Braun PRO Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne szczoteczki do zębów
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

11
eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. Takuu
raukeaa, mikäli valtuuttamaton henkilö on tehnyt korjaustyön tai jos
alkuperäisiä Braun-osia ei ole käytetty.
Takuuhuollon saaminen edellyttää, että laite viedään tai lähetetään
valtuutettuun Oral-B Braun-huoltoliikkeeseen yhdessä ostokuitin kanssa.
Tämä takuu ei vaikuta laillisiin oikeuksiisi.
30 Day Risk Free Trial
Täysi tyytyväisyys tai rahat takaisin!
Katso lisätiedot sivuilta www.oralb.com tai soita:
FI 020 377 877
Polski
Twoja Szczoteczka Oral-B
®
została specjalnie zaprojektowana aby w
trakcie mycia zębów dać Tobie i Twojej Rodzinie unikalne, zarówno
bezpieczne jak i efektywne doświadczenie.
WAŻNE
Należy regularnie sprawdzać cały pro-
dukt/przewód pod kątem uszkodzeń. Jeżeli
urządzenie jest uszkodzone lub nie działa,
nie wolno z niego korzystać. W przypadku
stwierdzenia uszkodzenia produktu/prze-
wodu należy zabrać je do punktu serwiso-
wego Oral-B. Nie wolno modyfikować ani
samodzielnie naprawiać produktu, ponie-
waż może to spowodować pożar, porażenie
prądem lub inne uszkodzenie ciała.
Szczoteczka do zębów nie jest przezna-
czona do użytkowania przez dzieci poniżej 3
roku życia. Dzieci oraz osoby o ograniczo-
nych możliwościach fizycznych, sensorycz-
nych lub umysłowych, a także osoby niepo-
siadające stosownego doświadczenia i
wiedzy mogą używać szczoteczki tylko pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub jeśli otrzymały instruk-
cje dotyczące jej bezpiecznego używania i
rozumieją związane z tym zagrożenia.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być
wykonywane przez dzieci.
Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
Należy używać tego produktu wyłącznie
zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób
opisany w instrukcji obsługi. Nie należy
używać dodatków, które nie są rekomendo-
wane przez producenta.Używaj tylko łado-
warki dostarczonej z urządzeniem.
OSTRZEŻENIE
Nie należy umieszczać stacji ładującej w wodzie lub innej cieczy a
także umieszczać lub przechowywać w miejscu, z którego może
spaść lub zostać strącona do wanny lub umywalki. Nie sięgaj po
stację ładującą, która wpadła do wody. Natychmiast odłącz ją od
zasilania.
Urządzenie zawiera niewymienne baterie. Nie wolno otwierać i
demontować urządzenia. W przypadku utylizacji akumulatora należy
postępować zgodnie z lokalnymi przepisami w zakresie ochrony
środowiska. Otwieranie rączki może spowodować zniszczenie
urządzenia i unieważnienie gwarancji.
Podczas odłączania należy zawsze trzymać za wtyczkę, nie za
przewód. Nie należy dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Może to
spowodować poraż
enie prądem.
Osoby, które są w trakcie leczenia stomatologicznego powinny przed
korzystaniem z urządzenia skonsultować się ze swoim
stomatologiem.
Ten produkt jest urządzeniem osobistym i nie jest przeznaczony do
stosowania przez więcej niż jednego pacjenta w gabinecie
stomatologicznym lub innej instytucji.
Aby uniknąć uszkodzenia końcówki szczoteczki, które może
spowodować zagrożenie zadławienia małymi elementami lub
uszkodzenia zębów:
Przed użyciem należy upewnić się, że końcówka szczoteczki jest
prawidłowo zamontowana i dopasowana. Należy zaprzestać
korzystania ze szczoteczki, jeśli końcówka poluzuje się lub przestanie
dobrze pasować. Nie używać bez końcówki.
•Jeśli upuszczono rączkę szczoteczki, przed kolejnym użyciem należy
założyć nową
końcówkę szczoteczki, nawet jeżeli nie widać żadnych
uszkodzeń.
•Końcówkę szczoteczki należy wymieniać co 3 miesiące lub częściej,
jeśli końcówka ulegnie zużyciu.
Należy odpowiednio oczyścić końcówkę szczoteczki po jej użyciu
(więcej informacji w paragrafie «Zalecenia dotyczące czyszczenia»).
Odpowiednie czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo korzystania i
przedłuża okres funkcjonalności szczoteczki do zębów.
Opis
a Końcówka szczoteczki
b Lampka czujnika nacisku (w zależności od modelu)
c Przycisk włączyć/wyłączyć (wybór trybu)
d Rączka
e Lampka wskaźnika naładowania
f Lampka wskaźnika rozładowania
g Stacja akumulatorowa
Akcesoria (w zależności od modelu)
h Uchwyt na końcówki szczoteczki
i Pojemnik na końcówki szczoteczki z pokrywą ochronną
j Etui podróżne (wygląd różni się w zależności od zestawu)
Uwaga: Zawartość zestawu może różnić się w zależności od
zakupionego modelu szczoteczki.
Dane techniczne
Dane dotyczące napięcia są podane na spodzie ładowarki.
Poziom hałasu: 65 dB (A)
91939044_D501_SEEECE.indd 1191939044_D501_SEEECE.indd 11 09.10.18 09:1009.10.18 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00075353 Rev 001 Effective Date 2018-10-15 Printed 2019-03-12 Page 10 of 24
12
Ładowanie i używanie szczoteczki
Twoja szczoteczka jest wyposażona w wodoodporną rączkę, jest
bezpieczna pod względem elektrycznym i przeznaczona do użycia w
łazience.
•Możesz od razu korzystać ze swojej szczoteczki lub krótko ją podłado-
wać, umieszczając we włączonej do kontaktu ładowarce (g).
Uwaga: Jeżeli akumulator jest rozładowany (podczas ładowania szczo-
teczki na wyświetlaczu poziomu naładowania nie zapalają się diody (e/f)
lub wciśnięcie przycisku włączyć/wyłączyć nie powoduje żadnej reakcji
urządzenia (c)), należy ładować szczoteczkę co najmniej przez 30 minut.
Zielona lampka wskaźnika ładowania (e) miga, kiedy rączka się ładuje.
Kiedy zostanie całkowicie naładowana, lampka się wyłącza. Pełne na-
ładowanie może zająć do 12 godzin i pozwala na 2 tygodnie regularne-
go szczotkowania (dwa razy dziennie po 2 minuty) (rysunek 1).
Uwaga: po całkowitym rozładowaniu zielona lampka wskaźnika
ładowania może nie zacząć migać natychmiast; może to potrwać
do 30 minut.
Przy bardzo niskim poziomie naładowania akumulatora czerwona
lampka wskaźnika rozładowania (f) miga przez kilka sekund przy
włączaniu/wyłączaniu szczoteczki, a silniczek zmniejsza prędkość.
Kiedy akumulator jest całkowicie rozładowany, silniczek zatrzymuje
się. Wówczas korzystanie ze szczoteczki wymaga jej ładowania przez
co najmniej 30 minut.
•Można zawsze przechowywać rączkę w podłączonej do sieci stacji
akumulatorowej, aby utrzymać pełną moc akumulatora. Nie ma
ryzyka przeładowania akumulatora.
Uwaga: Należy przechowywać rączkę szczoteczki w temperaturze
pokojowej, aby zapewnić optymalne warunki dla akumulatora.
Uwaga: Nie wolno wystawiać szczoteczki na działanie temperatur
wyższych niż 50 °C. Zalecana temperatura przy ładowaniu
szczoteczki to 5-35 °C.
Używanie szczoteczki do zębów
Technika szczotkowania zębów
Zmocz końcówkę szczoteczki i nałóż na nią dowolny rodzaj pasty do
zębów. Aby uniknąć rozchlapywania pasty, włóż końcówkę szczoteczki
do ust, zanim włączysz urządzenie (rys. 2). Jeżeli szczotkujesz zęby
jedną ze szczoteczek oscylacyjno-rotacyjnych Oral-B, powoli
przesuwaj końcówkę szczoteczki od jednego zęba do następnego,
czyszcząc powierzchnię każdego zęba przez kilka sekund (rys. 5).
Jeżeli używasz końcówki Oral-B «TriZone», zbliż włókna szczoteczki
do zębów pod lekkim kątem w stosunku do linii dziąseł. Lekko dociśnij
i zacznij szczotkowanie ruchami do tyłu i do przodu – tak jak przy
użyciu szczoteczki manualnej.
W przypadku każdej końcówki szczoteczki pamiętaj o czyszczeniu
wszystkich 3 powierzchni zębów: żujących, wewnę
trznych oraz
zewnętrznych. Szczotkuj wszystkie cztery kwadranty jamy ustnej w ten
sam sposób. Możesz również skonsultować się ze swoim dentystą lub
higienistką stomatologiczną w kwestii odpowiedniej dla Ciebie techniki
szczotkowania zębów.
W pierwszych dniach używania każdej elektrycznej szczoteczki do
zębów Twoje dziąsła mogą lekko krwawić. Krwawienie powinno ustąpić
po kilku dniach. Jeżeli po 2 tygodniach Twoje dziąsła nadal krwawią
przy szczotkowaniu, skonsultuj się ze swoim dentystą lub higienistką
stomatologiczną. Jeżeli masz wrażliwe zęby i/lub dziąsła, Oral-B zaleca
stosowanie trybu delikatnego czyszczenia «Sensitive» (w zależności od
modelu) (opcjonalnie w połączeniu z końcówką Oral-B «Sensitive»).
Tryby szczotkowania (w zależności od modelu)
1
Tryb
2
Tryby
3
Tryby
4
Tryby
Tryby szczotkowania
(dla rączki typu 3766)
✓✓✓✓
Daily Clean - codzienne
czyszczenie – standardowy tryb
dla codziennego czyszczenia
jamy ustnej
✓✓✓
Sensitive – delikatne, ale
dokładne czyszczenie wrażliwych
obszarów
✓✓
Whitening - wybielanie
polerowanie do użytku
okazjonalnego lub codziennego
Gum Care – Delikatny masaż
dziąseł
Zmiana trybu szczotkowania:
Twoja szczoteczka automatycznie startuje w trybie «Daily Clean».
Aby przejść do innych trybów sukcesywnie naciskaj przycisk włączyć/
wyłączyć. Jeśli chcesz wyłączyć szczoteczkę naciśnij i przytrzymaj
przycisk włączyć/wyłączyć, aż silniczek przestanie działać.
Profesjonalny Czasomierz
Krótka zmiana ruchu główki w odstępach 30-sekundowych pozwala
jednakowo intensywnie szczotkować każdą ćwiartkę jamy ustnej (rys.
3). Dłuższa zmiana ruchu główki, sygnalizuje koniec rekomendowanego
przez specjalistów czasu 2 minut szczotkowania. Czas rzeczywistego
szczotkowania zostaje zapisany w pamięci, nawet jeśli rączka zostanie
na chwilę wyłączona w czasie szczotkowania. Jeśli przerwa przekroczy
30 sekund, czasomierz się zresetuje.
Czujnik siły nacisku
W przypadku zbyt mocnego szczotkowania czerwona dioda czujnika
siły nacisku (b) (w zależności od modelu) zapali się, przypominając o
konieczności zmniejszenia siły nacisku. Ponadto ruchy pulsacyjne
końcówki szczoteczki zostaną zatrzymane, a ruchy oscylacyjne
zredukowane (w trybie czyszczenia codziennego oraz w trybie
delikatnego czyszczenia) (rys. 4).
Regularnie sprawdzaj działanie czujnika siły nacisku, lekko dociskając
końcówkę szczoteczki podczas szczotkowania.
Końcówki szczoteczki
Większość końcówek Oral-B jest wyposażona w niebieskie włókna
INDICATOR
®
, które pomagają monitorować stan zużycia końcówki
szczoteczki i pokazują, kiedy należy ją wymienić. Przy dokładnym
szczotkowaniu zębów, dwa razy dziennie przez 2 minuty, niebieski
kolor wyblaknie do połowy długości po około 3 miesiącach. Wtedy
też należy wymienić końcówkę szczoteczki. Jeśli zauważysz, że
włókna zaczynają się odkształcać, zanim ich kolor wyblaknie, może
to oznaczać, że zbyt mocno dociskasz szczoteczkę do zębów.
Nie zaleca się korzystania z końcówki Oral-B «Floss Action» oraz
«3D White» w przypadku noszenia aparatu ortodontycznego. Możesz
wówczas używać końcówki Oral-B «Ortho», przeznaczonej specjalnie
do czyszczenia przestrzeni wokół zamków i łuków.
Zalecenia dotyczące czyszczenia
Po szczotkowaniu zębów należy dokładnie opłukać końcówkę pod
bieżącą wodą przez kilka sekund, z włączoną rączką szczoteczki.
Następnie należy wyłączyć szczoteczkę i zdjąć jej końcówkę,
wyczyścić obie części osobno pod bieżącą wodą i wytrzeć do sucha
przed ponownym złożeniem szczoteczki. Wyłącz z sieci stację
akumulatorową przed czyszczeniem. Przegródka na końcówki
szczoteczki/ pokrywa ochronna (i) oraz uchwyt na końcówki
szczoteczki (h) mogą być myte w zmywarce do naczyń. Ładowarkę (g) i
etui podróżne (j) należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką (rysunek 6).
W etui podróżnym (j) przechowuj tylko wyczyszczone i osuszone
rączkę/końcówki szczoteczek do zębów.
Treść może ulec zmianie bez uprzedzenia.
91939044_D501_SEEECE.indd 1291939044_D501_SEEECE.indd 12 09.10.18 09:1009.10.18 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00075353 Rev 001 Effective Date 2018-10-15 Printed 2019-03-12 Page 11 of 24
13
Uwagi dotyczące ochrony środowiska
Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można
wyrzucać łącznie z odpadami socjalnymi. Produkt
zawiera akumulatory i/lub recyklowalne odpady
elektryczne. W celu ochrony środowiska, zużyty produkt
należy zostawić w jednym z punktów zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Warunki limitowanej gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA, z siedzibą w Route
de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy w Szwajcarii, gwarantuje
sprawne działanie sprzętu w okresie 2 lat od daty jego wydania
Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane
bezpłatnie przez autoryzowany punkt serwisowy.
2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do
najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Braun Oral-B lub
skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu
sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o
czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie
zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom
gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne
uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant
nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez
Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i
obowiązuje w każdym kraju, w którym, to urządzenie jest
rozprowadzane przez firmę Procter & Gamble lub upoważ
nionego
przez nią dystrybutora.
5. Dokument zakupu (paragon lub faktura) musi być opatrzony datą i
numerem oraz określać nazwę i model sprzętu.
6. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub
uszkodzenia do naprawy sprzętu i przekazania go do dyspozycji
Kupującego.
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w
instrukcji, do wykonania których, Kupujący zobowiązany jest we
własnym zakresie i na własny koszt.
8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt
Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu
serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna,
chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach
świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o
których mowa w punkcie 7.
9. Gwarancją nie są objęte
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego
użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją
użytkowania,
konserwacji, przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałow eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw
nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun
c) zużywające się materiały eksploatacyjne (np. końcówki).
10.Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z
umową.
Testuj przez 100 dni bez ryzyka
Satysfakcja gwarantowana albo zwrot pieniędzy!
Szczegółowe informacje możesz znaleźć na www.oralb-blendamed.pl
lub zadzwonić pod numer: 801 127 286.
Český
Jedinečný zubní kartáček Oral-B
®
byl pečlivě vyvinutý k tomu, abyste si
vy i vaše rodina mohli bezpečně a účinně čistit zuby.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozený
produkt/síťový kabel. Poškozené nebo
nefunkční zařízení dále nepoužívejte.
Pokud k poškození produktu/kabelu dojde,
edejte je do servisního střediska Oral-B.
Výrobek neupravujte ani neopravujte.
Mohlo by to způsobit požár, úraz elektric-
kým proudem nebo jiné zranění.
Výrobek není určen pro děti do 3 let. Děti a
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi či s nedostat-
kem zkušeností a znalostí mohou zubní
kartáčky používat, pokud jsou pod dohle-
dem nebo pokud byly poučeny o bezpeč-
ném používání přístroje a rozumějí riziku
souvisejícímu s jeho používáním.
Děti nesmí provádět čištění ani údržbu
přístroje.
Dbejte na to, aby děti nepoužívaly přístroj
na hraní.
Tento výrobek používejte pouze v souladu s
jeho určením tak, jak popisuje tento návod
na použití. Nepoužívejte příslušenství, které
výrobce nedoporučuje. Používejte pouze
nabíječku, která je dodávaná s výrobkem.
UPOZORNĚNÍ
Nabíjecí jednotku neponořujte do vody nebo jiné kapaliny a
neuchovávejte ji na místě, ze kterého může spadnout nebo být
stažena do vany či umyvadla. Nedotýkejte se nabíjecí jednotky, která
spadla do vody. Okamžitě ji odpojte z elektrické sítě.
Tento přístroj obsahuje baterie, které nelze vyměňovat. Výrobek
neotvírejte ani nerozebírejte. Pro recyklaci baterie odstraňte celý
výrobek v příslušném místním zařízení schváleném pro likvidaci
odpadů. Otevřením rukojeti se výrobek poškodí a záruka ztratí
platnost.
91939044_D501_SEEECE.indd 1391939044_D501_SEEECE.indd 13 09.10.18 09:1009.10.18 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00075353 Rev 001 Effective Date 2018-10-15 Printed 2019-03-12 Page 12 of 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Braun PRO Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne szczoteczki do zębów
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla