez firmę Sony Corporation
odbywa się na zasadzie licencji.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy
handlowe należą do przedsiębiorstw, które
je zarejestrowały.
© 2013 CSR plc i firmy należące do tej
samej grupy. Znak aptX
®
i logo aptX są
znakami towarowymi firmy CSR plc lub
firm należących do tej samej grupy i mogą
być zastrzeżone w jednej lub wielu
jurysdykcjach.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym NFC
Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
Android™ jest znakiem towarowym firmy
Google Inc.
Google Play™ jest znakiem towarowym
firmy Google Inc.
5
PL
„Spotify” i logo „Spotify” są znakami
towarowymi grupy Spotify.
Informacje o licencji na oprogramowanie
można znaleźć w Przewodniku
pomocniczym.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się
przypadkowo obcy przedmiot lub
substancja płynna, należy odłączyć
przewód zasilający i przed ponownym
uruchomieniem zlecić sprawdzenie
urządzenia wykwalifikowanej osobie.
Źródła zasilania
Przed uruchomieniem odbiornika
należy sprawdzić, czy napięcie
robocze odpowiada napięciu w sieci
lokalnej.
Wielkość napięcia roboczego jest
określona na tabliczce znamionowej
znajdującej się z tyłu odbiornika.
Urządzenie pozostaje podłączone do
źródła zasilania prądem zmiennym,
dopóki jest podłączone do gniazda
ściennego, nawet jeśli samo
urządzenie zostało wyłączone.
Jeśli odbiornik nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy upewnić się,
że został odłączony od gniazda
ściennego. Aby odłączyć przewód
sieciowy od gniazda sieciowego,
należy chwycić za sam wtyk. Nigdy nie
należy ciągnąć za przewód.
Przewód sieciowy należy wymieniać
wyłącznie w specjalistycznym punkcie
serwisowym.
Nagrzewanie się urządzenia
Nagrzewanie się odbiornika podczas
pracy nie jest usterką. Jeśli odbiornik
jest używany przez dłuższy czas przy
dużej głośności, temperatura górnej,
bocznej i dolnej części obudowy
zauważalnie wzrasta. Aby uniknąć
oparzeń, nie należy dotykać obudowy.
Lokalizacja urządzenia
Aby zapobiec nadmiernemu
nagrzewaniu się wnętrza i przedłużyć
okres eksploatacji odbiornika, należy
ustawić go w miejscu zapewniającym
właściwą wymianę powietrza.
Nie należy ustawiać odbiornika w
pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, nadmiernych
ilości kurzu lub wstrząsów
mechanicznych.
Na obudowie nie należy umieszczać
żadnych przedmiotów, które mogłyby
zasłaniać otwory wentylacyjne i
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie należy ustawiać odbiornika w
pobliżu takich urządzeń jak telewizor,
magnetowid czy magnetofon
kasetowy. (Jeśli odbiornik był
używany w połączeniu z telewizorem,
magnetowidem lub magnetofonem
kasetowym i znajdował się zbyt blisko
takiego sprzętu, mogą wystąpić szumy
i pogorszenie jakości obrazu. Jest to
szczególnie prawdopodobne w
przypadku używania anteny
pokojowej. Dlatego zaleca się
stosowanie anteny zewnętrznej.)
Umieszczając odbiornik na
powierzchniach pokrytych woskiem,
olejem, środkiem do polerowania itp.,
należy zachować ostrożność, ponieważ
może to spowodować poplamienie lub
odbarwienie powierzchni.
6
PL
Obsługa
Przed podłączeniem innych urządzeń
należy wyłączyć odbiornik i odłączyć
zasilanie.
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterowania
można czyścić przy użyciu miękkiej
ściereczki zwilżonej łagodnym
roztworem detergentu. Nie należy
używać materiałów ściernych, proszków
do czyszczenia ani rozpuszczalników,
takich jak alkohol czy benzyna.
Informacje na temat
komunikacji Bluetooth
Urządzenia Bluetooth powinny być
używane w promieniu około 10
metrów od siebie (bez przeszkód).
Efektywny zasięg komunikacji może
być mniejszy w następujących
warunkach.
Kiedy między urządzeniami z
połączeniem Bluetooth znajduje się
osoba, metalowy przedmiot, ściana
lub inna przeszkoda
Miejsca, w których zainstalowana
jest bezprzewodowa sieć LAN
Wokół kuchenek mikrofalowych,
które są w użyciu
Miejsca, w których występują inne
fale elektromagnetyczne
Urządzenia Bluetooth i
bezprzewodowa sieć LAN
(IEEE 802.11b/g) wykorzystują to
samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz).
Używając urządzenia Bluetooth w
pobliżu urządzenia z obsługą
bezprzewodowej sieci LAN, mogą
występować zakłócenia
elektromagnetyczne. Może to
spowodować obniżenie prędkości
transferu danych, szumy lub brak
połączenia. W takich przypadkach
zastosuj następujące środki zaradcze:
Ustaw amplituner w odległości co
najmniej 10 metrów od urządzenia
bezprzewodowej sieci LAN.
Wyłącz zasilanie urządz
bezprzewodowej sieci LAN, gdy
używasz urządzenia Bluetooth w
odległości mniejszej niż 10 metrów.
Zainstaluj amplituner i urządzenie
Bluetooth jak najbliżej siebie.
Fale radiowe nadawane przez
amplituner mogą zakłócać działanie
niektórych urządzeń medycznych.
Ponieważ zakłócenia mogą prowadzić
do nieprawidłowego działania, zawsze
należy wyłączać zasilanie amplitunera
i urządzenia Bluetooth w
następujących miejscach:
W szpitalach, w pociągach, w
samolotach, na stacjach
benzynowych i w innych miejscach,
w których występują łatwopalne
gazy
W pobliżu drzwi automatycznych i
alarmów przeciwpożarowych
Amplituner obsługuje funkcje
zabezpieczeń, które są zgodne ze
specyfikacBluetooth w celu
zapewnienia bezpiecznego połączenia
podczas komunikacji za pomocą
technologii Bluetooth. W zależności
od ustawień i innych czynników,
zabezpieczenia te mogą jednak być
niewystarczające, dlatego zawsze
należy zachowywać ostrożność
podczas komunikacji za pomocą
technologii Bluetooth.
Firma Sony w żadnym razie nie ponosi
odpowiedzialności za szkody lub inne
straty powstałe na skutek przecieków
informacji w trakcie komunikacji przy
użyciu technologii Bluetooth.
Komunikacja Bluetooth może nie być
obsługiwana na wszystkich
urządzeniach Bluetooth posiadających
taki sam profil jak amplituner.
7
PL
•Urządzenia B luetooth połączone z
amplitunerem muszą być zgodne ze
specyfikacją Bluetooth określoną
przez firmę Bluetooth SIG, Inc. oraz
posiadać certyfikat zgodności. Jednak
nawet, kiedy urządzenie spełnia
specyfikację Bluetooth, mogą wystąpić
przypadki, gdzie właściwości lub
specyfikacje urządzenia Bluetooth
uniemożliwią połączenie, lub mogą
oferować inne metody sterowania,
wyświetlania lub obsługi.
• W zależności od urządzenia Bluetooth
połączonego z amplitunerem,
warunków komunikacji lub otoczenia
mogą występować szumy lub
zanikanie dźwięku.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących odbiornika
należy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów Sony.
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
STR-DN1050
Minimalna wyjściowa moc skuteczna
1)
(6 omów, 20 Hz – 20 kHz, całkowite
zniekształcenia harmoniczne 0,09%)
100 W + 100 W
Wyjściowa moc w trybie stereo
1)
(6 omów, 1 kHz, całkowite zniekształcenia
harmoniczne 1%)
120 W + 120 W
Wyjściowa moc w trybie dźwięku
przestrzennego
1)2)
(6 omów, 1 kHz, całkowite zniekształcenia
harmoniczne 0,9%)
165 W na kanał
STR-DN850
Minimalna wyjściowa moc skuteczna
1)
(6 omów, 20 Hz – 20 kHz, całkowite
zniekształcenia harmoniczne 0,09%)
95 W + 95 W
Wyjściowa moc w trybie stereo
1)
(6 omów, 1 kHz, całkowite zniekształcenia
harmoniczne 1%)
110 W + 110 W
Wyjściowa moc w trybie dźwięku
przestrzennego
1)2)
(6 omów, 1 kHz, całkowite zniekształcenia
harmoniczne 0,9%)
150 W na kanał
1)
Zmierzone w następujących warunkach:
Wymagane zasilanie: 230 V (prąd
zmienny), 50 Hz
2)
Wzorcowa moc wyjściowa dla głośników
przednich, głośnika centralnego, głośników
przestrzennych, przestrzennych tylnych i
przednich wysokich. Niektóre ustawienia
pól dźwiękowych i źródła mogą
spowodować brak emitowanego dźwięku.
Pasmo przenoszenia
Analogowe
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB
(z pominięciem pola
dźwiękowego i korektora)
8
PL
Wejście
Analogowe
Czułość: 500 mV/50 kiloomów
Stosunek sygnał/szum
3)
: 105 dB
(A, 500 mV
4)
)
Cyfrowy (Koncentryczny)
Impedancja: 75 omów
Stosunek sygnał/szum: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Cyfrowy (Optyczne)
Stosunek sygnał/szum: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Wyjście (Analogowe)
ZONE 2
5)
Napięcie: 2 V/1 kiloomów
SUBWOOFER
Napięcie: 2 V/1 kiloomów
Korektor
Poziomy wzmocnienia
±10 dB, odstęp 1 dB
3)
INPUT SHORT (z pominięciem pola
dźwiękowego i korektora).
4)
Sieć obciążona, poziom wejścia.
5)
Dotyczy tylko STR-DN1050.
Sekcja tunera FM
Zakres strojenia
87,5 MHz – 108,0 MHz
Antena
Antena przewodowa FM
Zaciski antenowe
75 omów, niesymetryczne
Sekcja tunera AM
Zakres strojenia
531 kHz – 1 602 kHz (w odstępach co
9 kHz)
Antena
Antena ramowa
Sekcja wideo
Wejścia/wyjścia
Video:
1 Vp-p, 75 omów
COMPONENT VIDEO*:
Y: 1 Vp-p, 75 omów
PB: 0,7 Vp-p, 75 omów
PR: 0,7 Vp-p, 75 omów
80 MHz, przejście HD
* Dotyczy tylko STR-DN1050.
9
PL
HDMI Video
Wejście/wyjście (blok wzmacniaka HDMI)
1)
Obsługuje tylko format YUV 4:2:0 / 8-bitowy.
2)
Obsługuje tylko format 8-bitowy.
3)
Formaty te obsługiwane są także przez połączenie MHL.
Sekcja MHL
Obsługiwana wersja MHL
Obejmuje MHL 2
Maksymalny prąd
900 mA
Format 2D
3D
Pakowanie
klatek
Obok
(połowa)
Jedna pod drugą
(Góra i dół)
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
1)
––
4096 × 2160p @ 50 Hz a
1)
––
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
1)
––
3840 × 2160p @ 50 Hz a
1)
––
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a
2)
––
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a
2)
––
3840 × 2160p @ 25 Hz a
2)
––
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a
2)
––
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a aa
1920 × 1080p @ 50 Hz a aa
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080p @ 25 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080i @ 50 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 50 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
720 × 480p @ 59,94/60 Hz a
3)
––
720 × 576p @ 50 Hz a
3)
––
640 × 480p @ 59,94/60 Hz a
3)
––
10
PL
Sekcja urządzenia iPhone/iPad/iPod
DC 5V 1,0 A MAX
Technologia USB obsługiwana jest na
urządzeniach iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4,
iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch
(generacji od 2. do 5.), iPod classic oraz
iPod nano (generacji od 3. do 7.).
Technologia Bluetooth obsługiwana jest na
urządzeniach iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS
oraz iPod touch (4. i 5. generacji).
Technologia AirPlay obsługiwana jest na
urządzeniach iPhone, iPad oraz iPod touch
z systemem iOS 4.3.3 lub nowszym,
komputerach Mac z systemem OS X
Mountain Lion oraz komputerach Mac i
PC z zainstalowanym oprogramowaniem
iTunes w wersji 10.2.2 lub nowszej.
Wraz z odbiornikiem można korzystać z
aplikacji „SongPal” za pośrednictwem
technologii Bluetooth lub połączenia
sieciowego.
Przez port USB można ładować
podłączone urządzenia iPhone/iPod, pod
warunkiem że włączony jest odbiornik.
Sekcja DLNA
Obsługiwany format*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kb/s – 320 kb/s, VBR
AAC:
16 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR
WMA9 Standard:
40 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR
WAV:
32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM
32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM
FLAC:
44,1 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC
44,1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC
AIFF:
32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM
32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM
ALAC:
32 kHz – 96 kHz, 16 bit ALAC
32 kHz – 96 kHz, 24 bit ALAC
DSD**:
2,8 MHz, 1 bit DSD
* Nie można zagwarantować zgodności ze
wszystkimi programami kodującymi/
rejestrującymi, urządzeniami
rejestrującymi ani nośnikami zapisu.
** Dotyczy tylko STR-DN1050.
Sekcja USB
Obsługiwany format*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kb/s – 320 kb/s, VBR
AAC:
16 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR
WMA9 Standard:
40 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR
WAV:
32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM
32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM
FLAC:
44,1 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC
44,1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC
AIFF:
32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM
32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM
ALAC:
32 kHz – 96 kHz, 16 bit ALAC
32 kHz – 96 kHz, 24 bit ALAC
DSD**:
2,8 MHz, 1 bit DSD
* Nie można zagwarantować zgodności ze
wszystkimi programami kodującymi/
rejestrującymi, urządzeniami
rejestrującymi ani nośnikami zapisu.
** Dotyczy tylko STR-DN1050.
Obsługiwane urządzenie USB
Klasa pamięci masowej, rodzaj
szybkiego połączenia
Maksymalny prąd
500 mA
11
PL
Sekcja NETWORK
Przewodowa sieć lokalna
10BASE-T/100BASE-TX
Bezprzewodowa sieć lokalna
Zgodne standardy:
IEEE 802.11 b/g
Bezpieczeństwo:
WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/
WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-
PSK (TKIP)
Częstotliwość radiowa:
2,4 GHz
Sekcja Bluetooth
System komunikacji
Bluetooth Wersja specyfikacji 3.0
Wyjście
Bluetooth Specyfikacja klasy mocy 2
Maksymalny zasięg komunikacji
Pole widzenia ok. 10 m
1)
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Obsługiwane profile Bluetooth
2)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Obsługiwane kodeki
3)
SBC
4)
, AAC, aptX
Zasięg transmisji (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Częstotliwość
próbkowania 44,1 kHz)
1)
Rzeczywisty zasięg może być różny w
zależności od takich czynników jak
przeszkody pomiędzy urządzeniami, pola
magnetyczne wokół kuchenki
mikrofalowej, elektryczność statyczna,
telefon przewodowy, czułość odbioru, praca
anteny, system operacyjny, aplikacja
oprogramowania itp.
2)
Profile standardu Bluetooth wskazują cel
komunikacji Bluetooth między
urządzeniami.
3)
Kodek: Kompresja sygnału audio i format
konwersji
4)
Kodek podpasma
Ogólne
Wymagane zasilanie
230 V (prąd zmienny), 50/60 Hz
Pobór mocy
240 W
Pobór mocy (w trybie oczekiwania)
STR-DN1050:
0,3 W (Kiedy [Control for
HDMI], [Pass Through] i opcja
[Bluetooth Standby] są ustawione
na [Off], a odbiornik w strefie 2
jest wyłączony.)
0,7 W (Kiedy [Control for HDMI]
jest ustawione na [On], opcje
[Pass Through] oraz [Bluetooth
Standby] są ustawione na [Off], a
odbiornik w strefie 2 jest
wyłączony.)
1,3 W (Kiedy [Control for HDMI]
oraz [Bluetooth Standby] są
ustawione na [On], opcja [Pass
Through] ma ustawioną wartość
[Off], zaś odbiornik w strefie 2 jest
wyłączony.)
STR-DN850:
0,3 W (Kiedy [Control for
HDMI], [Pass Through] i
[Bluetooth Standby] są ustawione
na [Off].)
0,5 W (Kiedy [Control for HDMI]
jest ustawione na [On], opcja
[Pass Through] i [Bluetooth
Standby] są ustawione na [Off].)
1,0 W (Kiedy [Control for HDMI]
i [Bluetooth Standby] są
ustawione na [On], opcja [Pass
Through] ma ustawioną wartość
[Off].)
12
PL
Wymiary (szerokość/wysokość/głębokość)
(ok.)
STR-DN1050:
430 mm × 172 mm × 329,4 mm
z uwzględnieniem wystających
elementów i regulatorówi
STR-DN850:
430 mm × 156 mm × 329,4 mm
z uwzględnieniem wystających
elementów i regulatorówi
Waga (ok.)
STR-DN1050:
10,0 kg
STR-DN850:
8,0 kg
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
13
PL
UMOWA LICENCYJNA Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM
UWAGA:
PRZED UŻYCIEM OPROGRAMOWANIA, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ DOKŁADNIE Z
NINIEJSZĄ UMOWĄ LICENCYJNĄ Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM („UMOWA
LICENCYJNA”). KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA JEST JEDNOZNACZNE Z
AKCEPTACJĄ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. BRAK AKCEPTACJI
NINIEJSZEJ UMOWY OZNACZA BRAK MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA.
Niniejsza UMOWA LICENCYJNA jest prawnie wiążącą umową pomiędzy użytkownikiem a
Sony Corporation („SONY”). UMOWA LICENCYJNA reguluje prawa i obowiązki
użytkownika w zakresie SONY SOFTWARE oprogramowania SONY lub licencjodawców
SONY będących osobami trzecimi (w tym podmiotów powiązanych SONY) oraz ich
odpowiednich podmiotów powiązanych (łącznie „DOSTAWCY BĘDĄCY OSOBAMI
TRZECIMI”), włącznie z wszelkimi nowymi/ulepszonymi wersjami dostarczonymi przez
SONY, wszelką dokumentacją w formie wydruku, dokumentacją dostępną w trybie on-line lub
inną dokumentacją elektroniczną dla takiego oprogramowania, oraz wszelkimi plikami danych
utworzonymi w wyniku działania takiego oprogramowania (łącznie
„OPROGRAMOWANIE”).
Niezależnie od powyższego, wszelkie oprogramowanie w ramach OPROGRAMOWANIA,
będące przedmiotem oddzielnej umowy licencyjnej z użytkownikiem końcowym (w tym licencji
publicznej GNU oraz licencji Lesser/Library General Public License) będzie podlegało
postanowieniom takiej oddzielnej umowy licencyjnej z użytkownikiem końcowym, a nie
postanowieniom niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, w zakresie, w jakim wymaga tego taka
oddzielna umowa licencyjna z użytkownikiem końcowym („OPROGRAMOWANIE OBJĘTE
WYŁĄCZENIEM”).
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE
Niniejsze OPROGRAMOWANIE jest licencjonowane, nie sprzedawane.
OPROGRAMOWANIE jest chronione prawem autorskim, przepisami prawa w zakresie
własności intelektualnej oraz postanowieniami traktatów międzynarodowych.
PRAWA AUTORSKIE
Wszystkie prawa do OPROGRAMOWANIA, w tym prawo własności
OPROGRAMOWANIA (w tym do, między innymi, obrazów, zdjęć, animacji, nagrań video,
dźwięku, muzyki, tekstu i „apletów” zawartych w OPROGRAMOWANIU) są własnością
SONY lub jednego, lub większej liczby DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI
TRZECIMI.
UDZIELENIE LICENCJI
SONY udziela użytkownikowi licencji o ograniczonym zakresie na korzystanie z
OPROGRAMOWANIA, wyłącznie w połączeniu z kompatybilnym urządzeniem użytkownika
(„URZĄDZENIE”) oraz wyłącznie do osobistego i niekomercyjnego użytku użytkownika.
SONY oraz DOSTAWCY BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI wyraźnie zastrzegają wszystkie
prawa i tytuły (w tym, między innymi, prawa własności intelektualnej) do
OPROGRAMOWANIA, które nie zostały w sposób wyraźny przyznane użytkownikowi na
podstawie niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ.
14
PL
WYMOGI I OGRANICZENIA
Użytkownik nie może kopiować, publikować, adaptować, odsprzedawać, podejmować prób
uzyskania kodu źródłowego, modyfikować żadnego OPROGRAMOWANIA, stosować w
stosunku do OPROGRAMOWANIA inżynierii wstecznej, dekompilować ani dekomponować
żadnego OPROGRAMOWANIA, czy to w całości, czy w części, ani tworzyć żadnych dzieł
pochodnych na bazie OPROGRAMOWANIA, chyba że OPROGRAMOWANIE jest
przeznaczone do ułatwiania sporządzenia takich dzieł pochodnych. Użytkownik nie może
modyfikować funkcji OPROGRAMOWANIA służącej do zarządzania prawami cyfrowymi ani
w tę funkcję ingerować. Użytkownik nie może omijać, modyfikować, wyłączać ani obchodzić
żadnej funkcji ani żadnego zabezpieczenia OPROGRAMOWANIA, ani żadnego mechanizmu
połączonego operacyjnie z OPROGRAMOWANIEM. Użytkownik nie może wydzielić żadnej
pojedynczej części składowej OPROGRAMOWANIA do użytku na więcej niż jednym
URZĄDZENIU, chyba że uzyska na to wyraźną zgodę SONY. Użytkownik nie może usuwać,
zmieniać, zakrywać ani niszczyć znaków towarowych ani informacji zamieszczonych na
OPROGRAMOWANIU. Użytkownik nie może udostępniać, rozpowszechniać, wypożyczać,
dzierżawić, sublicencjonować, przenosić, zbywać ani sprzedawać OPROGRAMOWANIA.
Działanie oprogramowania, usług sieciowych lub innych produktów nie będących
OPROGRAMOWANIEM, od których zależy działanie OPROGRAMOWANIA, może zostać
zakłócone lub przerwane wedle uznania dostawców (dostawców oprogramowania, dostawców
usług lub SONY). SONY i tacy dostawcy nie gwarantują dalszej dostępności, bezawaryjnego
działania lub braku modyfikacji takiego OPROGRAMOWANIA, usług sieciowych, treści lub
innych produktów.
OPROGRAMOWANIE OBJĘTE WYŁĄCZENIEM I ELEMENTY OTWARTEGO
OPROGRAMOWANIA
Niezależnie od powyższego przyznania licencji w ograniczonym zakresie, użytkownik uznaje, że
OPROGRAMOWANIE może zawierać OPROGRAMOWANIE OBJĘTE
WYŁĄCZENIEM. OPROGRAMOWANIE OBJĘTE WYŁĄCZENIEM może podlegać
licencjom na otwarte oprogramowanie („Elementy Otwartego Oprogramowania”), co oznacza
wszystkie licencje na oprogramowanie zatwierdzone jako licencje na otwarte oprogramowanie
przez organizację Open Source Initiative lub inne licencje co do zasady podobne do niej, w tym,
między innymi, wszystkie licencje, które stanowią, ze warunkiem rozpowszechniania
oprogramowania licencjonowanego na podstawie takiej licencji jest udostępnienie przez
dystrybutora oprogramowania w formacie kodu źródłowego. Jeżeli i w zakresie, w jakim takie
ujawnienie jest wymagane, prosimy o wejście na stronę www.sony.net/Products/Linux lub na
inna stronę wyznaczoną przez SONY, w celu uzyskania listy odpowiednich ELEMENTÓW
OTWARTEGO OPROGRAMOWANIA zawartych w OPROGRAMOWANIU w danym
czasie oraz obowiązujących warunków korzystania z niego. Warunki takie mogą zostać
zmienione przez odpowiedn osobę trzecią, w każdym czasie, bez jakiejkolwiek
odpowiedzialności wobec użytkownika. W zakresie, w jakim jest to wymagane przez licencje
obejmujące OPROGRAMOWANIE OBJĘTE WYŁĄCZENIEM, warunki takich licencji
będą miały zastosowanie zamiast warunków niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ. W zakresie
w jakim warunki licencji, które maja zastosowanie do OPROGRAMOWANIA OBJĘTEGO
WYŁĄCZENIEM zabraniają zastosowania któregokolwiek z ograniczeń przewidzianych
niniejszą UMOWĄ LICENCYJNĄ w odniesieniu do OPROGRAMOWANIA OBJĘTEGO
WYŁĄCZENIEM, ograniczenia takie nie będą miały zastosowania do danego
OPROGRAMOWANIA OBJĘTEGO WYŁĄCZENIEM. W zakresie w jakim warunki
licencji mające zastosowanie do Elementów Otwartego Oprogramowania zobowiązują SONY
do oferowania udostępnienia kodu źródłowego w związku z OPROGRAMOWANIEM, taka
oferta zostaje niniejszym złożona.
15
PL
KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA W POŁĄCZENIU Z MATERIAŁAMI OBJĘTYMI
PRAWAMI AUTORSKIMI
OPROGRAMOWANIE może być wykorzystywane przez użytkownika do oglądania,
przechowywania, przetwarzania oraz do korzystania z treści stworzonych przez użytkownika i
osoby trzecie. Treści takie mogą być chronione prawami autorskimi, innymi prawami własności
intelektualnej i/lub na podstawie umów. Użytkownik zobowiązuje się korzystać z
OPROGRAMOWANIA wyłącznie w sposób zgodny z takimi przepisami prawa i umowami,
które mają zastosowanie do przedmiotowych treści. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i
uznaje, że SONY może zastosować odpowiednie środki w celu ochrony praw autorskich do
treści przechowywanych, przetwarzanych lub wykorzystywanych przy pomocy
OPROGRAMOWANIA. Środki takie obejmują, między innymi, zliczanie częstotliwości
tworzenia kopii zapasowych lub przywracania danych użytkownika za pomocą pewnych funkcji
OPROGRAMOWANIA, odmowę wyrażenia zgody na uruchomienie przywrócenia danych
oraz rozwiązanie niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ w przypadku niezgodnego z prawem
korzystania z OPROGRAMOWANIA przez użytkownika.
SERWISY TREŚCIOWE
ZWRACAMY RÓWNIEŻ UWAGĘ, ŻE OPROGRAMOWANIE MOŻE BYĆ
PRZEZNACZONE DO UŻYTKU W POŁĄCZENIU Z TREŚCIAMI DOSTĘPNYMI ZA
POŚREDNICTWEM JEDNEGO LUB WIĘKSZEJ LICZBY SERWISÓW
TREŚCIOWYCH („SERWIS TREŚCIOWY”). KORZYSTANIE Z SERWISU I TREŚCI
PODLEGA WARUNKOM ŚWIADCZENIA USŁUG PRZEZ DANY SERWIS
TREŚCIOWY. W PRZYPADKU ODMOWY ZAAKCEPTOWANIE TYCH
WARUNKÓW, ZAKRES KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA PRZEZ
UŻYTKOWNIKA BĘDZIE OGRANICZONY. Użytkownik uznaje i wyraża zgodę na to, że
pewne treści i usługi dostępne za pośrednictwem OPROGRAMOWANIA mogą być
udostępniane przez osoby trzecie, nad którymi SONY nie sprawuje kontroli. KORZYSTANIE
Z SERWISU TREŚCIOWEGO WYMAGA PODŁĄCZENIA DO INTERNETU.
DOSTĘPNOŚĆ SERWISU TREŚCIOWEGO MOŻE ZOSTAĆ WSTRZYMANA W
KAŻDYM CZASIE.
PODŁĄCZENIE DO INTERNETU I USŁUGI OSÓB TRZECICH
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i uznaje, że dostęp do pewnych funkcji
OPROGRAMOWANIA może wymagać podłączenia do Internetu, za które całkowitą
odpowiedzialność ponosi użytkownik. Ponadto, Użytkownik ponosi całkowitą
odpowiedzialność za wniesienie na rzecz osób trzecich opłat związanych z podłączeniem do
Internetu, w tym, między innymi, opłat na rzecz dostawcy Internetu lub za połączenie. Działanie
OPROGRAMOWANIA może być ograniczone w zależności od możliwości, szerokości pasma
lub ograniczeń technicznych połączenia internetowego oraz usługi internetowej użytkownika.
Za zapewnienie, jakość i bezpieczeństwo takiego podłączenia do Internetu całkowitą
odpowiedzialność ponosi osoba trzecia świadcząca przedmiotową usługę.
PRZEPISY W ZAKRESIE EKSPORTU I INNE REGULACJE
Użytkownik zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich ograniczeń i regulacji w zakresie
eksportu i re-eksportu, obowiązujących na terenie kraju zamieszkania użytkownika, oraz do
niezbywania oraz niezezwalania na zbycie OPROGRAMOWANIA do kraju objętego zakazem
lub w inny sposób z naruszeniem takich ograniczeń lub regulacji.
DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU
OPROGRAMOWANIE nie jest odporne na uszkodzenia, nie zostało zaprojektowane,
wyprodukowane lub przeznaczone do użytku lub odsprzedaży jako urządzenie kontrolne
dostępne w trybie on-line w wymagających bezawaryjnego działania warunkach
niebezpiecznych, takich jak eksploatacja elektrowni jądrowych, nawigacja samolotów lub
systemy łączności, kontrola ruchu powietrznego, aparatura do podtrzymywania życia lub
systemy broni, w przypadku których awaria OPROGRAMOWANIA może spowodować
śmierć, obrażenia cielesne lub poważne uszkodzenie fizyczne lub zagrożenie dla środowiska
16
PL
(„DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU”). SONY, każdy DOSTAWCA BĘDĄCY OSOBĄ
TRZECIĄ oraz każdy z ich podmiotów powiązanych zrzeka się jakiejkolwiek wyraźnej lub
dorozumianej gwarancji, obowiązku lub warunku w związku z DZIAŁANIAMI O WYSOKIM
RYZYKU.
WYŁĄCZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje fakt, że używa OPROGRAMOWANIA na
własną odpowiedzialność i że ponosi odpowiedzialność za używanie OPROGRAMOWANIA.
OPROGRAMOWANIE jest przekazywane „TAK JAK JEST”, bez jakiejkolwiek gwarancji,
obowiązku lub warunku.
SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla celów
niniejszego punktu, SONY i każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI
będą dalej łącznie zwani „SONY”) JEDNOZNACZNIE WYŁĄCZAJĄ WSZYSTKIE
GWARANCJE, OBOWIĄZKI LUB WARUNKI, WYRA NE LUB DOROZUMIANE, W
TYM, MIĘDZY INNYMI, DOROZUMIANE GWARANCJE W ZAKRESIE
ZBYWALNOŚCI, BRAKU NARUSZEŃ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO
CELU. SONY NIE GWARANTUJE, NIE USTANAWIA WARUNKU ANI NIE
OŚWIADCZA, (A) ŻE FUNKCJE ZAWARTE W OPROGRAMOWANIU BĘDĄ
SPEŁNIAŁY WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA, ANI ŻE BĘDĄ ONE
AKTUALIZOWANE, (B) ŻE OPROGRAMOWANIE BĘDZIE DZIAŁAŁO
PRAWIDŁOWO LUB BEZBŁĘDNIE LUB ŻE BŁĘDY ZOSTANĄ USUNIĘTE, (C) ŻE
OPROGRAMOWANIE NIE ZNISZCZY JAKIEGOKOLWIEK INNEGO
OPROGRAMOWANIA, SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO LUB DANYCH, (D) ŻE
OPROGRAMOWANIE, USŁUGI SIECIOWE (W TYM INTERNET) LUB PRODUKTY
(INNE NIŻ OPROGRAMOWANIE), OD KTÓRYCH ZALEŻY DZIAŁANIE
OPROGRAMOWANIA, BĘDĄ NADAL DOSTĘPNE, BĘDĄ DZIAŁAŁY BEZ
ZAKŁÓCEŃ I NIE ZOSTANĄ ZMODYFIKOWANE, I (E) W ZAKRESIE
PRAWIDŁOWOŚCI, DOKŁADNOŚCI, NIEZAWODNOŚCI KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA LUB WYNIKÓW KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA.
INFORMACJE LUB PORADY PRZEKAZANE NA PIŚMIE LUB USTNIE PRZEZ
SONY LUB PRZEZ AUTORYZOWANEGO PRZEDSTAWICIELA SONY NIE BĘDĄ
STANOWIŁY GWARANCJI, OBOWIĄZKU ANI WARUNKU, ANI ZWIĘKSZAŁY
ZAKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI. JEŻELI OKAŻE SIĘ, ŻE
OPROGRAMOWANIE JEST WADLIWE, CAŁKOWITY KOSZT NIEZBĘDNEGO
SERWISU, NAPRAW I KOREKT PONOSI UŻYTKOWNIK. W JURYSDYKCJACH, W
KTÓRYCH WYŁĄCZENIE DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST
NIEDOPUSZCZALNE, POWYŻSZE WYŁĄCZENIE NIE MA ZASTOSOWANIA.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla celów
niniejszego punktu, SONY i każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI
będą dalej łącznie zwani „SONY”) NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE LUB NASTĘPCZE SPOWODOWANE
NARUSZENIEM JAKICHKOLWIEK WYRA NYCH LUB DOROZUMIANYCH
GWARANCJI, NARUSZENIEM UMOWY, NIEDBALSTWEM, NIE PONOSI RÓWNIEŻ
ODPOWIEDZIALNOŚCI BEZWZGLĘDNEJ ANI INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
NIEZALEŻNIE OD TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI PRAWNEJ DOTYCZĄCEJ
OPROGRAMOWANIA, W TYM, MIĘDZY INNYMI, ZA ODSZKODOWANIA
WYNIKAJĄCE Z UTRATY ZYSKÓW, UTRATY PRZYCHODÓW, UTRATY
DANYCH, UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA LUB
ZWIĄZANEGO Z NIM SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO, PRZESTOJU I CZASU
UŻYTKOWNIKA, NAWET W PRZYPADKU OTRZYMANIA PRZEZ
KTÓRYKOLWIEK Z TYCH PODMIOTÓW INFORMACJI O MOŻLIWOŚCI
WYSTĄPIENIA TAKIEJ SZKODY. W KAŻDYM WYPADKU, CAŁKOWITA
17
PL
ODPOWIEDZIALNOŚĆ TYCH PODMIOTÓW NA PODSTAWIE KTÓREGOKOLWIEK
Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ BĘDZIE OGRANICZAŁA
SIĘ DO KWOTY RZECZYWIŚCIE ZAPŁACONEJ ZA PRODUKT. W KRAJACH, W
KTÓRYCH WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
SZKODY UBOCZNE I NASTĘPCZE JEST NIEDOPUSZCZALNE, POWYŻSZE
WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE NIE MA ZASTOSOWANIA.
ZGODA NA KORZYSTANIE Z DANYCH NIEOSOBOWYCH, DANE LOKALIZACYJNE,
BEZPIECZEŃSTWO DANYCH
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i wyraża zgodę na odczytywanie, pobieranie, przesyłanie,
przetwarzanie i przechowywanie przez SONY, podmioty powiązane, partnerów i agentów
SONY pewnych informacji pobranych z OPROGRAMOWANIA, w tym, między innymi,
informacji na temat (i) OPROGRAMOWANIA i (ii) aplikacji, treści i urządzeń peryferyjnych
współpracujących z URZĄDZENIEM i OPROGRAMOWANIEM użytkownika („Dane”).
Dane obejmują między innymi: (1) indywidualne identyfikatory URZĄDZENIA i jego części
składowych; (2) działanie URZĄDZENIA, OPROGRAMOWANIA i ich części składowych;
(3) konfigurację URZĄDZENIA użytkownika, OPROGRAMOWANIA, aplikacji, treści i
urządzeń peryferyjnych współpracujących z URZĄDZENIEM i OPROGRAMOWANIEM;
(4) korzystanie i częstotliwość korzystania z funkcji (x) OPROGRAMOWANIA, i (y) aplikacji,
treści i urządzeń peryferyjnych współpracujących z OPROGRAMOWANIEM; i (5) danych
lokalizacyjnych, o których mowa poniżej. SONY oraz podmioty powiązane, partnerzy i agenci
SONY mogą korzystać z Danych i ujawniać Dane zgodnie z obowiązującymi przepisami, w celu
ulepszenia swoich produktów i usług lub w celu zapewnienia produktów i usług użytkownikowi.
Takie korzystanie obejmuje między innymi: (a) zarządzanie funkcjami
OPROGRAMOWANIA; (b) ulepszanie, obsługę OPROGRAMOWANIA, jego aktualizację i
przygotowywanie nowych wersji; (c) ulepszanie, opracowywanie i rozbudowę obecnych i
przyszłych produktów i usług SONY i innych stron; (d) przekazywanie użytkownikowi
informacji na temat produktów i usług oferowanych przez SONY i inne strony; (e)
przestrzeganie obowiązujących przepisów prawa i regulacji; i (f) w zakresie, w jakim wchodzi to
w zakres oferty, świadczenie na rzecz użytkownika usług SONY i innych stron, uzależnionych
od lokalizacji, zgodnie z poniższym zapisem. Ponadto, SONY zachowuje prawo do
wykorzystywania Danych do ochrony siebie i osób trzecich przed bezprawnymi, kryminalnymi
lub szkodliwymi zachowaniami.
Pewne usługi dostępne za pośrednictwem OPROGRAMOWANIA mogą zależeć od informacji
na temat lokalizacji, w tym, między innymi, na temat geograficznego położenia
URZĄDZENIA. Użytkownik uznaje, że w celu świadczenia takich usług SONY, DOSTAWCY
BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI lub ich partnerzy mogą gromadzić, archiwizować,
przetwarzać i wykorzystywać takie dane lokalizacyjne oraz, że usługi te podlegają polityce
prywatności SONY lub takiej osoby trzeciej. Korzystając z takich usług, użytkownik potwierdza,
że zapoznał się z polityką prywatności dotyczącą tych usług i wyraża zgodę na takie czynności.
SONY, podmioty powiązane, partnerzy i agenci SONY nie będą celowo wykorzystywać Danych
do identyfikacji osoby właściciela lub użytkownika OPROGRAMOWANIA, bez wiedzy lub
zgody użytkownika. Korzystanie z Danych będzie odbywało się zgodnie z polityką prywatności
SONY lub takiej osoby trzeciej. W celu uzyskania aktualnej polityki prywatności SONY należy
zgłosić się pod odpowiedni adres na danym obszarze lub w danym kraju.
W sprawie polityki prywatności osób trzecich, dotyczącej danych umożliwiających ustalenie
tożsamości lub innych danych przekazanych przez użytkownika w związku z korzystaniem przez
użytkownika z oprogramowania lub usług osób trzecich lub uzyskiwaniem dostępu przez
użytkownika do oprogramowania lub usług osób trzecich, należy skontaktować się z
odpowiednimi osobami trzecimi.
18
PL
Dane mogą być przetwarzane, przechowywane lub przesyłane SONY, podmiotom powiązanym
lub agentom SONY, prowadzącym działalność w krajach niebędących krajem zamieszkania
użytkownika. Przepisy w zakresie ochrony danych oraz prywatności danych obowiązujące w
tych krajach mogą nie zapewniać takiego samego poziomu ochrony, co przepisy obowiązujące w
kraju zamieszkania użytkownika, a użytkownikowi może przysługiwać mniej praw do Danych
przetwarzanych i przechowywanych w tych krajach lub przesyłanych do tych krajów. SONY
dołoży uzasadnionych starań, aby podjąć odpowiednie kroki techniczne i organizacyjne w celu
zapobieżenia niedozwolonemu dostępowi do Danych lub ujawnieniu Danych, przy czym nie
gwarantuje, że wyeliminuje to wszystkie ryzyka niewłaściwego wykorzystania takich danych.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEJ AKTUALIZACJI
SONY lub DOSTAWCY BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI mogą automatycznie
aktualizować lub w inny sposób modyfikować OPROGRAMOWANIE, między innymi w celu
ulepszenia funkcji zabezpieczeń, poprawy błędów lub ulepszenia funkcji, w trakcie
komunikowania się przez użytkownika z serwerami SONY lub z serwerami osób trzecich, lub w
innym czasie. Takie aktualizacje lub modyfikacje mogą spowodować usunięcie lub zmianę
charakteru funkcji lub innych aspektów OPROGRAMOWANIA, w tym funkcji, na których
użytkownik może polegać. Użytkownik niniejszym uznaje i wyraża zgodę na to, że takie
działania mogą być prowadzone wedle wyłącznego uznania SONY i że SONY może
uwarunkować dalsze korzystanie z OPROGRAMOWANIA od przeprowadzenia przez
użytkownika pełnej instalacji takiej aktualizacji lub modyfikacji, lub od ich akceptacji. Wszelkie
aktualizacje/modyfikacje są uznawane za OPROGRAMOWANIE dla celów niniejszej Umowy
Licencyjnej i będą stanowiły jego część. Akceptacja przez użytkownika niniejszej UMOWY
LICENCYJNEJ oznacza wyrażenie przez niego zgody na takie aktualizacje / modyfikacje.
CAŁOŚĆ UMOWY, ZRZECZENIE SIĘ, ROZDZIELNOŚĆ POSTANOWIEŃ
Niniejsza UMOWA LICENCYJNA i polityka prywatności SONY, każda z nich z
uwzględnieniem okresowych zmian i modyfikacji, stanowią łącznie całość umowy pomiędzy
użytkownikiem a SONY w zakresie OPROGRAMOWANIA. Niewykonanie lub
niedochodzenie przez SONY wykonania któregokolwiek z praw lub postanowień niniejszej
Umowy Licencyjnej nie stanowi zrzeczenia się takiego prawa lub postanowienia. W przypadku
uznania którejkolwiek części niniejszej Umowy Licencyjnej za nieważną, niezgodną z prawem
lub niewykonalną, postanowienie takie zostanie wykonane w najszerszym zakresie, w jakim
będzie to możliwe, tak aby zachować intencję niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, przy czym
pozostałe jej części pozostaną w mocy i będą w pełni obowiązywały.
PRAWO WŁAŚCIWE I JURYSDYKCJA
Do niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ nie ma zastosowania Konwencja Narodów
Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Niniejsza UMOWA
LICENCYJNA podlega prawu japońskiemu, bez względu na postanowienia w sprawie kolizji
przepisów prawnych. Wyłącznym miejscem rozstrzygania wszystkich sporów wynikających z
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ jest Sąd Rejonowy dla Tokyo w Japonii, a strony
niniejszym wyrażają zgodę na miejsce postępowania i właściwość tego sądu.
ŚRODKI DOSTĘPNE NA ZASADZIE SŁUSZNOŚCI
Niezależnie od jakichkolwiek przeciwnych postanowień niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ,
użytkownik uznaje i wyraża zgodę na to, że jakikolwiek przypadek naruszenia lub niewykonania
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ przez użytkownika spowoduje niemożliwą do naprawienia
szkodę dla SONY, w przypadku której odszkodowanie pieniężne nie będzie wystarczające, a
użytkownik wyraża zgodę na uzyskanie przez SONY zabezpieczenia lub zadośćuczynienia na
zasadach słuszności, które SONY uzna za niezbędne lub stosowne w danych okolicznościach.
SONY może również zastosować prawne i techniczne środki, w celu zapobieżenia naruszeniu
UMOWY LICENCYJNEJ lub w celu dochodzenia wykonania UMOWY LICENCYJNEJ, w
tym, między innymi, natychmiastowe wypowiedzenie użytkownikowi możliwości korzystania z
OPROGRAMOWANIA, jeżeli SONY uzna wedle własnego uznania, że użytkownik narusza
lub zamierza naruszyć niniejszą UMOWĘ LICENCYJNĄ. Środki te stanowią uzupełnienie
19
PL
innych środków, które mogą przysługiwać SONY zgodnie z prawem, na zasadzie słuszności lub
zgodnie z umową.
WYPOWIEDZENIE
SONY może wypowiedzieć niniejszą Umowę Licencyjną w przypadku naruszenia przez
użytkownika któregokolwiek z jej warunków, przy czym wypowiedzenie takie nie umniejszy
zakresu praw przysługujących SONY. W przypadku takiego wypowiedzenia, użytkownik jest
zobowiązany: (i) całkowicie zaprzestać korzystania z OPROGRAMOWANIA oraz zniszczyć
wszystkie jego kopie; (ii) postępować zgodnie z wymogami poniższego punktu zatytułowanego
„Obowiązki użytkownika w zakresie kont”.
ZMIANY
SONY ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMIANY KAŻDEGO Z WARUNKÓW
NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ WEDLE WŁASNEGO UZNANIA POPRZEZ
ZAMIESZCZENIE ZAWIADOMIENIA NA WYZNACZONEJ PRZEZ SONY STRONIE
INTERNETOWEJ, ZAWIADOMIENIE PRZESŁANE POCZTĄ ELEKTRONICZNĄ NA
ADRES PODANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA, POPRZEZ PRZEKAZANIE
ZAWIADOMIENIA W RAMACH PROCESU OTRZYMYWANIA NOWYCH WERSJI/
AKTUALIZACJI LUB INNĄ, UZNANĄ PRAWNIE DROGĄ PRZEKAZYWANIA
ZAWIADOMIEŃ. Użytkownik, który nie wyraża zgody na zmianę, powinien bezzwłocznie
skontaktować się z SONY w celu uzyskania instrukcji. Korzystanie przez użytkownika z
OPROGRAMOWANIA po dacie wejścia w życia takiego zawiadomienia będzie uznawane za
wyrażenie przez użytkownika zgody na przestrzeganie takiej zmiany.
BENEFICJENCI BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI
Każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI zostaje w sposób wyraźny i
zamierzony ustanowiony beneficjentem wszystkich postanowień niniejszej UMOWY
LICENCYJNEJ w odniesieniu do OPROGRAMOWANIA takiej strony i będzie miał prawo
do dochodzenia wykonania tych postanowień.
OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA W ZAKRESIE KONT
Użytkownik powinien zwrócić swoje URZĄDZENIE do miejsca zakupu, sprzedać je lub zbyć
w innym trybie lub, w przypadku rozwiązania niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, użytkownik
jest odpowiedzialny za odinstalowanie OPROGRAMOWANIA z URZĄDZENIA i za
skasowanie wszystkich kont założonych przez użytkownika na URZĄDZENIU lub dostępnych
przy pomocy OPROGRAMOWANIA i musi powyższe działania podjąć. Użytkownik ponosi
całkowitą odpowiedzialność za zachowanie poufnego charakteru wszystkich swoich kont w
SONY LUB u osób trzecich, jak również wszystkich nazw użytkownika i haseł związanych z
KORZYSTANIEM PRZEZ UŻYTKOWNIKA Z URZĄDZENIA.
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ,
użytkownik może skontaktować się z SONY pisząc na odpowiedni adres na danym obszarze lub
w danym kraju.
Copyright © 2012 Sony Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony STR-DN1050 instrukcja

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla