EHEIM reeflexUV 350 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

D
Bedienungsanleitung
GB USA
Operating Instructions
F
Mode d’emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohje
DK
Betjeningsvejledning
I
Istruzioni per l’uso
E
Instrucciones de uso
P
Manual de instruções
GR
δηγίες ρήσης
CZ
Návod k obsluze
H
Kezelési utasítás
PL
Instrukcja obsługi
SK
Navodila za uporabo
SLO
Návod na obsluhu
RO
Manual de folosin
,
a
RUS
Руководство по эксплуатации
CHIN
350 500 800
Hg
UV
P
olski
Wskazówki bezpieczeństwa
UV
30
Sterylizatory
EHEIM reeflexUV
do użytku w akwariach morskich i słodkowodnych oczyszczają wodę za pomocą promieniowania UV-C.
S
terylizatory pracują w obiegu wody układu filtrującego (strona tłoczenia) albo napędzane przez oddzielną pompę obiegową (nie objęto
zakresem dostawy). Woda akwariowa stale przepływa przez szklaną rurkę umieszczoną przy lampie UV-C, wewnątrz obudowy wykonanej
z
aluminium. W ten sposób ilość pływających w wodzie alg, bakterii, grzybów, wirusów i innych drobnoustrojów chorobotwórczych ulega
zmniejszeniu lub eliminacji. Sterylizatory
EHEIM reeflexUV
sprawiają, że woda w akwarium jest krystalicznie czysta, a ryby zdrowe.
Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać dokładnie instrukcję eksploatacji oraz wskazówki bezpieczeństwa i
przestrzegać ich. Zachować instrukcję eksploatacji.
Przeznaczone tylko do użytkowania w pomieszczeniach. Do zastosowań w akwariach.
Przed włożeniem ręki do wody w akwarium wyłączyć spod zasilania sieciowego wszystkie urządzenia elektryczne zanur-
zone w wodzie.
Uwaga: przed przystąpieniem do wymiany lampy UV-C odłączyć urządzenie od sieci.
W przypadku uszkodzenia zewnętrznego kabla sieciowego lub zasilacza należy je zawsze wymienić. Skontaktuj się ze
sprzedawcą lub najbliższym serwisem EHEIM.
W celu ochrony przed napięciem dotykowym instalacja musi posiadzabezpieczenie różnicowo-prądowe o wartości
znamionowego różnicowego prądu wyzwolenia nie większej niż 30 mA. Zasięgnąć porady elektryka.
Urządzenie nie jest przewidziane do obsługiwania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych i umysłowych, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy - za wyjątkiem sytuacji,
gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo lub zostaną odpowiednio przez nią poinstru-
owane w zakresie prawidłowej obsługi tego urządzenia. Dzieci wymagają nadzorowania, aby upewnić się, że nie bawią
się tym urządzeniem.
Dla własnego bezpieczeństwa zalecamy ułożenie przewodu sieciowego w taki sposób, aby utworzyła się pętla
ponej gniazdka sieciowego, z której kapie woda spływająca ewentualnie wz kabla, chroniąc tym samym
gniazdko. W razie użycia rozdzielaczowego gniazdka wtykowego musi ono być umieszczone powyżej przyłącza
zasilania sieciowego filtra.
Zakres temperatury: +4°C do maks. +35°C.
Przed otwarciem urządzenia koniecznie przeczytać instrukcję konserwacji.
Niniejsze urządzenie wytwarza promieniowanie UV-C. Nawet małe dawki tego promieniowania mogą powodować
uszkodzenia skóry i oczu. Dlatego nie wolno używać urządzeń, których obudowa jest uszkodzona lub które
wykazują inne wyraźne uszkodzenia. Nie włączać lampy UV-C poza urządzeniem.
Uwaga: lampa UV-C zawiera rtęć.
W przypadku stosowania leków nie stosować urządzenia przez cały okres leczenia.
Urządzenia lub jego elementów nie można myć w zmywarce. Nie przeznaczone do mycia w zmywarkach!
Nie wyrzucać tego produktu wraz ze zwykłymi śmieciami domowymi. Urządzenie oddać do lokalnej zbiornicy odpadów.
Wyrób jest dopuszczony do obrotu na podstawie zgodności z krajowymi przepisami i odpowiada wytycznym norm UE.
Obudowa aluminiowa
Pokrywa obudowy
2 x śruba z rowkiem krzyżowym M5 x 10 mm
Lampa UV-C
Oprawa lampy
UV-C
Statecznik z przewodem sieciowym
Tuleja gwintowana
Przyłącze węża
Nakrętka złączkowa (zabezpieczenie węża)
Szklane okienko kontrolne
Uchwyt
6 x śruba mocująca uchwyt
A
Budowa
31
Podczas rozpakowywania sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne. Ze względów bezpieczeństwa lampa UV-C znajduje się w osobnym
opakowaniu i nie jest zamontowana w urządzeniu, aby zapobiec stłuczeniu podczas transportu.
UWAGA: lampa UV-C zawiera rtęć! Z lampą należy obchodzić się ostrożnie NIEBEZPIECZEŃSTWO STŁUCZENIA!
Nie dotykać korpusu lampy gołymi palcami. Koniecznie użyć miękkiej szmatki lub podobnych materiałów.
Rozpakowanie
Hg
Przed przystąpieniem do montażu uważnie przeczytać instrukcję i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
Odkręcić obie śruby z rowkiem krzyżowym
i unieść pokrywę obudowy
. Wyjąć oprawę lampy UV-C
. Włożyć ostrożnie lampę
UV-C
w oprawę, do słyszalnego zablokowania. Umieścić ostrożnie oprawę z zamontowaną lampą UV-C
w obudowie i docisnąć.
Założyć i przykręcić pokrywę obudowy.
UWAGA: nie włączać lampy UV-C poza urządzeniem.
Nawet małe dawki promieniowania UV-C mogą powodować uszkodzenia skóry i oczu.
Za pomozałączonych śrub zamocowuchwyt
i statecznik w odpowiednim miejscu (np. w szafce pod akwarium) i umieścić
sterylizator UV w uchwycie.
UWAGA: w celu uniknięcia szkód spowodowanych wodą przed przystąpieniem do zainstalowania sterylizatora UV do systemu
węży wyłączyć system filtrujący / pompę obiegową i uważać, aby w przewodach nie było wody.
Zainstalować sterylizator
EHEIM reeflexUV
po stronie tłoczenia (powrót wody z filtra zewnętrznego albo z pompy obiegowej). Nasunąć
końce węży na przyłącza węży
i zabezpieczyć nakrętką złączkową
. Połączyć przyłącze węża ze sterylizatorem UV obracając tuleje
gwintowane, dokręcić ręką. Uruchomić urządzenie filtrujące albo pompę obiegową. Przestrzegać instrukcji eksploatacji dostarczonej przez
producenta.
B
Montaż
UV
UV
Uruchomić sterylizator
EHEIM reeflexUV
wkładając wtyczkę do gniazda. Szklane okienko kontrolne
świeci na niebiesko
Uruchomienie
UWAGA: Przed rozpoczęciem konserwacji odłączyć urządzenie od zasilania. w celu uniknięcia szkód spowodowanych
wodą przed przystąpieniem do zainstalowania sterylizatora UV do systemu węży wyłączyć system filtrujący / pompę obiegową
i uważać, aby w przewodach nie było wody.
Czyszczenie: Odłączyć sterylizator UV od systemu węży obracając tuleje gwintowane
i wyjąć go z uchwytu. Oczyścić szklaną rurkę
wewnątrz sterylizatora UV, kilkukrotnie przeciągając przez nią uniwersalną szczotkę marki
EHEIM
(nr kat.
4005570
).
Konserwacja: Maksymalny czas pracy lampy UV-C wynosi ok. 8000 godzin – odpowiada to okresowi ok. jednego roku – po tym czasie
lampę trzeba wymienić.
Przed przystąpieniem do montażu uważnie przeczytać instrukcję i koniecznie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
UWAGA: nie włączać lampy UV-C poza urządzeniem.
Nawet małe dawki promieniowania UV-C mogą powodować uszkodzenia skóry i oczu.
Odkręcić obie śruby z rowkiem krzyżowym
i unieść pokrywę obudowy
. Wyjąć oprawę z lampą UV-C z obudowy, a następnie wyjąć
ostrożnie lampę UV-C z oprawy. Umieścić ostrożnie nową lampę UV-C w oprawie, aż do słyszalnego zablokowania (patrz rys.
B3
).
UWAGA: lampa UV-C zawiera rtęć! Z lampą należy obchodzić się ostrożnie NIEBEZPIECZEŃSTWO STŁUCZENIA!
Nie dotykać korpusu lampy gołymi palcami. Koniecznie użyć miękkiej szmatki lub podobnych materiałów.
C
Czyszczenie i konserwacja
Hg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

EHEIM reeflexUV 350 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla