Sony STR-DN1040 instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

4-454-447-11(1)
STR-DN1040
Multi Channel
AV Receiver
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Kurzreferenz DE
Referentiegids NL
Guida di riferimento IT
Przewodnik referencyjny PL
2
PL
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym,
nie należy narażać tego
urządzenia na działanie deszczu
ani wilgoci.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, serwetkami,
zasłonami itp.
Nie narażać urządzenia na działanie źródła
ognia (np. palące się świeczki).
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie wody, ani stawiać na nim naczyń
wypełnionych płynem, na przykład
wazonów.
Nie wolno instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej, na przykład na
regale lub w zabudowanej szafce.
Urządzenie jest odłączane od sieci
elektrycznej za pomocą głównej wtyczki,
dlatego należy je podłączyć do łatwo
dostępnego gniazda elektrycznego. W
przypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia,
należy natychmiast odłączyć głów
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie wolno wystawiać baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi bateriami
na działanie silnych źródeł ciepła, na
przykład światła słonecznego i ognia.
Urządzenie pozostaje podłączone do sieci,
dopóki jest podłączone do gniazda
elektrycznego, nawet jeśli samo
urządzenie zostało wyłączone.
Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne w
słuchawkach może spowodować utratę
słuchu.
Ten symbol ma za zadanie
ostrzec użytkownika przed
wystąpieniem gorącej
powierzchni, która mogła
nagrzać się podczas
normalnego działania.
Sprzęt został przetestowany i uznany za
zgodny z ograniczeniami określonymi w
Dyrektywie EMC (zgodności
elektromagnetycznej) z użyciem przewodu
połączeniowego o długości poniżej 3 m.
Uwagi dla klientów w Europie
Pozbywanie się
zużytego sprzętu
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na
jej opakowaniu oznacza, że nie może być
ona traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się
z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca
się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dla klientów: Poniższe
informacje odnoszą się tylko do
wyposażenia sprzedawanego w
krajach stosujących dyrektywy
UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez
lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym
produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony
Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Niniejszym korporacja Sony Corp.
oświadcza, że niniejsze urządzenie zgodne
jest ze wszystkimi podstawowymi
wymaganiami oraz pozostałymi mającymi
zastosowanie punktami Dyrektywy 1999/5/
EC.
Więcej szczegółów znajdziesz pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
4
PL
Niniejszy odbiornik zawiera Dolby*
Digital i Pro Logic Surround oraz DTS**
Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX oraz symbol podwójnej
litery D są znakami towarowymi Dolby
Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji pod
następującymi numerami patentów
przyznanych w USA: 5 956 674;
5 974 380; 6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567
oraz innymi przyznanymi i
oczekującymi na przyznanie patentami
w USA i na świecie. DTS-HD, symbol
oraz DTS-HD wraz z symbolem są
zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
DTS-HD Master Audio jest znakiem
towarowym DTS, Inc. Produkt
obejmuje oprogramowanie. © DTS,
Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Odbiornik zawiera technologię High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI
TM
). Warunki HDMI, High-
Definition Multimedia Interface i logo
HDMI są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
HDMI Licensing LLC w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano oraz iPod touch są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe należą do
przedsiębiorstw, które je zarejestrowały.
W niniejszej instrukcji pominięto znaki ™
i ®.
Napisy „Made for iPod” i „Made for
iPhone” oznaczają, że urządzenie
elektroniczne zostało zaprojektowane
specjalnie do podłączenia do urządzenia
iPod lub iPhone, odpowiednio, i posiada
certyfikat producenta potwierdzający
spełnienie standardów wydajności firmy
Apple.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności
za działanie tego urządzenia ani jego
zgodność z normami bezpieczeństwa i
zgodności z przepisami. Uwaga: używanie
tego urządzenia z telefonem iPhone lub
urządzeniem iPod może mieć wpływ na
wydajność sieci bezprzewodowej.
DLNA™, Logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED™ są znakami towarowymi,
znakami usługowymi lub znakami
certyfikacyjnymi Digital Living Network
Alliance.
Logo „Sony Entertainment Network” oraz
„Sony Entertainment Network” są
znakami towarowymi Sony Corporation.
Wake-on-LAN jest znakiem towarowym
firmy International Business Machines
Corporation w Stanach Zjednoczonych.
Windows i logo Windows są
zarejestrowanymi znakami towarowymi
lub znakami towarowymi Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez
licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
Technologia i patenty kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS
i Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)” i logo „x.v.Color
(x.v.Colour)” są znakami towarowymi
Sony Corporation.
Informacje o prawach
własności intelektualnej
5
PL
„BRAVIA” jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
„PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym Sony Computer
Entertainment Inc.
„WALKMAN” oraz logo „WALKMAN”
są zastrzeżonymi znakami towarowymi
Sony Corporation.
MICROVAULT jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
VAIO i VAIO Media są zastrzeżonymi
znakami towarowymi Sony Corporation.
PARTY STREAMING i logo PARTY
STREAMING są znakami towarowymi
Sony Corporation.
Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem
certyfikacyjnym Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link oraz
logo MHL są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi MHL
Licensing, LLC.
InstaPrevue™ jest znakiem towarowym
lub zarejestrowanym znakiem towarowym
Silicon Image, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Dekoder FLAC
Copyright (C)
2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007
Josh Coalson
Redystrybucja i użytkowanie w formie
źródłowej i binarnej, zarówno z
wprowadzaniem modyfikacji, jak i bez,
dozwolone pod warunkiem spełnienia
następujących warunków:
Do każdej redystrybuowanej kopii
należy dołączyć powyższe informacje
dotyczące praw autorskich, niniejszą
listę warunków oraz następujące
oświadczenie dotyczące ograniczenia
odpowiedzialności.
Do każdej redystrybuowanej kopii w
formie binarnej należy dołączyć kopię
powyższych informacji dotyczących
praw autorskich, niniejszą listę
warunków oraz następujące
oświadczenie dotyczące ograniczenia
odpowiedzialności, jako część
dokumentacji i/lub innych materiałów
do niej dołączonych.
Nazwy fundacji Xiph.org ani nazw/
nazwisk jej ofiarodawców nie wolno
wykorzystywać do wspierania lub
promowania produktów opartych o to
oprogramowanie bez uprzedniej
wyraźnej zgody na piśmie.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE
JEST OFEROWANE PRZEZ
WŁAŚCICIELI PRAW AUTORSKICH
I OFIARODAWCÓW W STANIE
„TAKIM, W JAKIM JEST” I NIE
DOTYCZĄ GO ŻADNE WYRA NE
ANI DOROZUMIANE RĘKOJMIE
ANI GWARANCJE, W TYM, W
SZCZEGÓLNOŚCI, DOROZUMIANE
GWARANCJE Z TYTUŁU
WARTOŚCI HANDLOWEJ I
PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM
WYPADKU FUNDACJA ANI JEJ
OFIARODAWCY NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE
SZKODY BEZPOŚREDNIE,
POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE ANI
UBOCZNE (W TYM, W
SZCZEGÓLNOŚCI, KOSZTY
NABYCIA ZASTĘPCZYCH
TOWARÓW LUB USŁUG; UTRATĘ
MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA,
UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW
BĄD PRZERWĘ W
DZIAŁALNOŚCI), O
JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNIE I NA
JAKIEJKOLWIEK PODSTAWIE DO
POCIĄGNIĘCIA DO
ODPOWIEDZIALNOŚCI: ANI
ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ,
ANI ODPOWIEDZIALNOŚCI
CAŁKOWITEJ BĄD DELIKTOWEJ
6
PL
(W TYM SPOWODOWANEJ
ZANIEDBANIEM), WYNIKAJĄCE W
JAKIKOLWIEK SPOSÓB Z
UŻYTKOWANIA TEGO
OPROGRAMOWANIA, NAWET
JEŚLI UŻYTKOWNIK ZOSTAŁ
POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI
ICH WYSTĄPIENIA.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się
przypadkowo obcy przedmiot lub
substancja płynna, należy odłączyć
przewód zasilający i przed ponownym
uruchomieniem zlecić sprawdzenie
urządzenia wykwalifikowanej osobie.
zasilania
Przed uruchomieniem odbiornika
należy sprawdzić, czy napięcie
robocze odpowiada napięciu w sieci
lokalnej.
Wielkość napięcia roboczego jest
określona na tabliczce znamionowej
znajdującej się z tyłu odbiornika.
• Urządzenie pozostaje podłączone do
źródła zasilania prądem zmiennym,
dopóki jest podłączone do gniazda
ściennego, nawet jeśli samo
urządzenie zostało wyłączone.
Jeśli odbiornik nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy upewnić się,
że został odłączony od gniazda
ściennego. Aby odłączyć przewód
sieciowy od gniazda sieciowego,
należy chwycić za sam wtyk. Nigdy nie
należy ciągnąć za przewód.
Przewód sieciowy należy wymieniać
wyłącznie w specjalistycznym punkcie
serwisowym.
Nagrzewanie się urządzenia
Nagrzewanie się odbiornika podczas
pracy nie jest usterką. Jeśli odbiornik
jest używany przez dłuższy czas przy
dużej głośności, temperatura górnej,
bocznej i dolnej części obudowy
zauważalnie wzrasta. Aby uniknąć
oparzeń, nie należy dotykać obudowy.
Lokalizacja urządzenia
Aby zapobiec nadmiernemu
nagrzewaniu się wnętrza i przedłużyć
okres eksploatacji odbiornika, należy
ustawić go w miejscu zapewniającym
właściwą wymianę powietrza.
Nie należy ustawiać odbiornika w
pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, nadmiernych
ilości kurzu lub wstrząsów
mechanicznych.
Na obudowie nie należy umieszczać
żadnych przedmiotów, które mogłyby
zasłaniać otwory wentylacyjne i
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie należy ustawiać odbiornika w
pobliżu takich urządzeń jak telewizor,
magnetowid czy magnetofon
kasetowy. (Jeśli odbiornik był
używany w połączeniu z telewizorem,
magnetowidem lub magnetofonem
kasetowym i znajdował się zbyt blisko
takiego sprzętu, mogą wystąpić szumy
i pogorszenie jakości obrazu. Jest to
szczególnie prawdopodobne w
przypadku używania anteny
pokojowej. Dlatego zaleca się
stosowanie anteny zewnętrznej.)
Umieszczając odbiornik na
powierzchniach pokrytych woskiem,
olejem, środkiem do polerowania itp.,
należy zachować ostrożność, ponieważ
może to spowodować poplamienie lub
odbarwienie powierzchni.
7
PL
Obsługa
Przed podłączeniem innych urządzeń
należy wyłączyć odbiornik i odłączyć
zasilanie.
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterowania
można czyścić przy użyciu miękkiej
ściereczki zwilżonej łagodnym
roztworem detergentu. Nie należy
używać materiałów ściernych, proszków
do czyszczenia ani rozpuszczalników,
takich jak alkohol czy benzyna.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących odbiornika
należy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów Sony.
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
Minimalna wyjściowa moc skuteczna
1)
(6 omów, 20 Hz – 20 kHz, całkowite
zniekształcenia harmoniczne 0,09%)
100 W + 100 W
Wyjściowa moc w trybie stereo
1)
(6 omów, 1 kHz, całkowite zniekształcenia
harmoniczne 1%)
120 W + 120 W
Wyjściowa moc w trybie dźwięku
przestrzennego
1) 2)
(6 omów, 1 kHz, całkowite zniekształcenia
harmoniczne 0,9%)
165 W na kanał
1)
Zmierzone w następujących warunkach:
Wymagane zasilanie: 230 V (prąd
zmienny), 50 Hz
2)
Wzorcowa moc wyjściowa dla głośników
przednich, głośnika centralnego, głośników
przestrzennych, przestrzennych tylnych i
przednich wysokich. Niektóre ustawienia
pól dźwiękowych i źródła mogą
spowodować brak emitowanego dźwięku.
Pasmo przenoszenia
Analogowe
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (z
pominięciem pola dźwiękowego i
korektora)
Wejście
Analogowe
Czułość: 500 mV/50 kiloomów
Stosunek sygnał/szum
3)
: 105 dB
(A, 500 mV
4)
)
Cyfrowy (Koncentryczny)
Impedancja: 75 omów
Stosunek sygnał/szum: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Cyfrowy (Optyczne)
Stosunek sygnał/szum: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Wyjście (Analogowe)
ZONE 2
Napięcie: 500 mV/1 kiloomów
SUBWOOFER
Napięcie: 2 V/1 kiloomów
Korektor
Poziomy wzmocnienia
±10dB, odstęp 1dB
3)
INPUT SHORT (z pominięciem pola
dźwiękowego i korektora).
4)
Sieć obciążona, poziom wejścia.
Sekcja tunera FM
Zakres strojenia
87,5 MHz – 108,0 MHz (w odstępach
co 50 kHz)
Antena
Antena przewodowa FM
Zaciski antenowe
75 omów, niesymetryczne
Sekcja tunera AM
Zakres strojenia
531 kHz – 1 602 kHz (w odstępach co
9kHz)
Antena
Antena ramowa
8
PL
Sekcja wideo
Wejścia/wyjścia
Video:
1 Vp-p, 75 omów
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 omów
P
B: 0,7 Vp-p, 75 omów
P
R: 0,7 Vp-p, 75 omów
80 MHz, przejście HD
HDMI Video
Wejście/wyjście (blok wzmacniaka HDMI)
* Te formaty są obsługiwane przez MHL, gdy urządzenie źródłowe zgodne z MHL jest
podłączane do gniazda HDMI/MHL (VIDEO 2 IN).
Format 2D
3D
Pakowanie
klatek
Obok
(połowa)
Jedna pod drugą
(Góra i dół)
4096 × 2160p przy 23,98/24 Hz a ––
3840 × 2160p przy 29,97/30 Hz a ––
3840 × 2160p przy 25 Hz a ––
3840 × 2160p przy 23,98/24 Hz a ––
1920 × 1080p przy 59,94/60 Hz a aa
1920 × 1080p przy 50 Hz a aa
1920 × 1080p przy 29,97/30 Hz a* aa* a*
1920 × 1080p przy 25 Hz a* aa* a*
1920 × 1080p przy 23,98/24 Hz a* aa* a*
1920 × 1080i przy 59,94/60 Hz a* aa* a*
1920 × 1080i przy 50 Hz a* aa* a*
1280 × 720p przy 59,94/60 Hz a* aa* a*
1280 × 720p przy 50 Hz a* aa* a*
1280 × 720p przy 29,97/30 Hz a* aa* a*
1280 × 720p przy 23,98/24 Hz a* aa* a*
720 × 480p przy 59,94/60 Hz a*– – –
720 × 576p przy 50 Hz a*– – –
640 × 480p przy 59,94/60 Hz a*– – –
9
PL
Sekcja MHL
Obsługiwana wersja MHL
Obejmuje MHL 2
Maksymalny prąd
900 mA
Sekcja urządzenia iPod/iPhone
DC 5V 1,0 A MAX
Sekcja USB
Obsługiwany format*
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3):
32 kb/s – 320 kb/s, VBR
AAC:
16 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR
WMA9 Standard:
40 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR
WAV:
8 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM
8 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM
FLAC:
8 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC
44,1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC
* Nie można zagwarantować zgodności ze
wszystkimi programami kodującymi/
rejestrującymi, urządzeniami rejestrującymi
ani nośnikami zapisu.
Szybkość przesyłania
High-speed
Obsługiwane urządzenie USB
Klasa pamięci masowej
Maksymalny prąd
500 mA
Sekcja NETWORK
Przewodowa sieć lokalna
10BASE-T/100BASE-TX
Bezprzewodowa sieć lokalna
Zgodne standardy:
IEEE 802.11 b/g
Bezpieczeństwo:
WEP 64 bit, WEP 128 bit,
WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/
WPA2-PSK (TKIP)
Częstotliwość radiowa:
2,4 GHz
Ogólne
Wymagane zasilanie
230 V (prąd zmienny), 50/60 Hz
Pobór mocy
240 W
Pobór mocy (w trybie oczekiwania)
0,3 W (gdy opcje „Control for
HDMI”, „Pass Through” i „Network
Standby” są ustawione na „Off, a
odbiornik w strefie 2 jest wyłączony).
Wymiary (szerokość/wysokość/głębokość)
(ok.)
430 mm × 172 mm × 329,4 mm z
uwzględnieniem wystających
elementów i regulatorów
Waga (ok.)
10,0 kg
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
10
PL
UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO
OPROGRAMOWANIA SONY
Przed przystąpieniem do użytkowania OPROGRAMOWANIA SONY (definicja poniżej)
należy uważnie przeczytać poniższą umowę. Użytkowanie OPROGRAMOWANIA SONY
oznacza akceptację umowy. Osoby, które nie akceptują postanowień umowy, nie mają prawa
użytkować OPROGRAMOWANIA SONY.
WAŻNE – PRZECZYTAĆ UWAŻNIE: Niniejsza Umowa licencyjna użytkownika
końcowego („EULA”) stanowi prawną umowę zawartą między użytkownikiem a Sony
Corporation („SONY”), producentem urządzenia Sony („PRODUKTU”) i licencjodawcy
OPROGRAMOWANIA SONY. Wszelkie oprogramowanie Sony oraz wszelkie
oprogramowanie osób trzecich (poza tego rodzaju oprogramowaniem podlegającemu
odrębnym licencjom) dołączone do PRODUKTU oraz wszelkie aktualizacje i aktualizacje do
nowej wersji są określane w dalszej części umowy mianem „OPROGRAMOWANIA SONY”.
OPROGRAMOWANIA SONY można używać wyłącznie z PRODUKTEM.
Użytkowanie OPROGRAMOWANIA SONY oznacza akceptację warunków niniejszej umowy
EULA. Jeśli użytkownik nie akceptuje warunków niniejszej umowy EULA, firma SONY nie
może udzielić mu licencji na OPROGRAMOWANIE SONY. W takim przypadku użytkownik
nie może korzystać z OPROGRAMOWANIA SONY.
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE SONY
OPROGRAMOWANIE SONY jest chronione prawami autorskimi oraz międzynarodowymi
traktatami dotyczącymi praw autorskich, jak również innymi prawami i traktatami dotyczącymi
własności intelektualnej. OPROGRAMOWANIE SONY jest licencjonowane, nie
sprzedawane.
UDZIELENIE LICENCJI
Wszelkie prawa własności, prawa autorskie i inne prawa do OPROGRAMOWANIA SONY
należą do firmy SONY lub jej licencjodawców. Niniejsza umowa EULA udziela użytkownikowi
prawa do korzystania z OPROGRAMOWANIA SONY wyłącznie do celów osobistych.
OPIS WYMAGAŃ, RESTRYKCJI, PRAW I OGRANICZ
Ograniczenia. Powielanie, modyfikowanie, inżynieria odwrotna, dekompilacja lub
demontowanie całości lub części OPROGRAMOWANIA SONY jest zabronione.
Oddzielanie składników. OPROGRAMOWANIE SONY jest licencjonowane jako pojedynczy
produkt. Zabrania się oddzielania jego składników.
Użytkowanie na jednym PRODUKCIE. OPROGRAMOWANIE SONY może być
użytkowane wyłącznie z jednym PRODUKTEM.
Wynajem. Zabrania się wynajmowania OPROGRAMOWANIA SONY lub oddawania go w
dzierżawę.
Przekazanie oprogramowania. Użytkownik może przelać wszelkie swoje prawa wynikające z
niniejszej umowy EULA wyłącznie w przypadku, gdy OPROGRAMOWANIE SONY zostanie
przekazane wraz PRODUKTEM jako jego część, pod warunkiem, że użytkownik nie zachowa
żadnych kopii, przekaże całość OPROGRAMOWANIA SONY (w tym m.in. wszelkie kopie,
części składowe, nośniki, instrukcje obsługi i inne materiały drukowane, dokumenty
elektroniczne, dyski odzyskiwania i niniejszą umowę EULA), a odbiorca zaakceptuje warunki
niniejszej umowy EULA.
11
PL
Wypowiedzenie. Bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych praw, firma SONY może
wypowiedzieć niniejszą umowę EULA w przypadku nieprzestrzegania przez użytkownika
warunków niniejszej umowy EULA. W takim przypadku na żądanie SONY użytkownik musi
przesłać PRODUKT na adres wyznaczony przez SONY, a SONY odeśle użytkownikowi
PRODUKT tak szybko, jak jest to możliwe, po usunięciu z niego OPROGRAMOWANIA
SONY.
Poufność. Użytkownik zobowiązuje się do zachowania poufności informacji zawartych w
OPROGRAMOWANIU SONY, które nie są publicznie znane, oraz do niewyjawiania takich
informacji innym osobom bez uprzedniej pisemnej zgody firmy SONY.
CZYNNOŚCI WYSOKIEGO RYZYKA
OPROGRAMOWANIE SONY nie jest odporne na błędy, nie jest również opracowywane,
wytwarzane ani przeznaczone do użytku lub odsprzedaży jako oprogramowanie działającego w
sieci sprzętu sterującego w warunkach niebezpiecznych, które wymagają niezawodności, np. w
energetyce jądrowej, systemach nawigacji i komunikacji lotniczej, kierowaniu ruchem
powietrznym, urządzeniach podtrzymujących funkcje życiowe bądź systemach broni, gdzie
awaria OPROGRAMOWANIA SONY mogłaby prowadzić do śmierci, uszkodzenia ciała lub
poważnych szkód fizycznych lub ekologicznych („czynności wysokiego ryzyka”). Firma SONY i
jej dostawcy wyraźnie wykluczają wszelkie wyrażone lub dorozumiane gwarancje przydatności
do zastosowań w czynnościach wysokiego ryzyka.
WYKLUCZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE SONY
Użytkownik jest w pełni świadom, iż korzysta z OPROGRAMOWANIA SONY na wyłącznie
własne ryzyko. OPROGRAMOWANIE SONY jest dostarczane na zasadzie „AS IS” („tak, jak
jest”), bez jakiejkolwiek gwarancji, a firma SONY, jej kontrahenci i licencjodawcy (w
niniejszym punkcie zwani łącznie „SONY”) WYRA
NIE WYKLUCZAJĄ WSZELKIE
GWARANCJE, WYRAŻONE LUB DOROZUMIANE, W TYM W SZCZEGÓLNOŚCI
DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONYCH CELÓW. SONY NIE GWARANTUJE, ŻE FUNKCJE, W KTÓRE
WYPOSAŻONO OPROGRAMOWANIE SONY, SĄ WOLNE OD BŁĘDÓW LUB
USTEREK PROGRAMISTYCZNYCH, ANI ŻE SPEŁNIĄ OCZEKIWANIA
UŻYTKOWNIKA; NIE GWARANTUJE RÓWNIEŻ, ŻE DZIAŁANIE
OPROGRAMOWANIA SONY ZOSTANIE SKORYGOWANE. PONADTO SONY NIE
GWARANTUJE ANI NIE SKŁADA OŚWIADCZEŃ DOTYCZĄCYCH
UŻYTKOWANIA LUB KONSEKWENCJI UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA
SONY, JEŚLI CHODZI O JEGO PRAWIDŁOWE DZIAŁANIE, DOKŁADNOŚĆ,
NIEZAWODNOŚĆ I INNE KRYTERIA. ŻADNA USTNA ANI PISEMNA
INFORMACJA ANI RADA UDZIELONA PRZEZ SONY LUB AUTORYZOWANEGO
PRZEDSTAWICIELA SONY NIE BĘDZIE STANOWIĆ GWARANCJI ANI W
JAKIKOLWIEK SPOSÓB ZWIĘKSZAĆ ZAKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI.
NIEKTÓRE SYSTEMY PRAWNE ZABRANIAJĄ WYKLUCZENIA
DOROZUMIANYCH GWARANCJI. W TAKIM PRZYPADKU POWYŻSZE
WYKLUCZENIE NIE DOTYCZY UŻYTKOWNIKA.
Bez uszczerbku dla powyższych postanowień, oświadcza się, że OPROGRAMOWANIE
SONY nie jest opracowane ani przeznaczone do użytku z jakimkolwiek produktem poza
rzeczonym PRODUKTEM. Firma SONY nie gwarantuje, że jakikolwiek produkt,
oprogramowanie, zawartość ani dane utworzone przez użytkownika lub osobę trzecią nie
zostaną uszkodzone przez OPROGRAMOWANIE SONY.
12
PL
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
FIRMA SONY, JEJ DOSTAWCY I LICENCJODAWCY (w niniejszym PUNKCIE zwani
lacznie „SONY”) NIE ODPOWIADAJĄ ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE ANI
NASTĘPCZE SPOWODOWANE PRZEZ OPROGRAMOWANIE SONY, WYNIKAJĄCE
POŚREDNIO LUB BEZPOŚREDNIO Z NARUSZENIA JAKIEJKOLWIEK
WYRAŻONEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI, NARUSZENIA WARUNKÓW
UMOWY, NIEDBALSTWA, ODPOWIEDZIALNOŚCI OBIEKTYWNEJ LUB INNEJ
PODSTAWY PRAWNEJ. SZKODY TEGO RODZAJU OBEJMUJĄ W
SZCZEGÓLNOŚCI UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ PRZYCHODU, UTRATĘ DANYCH,
UTRATĘ UŻYTECZNOŚCI PRODUKTU LUB WSZELKIEGO ZWIĄZANEGO Z NIM
SPRZĘTU, CZAS NIESPRAWNOŚCI URZĄDZEŃ I CZAS UŻYTKOWNIKA,
NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY SONY BYŁA ŚWIADOMA MOŻLIWOŚCI
ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD. W KAŻDYM PRZYPADKU CAŁKOWITA
ODPOWIEDZIALNOŚĆ SONY WZGLĘDEM UŻYTKOWNIKA W RAMACH
NINIEJSZEJ UMOWY EULA BĘDZIE OGRANICZONA DO FAKTYCZNIE
OPŁACONEJ KWOTY, KTÓRĄ MOŻNA PRZYDZIELIĆ DO OPROGRAMOWANIA
SONY.
EKSPORT
W przypadku użytkowania w lub przeniesienia OPROGRAMOWANIA SONY do kraju
innego niż kraj zamieszkania użytkownika, użytkownik będzie stosował się do wszelkich
obowiązujących praw i przepisów w zakresie eksportu, importu i ceł.
PRAWO WŁAŚCIWE
Niniejsza umowa EULA będzie interpretowana, egzekwowana zgodnie z prawem japońskim i
będzie mu podlegać, bez odniesienia do jakichkolwiek przepisów kolizyjnych. Wszelkie spory
wynikające z niniejszej umowy EULA podlegają wyłącznej jurysdykcji sądów w Tokyo
(Japonia) i będą tam rozstrzygane, a użytkownik i firma SONY wyrażają zgodę na taką
lokalizację i jurysdykcję. ODNOŚNIE WSZELKICH KWESTII ZWIĄZANYCH
BEZPOŚREDNIO LUB POŚREDNIO Z NINIEJSZĄ UMOWĄ EULA, UŻYTKOWNIK I
FIRMA SONY ZRZEKAJĄ SIĘ PRAWA DO PROCESU Z UDZIAŁEM ŁAWY
PRZYSIĘGŁYCH.
ZASADA ROZDZIELNOŚCI
Jeśli jakakolwiek część niniejszej umowy EULA zostanie uznana za nieważną lub niemożli
do wyegzekwowania, pozostałe części zachowają pełną moc prawną.
W przypadku jakichkolwiek pytań związanych z niniejszą umową EULA lub udzielaną na jej
mocy ograniczoną gwarancją, użytkownik może skontaktować się z firmą SONY, pisząc na
adres wskazany na karcie gwarancyjnej dołączonej do produktu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony STR-DN1040 instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla