ViewSonic PX727-4K instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PX727-4K/PX747-4K
DLP Projektor
3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND
Model nr VS17154/VS17290
,QIRUPDFMHGRW\F]ąFH]JRGQRĞFL
5R]SRU]ąG]HQLH)HGHUDOQHM.RPLVMLàąF]QRĞFL
1LQLHMV]HXU]ąG]HQLHSR]RVWDMHZ]JRGQRĞFL]F]ĊĞFLą]DVDG)HGHUDOQHM.RPLVML
àąF]QRĞFL3RGVWDZąG]LDáDQLDVąGZDZDUXQNLQLQLHMV]HXU]ąG]HQLHQLHZ\ZRáX-
MHV]NRGOLZ\FK]DNáyFHĔRUD]QLQLHMV]HXU]ąG]HQLHPXVL]DDNFHSWRZDüRWU]\P\-
ZDQH]DNáyFHQLDZáąF]QLH]]DNáyFHQLDPLNWyUHPRJąVSRZRGRZDüQLHSRĪąGDQH
G]LDáDQLD
1LQLHMV]\VSU]ĊW]RVWDáSU]HWHVWRZDQ\LSR]RVWDMHZ]JRGQRĞFL]RJUDQLF]HQLDPL
F\IURZ\FKXU]ąG]HĔNODV\%]JRGQLH]F]ĊĞFLą]DVDG)HGHUDOQHM.RPLVMLàąF]-
QRĞFL1LQLHMV]HRJUDQLF]HQLD]RVWDá\]DSURMHNWRZDQHDE\GRVWDUF]\üXPLDUNRZDQHM
RFKURQ\SU]H]V]NRGOLZ\PL]DNáyFHQLDPLVąVLHGQLPRELHNWRP1LQLHMV]\VSU]ĊWJHQH-
UXMHXĪ\ZDLPRĪHSURPLHQLRZDüHQHUJLąF]ĊVWRWOLZRĞFLUDGLRZHMLMHĞOLQLH]RVWDQLH
]DLQVWDORZDQ\]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLPRĪHVSRZRGRZDüV]NRGOLZH]DNáyFHQLDGOD
NRPXQLNDFMLUDGLRZHM-HGQDNĪHQLHPDJZDUDQFMLLĪWDNRZH]DNáyFHQLDZ\VWąSLąSR
F]ĊĞFLRZHMLQVWDODFML-HĞOLQLQLHMV]\VSU]ĊWZ\WZRU]\V]NRGOLZH]DNáyFHQLDGODRGELR-
UXWHOHZL]\MHJROXEUDGLRZHJRNWyUHPRJą]RVWDü]GHWHUPLQRZQHSRSU]H]ZáąF]HQLH
LZ\áąF]HQLHXU]ąG]HQLDXĪ\WNRZQLNSRZLQLHQSU]HGVLĊZ]LąüMHGQROXEZLĊFHMQDVWĊ-
SXMąF\FKNURNyZ
y 3U]HPLHĞFLüOXEVNLHURZDüZLQQąVWURQĊDQWHQĊRGELRUF]ą
y =ZLĊNV]\üRGOHJáRĞüSRPLĊG]\VSU]ĊWHPDRGELRUQLNLHP
y 3RGáąF]\üVSU]ĊWGRLQQHJRJQLD]GNDQLĪWRGRNWyUHJRSRGáąF]RQ\MHVWRGELRU-
QLN
y 3RSURĞFLüRSRPRFVSU]HGDZFĊOXEGRĞZLDGF]RQHJRWHFKQLNDUDGLRZHJRWHOH-
ZL]\MQHJR
8ZDJD2VWU]HJDVLĊLĪ]PLDQ\OXEPRG\¿NDFMHQLH]DWZLHUG]RQHF]ĊĞFLRZRGOD
]JRGQRĞFLPRJąXQLHZDĪQLüWZRMHSUDZRGRREVáXJLXU]ąG]HQLD
'OD.DQDG\
y &\IURZHDSDUDW\NODV\%SR]RVWDMąZ]JRG]LHZNDQDG\MVNLP,&(6
y &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX
&DQDGD
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL&(GODNUDMyZHXURSHMVNLFK
1LQLMHV]HXU]ąG]HQLHSR]RVWDMHZ]JRG]LH]G\UHNW\ZąNRPSDW\ELOQRĞFL
HOHNWURPDJQHW\F]QHM(8LG\UHNW\ZąQLVNLHJRQDSLĊFLD
(8
1LQMHV]HLQIRUPDFMHGRW\F]ąW\ONRF]áRQNyZ8QLL(XURSHMVNLHM
=QDNSR]RVWDMHZ]JRG]LH]G\UHNW\ZąRRGSDGDFKHOHNWU\F]Q\FKLVSU]ĊFLH
HOHNWU\F]Q\P(8:(((
=QDNZVND]XMHZ\PyJ1,(SR]E\ZDQLDVLĊVSU]ĊWXZáąF]QLH]H]XĪ\W\PL
EDWHULDPLLDNXPXODWRUDPLMDNRQLHSRVRUWRZDQ\PLRGSDGDPLMDNUyZQLHĪ
GRVWĊSQąZ\PLDQĊLV\VWHPVNáDGRZDQLD
-HĞOLEDWHULHDNXPXODWRU\RUD]NRPyUNLSU]\FLVNyZ]DáąF]RQ\FKGRVSU]ĊWX
Z\ĞZLHWOąFKHPLF]QHV\PEROH+J&GOXE3ER]QDF]DWRLĪEDWHULD]DZLHUD
ZVNáDG]LHFLĊĪNLHPHWDOHZLĊFHMQLĪUWĊFLOXEZLĊFHMQLĪ
NDGPXLZLĊFHMQLĪRáRZLX
i
:DĪQHLQIRUPDFMHGRW\F]ąFHEH]SLHF]HĔVWZD
XĪ\WNRZDQLD
 3U]HF]\WDMLQVWUXNFMH
 =DFKRZDMLQVWUXNFMH
 :HĨSRGXZDJĊZV]HONLHRVWU]HĪHQLD
 3RGąĪDM]DLQVWUXNFMDPL
 1LHQDOHĪ\XĪ\ZDüQLQLHMV]HMMHGQRVWNLZSREOLĪXZRG\
 &]\Ğü]DSRPRFąPLĊNNLHMVXFKHMV]PDWNL
 1LHQDOHĪ\EORNRZDüRWZRUyZZHQW\ODF\MQ\FK,QVWDODFMDSRZLQQDSU]HELHJDü
]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLZ\WZyUF\
 1LHQDOHĪ\LQVWDORZDüZSREOLĪXĨUyGHáFLHSáDWDNLFKMDNNDORU\IHU\OLF]QLNLFLH-
SáDSLHFHRUD]LQQHXU]ąG]HQLDZáąF]QLH]HZ]PDFQLDF]DPLNWyUHZ\WZDU]DMą
FLHSáR
 :FHOXEH]SLHF]HĔVZWDXĪ\WRVSRODU\]RZDQąX]LHPLRQąZW\F]NĊ6SRODU\]R-
ZDQDZW\F]NDSRVLDGDGZDRVWU]DMHGQRV]HUV]HRGGUXJLHJR8]LHPLRQDZW\F]-
NDSRVLDGDGZDRVWU]DLWU]HFLąRGQRJĊX]LHPLDMąFą6]HUV]HRVWU]HRUD]RGQR-
JDX]LHPLDMąFD]RVWDá\SRP\ĞODQHZFHODFKEH]SLHF]HĔVWZD-HĞOLGRVWDUF]RQD
ZW\F]NDQLHSDVXMHGRJQLD]GNDVNRVXOWXMVLĊ]HOHNWU\NLHPZFHOXZ\PLDQ\
SU]HVWDU]DáHJRJQLD]GND
 =DEH]SLHF]NDEHOPRF\SU]HGQDGHSQLĊFLHPOXEZ\FLąJQLĊFLHP]JQLD]GND
8SHZQLMVLĊLĪZ\MĞFLHSUąGX]QDMGXMHVLĊEOLVNRMHGQRVWNLWDNLĪPRĪHE\ü]
áDWZRĞFLąGRVWĊSQH8SHZQLMVLĊLĪZ\MĞFLHSUąGX]QDMGXMHVLĊEOLVNRMHGQRVWNL
WDNLĪPRĪHE\ü]áDWZRĞFLąGRVWĊSQH
 8Ī\ZDMDNFHVRULyZ]DáąF]QLNyZW\ONRZ\V]F]HJyOQLRQ\FKSU]H]VSU]HGDZFĊ
 8Ī\ZDMW\ONR]NDUWąSRGVWDZNąVWDW\ZHPJQLD]GNLHPOXEVWROLNLHP
Z\V]F]HJyOQLRQ\PSU]H]VSU]HGDZFĊOXEVSU]HGDZDQ\PZUD]]
MHGQRVWNą3RGF]DVXĪ\ZDQLDNDUW\XZDĪDMJG\SRUXV]DV]NRPEL-
QDFMąNDUWDMHGQRVWNDZFHOXXQLNQLĊFLD]UDQLHQLDSU]H]Z\ZUyFHQLH
VLĊ
 5R]áąF]MHGQRVWNĊRGSUąGXJG\QLHEĊG]LHXĪ\ZDQDSU]H]GáXĪV]\F]DV
 :FHOXVHUZLVXJZDUDQF\MQHJRVNLHUXMVLĊGRZ\NIDOL¿NRZDQHJRSHUVRQHOXQD-
SUDZF]HJR6HUZLVMHVWZ\PDJDQ\JG\MHGQRVWND]RVWDáDXV]RG]RQDZMDNLNRO-
ZLHNVSRVyEQSJG\NDEHOGRVWDUF]DMąF\SUąGOXEZW\F]NDVąXV]NRG]RQHMHĞOL
UR]ODQRSá\QQDRELHNWOXESá\QGRVWDáVLĊGRĞURGNDMHGQRVWNLJG\MHGQRVWND]R-
VWDáDZ\VWDZLRQDQDG]LDáDQLHZLOJRFLOXEGHV]F]XOXEMHĞOLMHGQRVWNDQLHG]LDáD
QRUPDOQLHOXE]RVWDáDXSXV]F]RQD
ii
'\UHNW\ZD]JRGQRĞFL5R+6
3URGXNWWHQ]RVWDá]DSURMHNWRZDQ\LZ\SURGXNRZDQ\]JRGQLH]'\UHNW\Zą
(83DUODPHQWX(XURSHMVNLHJRL5DG\(XURS\ZVSUDZLHRJUDQLF]HQLD
VWRVRZDQLDQLHNWyU\FKVXEVWDQFMLQLHEH]SLHF]Q\FKZXU]ąG]HQLDFKHOHNWU\F]Q\FK
LHOHNWURQLF]Q\FK'\UHNW\ZD5R+6Z]ZLą]NX]F]\PMHVW]JRGQ\]SRGDQą
SRQLĪHMOLVWąPDNV\PDOQ\FKZDUWRĞFLNRQFHQWUDFMLVSRU]ąG]RQąSU]H]7$&
(XURSHDQ7HFKQLFDO$GDSWDWLRQ&RPPLWWHH>(XURSHMVNL.RPLWHW'RVWRVRZDQLD
7HFKQLF]QHJR@
6XEVWDQFMD
3URSRQRZDQDPDNV\PDOQD
NRQFHQWUDFMD
%LHĪąFDNRQFHQWUDFMD
2áyZ3E  
5WĊü+J  
.DGP&G  
&KURPV]HĞFLRZDUWRĞFLRZ\&U
6+
 
:LHOREURPHNELIHQ\OX3%%  
3ROLEURPRZDQHHWHU\IHQ\ORZH3%'(  
1LHNWyUHRNUHĞORQHSRZ\ĪHMNRPSRQHQW\SURGXNWyZQLHVąREMĊWHRJUDQLF]HQLHPQD
SRGVWDZLH$QHNVX,,,GR'\UHNW\Z5R+6FRVWZLHUG]RQRSRQLĪHM
3U]\NáDG\Z\áąF]RQ\FKNRPSRQHQWyZ
1. 5WĊüZ]LPQHMNDWRG]LHODPSÀXRUHVFHQF\MQ\FKRUD]]HZQĊWU]QHMHOHNWURG]LH
ODPSÀXRUHVFHQF\MQ\FK&&)/L(()/VSHFMDOQHJRSU]H]QDF]HQLDQLH
SU]HNUDF]DQDODPSĊLORĞFL
.UyWND PPPDNV\PDOQLHPJQDODPSĊ
ĝUHGQLD PPGR PPPDNV\PDOQLHPJQDODPSĊ
'áXJD PPPDNV\PDOQLHPJQDODPSĊ
2. 2áyZZV]NOHODPS\HOHNWURQRSURPLHQLRZHM
3. 2áyZZV]NOHODPSHOHNWURÀXRUHVFHQF\MQ\FKQLHSU]HNUDF]DZDJRZR
4. 2áyZMDNRGRGDWHNVWRSRZ\ZDOXPLQLXP]DZDUW\MHVWZLORĞFLGRZDJRZR
5. 6WRSPLHG]L]DZLHUDGRRáRZLXZDJRZR
6. 2áyZZVWRSDFKOXWRZQLF]\FKRZ\VRNLHMWHPSHUDWXU]HWRSQLHQLDWMVWRS\RáRZLX
]DZLHUDMąFHZDJRZRLZLĊFHMRáRZLX
7. (OHPHQW\HOHNWU\F]QHLHOHNWURQLF]QH]DZLHUDMąFHRáyZZV]NOHOXEFHUDPLFH
LQQHMQLĪFHUDPLNDGLHOHNWU\F]QDZNRQGHQVDWRUDFKQSXU]ąG]HQLDFK
SLH]RHOHNWU\F]Q\FKOXEZV]NOHOXEZ]ZLą]NDFKRPDWU\F\FHUDPLF]QHM
iii
,QIRUPDFMHGRW\F]ąFHUR]SU]HVWU]HQLDQLD
3UDZRDXWRUVNLH9LHZ6RQLF
®
&RUSRUDWLRQ:V]\VWNLHSUDZD]DVWU]HĪRQH
0DFLQWRVKRUD]3RZHU0DFLQWRVKVą]QDNDPL]DVWU]HĪRQ\PLGOD$SSOH,QF
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17RUD]ORJR:LQGRZVVą]QDNDPL]DVWU]HĪRQ\PLGOD
0LFURVRIW&RUSRUDWLRQZ6WDQDFK=MHGQRF]RQ\FKRUD]LQQ\FKNUDMDFK
9LHZ6RQLFORJRWU]HFKSWDNyZ2Q9LHZ9LHZ0DWFKRUD]9LHZ0HWHUVą]QDNDPL
]DVWU]HĪRQ\PLGOD9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
9(6$MHVW]QDNLHP]DVWU]HĪRQ\PGOD6WRZDU]\V]HQLD6WDQGDUGyZ(OHNWURQLF]Q\FK
:LGHR'306RUD]''&Vą]QDNDPL¿UPRZ\PL9(6$
369*$RUD];*$Vą]DUHMHVWURZDQ\PL]QDNDPL¿UPRZ\PLGOD,QWHUQDWLRQDO%XVL-
QHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQ
=DVWU]HĪHQLH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQLHSRQRVLRGSRZLHG]LDOQRĞFL]DWHFKQLF]QH
OXEHG\WRU\MQHEáĊG\OXESRPLQLĊFLD]DZDUWHZLQVWUXNFMLOXE]DSU]\SDGNRZHRUD]
Z\QLNDMąFH]QLFKV]NRG\Z\QLNDMąFH]GRVWDUF]HQLDQLQLHMV]HJRPDWHULDáXOXEG]LD-
áDQLDLXĪ\FLDSURGXNWX
:FHOXQLHXVWDMąFHJRSROHSV]DQLDSURGXNWX9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ]DVWU]HJDVRELH
SUDZRGR]PLDQ\VSHF\¿NDFMLSURGXNWXEH]SRZLDGDPLDQLD,QIRUPDFMH]DZDUWHZ
QLQLHMV]\PGRNXPHQFLHPRJą]PLHQLüVLĊEH]NRQLHF]QRĞFLSRZLDGDPLDQLD
ĩDGQDF]ĊĞüQLQLMHV]HJRGRNXPHQWXQLHPRĪHE\üNRSLRZDQDUHSURGXNRZDQDRUD]
WUDQVPLWRZDQDZMDNLNROZLHNVSRVyEEH]XZF]HVQHM]JRG\]HVWURQ\9LHZ6RQLF
&RUSRUDWLRQ
5HMHVWUDFMDSURGXNWX
$E\VSHáQLüZV]\VWNLHSU]\V]áHZ\PDJDQLDGRW\F]ąFHSURGXNWXLRWU]\P\ZDüGR-
GDWNRZHLQIRUPDFMHRSURGXNFLHSRLFKXGRVWĊSQLHQLXQDOHĪ\RGZLHG]LüF]ĊĞüGRW\-
F]ąFąVZRMHJRUHJLRQXQDVWURQLHVLHFLZHE9LHZ6RQLFZFHOXWRUHMHVWUDFMLSURGXNWX
RQOLQH
5HMHVWUDFMDSURGXNWX]DSHZQLQDMOHSV]HSU]\JRWRZDQLHGRSU]\V]á\FKZ\PDJDĔ
VHUZLVRZ\FK1DOHĪ\Z\GUXNRZDüWĊLQVWUXNFMĊXĪ\WNRZQLNDLZ\SHáQLüLQIRUPDFMHZ
F]ĊĞFLÄ7ZRMH]DSLV\´'RGDWNRZHLQIRUPDFMH]QDMGXMąVLĊZF]ĊĞFLÄ2EVáXJDNOLHQWD´
WHJRSRGUĊF]QLND
'ODWZRLFKGRNXPHQWyZ
1D]ZDSURGXNWX 3;.3;.
9LHZ6RQLF'/33URMHFWRU
1XPHUPRGHOX VS16780
1XPHUGRNXPHQWX 3;.3;.B8*B32/B5HY
%
1XPHUVHU\MQ\ __________________________________________
'DWDQDE\FLD __________________________________________
8VXZDQLHSURGXNWXSR]DNRĔF]HQLXXĪ\WHF]QRĞFi
/DPSDWHJRSURGXNWX]DZLHUDUWĊüNWyUDPRĪHE\üQLHEH]SLHF]QDGODXĪ\WNRZQLND
LGODĞURGRZLVNDQDWXUDOQHJR1DOHĪ\]DFKRZDüRVWURĪQRĞüLXVXQąüMą]JRGQLH]
SUDZHPORNDOQ\PVWDQRZ\PLIHGHUDOQ\P
)LUPD9
LHZ6RQLFV]DQXMHĞURGRZLVNRQDWXUDOQHLMHVWZVSLHUDSUDFĊLĪ\FLHZVSRVyE
]JRGQ\]HĞURGRZLVNLHPQDWXUDOQ\P']LĊNXMHP\]DZVSyáXF]HVWQLFWZRZPąGU]HM-
V]\PLEDUG]LHM]JRGQ\P]HĞURGRZLVNLHPQDWXUDOQ\PSU]HWZDU]DQLXNRPSXWHUR-
Z\P'DOV]HLQIRUPDFMHPRĪQDX]\VNDüQDVWURQLHVLHFLZHE9LHZ6RQLF
86$L.DQDGDKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
(XURSDKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPHXVXSSRUWFDOOGHVN
7DMZDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
LY
1
Spis treści
Ważne instrukcje
bezpieczeństwa .................2
Wprowadzenie..................5
Funkcje projektora ...............................5
Zawartość zestawu...............................5
Elementy sterujące i funkcje................6
Ustawienie
projektora .......................11
Wybór miejsca ...................................11
Rozmiary projekcji............................. 12
Połączenie........................14
Podłączanie komputera
lub monitora....................................... 15
Podłączanie urządzeń wideo .............. 15
Obsługa ...........................16
Uruchamianie projektora....................16
Korzystanie z menu............................17
Korzystanie z funkcji hasła................18
Przełączanie sygnałów
wejściowych....................................... 20
Regulacja wyświetlanego
obrazu................................................. 20
Wybór formatu obrazu.......................21
Optymalizacja obrazu ........................22
Ukrywanie obrazu.............................. 26
Blokada przycisków sterowania.........26
Obsługa na dużych wysokościach...... 26
Regulacja dźwięku.............................27
Wyłączanie projektora .......................27
Działanie menu ..................................28
Konserwacja ...................36
Jak dbać o projektor........................... 36
Informacje dotyczące lampy.............. 36
Rozwiązywanie
problemów ......................39
Dane techniczne..............40
Wymiary ............................................ 40
Montaż pod sufitem........................... 40
Sterowanie w podczerwieni
– tabela............................................... 41
Komendy RS232 – tabela.................. 42
Tabela częstotliwości......................... 48
Dane techniczne projektora ............... 50
Informacje i prawach
autorskich .......................51
2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia
bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym
podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem korzystania z projektora zapoznaj się z tym podręcznikiem.
Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, kiedy
lampa projektora jest włączona.
5. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor
przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V
AC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia ±10 V.
Na obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia,
listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego UPS.
6. Nie blokuj obiektywu żadnymi przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż
może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów.
Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij przycisk BLANK na projektorze lub
pilocie.
7. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad
przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli
projektor nie jest odłączony od sieci.
10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku
urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się
elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć
w momencie ich dotknięcia.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani zdejmować innych pokryw. Naprawy
i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm
prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół
niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu
z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej
wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu
użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
3
13. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno
pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego
wnętrzu.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
14. Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo
lub ponad 15 stopni w tył lub w przód. Korzystanie z projektora w pozycji
odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie
lampy.
15. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to
spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub
uszkodzenia urządzenia.
16. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów.
Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może
prowadzić do wypadków i obrażeń.
17. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor
może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go
od zasilania i zadzwoń do lokalnego centrum serwisowego w celu przeprowadzenia
jego naprawy.
18. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie korzystaj wyłącznie z zatwierdzonego zestawu
do montażu sufitowego i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany.
19. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się
gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza
awarii produktu.
20. Nie korzystaj ze sztaby zabezpieczającej do transportu lub instalacji. Należy z niej
korzystać z dostępnym w sprzedaży kablem zapobiegającym kradzieży.
21. PRZESTROGA
Ten produkt może emitować niebezpieczne
promieniowanie optyczne. Nie patrzeć we włączoną
lampę. Może to powodować uszkodzenie wzroku.
Grupa ryzyka 2. Jak w przypadku każdego jasnego źródła światła, nie patrzeć
w promień, RG2 IEC 62471-5:201
Ostrzeżenie
NINIEJSZE URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE.
Podczas montażu okablowania urządzenia zastosuj rozwiązanie umożliwiające łatwe
odłączenie od zasilania lub podłącz zasilanie do łatwo dostępnego gniazdka blisko
urządzenia. Jeśli podczas pracy urządzenia wystąpi awaria, odłącz zasilanie lub wyciągnij
przewód zasilający z gniazdka.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące montażu
projektora na suficie
Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora, zwracamy więc uwagę na
bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom.
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne
zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora.
4
W przypadku użycia niewłaściwego zestawu do montażu projektora na suficie istnieje
ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami
nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego dostępny jest w miejscu zakupu projektora. Zalecamy także
zakup osobnego przewodu zabezpieczającego i zamocowanie go w otworze zamka
przeciwkradzieżowego projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego.
Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik
mocujący poluzował się.
5
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną
dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne w projektorze. Rzeczywiste działanie może się różnić
w zależności od parametrów technicznych modelu.
Funkcja oszczędzania energii zmniejsza zużycie prądu przez lampę do 70%, gdy żaden
sygnał wejściowy nie zostanie wykryty w określonym czasie.
Licznik prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji
Zarządzanie kolorami, które umożliwia dowolną regulację kolorów
W trybie oszczędzania energii zużycie prądu wynosi mniej niż 0,5 W
Szybkie autowyszukiwanie, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
Tryby kolorów zapewniających wybór opcji różnych zastosowań projektora
Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej
jakości obrazu (tylko dla sygnału analogowego)
Cyfrowa korekcja trapezowa do korekcji zniekształconych obrazów
Regulacja zarządzania kolorami wyświetlania danych/wideo
Zdolność wyświetlania 1,07 miliard kolorów
Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające pobór mocy
Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków
oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji
producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
Zawartość zestawu
1. Projektor 2. Kabel VGA (dla wybranych modeli)
3. Przewód zasilający 4. Skrócona
instrukcja obsługi
5. Pilot i bateria
6. Zamienna lampa (opcja) (W celu przeprowadzenia wymiany lampy skontaktuj
się z wykwalifikowanym personelem serwisowym)
6
Elementy sterujące i funkcje
Projektor
Zasilanie
Przełączenie projektora pomiędzy trybem
gotowości a stanem włączenia.
/ (klawisze do korekcji
zniekształceń trapezowych)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych wskutek projekcji pod
kątem.
Lewo/ Prawo/ Góra/ Dół
Wybiera żądane pozycje menu i pozwala
na dokonywanie regulacji, gdy włączone
jest menu ekranowe (OSD).
Menu/Zakończ
Włączenie lub wyłączenie menu
ekranowego (OSD).
Source (Źródło)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
•Blank (Pusty)
Umożliwia ukrycie wyświetlanego
obrazu.
Enter (Wprowadź)
Aktywuje wybraną pozycję menu
ekranowego (OSD), gdy włączone jest
menu ekranowe (OSD).
(Głośniej)
Zwiększenie poziomu głośności.
(Ciszej)
Zmniejszenie poziomu głośności.
Pierścień
ostrości
Kontrolka zasilania
Kontrolka lampyKontrolka
temperatury
Pierścień
zoom
Obiektyw
Wylot gorącego powietrza
7
1. AUDIO IN
Wejście sygnału audio.
2. AUDIO OUT
Wyjście sygnału audio.
3. COMPUTER IN (WEJŚCIE
KOMPUTERA)
Gniazdo sygnału RGB (PC).
4. HDMI 1
Port HDMI (HDCP2.2).
5. HDMI 2
Port HDMI.
6. MINI USB
Gniazdo mini USB (tylko serwisowe).
7. RS-232
Port szeregowy RS-232.
8. Wyjście USB 5 V/1,5 A
Złącze USB typu A do zasilania.
9. WYJŚCIE 12 V
Złącze wyjściowe napięcia stałego 12 V.
12 3 4 5 6 7 8 9
Sztaba zabezpieczająca do otworu
zamka przeciwkradzieżowego
Otwór zamka zabezpieczającego
przed kradzieżą Kensington
Wejście przewodu
zasilającego AC
Otwory do montażu
pod sufitem
Nóżka do regulacji
Nóżka do regulacji
8
Pilot
•Wł./Wył.
Przełączenie projektora pomiędzy
trybem gotowości a stanem włączenia.
•COMP
Wybranie źródła z gniazda
COMPUTER IN (WEJŚCIE
KOMPUTERA) do wyświetlenia.
•HDMI 1
Wybranie źródła z gniazda HDMI 1
do wyświetlenia.
•HDMI 2
Wybranie źródła z gniazda HDMI 2
do wyświetlenia.
Auto Sync (Automatyczna
synchronizacja)
Automatyczny wybór najlepszych
ustawień czasowych dla
wyświetlanego obrazu.
Source (Źródło)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
/ (klawisze do korekcji
zniekształceń trapezowych)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych wskutek projekcji
pod kątem.
Enter (Wprowadź)
Włączenie elementu menu
ekranowego (OSD).
Lewo/ Prawo/ Góra/ Dół
Wybór odpowiednich elementów
menu oraz dokonywanie regulacji.
•Menu
Włączenie lub wyłączenie menu
ekranowego (OSD).
(Informacje)
Wyświetla menu INFORMACJE.
Zakończ
Cofa się do poprzedniego menu
ekranowego, wychodzi i zapisuje
ustawienia.
9
Skuteczny zasięg pilota
Skorzystaj z ilustracji, aby uzyskać informacje
o położeniu czujników podczerwieni pilota. W celu
poprawnego działania pilot musi być trzymany pod
kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do
czujników projektora (prostopadle). Odległość
pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna
przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami
podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień
podczerwieni.
Wymiana baterii pilota
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilota do góry nogami, naciśnij uchwyt palców
na pokrywie i przesuń go w dół, w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją.
2. Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj nowe baterie AAA,
przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na
dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego,
a ujemny (-) do ujemnego.
Aspect (Proporcje)
Wyświetla pasek wyboru formatu obrazu.
Pattern (Wzorzec)
Wyświetla wzorzec testowy.
Blank (Pusty)
Umożliwia ukrycie wyświetlanego obrazu.
•HDR
Wyświetla menu HDR.
(Głośniej)
Zwiększenie poziomu głośności.
(Ciszej)
Zmniejszenie poziomu głośności.
(Wycisz)
Włączenie i wyłączenie dźwięku
projektora.
•Jasność
Wyświetlanie paska regulacji jasności.
•Cisza
Włączenie trybu Cisza. Uruchomienie
trwa kilka sekund.
Eco Mode (Tryb Eco)
Wybór trybu Eco.
Kontrast
Wyświetlanie paska regulacji kontrastu.
Standardowy
Wybór trybu Standardowy.
Film
Wybór trybu Film.
Color Temp (Temp. kolorów)
Wyświetlenie menu temperatury kolorów.
Użytkownik1
Wybór trybu Użytkownik 1.
Użytkownik2
Wybór trybu Użytkownik 2.
O
k
o
ł
o
3
O
k
o
30
°
10
3. Włóż pokrywę na miejsce, dopasowując ją do obudowy i wpychając z powrotem na
właściwe miejsce. Pokrywa zatrzaśnie się w końcowej pozycji.
OSTRZEŻENIE:
Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni,
łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi
przepisami ochrony środowiska.
Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie,
aby zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
11
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji.
Należy wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego
gniazdka zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi
urządzeniami.
Projektor oferuje następujące możliwości instalacji:
1. Przód
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem.
Jest to najbardziej powszechne ustawienie,
umożliwiające szybką instalację i przenoszenie.
2. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony
jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj
zakupu zestawu do montażu sufitowego u swojego
sprzedawcy.
Ustaw Przód sufit w menu INSTALOWANIE >
Tryb projektora po uruchomieniu projektora.
3. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony
jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw
do montażu sufitowego oraz specjalny ekran
do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – sufit w menu INSTALOWANIE >
Tryb projektora po uruchomieniu projektora.
4. Tył – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi blisko
podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – stół w menu INSTALOWANIE >
Tryb projektora po uruchomieniu projektora.
12
Rozmiary projekcji
Słowo „ekran” stosowane poniżej odnosi się do ekranu projekcyjnego składającego się
zazwyczaj z powierzchni ekranu i wspornika.
Aby uzyskać informacje o natywnej rozdzielczości wyświetlania projektora, patrz "Dane
techniczne projektora" na stronie 50.
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Środek obiektywu(e): Ekran
Obraz 16:9 na ekranie 16:9
Obraz 16:9 na ekranie 4:3
(a) Rozmiar
ekranu
Obraz 16:9 na ekranie 16:9
(b) Odległość projekcyjna
(c) Wysokość
obrazu
(d) Przesunięcie pionowe
min. maks. min. maks.
cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm
60 1524 77 1952 92 2342 29 747 2,9 75 2,9 75
70 1778 90 2277 108 2732 34 872 3,4 87 3,4 87
80 2032 102 2602 123 3123 39 996 3,9 100 3,9 100
90 2286 115 2927 138 3513 44 1121 4,4 112 4,4 112
100 2540 128 3253 154 3903 49 1245 4,9 125 4,9 125
110 2794 141 3578 169 4293 54 1370 5,4 137 5,4 137
120 3048 154 3903 184 4684 59 1494 5,9 149 5,9 149
130 3302 166 4228 200 5074 64 1619 6,4 162 6,4 162
140 3556 179 4554 215 5464 69 1743 6,9 174 6,9 174
150 3810 192 4879 231 5855 74 1868 7,4 187 7,4 187
160 4064 205 5204 246 6245 78 1992 7,8 199 7,8 199
170 4318 218 5529 261 6635 83 2117 8,3 212 8,3 212
180 4572 231 5855 277 7026 88 2241 8,8 224 8,8 224
190 4826 243 6180 292 7416 93 2366 9,3 237 9,3 237
200 5080 256 6505 307 7806 98 2491 9,8 249 9,8 249
13
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją.
Jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji
i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć
pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie
dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
(a) Rozmiar
ekranu
Obraz 16:9 na ekranie 4:3
(b) Odległość projekcyjna
(c) Wysokość
obrazu
(d) Przesunięcie pionowe
min. maks. min. maks.
cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm
60 1524 71 1791 85 2150 27 686 2,7 69 2,7 69
70 1778 82 2090 95 2421 32 800 3,2 80 3,2 80
80 2032 94 2388 109 2767 36 914 3,6 91 3,6 91
90 2286 106 2687 123 3113 41 1029 4,1 103 4,1 103
100 2540 118 2986 136 3459 45 1143 4,5 114 4,5 114
110 2794 129 3284 150 3805 50 1257 5,0 126 5,0 126
120 3048 141 3583 163 4151 54 1372 5,4 137 5,4 137
130 3302 153 3881 177 4497 59 1486 5,9 149 5,9 149
140 3556 165 4180 191 4843 63 1600 6,3 160 6,3 160
150 3810 176 4478 204 5189 68 1715 6,8 171 6,8 171
160 4064 188 4777 218 5535 72 1829 7,2 183 7,2 183
170 4318 200 5075 232 5881 77 1943 7,7 194 7,7 194
180 4572 212 5374 245 6226 81 2057 8,1 206 8,1 206
190 4826 223 5672 259 6571 86 2172 8,6 217 8,6 217
200 5080 235 5971 272 6916 90 2286 9,0 229 9,0 229
14
Połączenie
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2. Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Dobrze podłączyć kable.
W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są
dołączone do zestawu projektora (patrz "Zawartość zestawu" na stronie 5). Są one ogólnie
dostępne w sklepach z elektroniką.
Rysunki połączeń przedstawione poniżej zamieszczono jedynie w celu odniesienia. Gniazda
projektora mogą się różnić w zależności od modelu projektora.
Aby zobaczyć szczegóły metod dokonywania połączeń, patrz strony 15.
15
Podłączanie komputera lub monitora
Podłączanie komputera
1. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do wyjścia D-Sub komputera.
2. Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda wejścia sygnału COMPUTER IN
(WEJŚCIE KOMPUTERA) projektora.
Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora.
Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3
lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz
z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny.
Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
Podłączanie urządzeń wideo
Podłączanie urządzenia HDMI
Do połączenia projektora z urządzeniami HDMI należy używać kabla HDMI.
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do wyjścia HDMI urządzenia wideo.
2. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda HDMI 1 (obsługuje DHCP 2.2) lub gniazda
HDMI 2 na projektorze.
W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD przez
wejście HDMI projektora i nieprawidłowego wyświetlania kolorów, zmień przestrzeń kolorów
na YUV. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji "Zmiana ustawień wejścia HDMI" na
stronie 20.
Podłączanie dźwięku
Można użyć głośników projektora podczas prezentacji oraz podłączyć oddzielne
wzmacniane głośniki do gniazda AUDIO OUT projektora. Sygnał audio to sygnał
sterowany przyciskami głośności i wyciszenia projektora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ViewSonic PX727-4K instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla