Zanussi ZUS6140A Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówki
Typ
Instrukcja obsługi
Spis treści
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 32
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ 33
Co zrobić, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt‐
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwra‐
cając szczególną uwagę na wskazówki oraz
ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządze‐
nia powinni poznać zasady jego bezpiecznej
obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych
pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie
instrukcji obsługi przez cały czas używania
urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu
użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprze‐
daży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy prze‐
strzegać środków ostrożności podanych w
niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent
nie jest odpowiedzialny za szkody spowodo‐
wane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczo‐
ne do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną po‐
instruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pew‐
ność, że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód
zasilający (jak najbliżej urządzenia) i od‐
kręcić drzwi, aby uchronić bawiące s
dzieci przed porażeniem prądem lub przed
zamknięciem się w środku urządzenia.
Jeśli to urządzenie zawierające magne‐
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryg‐
lem) w drzwiach lub w pokrywie, przed od‐
daniem starego urządzenia do utylizacji
należy usunąć blokadę. Zapobiegnie to
przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Uwaga! Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
Urządzenie jest przeznaczone do prze‐
chowywania żywności i/lub napojów w
zwykłych warunkach domowych zgodnie z
opisem zawartym w niniejszej instrukcji
obsługi.
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicz‐
nych ani żadnych innych sztucznych me‐
tod.
Nie wolno stosować innych urządzeń elek
trycznych (np. maszynek do lodów) wew‐
nątrz urządzeń chłodniczych, jeśli nie zos
tały one zaakceptowane do tego celu do
tego celu przez producenta.
Należy uważać, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego.
W układzie chłodniczym urządzenia znaj‐
duje się czynnik chłodniczy izobutan
29
(R600a), ekologiczny gaz naturalny, lecz
łatwopalny.
Należy upewnić się, że podczas transportu
i instalacji urządzenia nie zostały uszko‐
dzone żadne elementy układu chłodnicze‐
go.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
należy:
unikać otwartego płomienia oraz innych
źródeł zapłonu,
dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
Zmiany parametrów lub jakiekolwiek mo‐
dyfikacje urządzenia stanowią potencjalne
zagrożenie. Uszkodzenia przewodu zasi‐
lającego mogą spowodować zwarcie, po‐
żar i/lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie! Wszelkie elementy elek‐
tryczne (przewód zasilający, wtyczka,
sprężarka) mogą zostwymienione wyłącz‐
nie przez technika autoryzowanego serwisu
lub w przez wykwalifikowany personel tech‐
niczny.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasi‐
lającego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka prze‐
wodu zasilającego nie jest zmiażdżona
ani uszkodzona przez tylną ściankę
urządzenia. Zmiażdżona lub uszko‐
dzona wtyczka może się przegrzewać
i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego.
4. Nie wolno ciągnąć za przewód zasila‐
jący.
5. Jeżeli gniazdo jest poluzowane, nie
wolno podłączać do niego wtyczki
przewodu zasilającego. Występuje
niebezpieczeństwo porażenia prądem
lub pożaru.
6. Nie wolno używać urządzenia bez na‐
łożonej osłony oświetlenia
7)
wew‐
nętrznego.
Urządzenie jest ciężkie. Przy jego prze‐
mieszczaniu należy zachować ostroż‐
ność.
Nie wolno usuwać ani dotykać przedmio‐
tów znajdujących się w komorze zamra‐
żarki wilgotnymi lub mokrymi rękoma,
gdyż może to spowodować uszkodzenie
skóry lub odmrożenie.
Nie należy wystawiać urządzenia na bez‐
pośrednie działanie promieni słonecz‐
nych.
Codzienna eksploatacja
Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych
gazów ani płynów w urządzeniu, ponieważ
mogą spowodować wybuch.
Należy ściśle stosować się do wskazówek
dotyczących przechowywania podanych
przez producenta urządzenia. Patrz odpo‐
wiednie instrukcje.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji na‐
leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka zasila‐
nia. Jeśli nie ma dostępu do gniazdka za‐
silania, należy wyłączyć prąd.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi
przedmiotami.
Należy regularnie sprawdzać otwór odpły‐
wowy skroplin w chłodziarce. W razie ko‐
nieczności należy go wyczyścić. Jeżeli ot‐
wór odpływowy jest zablokowany, woda
zacznie się zbierać na dnie chłodziarki.
Instalacja
Ważne! Podłączenie elektryczne
urządzenia należy wykonać zgodnie z
wskazówkami podanymi w odpowiednich
rozdziałach.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie
wolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz
kodzone. Ewentualne uszkodzenia należy
7) Jeśli urządzenie posiada osłonę oświetlenia
30
natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym
przypadku należy zachować opakowanie.
Zaleca się odczekanie co najmniej czte‐
rech godzin przed podłączeniem urządze‐
nia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do
sprężarki.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo‐
wiednia wentylacja prowadzi do jego prze‐
grzewania. Aby uzyskać wystarczającą
wentylację, należy postępować zgodnie z
wskazówkami dotyczącymi instalacji.
W razie możliwości tylną ścianurządze‐
nia należy ustawić od ściany, aby uniknąć
dotykania lub chwytania za ciepłe elemen‐
ty (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewen‐
tualnym oparzeniom.
Urządzenia nie wolno umieszczać w po‐
bliżu kaloryferów lub kuchenek.
Należy zadbać o to, aby po instalacji urzą‐
dzenia możliwy był dostęp do wtyczki sie‐
ciowej.
Urządzenie można podłączyć wyłącznie
do instalacji doprowadzającej wodę pitną.
8)
Serwis
Wszelkie prace elektryczne związane z
serwisowaniem urządzenia powinny być
przeprowadzone przez wykwalifikowane‐
go elektryka lub inną kompetentną osobę.
Naprawy tego produktu muszą być wyko‐
nywane w autoryzowanym punkcie serwi‐
sowym. Należy stosować wyłącznie orygi‐
nalne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy ozono‐
wej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z
odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka
izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urzą‐
dzenie należy utylizować zgodnie z obowią‐
zującymi przepisami, które można uzyskać
od władz lokalnych. Należy unikać uszko‐
dzenia układu chłodniczego, szczególnie z
tyłu przy wymienniku ciepła. Materiały zasto
sowane w urządzeniu, które są oznaczone
symbolem
, nadają się do ponownego
przetworzenia.
Eksploatacja
Włączanie
Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w
gniazdku.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgod
nie z ruchem wskazówek zegara w położenie
środkowe.
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić po‐
krętło regulacji temperatury w położenie "O".
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycz‐
nie.
W celu uregulowania urządzenia należy wy‐
konać następujące czynności:
obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę niższego ustawienia, aby uzyskać
minimalne chłodzenie.
obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę wyższego ustawienia, aby uzyskać
maksymalne chłodzenie.
Ustawienie środkowe jest zazwyczaj
najbardziej odpowiednie.
Tym niemniej należy wybrać dokładne usta‐
wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt,
że temperatura wewnątrz urządzenia zależy
od:
temperatury w pomieszczeniu
częstości otwierania drzwi
ilości przechowywanej żywności
ustawienia urządzenia.
8) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej
31
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest
wysoka lub urządzenie jest w pełni
załadowane, a wybrano ustawienie
najniższej temperatury, urządzenie może
pracować bez przerwy, co powoduje
tworzenie się szronu na tylnej ściance. W
takim przypadku należy ustawić pokrętło na
wyższą temperaturę, aby umożliwić
automatyczne usuwanie szronu, a w
rezultacie zmniejszyć zużycie energii.
Pierwsze użycie
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu
przed pierwszym uruchomieniem urządze‐
nia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące
się w nim elementy letnią wodą z łagodnym
mydłem, a następnie dokładnie je wysuszyć.
Ważne! Nie należy stosować detergentów
ani proszków do szorowania, ponieważ mo‐
gą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
Codzienna eksploatacja
Zmiana położenia półek
Ściany komory chło‐
dziarki wyposażono
w kilka prowadnic
umożliwiających
umieszczenie półek
zgodnie z aktualny‐
mi potrzebami.
Rozmieszczanie półek na drzwiach
To urządzenie jest
wyposażone w re‐
gulowany pojemnik
do przechowywa‐
nia, który jest za‐
montowany pod pół‐
na drzwiach i mo‐
że być przesuwany
na boki.
W celu dokładnego
wyczyszczenia gór‐
ne i dolne półki na
drzwiach można w
łatwy sposób zde
montować, a na‐
stępnie zamonto‐
wać na swoim miejs‐
cu.
Przydatne rady i wskazówki
Zwykłe odgłosy pracy urządzenia
Podczas przetłaczania czynnika chłodni‐
czego przez rurki i inne elementy układu
chłodzącego może być słyszalny odgłos
cichego bulgotania lub odgłos przypomi‐
nający wrzenie wody. Jest to właściwe.
Gdy sprężarka jest włączona, a czynnik
chłodzący jest pompowany, słychać war‐
kot i odgłos pulsowania pochodzący ze
sprężarki. Jest to właściwe.
Rozszerzalność cieplna może powodo‐
wać nagłe odgłosy pękania. Jest to natu‐
ralne, niegroźne zjawisko. Jest to właści‐
we.
32
Gdy sprężarka się włącza lub wyłącza, sły‐
chać ciche kliknięcie regulatora tempera‐
tury. Jest to właściwe.
Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii
Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki
i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest
to absolutnie konieczne.
Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka,
pokrętło regulacji temperatury jest usta‐
wione w najwyższej pozycji, urządzenie
jest w pełni załadowane sprężarka będzie
pracowała bezustannie, powodując zbie‐
ranie się szronu lub lodu na parowniku. W
takim przypadku należy obrócić pokrętło
regulacji temperatury w kierunku niższego
ustawienia, aby umożliwić automatyczne
usuwanie szronu i jednocześnie zmniej‐
szyć zużycie energii.
Wskazówki dotyczące przechowywania
świeżej żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
Nie przechowywać w chłodziarce przecho‐
wywać ciepłej żywności ani parujących
płynów.
Artykuły spożywcze należy przykryć lub
owinąć, szczególnie te, które mają silny
zapach.
Zapewnić swobodny przepływ powietrza
wokół artykułów spożywczych.
Wskazówki dotyczące przechowywania
żywności
Przydatne wskazówki:
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do poliety‐
lenowych worków i umieścić na szklanej pół‐
ce nad szufladą na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa można je
przechowywać w ten sposób najwyżej przez
jeden lub dwa dni.
Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.:
należy je przykryć i umieścić na dowolnej
półce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyś‐
cić i umieścić w przeznaczonych dla nich
szufladach.
Masło i ser: należy je umieszczać w specjal‐
nych hermetycznych pojemnikach lub zapa‐
kować w folię aluminiolub woreczki polie‐
tylenowe, aby maksymalnie ograniczyć do‐
stęp powietrza.
Butelki z mlekiem: należy założyć na nie na‐
krętki i przechowywać na półce na butelki na
drzwiach.
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli
nie są zapakowane, nie należy przechowy‐
wać w chłodziarce.
Konserwacja i czyszczenie
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie
technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy regularnie czyścić.
Wnętrze urządzenia i akcesoria należy
czyścić ciepłą wodą z dodatkiem sody
oczyszczonej (5 ml na 0,5 litra wody).
Regularnie sprawdzać i przecierać usz‐
czelki drzwi, aby upewnić się, że czyste.
Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Ważne! Nie ciągnąć za rurki lub/i przewody
wewnątrz urządzenia, nie przesuwać ich ani
nie niszczyć.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie
stosować środków czyszczących, proszków
do szorowania, pachnących środków
czyszczących lub wosku do polerowania,
gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię i
pozostawić silny zapach.
Raz w roku należy zdjąć kratkę wentylacyjną
na spodzie urządzenia i wyczyścić kanały
powietrzne za pomocą odkurzacza. Zwięk‐
szy to wydajność urządzenia i zmniejszy zu‐
życie energii elektrycznej.
33
Uwaga! Należy chronić układ chłodzący
przed uszkodzeniem.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie‐
rają substancje chemiczne, które mogą usz‐
kodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu.
Z tego względu zaleca się mycie zewnętrz‐
nych części urządzenia ciepłą wodą z nie‐
wielką ilością płynu do mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą‐
dzenie do zasilania.
Rozmrażanie chłodziarki
Za każdym razem przy wyłączeniu silnika
sprężarki w czasie normalnego użytkowania
szron jest usuwany automatycznie z parow‐
nika komory chłodziarki. Rozpuszczony
szron spływa z rynienki do pojemnika znaj‐
dującego się z tyłu urządzenia nad sprężar‐
ką, gdzie odparowuje.
Ważne jest okres‐
owe czyszczenie ot‐
woru odpływowego
(F) znajdującego się
pod szufladami na
warzywa, aby zapo‐
biec przelewaniu się
wody i kapaniu na
żywność. Należy
używać specjalnej
przetyczki (P) do‐
starczonej wraz z
urządzeniem i umie‐
szczonej w otworze
odpływowym.
P
F
Czyszczenie kanałów powietrznych
1. Zdjąć cokół (1), a
następnie kratkę
wentylacyjną (2);
2. Wyczyścić krat‐
kę wentylacyjną
oraz filtr. (patrz
„Czyszczenie fil‐
tra powietrza” )
3. Ostrożnie wy‐
ciągnąć osłonę
kanału powietrz‐
nego (3), spraw‐
dzając, czy nie
pozostała w niej
woda z odszra‐
niania.
4. Wyczyścić dolną
część urządze‐
nia za pomo
odkurzacza.
3
21
Czyszczenie filtra wentylacji
Urządzenie wyposażone jest w filtr na wlocie
powietrza (1) oraz przewód wylotowy powie‐
trza (2) na kratce wentylacyjnej.
Filtr można wyjąć do
mycia.
1. Ścisnąć palcami
klapki (a) i (b).
2. Pociągnąć filtr w
dół.
3. Wyciągnąć filtr.
Filtr należy zamon‐
tować wykonując te
czynności w odwrot‐
nej kolejności.
2
1
a
b
Okresy przerw w eksploatacji
urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi
czas, należy wykonać następujące czynnoś‐
ci:
1. odłączyć urządzenie od zasilania
2. wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
34
3. rozmrozić i wyczyścić urządzenie oraz
wszystkie akcesoria
4. pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć
powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Ważne! Jeśli urządzenie pozostanie
włączone, należy poprosić kogoś o regularne
sprawdzanie, aby uniknąć zepsucia się
żywności w przypadku przerwy w zasilaniu.
Co zrobić, gdy…
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
usunięcia problemu należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
Usuwanie problemów nieuwzględnionych w
niniejszej instrukcji można powierzyć
wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi
lub innej kompetentnej osobie.
Ważne! Podczas normalnej eksploatacji
słychać odgłosy pracy urządzenia
(sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa.
Nie działa oświetlenie.
Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
Wtyczka przewodu zasilają‐
cego nie została właściwie
włożona do gniazdka.
Włożyć wtyczkę prawidłowo do
gniazdka.
Brak zasilania urządzenia.
Brak napięcia w gniazdku.
Podłączyć inne urządzenie
elektryczne do tego gniazdka.
Skontaktować się z wykwalifi‐
kowanym elektrykiem.
Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czu
wania.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Żarówka jest uszkodzona. Patrz „Wymiana żarówki”.
Sprężarka pracuje bez‐
ustannie.
Temperatura nie jest prawid‐
łowo ustawiona.
Ustawić wyższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za‐
mknięte.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Drzwi otwierane zbyt częs‐
to.
Nie pozostawiać drzwi otwar‐
tych dłużej niż to konieczne.
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby os‐
tygły do temperatury pokojowej
i dopiero wtedy włożyć je do
urządzenia.
Temperatura w pomieszcze‐
niu jest zbyt wysoka.
Obniżyć temperaturę w pomie‐
szczeniu.
Po tylnej ściance chło‐
dziarki spływa woda.
Podczas procesu automa‐
tycznego rozmrażania szron
rozmraża się na tylnej ścian‐
ce.
Jest to właściwe.
35
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Woda spływa do komory
chłodziarki.
Odpływ skroplin jest zatkany. Wyczyścić odpływ skroplin.
Produkty uniemożliwiają spły‐
wanie skroplin do rynienki na
tylnej ścianie.
Upewnić się, że produkty nie
stykają się z tylną ścianką.
Woda wypływa na podło‐
gę.
W osłonie kanału powietrzne‐
go znajduje się zbyt dużo wo‐
dy.
Wyczyścić osłonę kanału po‐
wietrznego.
Temperatura w urządze‐
niu jest zbyt niska.
Regulator temperatury nie
jest ustawiony prawidłowo.
Ustawić wyższą temperaturę.
Temperatura w urządze‐
niu jest zbyt wysoka.
Regulator temperatury nie
jest ustawiony prawidłowo.
Ustawić niższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za‐
mknięte.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby os‐
tygły do temperatury pokojowej
i dopiero wtedy włożyć je do
urządzenia.
Zbyt wiele produktów włożo‐
no naraz do przechowania.
Ograniczyć ilość produktów
wkładanych jednocześnie do
przechowania.
Brak cyrkulacji zimnego po‐
wietrza w urządzeniu.
Zapewnić cyrkulację zimnego
powietrza w urządzeniu.
Wymiana żarówki
Uwaga! Należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
1. Odkręcić śrub‐
kę klosza lam‐
py.
2. Zdjąć klosz
(patrz ilustra‐
cja).
3. Wymienić sta‐
rą żarówkę na
nową o takiej
samej mocy (maksymalną moc podano
na kloszu żarówki).
4. Zainstalow klosz żarówki.
5. Dokręcić śrubkę klosza.
6. Umieścić wtyczkę w gniazdku.
7. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświet‐
lenie się włącza.
Zamykanie drzwi
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie konieczności wyregulować drzwi.
Patrz punkt "Instalacja".
3. W razie konieczności wymienić uszko‐
dzone uszczelki drzwi. Skontaktować się
z autoryzowanym punktem serwisowym.
36
Dane techniczne
Wymiary
Wysokość 815 mm
Szerokość 560 mm
Głębokość 550 mm
Dane techniczne podane są na tabliczce
znamionowej znajdującej się z lewej strony
wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie infor‐
mującej o zużyciu energii.
Instalacja
Uwaga! Przed instalacją urządzenia
należy dokładnie przeczytać
"Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w
celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa
i prawidłowego działania urządzenia.
Ustawienie
Urządzenie należy instalować w miejscu, w
którym temperatura otoczenia będzie odpo‐
wiadać klasie klimatycznej wskazanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Klasa
klima‐
tyczna
Temperatura otoczenia
SN +10°C do + 32°C
N +16°C do + 32°C
ST +16°C do + 38°C
T +16°C do + 43°C
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie
oraz częstotliwość podane na tabliczce zna‐
mionowej odpowiadają parametrom domo‐
wej instalacji zasilającej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka
przewodu zasilającego dołączonego do
urządzenia posiada styk uziemiający . Jeśli
gniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą‐
dzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z
aktualnymi przepisami, uzgadniając to z wy‐
kwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial‐
ności w przypadku nieprzestrzegania powyż‐
szych wskazówek dotyczących bezpieczeń‐
stwa.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek‐
tyw Unii Europejskiej.
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym. Właściwa
utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych
produktów na środowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
37
U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:
www.zanussi.be
www.zanussi.cz
www.zanussi.hu
www.zanussi.pl
www.zanussi.sk
www.zanussi.com
211621026-01-112009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Zanussi ZUS6140A Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówki
Typ
Instrukcja obsługi