Toro TX 1000 Compact Utility Loader Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FormNo.3395-360RevB
KompaktowaładowarkaTX1000
Modelnr22327—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr22327G—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr22328—Numerseryjny315000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3395-360*B
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremobyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Stosowanielubeksploatowaniewobszarachzalesionych,
zakrzewionychlubtrawiastychsilnikabezdziałającego
tłumikaziskrochronemwedługpunktu4442kodeksu
dotyczącegoochronydóbrpublicznychstanuKalifornia
lubsilnikazaprojektowanegozmyśląoochronie
przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz
utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub4443tegoż
kodeksu.
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawierainformacje
dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony
Środowiska(EPA)orazprawastanuKaliforniadotyczącego
kontroliemisjiwsystemachemisji,konserwacjiigwarancji.
Egzemplarzezastępczezamówićmożnauproducentasilnika.
Wprowadzenie
Tamaszynajestkompaktowymnośnikiemnarzędzi
przeznaczonymdoprzemieszczaniaziemiiróżnorodnych
materiałówpodczaspracbudowlanychipraczwiązanychz
kształtowaniemterenówzielonych.Zaprojektowanazostała
dopracyzróżnorodnymitypamiosprzętu,zktórychkażdy
wykonujeokreślonąfunkcję.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,abypoznać
zasadywłaściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nie
uszkodzićgoiuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćza
prawidłoweibezpieczneużytkowanieproduktuspoczywa
naużytkowniku.
ZrmąToromożnaskontaktowaćsiębezpośredniopoprzez
stronęwww.Toro.comwkwestiachdotyczącychmateriałów
szkoleniowychzzakresubezpieczeństwaorazeksploatacji
produktu,informacjinatematakcesoriów,pomocyw
znalezieniuautoryzowanegosprzedawcylubrejestracji
urządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęścirmy
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należyskontaktować
sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub
biuremobsługiklientarmyToro.Prosimyoprzygotowanie
numerumodeluinumeruseryjnegoproduktu.Rysunek1
przedstawiapołożenienazewnictwamodeluoraznumeru
seryjnegonaurządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianym
natomiejscu.
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwomogącespowodowpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne
wymagająceuwagi.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Spistreści
Bezpieczeństwo.............................................................4
Zasadybezpiecznejobsługimaszyny..........................4
Danedotyczącestabilności.......................................7
Wskaźniknachyleniaterenu......................................8
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................9
Przeglądproduktu.........................................................13
Elementysterowania..............................................13
Wyświetlaczkomunikatów...................................16
Specykacje..........................................................17
Osprzęt/akcesoria..................................................17
Działanie.....................................................................18
Bezpieczeństwotopodstawa....................................18
Uzupełnianiepaliwa................................................18
Uzupełnianiepaliwawzbiornikach...........................19
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku.........................20
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego..............21
Sprawdzaniepłynuchłodzącegosilnik.......................21
Odpowietrzanieukładupaliwowego.........................22
Uruchamianieizatrzymywaniesilnika........................23
Zatrzymywaniemaszyny..........................................24
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny.......................24
Używanieosprzętu.................................................24
Zabezpieczaniemaszynydotransportu......................26
Podnoszeniemaszyny.............................................27
Konserwacja................................................................28
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................28
Przedwykonaniemkonserwacji...................................29
Używanieblokadsiłowników...................................29
Otwieraniemaskisilnika..........................................29
Zamykaniemaski....................................................30
Otwieranietylnejpokrywydostępowej......................30
Zdejmowanieprzedniejosłony.................................30
Zdejmowanieosłonbocznych..................................30
Smarowanie..............................................................31
Smarowaniemaszyny..............................................31
Konserwacjasilnika...................................................32
Serwisowanieltrapowietrza...................................32
Wymianaolejusilnikowego......................................33
Konserwacjaukładupaliwowego.................................34
Sprawdzanieprzewodówipołączeń
paliwowych........................................................34
Usuwaniewodyzltrapaliwa/separatora
wody.................................................................35
Wymianawkładultrapaliwaiprzelotowegoltra
paliwa................................................................35
Opróżnianiezbiornikówpaliwa................................35
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................36
Serwisowanieakumulatora.......................................36
Konserwacjabezpieczników....................................37
Konserwacjaukładunapędowego................................38
Serwisowaniegąsienic.............................................38
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................40
Serwisowanieukładuchłodzenia..............................40
Konserwacjapaskównapędowych...............................41
Sprawdzanienaprężeniapaskaalternatora/wenty-
latora.................................................................41
Konserwacjaelementówsterowania.............................42
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................42
Wymianaltraolejuhydraulicznego..........................42
Wymianapłynuhydraulicznego................................43
Sprawdzanieprzewodówhydraulicznych...................44
Czyszczenie..............................................................45
Usuwaniezanieczyszczeńzzespołujezdnego.............45
Czyszczeniepodwozia.............................................45
Przechowywanie...........................................................46
Rozwiązywanieproblemów............................................47
Schematy.....................................................................51
3
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużytkowanielubczynnościserwisowe
przeprowadzaneprzezoperatoralubwłaścicielamo
doprowadzićdoobrażeńciała.Wceluzmniejszenia
ryzykaobrażeńciałapostępujzgodnieztymi
zasadamibezpieczeństwaizawszezwracajuwagę
naostrzegawczesymbolebezpieczeństwa,które
oznaczają:
Uw a ga
,
Ostrz eżenie
lub
Nie bezpiecz eństw o
zasadybezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganie
zasadbezpieczeństwamożedoprowadzićdoobrażeń
ciałalubśmierci.
Zasadybezpiecznejobsługi
maszyny
Występujeryzykoobcięciadłoniistóp.Zawszeprzestrzegaj
wszystkichzasadbezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym
obrażeniomciałalubśmierci.
OSTRZEŻENIE
Spalinysilnikazawierajątlenekwęgla,któryjest
gazembezwonnym,trującymimożespowodow
śmierć.
Niewolnouruchamiaćsilnikawewnątrz
pomieszczeniaaniwzamkniętejprzestrzeni.
Szkolenie
PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikmadostęptylko
doinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznategojęzyka,
właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoztreścią
instrukcji.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
Wszyscyoperatorzyimechanicypowinnibyć
przeszkoleni.Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyza
przeszkolenieużytkowników.
Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialubserwisowania
sprzętuprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.Lokalne
przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
Właściciel/użytkownikmożezapobiegaćijest
odpowiedzialnyzawypadkiorazobrażeniaciałausamego
siebieiinnychosóborazuszkodzeniamienia.
Przygotowanie
Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,jakie
akcesoriaiosprzętpotrzebnedoprawidłowegoi
bezpiecznegowykonywaniapracy.Używaćjedynie
akcesoriówiosprzętuzatwierdzonychprzezproducenta.
Nośodpowiedniąodzież,wtymrękawice,okulary
ochronne,długiespodnie,pełneobuwieroboczez
podeszwąantypoślizgowąiochronnikisłuchu.Zwiąż
włosy,jeślidługie,inienośbiżuterii.
Dokonajocenyobszaru,wktórymsprzętbędzieużywany
iusuńwszystkieobiekty,takiejakkamienie,zabawkii
kawałkidrutu,któremogązostaćwciągnięteiwyrzucone
przezmaszynę.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
obchodzeniasięzpaliwem.Jestonołatwopalne,ajego
oparywybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekać,silnikostygnie.Palenietytoniu
jestzabronione.
Nigdynietankujiniespuszczajpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
Należysprawdzićczyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdują
sięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.Nieużywaj
maszyny,jeśliniedziałająprawidłowo.
Obsługa
Używajmaszynytylkoprzydobrymoświetleniu,zdalaod
dziuriukrytychzagrożeń.
Zanimuruchomiszsilnik,upewnijsię,żewszystkie
napędywpozycjineutralnej,ahamulecpostojowyjest
zaciągnięty.Uruchamiajsilniktylkozpozycjioperatora.
Podczaspracynazboczachzwolnijizachowajszczególną
ostrożność.Podczaspracynazboczachjedźwzalecanym
kierunku.Warunkiterenowemogąmiećwpływna
stabilnośćmaszyny.
Podczasskręcania,przejeżdżaniaprzezdrogiichodniki
orazzmianykierunkunapochyłościachnależyzwolnići
zachowaćostrożność.
Nigdynieobsługujmaszynybezzamocowanychosłon.
Sprawdzić,czywszystkieblokadyzainstalowane,
odpowiedniowyregulowaneidziałająprawidłowo.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnikainiestosuj
nadmiernejprędkościobrotowejsilnika.
Jeślizjakiegopowodumusiszopuścićstanowisko
operatora,zatrzymajmaszynęnarównympodłożu,opuść
osprzęt,odłączhydraulikępomocniczą,zaciągnijhamulec
postojowyiwyłączsilnik.
Trzymajręceistopyzdalaodporuszającegosięosprzętu.
Przedcofaniemspójrzdotyłuiwdół,abyupewnićsię,
żedrogajestwolna.
Nigdynieprzewpasażerówitrzymajzdalazwierzęta
orazosobypostronne.
Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogiichodniki
zwolnijizachowajostrożność.
4
Używaniemaszynyprzezoperatora,któryjestzmęczony,
chory,nietrzeźwylubpodwpływemnarkotyków,jest
zabronione.
Zachowajostrożnośćpodczasładowanialub
rozładowywaniamaszynyznaczepylubciężarówki.
Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędoślepych
zaułków,krzewów,drzewiinnychobiektów,któremogą
utrudniaćwidoczność.
Przeczytajwszystkieinstrukcjeobsługiosprzętu.
Przeduruchomieniemzespołujezdnegoupewnijsię,że
wpobliżunieprzebywająosobypostronne.Zatrzymaj
zespółjezdny,jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy.
Nigdyniepozostawiajuruchomionegozespołujezdnego
beznadzoru.Przedopuszczeniemmaszynyzawsze
opuśćramionaładowarki,wyłączsilnik,zaciągnijhamulec
postojowyiwyjmijkluczykzestacyjki.
Nieprzekraczajzalecanejznamionowejwartości
obciążenia,poniewzespółjezdnymożestaćsię
niestabilny,comożespowodowaćutratępanowanianad
maszyną.
Nieprzewładunkuzuniesionymiramionamimaszyny.
Zawszeprzewładunkibliskopodłoża.
Unikajprzeciążaniaosprzętuizawszeutrzymujładunek
wpozycjipoziomejwczasieunoszeniaramionładowarki.
Kłody,deskiiinneelementymogąstoczyćsięzramion
ładowarkiizranićoperatora.
Nigdynieszarpelementówsterujących;stosujjednostajny
ruch.
Wczasiepracywpobliżuskrzyżowiprzekraczania,ich
zwracajuwagęnaruchuliczny.
Niedotykaćczęści,któremogąbgorącewwyniku
ichpracy.Przedwykonaniemczynnościserwisowych,
regulacyjnychlubserwisowychnależyzaczekać,się
ochłodzą.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(na
przykładgałęziami,przewodamielektrycznymi,przez
drzwi)sprawdźwolnąprzestrzeńnadmaszynąiunikaj
kontaktuznimi.
Zzespołujezdnegomożnakorzystaćtylkowobszarach,
wktórychniewystępująprzeszkodywpobliżuoperatora.
Niezachowanieodpowiedniejodległościoddrzew,ściani
innychbariermożespowodowobrażeniaciała.Pracuj
jedyniewobszarach,gdziewystępujewystarczający
odstępzapewniającybezpiecznemanewrowaniemaszyną.
Przedrozpoczęciemwykopówoznaczobszarinstalacji
podziemnych;niekopwoznaczonychobszarach.
Pamiętajtakżeolokalizacjiobiektówistruktur,które
niezostałyoznaczone,takichjakpodziemnezbiorniki,
studnieiszamba.
Znajdźobszarypunktówstwarzającychryzyko
zmiażdżenianazespolejezdnymiosprzęcie;trzymajręce
istopyzdalaodtychobszarów.
Przedwłączeniemzespołujezdnegozosprzętemupewnij
się,żeużytyjestoryginalnyosprzętmarkiToroiżezostał
onprawidłowozainstalowany.
Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub
słychaćgrzmoty,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź
miejsce,wktórymmożnasięschronić.
Pracanazboczach
Zboczagłównymczynnikiempowodującymutratękontroli
iprzewracaniesięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi
obrażeniamiciałalubśmiercią.Wszystkiezboczawymagają
zachowaniaszczególnejostrożności.
Nieuruchamiajzespołujezdnegonazboczachczy
pagórkach,którychkątnachyleniaprzekraczawartości
zalecanewDanedotyczącestabilności(Strona7),oraz
wartościwymienionewzałącznikuInstrukcjiobsługi.Patrz
takżeWskaźniknachyleniaterenu(Strona8).
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćciężkim
końcemzespołujezdnegopodgórę.Rozkładciężaru
ulegazmianie.Pustałyżkasprawia,żetylnaczęśćzespołu
jezdnegojestobciążona,apełnasprawia,żeobciążona
jestprzedniaczęśćzespołujezdnego.Większośćinnego
osprzętupowodujeobciążenieprzedniejczęścizespołu
jezdnego.
Unoszenieramionładowarkinazboczuwpłyniena
stabilnośćmaszyny.Wmiaręmożliwości,wczasiepracy
nazboczachutrzymujramionaładowarkiwpozycji
opuszczonej.
Odłączenieosprzętupodczaspracynazboczusprawi,że
obciążonabędzietylnaczęśćzespołujezdnego.Zapoznaj
sięzDanedotyczącestabilności(Strona7)wcelu
ustalenia,czyosprzętmożnabezpieczniezdjąćnazboczu.
Usuńzobszarupracyprzeszkody,takiejakkamienie,
korzeniedrzewitp.Uważajnadziury,koleinyi
wyboje,ponieważwnierównymterenieistniejeryzyko
przewróceniasięzespołujezdnego.Wysokatrawamoże
ukrywteprzeszkody.
UżywajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzezToro.
Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykę
pracyzespołujezdnego.Wprzypadkustosowania
niezalecanegoosprzętugwarancjamożestracićważność.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposóbpowolny
istopniowy.Niedokonujnagłychzmianprędkościi
kierunkujazdy.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszynynazboczu.
Gdyzespółjezdnyzacznietracićprzyczepność,zjedź
powoliwdółzbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusiszskręcić,zrób
topowoliiutrzymujciężkikonieczespołujezdnegow
kierunkupodgórę.
Niepracujwpobliżuskarp,rowówinasypów.Zespół
jezdnymożeprzewrócićsięnagle,jeśligąsienicaprzejedzie
przezskrajurwiskalubrowualboskrajzapadniesię.
5
Podczaspracynamokrejtrawiezachowajostrożność.
Zmniejszonaprzyczepnośćmożepowodowpoślizg.
Nieparkujzespołujezdnegonastokulubnazboczu
bezopuszczeniaosprzętunaziemię,załączeniahamulca
postojowegoizabezpieczeniagąsienicklinami.
Konserwacjaiprzechowywanie
Odłączhydraulikępomocniczą,opuśćosprzęt,zaciągnij
hamulecpostojowy,wyłączsilnikiwyjmijkluczykze
stacyjki.Przedwykonaniemregulacji,czyszczenialub
naprawynależyzaczekać,wszystkieelementyruchome
zatrzymająsię,aurządzenieostygnie.
Abyzapobiecpożarowi,należyusunączanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów,tłumikówisilnika.Usuwaćrozlany
olejlubpaliwo.
Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
należyzaczekać,silnikostygnie;nieprzechowywać
maszynywpobliżuźródełognia.
Nienależyprzechowywpaliwawpobliżuogniaaninie
spuszczajpaliwawpomieszczeniu.
Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.Nigdynie
pozwalajnieprzeszkolonymosobomserwisowaćmaszyny.
Jeślizajdzietakapotrzeba,użyjpodpórelementów
maszyny.
Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłączyć
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączyćzacisk
ujemny,anastępniedodatni.Podłączyćjeponowniew
odwrotnejkolejności.
Trzymaćręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonywaćżadnychregulacjiprzy
włączonymsilniku.
Ładujakumulatorwotwartym,dobrzewentylowanym
obszarze,zdalaodźródełiskieriognia.Należywyłączać
ładowarkęprzedpodłączeniemlubodłączeniemod
akumulatora.Należynosićodzieżochronnąiużywaj
narzędziizolowanych.
Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie,a
wszystkieelementymontażowedobrzedokręcone.
Należywymieniaćwszystkiezużytelubuszkodzone
naklejki.
Jeżelijakikolwiekrodzajkonserwacjilubnaprawywymaga
uniesieniaramionładowarki,należyjezabezpieczyćw
pozycjiuniesieniazapomocąblokadyzzastosowaniem
siłownikahydraulicznego.
Zabezpieczzaworyramionładowarkizapomocąblokad
zaworówzakażdymrazem,gdychceszzatrzymać
maszynęzuniesionymiramionami.
Regularniesprawdzaćdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
Nigdyniemanipulujurządzeniamizabezpieczającymi.
Dbajoto,abynazespolejezdnymniegromadziłsię
smar,liścieczyzanieczyszczenia.Usuwaćrozlanyolej
lubpaliwo.Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,
zespółjezdnyostygnie.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego
oparywybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekać,silnikostygnie.Palenietytoniu
jestzabronione.
Nigdynietankujzespołujezdnegowpomieszczeniu.
Nigdynieprzechowujzespołujezdnegoanikanistra
paliwawpomieszczeniu,wktórymistniejeźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca.
Nigdynienapełniajkanistra,gdyznajdujesię
wewnątrzpojazdu,bagażnika,powierzchni
ładunkowejfurgonetkiczyjakiejkolwiekpowierzchni
innejniżpodłoże.
Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
Jeśliuderzyszwjakikolwiekprzedmiot,zatrzymajsięi
sprawmaszynę.Przedponownymuruchomieniem
wykonajwszystkieniezbędneczynnościnaprawcze.
UżywajjedynieoryginalnychczęścizamiennychTorow
celuutrzymaniastandardówjakościowychproducenta.
Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii
odzieżą.Wczasiepracyzakumulatoremnależychronić
twarz,oczyiodzież.
Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Papierosy,źródła
iskieriognianależyprzechowywzdalaodakumulatora.
Utrzymujswojeciałoiręcezdalaodwyciekówzotworów
sworznilubdysz,którewyrzucająpłynhydrauliczny
poddużymciśnieniem.Abyznaleźćwyciekipłynu
hydraulicznego,użyjkartonulubpapieru;nigdynie
używajrąkdowykonaniatejczynności.Wydostający
siępodciśnieniempłynhydraulicznymożedostać
siępodskóręispowodowaćobrażeniawymagające
ingerencjichirurgicznejwciągukilkugodzinprzez
wykwalikowanegochirurga;wprzeciwnymraziemoże
wystąpićzgorzel.
6
Danedotyczącestabilności
Wponiższychtabelachpodanomaksymalnenachyleniezalecanedlazespołujezdnegowpozycjachwymienionychwtabelach.
Zboczaprzekraczająceokreślonykątmogąspowodowaćniestabilnośćzespołujezdnego.Danepodanewtabelachzakładają,że
ramionaładowarkizostałycałkowicieopuszczone;uniesioneramionamogąwpływnastabilnośćmaszyny.
Wkażdejinstrukcjiobsługiosprzętuwystępujezestawtrzechparametrówstabilności,pojednymdlakażdejpozycjinazboczu.
Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,możeszjeprzejechaćzzainstalowanymosprzętemiznaleźćstopieńnachylenia
zbocza,któryodpowiadaparametromstabilnościosprzętu.Przykład:Przykład:Jeśliosprzętzamontowanydozespołu
jezdnegoTXmodel22327maparametrjazdyprzodemwgóręzboczawynoszącyB,jazdytyłemwgóręzboczaDorazjazdy
ukośniewgóręzboczaC,możeszwjeżdżaćprzodemnazboczeonachyleniu19°,tyłemnazboczeonachyleniu11°lubukośnie
nazboczeonachyleniu11°,jakzostałotoprzedstawionewponiższejtabeli.
Model22327
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Tyłempod
górę
Ukośniepod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
15°19°16°
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilności
dlakażdejpozycjinazboczu:*
A
25°25°20°
B
19°20°15°
C16°17°1
D
14°1
E
Model22328
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Tyłempod
górę
Ukośniepod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
16°19°19°
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilności
dlakażdejpozycjinazboczu:*
A
25°25°23°
B
21°19°18°
C18°15°14°
D
15°10°10°
E
7
Wskaźniknachyleniaterenu
G01 1841
Rysunek3
stronęmożnakopiowaćdlaużytkuprywatnego.
1.Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,naktórymmożnabezpieczniepracować,patrzrozdziałDanedotyczące
stabilności.Przedrozpoczęciempracyużyjwskaźnikanachyleniazbocza,abyokreślićkątnachylenia.Niepracujmaszynąna
zboczuokącienachyleniawyższymniżokreślonywrozdzialeDanedotyczącestabilności.Złóżwzdłużodpowiedniejliniiw
celudopasowaniadozalecanegonachylenia.
2.Wyrównajkrawędźzpowierzchniąpionową:drzewem,budynkiem,słupemogrodzeniaitp.
3.Przykładsposobuporównaniakątanachyleniazboczazezłożonąkrawędzią.
8
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjewyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw
pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
93-6681
1.Ryzykoskaleczenia/utratykończyny;wentylatornależy
trzymaćsięzdalaodczęściruchomych.
93-7814
1.Ryzykowciągnięcia,pasekzachowajodstępodczęści
ruchomych.
93-9084
1.Punktpodnoszenia2.Punktmocowania
106-6755
1.Płynchłodzącysilnikpod
ciśnieniem.
3.Ostrzeżenieniedotykaj
gorącejpowierzchni.
2.Ryzykowybuchu
przeczytajinstrukcję
obsługi.
4.Ostrzeżenieprzeczytaj
instrukcjęobsługi.
115-2047
1.Ostrzeżenieniedotykajgorącejpowierzchni.
115-4855
1.Gorącapowierzchnia/ryzykopoparzeniawrazie
dotykaniazłączyhydraulicznychzałóżrękawiceochronnei
przeczytajwPodręcznikuużytkownikarozdziałydotyczące
posługiwaniasięelementamiukładuhydraulicznego.
115-4858
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniadłoniistópzamontuj
blokadęsiłownika.
115–4865
1.Chłodziwosilnika
2.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
117-2718
9
120-0625
1.Punktstwarzającyryzykozmiażdżeniarękiniezbliżajrąk.
130-2836
1.Niebezpieczeństwozmiażdżenialubzranienianiezbliżaj
siędołyżkianiramieniapodnoszącego.
130-7637
1.Migającakontrolka
temperaturacieczy
chłodzącejsilnik
6.Uruchomieniesilnika
2.Zapalonakontrolka
ciśnienieolejusilnikowego
7.Hamulecpostojowy
rozłączony
3.Migającakontrolka
świecażarowa
8.Położenieneutralne
napędujezdnego
4.Zapalonakontrolka
ostrzeżenieoładowaniu
akumulatora
9.Położenieneutralne
dźwignihydrauliki
pomocniczej
5.Licznikmotogodzin
131-0709
1.Hamulecpostojowy
włączony
2.Hamulecpostojowy
wyłączony
131-0711
1.Niebezpieczeństwozmiażdżenianiezbliżaćsię
dopunktówgrożącychzmiażdżeniemimechanizmów
wykonawczych.
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli
1.Zagrożeniewybuchem.
6.Osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznej
odległościodmaszyny.
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu.
7.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku.Gazywybuchowe
mogąspowodować
ślepotęiinneobrażenia.
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćślepotęlub
poważneoparzenia.
4.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
pomocymedycznej.
5.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
10.Zawieraołów;nie
wyrzucać.
10
131-0707
1.Gniazdozasilania12V7.Odchylosprzętdoprzodu.
2.Osprzęthydraulicznypracadoprzodu8.Odchylosprzętdotyłu.
3.Osprzęthydraulicznypozycjaneutralna9.Obniżosprzęt.
4.Osprzęthydraulicznypracadotyłu
10.Podnieśosprzęt.
5.Prędkośćsilnikawysokieobroty11.Ustawienieosprzętuwpozycjipływającej.
6.Prędkośćsilnikaniskieobroty12.Blokadadźwigni
131-0708
1.Jazdadoprzodu3.Jazdadotyłu
2.Skrętwprawo4.Skrętwlewo
11
131-0710
1.OstrzeżenieprzeczytajInstrukcjęobsługi.
7.Niebezpieczeństwoodcięcialubzranieniadłonilubstopy
odczekaj,wszystkieruchomeczęścizatrzymająsię,nie
zbliżajsiędoruchomychczęściorazdopilnuj,abywszystkie
osłonyizabezpieczeniabyłynaswoimmiejscu.
2.Ostrzeżenieprzedprzystąpieniemdoużytkowania
maszynynależyodbyćodpowiednieszkolenie.
8.Ryzykowybuchu,ryzykoporażeniaprądemprzed
rozpoczęciempracynaobszarzeskontaktujsięzlokalną
rmązarządzającąinstalacjami.
3.Ostrzeżenienależystosowaćochronnikisłuchu.
9.Niebezpieczeństwozmiażdżeniapodczasużytkowania
maszynyniezbliżajsiędołyżki;dopilnuj,abyosobypostronne
niezbliżałysiędomaszyny.
4.Ostrzeżenieprzedopuszczeniemmaszynyzałączhamulec
postojowy,opuśćłyżkęnapodłoże,wyłączsilnikiwyjmij
kluczykzapłonu.
10.Ryzykoprzewróceniawgóręlubwdółpochyłościzawsze
jedźzopuszczonąłyżką,nigdyniejedźpopochyłościz
uniesionąłyżką.
5.Przewodywysokiegonapięcia,ryzykoporażeniaprądem
przedużytkowaniemmaszynysprawdź,czynaobszarze
pracyznajdująsięlinieenergetyczne.
11.Ryzykoprzewrócenianiewykonujgwałtownychskrętów;
przedrozpoczęciemcofaniasprawdźobszarzamaszyną.
6.Ryzykozmiażdżenianiezbliżajsiędopunktówgrożących
zmiażdżeniem;przedrozpoczęciemczynnościserwisowych
lubkonserwacyjnychdokładniezapoznajsięztreścią
instrukcjiobsługi.
12
Przeglądproduktu
Rysunek4
1.Maskasilnika7.Uchodo
mocowania/podnoszenia
2.Złączahydrauliki
pomocniczej
8.Wskaźnikpoziomupaliwa
3.Płytamontażowa9.Panelsterowania
4.Gąsienica
10.Przełącznikblokady
hydraulikipomocniczej
5.Ramięładowarki
11.Platformaoperatora
6.Siłownikpodnoszenia
12.Hamulecręczny
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęzzespołem
jezdnym,zapoznajsięzewszystkimielementamisterowania
(Rysunek5).
Rysunek5
1.Wyświetlaczkomunikatów6.Przełącznikkluczykowy
2.Gniazdozasilania
7.Dźwigniasterująca
napędemjezdnym
3.Drążekwzorcowy8.Dźwigniauniesienia
ramion/przechyłuosprzętu
4.Dźwigniahydrauliki
pomocniczej
9.Blokadaładowarki
5.Dźwigniaprzepustnicy
Przełącznikkluczykowy
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamianiai
wyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,PRACAi
ROZRUCH.
Abyuruchomićsilnik,należyprzekręcićkluczykdopozycji
ROZRUCHU.Zwolnijkluczyk,gdysilnikuruchomisię;
automatycznieprzestawisiędopozycjiZAPŁONU.
Abywyłączyćsilnik,przekręćkluczykdopozycji
WYŁĄCZENIA.
Dźwigniaprzepustnicy
Przestawdoprzodu,abyzwiększyćobrotysilnikalubdotyłu,
abyzmniejszyć.
Drążekwzorcowy
Podczaskierowaniazespołemjezdnymnależyskorzystaćz
drążkawzorcowegojakouchwytuipunktupodparcia,aby
sterowdźwigniąsterującązespołemjezdnymorazdźwignią
hydraulikipomocniczej.Abyzapewnićpłynną,kontrolowaną
pracę,podczasobsługiwaniamaszynynienależyzdejmować
obudłonijednocześniezdrążkawzorcowego.
13
Dźwigniasterowaniazespołemjezdnym
Rysunek6
1.Drążekwzorcowy
2.Dźwigniasterującanapędemjezdnym
Abyjechaćdoprzodu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdoprzodu(Rysunek7).
Rysunek7
Abyjechaćdotyłu,ustawdźwignięsterowaniazespołem
jezdnymdotyłu(Rysunek8).
Ważne:Podczascofaniaspoglądajdotyłu,
zwracającuwagęnaprzeszkody,itrzymajobie
dłonienadrążkuwzorcowym.
Rysunek8
Abyskręcićwprawo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymzgodniezkierunkiemwskazówek
zegara(Rysunek9).
Rysunek9
Abyskręcićwlewo,obróćdźwignięsterowaniazespołem
jezdnymprzeciwniedokierunkuwskazówekzegara
(Rysunek10).
Rysunek10
Abysięzatrzymać,zwolnijdźwignięsterowaniazespołem
jezdnym(Rysunek6).
Informacja:Imdalejprzesunieszdźwignięsterowaniajazdą
wdanymkierunku,tymszybciejzespółjezdnybędziejechać
wtymkierunku.
14
Dźwigniauniesieniaramion/przechyłu
osprzętu
Abyprzechylićosprzętdoprzodu,powoliprzesuń
dźwignięwprawo(Rysunek11).
Abyprzechylićosprzętdotyłu,powoliprzesuńdźwignię
wlewo(Rysunek11).
Abyopuścićramionaładowarki,powoliprzesuńdźwignię
doprzodu(Rysunek11).
Abyunieśćramionaładowarki,powoliprzesuńdźwignię
dotyłu(Rysunek11).
Abyopuścićramionaładowarkidopozycjizapadki
(pływającej),przesuńdźwigniędooporudoprzodu
(Rysunek11).
Informacja:Dziękitemuosprzęttaki,jaklemiesz
poziomującylublemieszhydrauliczny,będąpodczas
wyrównywaniapodążaćzakształtempodłoża(tzw.
pozycjapływająca).
Rysunek11
1.Pozycjazapadki
(pływająca)
4.Odchylosprzętdotyłu.
2.Opuśćramionaładowarki.5.Odchylosprzętdoprzodu.
3.Unieśramionaładowarki.
Przesuwającdźwigniędopozycjipośredniej(naprzykład
doprzoduiwlewo),możeszjednocześnieunosićramiona
ładowarkiiprzechylaćosprzęt.
Blokadaładowarki
Blokadaładowarkizabezpieczadźwignięuniesienia
ramion/przechyłuosprzętu,przezconiemożnapopchnąć
ichdoprzodu.Dziękitemuniktnieopuściprzypadkowo
ramionładowarkiwczasieprzeprowadzaniaczynności
konserwacyjnych.Zabezpieczramionaładowarkizapomocą
blokady,gdychceszzatrzymaćmaszynęzuniesionymi
ramionami.
Abyzałączyćblokadę,należyunieśćdomomentu,ukaże
sięotwórwpanelusterowania,anastępnieprzesunąćw
lewoprzeddźwignięunoszeniaramionładowarki,poczym
docisnąćdopozycjizablokowania(Rysunek12).
Rysunek12
Drążekwzorcowysterowaniaładowarką
Drążekwzorcowysterowaniaładowarkąpomaga
ustabilizowpozycjędłonipodczasobsługiwaniadźwigni
unoszeniaramion/przechyłuosprzętuładowarki(Rysunek4).
Dźwigniahydraulikipomocniczej
Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunkudoprzodu,
przesuńdźwignięhydraulikipomocniczejdoprzodu(Rysunek
13).
Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunkudotyłu,
przesuńdźwignięhydraulikipomocniczejdotyłu(Rysunek
13).
JeżelizwolniszdźwignięwpozycjiDOPRZODUlubDO
TYŁU,automatyczniepowrócionadopozycjiNEUTRALNEJ
(Rysunek13).
15
Rysunek13
1.Przepływwobwodzie
hydraulikiwkierunkudo
przodu
3.Położenieneutralne
2.Przepływwobwodzie
hydraulikiwkierunkudo
tyłu
Przełącznikblokadyhydrauliki
pomocniczej
Naciśnijprzełącznikblokadyhydraulikipomocniczej,aby
zablokowaćdźwignięhydraulikipomocniczejwpozycjiDO
PRZODUiumożliwićobsługęinnychelementówsterujących
(Rysunek5).
Dźwigniahamulcaręcznego
Abyzałączyćhamulecpostojowy,przekręćdźwignięhamulca
wlewo(Rysunek14).
Informacja:Przedzałączeniemhamulcanakole
napędowymzespółjezdnymożesięnieznacznieprzemieścić.
Rysunek14
Abyzwolnićhamulec,przekręćdźwignięhamulcawprawo.
Informacja:Koniecznemożeblekkieprzesunięcie
dźwigninapędujezdnegowceluzwolnieniasworznihamulca
iprzekręceniadźwigni.
Wskaźnikpoziomupaliwa
Tenwskaźnikpokazujeilośćpaliwawzbiornikach(Rysunek
4).
Wyświetlaczkomunikatów
Temperaturacieczychłodzącejsilnik
Jeżelicieczchłodzącaosiągniezbytwysokątemperaturę,
lewalampkakontrolnazaczniemigaćirozlegniesięsygnał
dźwiękowy(Rysunek15).Wtakiejsytuacjinależywyłączyć
układhydraulikipomocniczejipozostawićsilnikpracujący
nawysokichobrotachbiegujałowego,abyukładchłodzenia
mógłobniżyćtemperaturęmaszyny.Pocałkowitym
ostygnięciusilnikasprawdzićpoziompłynuchłodzącego.
Ważne:Niewyłączajsilnika,gdyżmożetospowodow
przegrzaniesięmaszyny.
Rysunek15
Ciśnienieolejusilnikowego
Jeżeliciśnienieolejusilnikowegobędziezbytniskie,lampka
kontrolnapolewejzapalisięnastałe(Rysunek16).Wtakiej
sytuacjinatychmiastwyłączsilnikisprawpoziomoleju.
Jeślipoziomolejujestniski,dolejolejulubsprawukład
podkątemewentualnychwycieków.
Rysunek16
Świecażarowa
Prawalampkakontrolnazaczynamigać,gdyświeceżarowe
zasilanewcelurozgrzaniasilnika(Rysunek17).
Rysunek17
Lampkakontrolnaładowaniaakumulatora
Gdypoziomnaładowaniaakumulatorabędziezbytniski,
prawalampkakontrolnazapalisięnastałe(Rysunek18).W
takiejsytuacjiwyłączsilnik,anastępnienaładujlubwymień
akumulator.PatrzSerwisowanieakumulatora(Strona36)
Rysunek18
16
Licznikgodzin
Licznikmotogodzinwyświetlaliczbęgodzinpracyzapisanąw
zespolejezdnymizawieranastępującewskaźniki:
Silnikpracujezapalasiępouruchomieniusilnika
Rysunek19
Hamulecpostojowyzapalasię,gdyhamulecpostojowy
jestwyłączony
Rysunek20
Położenieneutralnenapędujezdnegozapalasię,gdy
dźwignianapędujezdnegojestwpozycjiNEUTRALNEJ
Rysunek21
Położenieneutralnedźwignihydraulikipomocniczej
zapalasię,gdydźwigniahydraulikipomocniczejjestw
pozycjiNEUTRALNEJ
Rysunek22
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąuleczmianie
bezkoniecznościpowiadamiania.
Model22327
Szerokość
84,8cm
Długość255,8cm
Wysokość138,2cm
Masa
1234kg(2720funtów)
Udźwigroboczy(zestandardowąłyżką)454kg(1000funtów)
Obciążeniewywracające(ze
standardowąłyżką)
1296kg(2857funtów)
Rozstawosi104cm
Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką)
155cm
Wysięgcałkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką)
62cm
Wysokośćdosworzniazawiasu(ze
standardowąłyżkąwnajwyższej
pozycji)
206cm
Model22328
Szerokość
102,9cm
Długość255,8cm
Wysokość138,2cm
Masa
1297kg(2860funtów)
Udźwigroboczy(zestandardowąłyżką)454kg(1000funtów)
Obciążeniewywracające(ze
standardowąłyżką)
1296kg(2857funtów)
Rozstawosi104cm
Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką)
155cm
Wysięgcałkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką)
62cm
Wysokośćdosworzniazawiasu(ze
standardowąłyżkąwnajwyższej
pozycji)
206cm
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówakceptowanych
przezrToroprzeznaczonychdostosowaniaz
urządzeniemizwiększającychjegomożliwości.Skontaktuj
sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub
dystrybutorem,lubodwiedźstronęwww.Toro.com,aby
uzyskaćlistęzatwierdzonegoosprzętuizatwierdzonych
akcesoriów.
Ważne:Używajjedynieosprzętuzatwierdzonego
przezToro.Innyosprzętmożestworzyćniebezpieczne
środowiskopracylubspowodowuszkodzeniezespołu
jezdnego.
17
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.
Ważne:Przedrozpoczęciempracynależysprawdzić
poziompaliwaiolejuorazusunąćzanieczyszczeniaz
zespołujezdnego.Upewnijsię,żewobszarzepracy
niemaosóbpostronnychidużychprzeszkód.Należy
równieżpoznaćioznaczyćmiejscawszystkichlinii
zasilających.
Bezpieczeństwotopodstawa
Przeczytajuważniewszystkieinstrukcjedotyczące
bezpieczeństwa.Zapoznajsięzsymbolamiznajdującymi
sięwczęścidotyczącejbezpieczeństwa.Pomożetouniknąć
obrażeńciałaoperatoralubosóbpostronnych.
OSTROŻNIE
Poziomhałasuwytwarzanyprzezmaszynęmoże
doprowadzićdoutratysłuchu.
Podczaseksploatacjimaszynynależykorzystaćz
ochraniaczysłuchu.
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienadrganiapodczas
obsługimaszynymożespowodowdrętwienie
dłoniinadgarstków.
Podczaseksploatacjimaszynyprzezdłuższyokres
należynosićrękawicepochłaniającedrgania.
Zalecasięstosowaniesprzętuochronyindywidualnej,takiego
jak:ochronaoczu,słuchu,rąkinógorazkask.
G009027
1
2
Rysunek23
1.Należynosićokulary
ochronne.
2.Nośochronnikisłuchu.
Uzupełnianiepaliwa
Należyużywaćwyłącznieczystego,świeżegooleju
napędowegolubolejuekologicznegooniskiej(<500ppm)
albobardzoniskiej(<15ppm)zawartościsiarki.Minimalna
liczbacetanowato40.Abyzapewnićwłaściwąjakośćpaliwa,
paliwonależynabywaćwtakichilościach,któremożnazużyć
wciągu180dni.
Pojemnośćzbiornikapaliwa:41litrów
Wtemperaturachpowyżej-7°Cużywletniegooleju
napędowego(nr2-D),aponiżejtejtemperaturyzimowego
(nr1-Dlubmieszanki1-D/2-D).Używaniezimowegopaliwa
przyniższychtemperaturachzapewnianiższątemperaturę
zapłonuilepszącharakterystykęprzepływunazimno,
copomagawrozruchusilnikaichroniltrpaliwaprzed
zablokowaniem.
Używaniepaliwaletniegoprzytemperaturachpowyżej-7°C
zapewniadłuższyczaseksploatacjipompypaliwaiwyższą
mocsilnikawporównaniuzpaliwemzimowym.
Ważne:Nienależyzamiastolejunapędowegoużyw
naftyanibenzyny.Nieprzestrzeganietegoostrzeżenia
spowodujeuszkodzeniesilnika.
OSTRZEŻENIE
Połknięciepaliwajestszkodliweimożeprowadzić
dośmierci.Długotrwałaekspozycjanaoparymoże
spowodowpoważneobrażeniaciałalubchorobę.
Unikaćdługotrwałegowdychaniaoparów
paliwa.
Niezbliżajtwarzydopistoletudystrybutora
paliwa,otworuzbiornikapaliwaaniotworu
zbiornikanadodatkidopaliwa.
Niedopuszczajdokontaktupaliwazoczamii
skórą.
Silnikdostosowanydooleju
napędowegobiodiesel
Donapędumaszynymożnaużywmieszankioleju
napędowegozawierającejdo20%olejunapędowegobio
(i80%standardowegoolejunapędowego).Zawartość
siarkiwkonwencjonalnymolejunapędowympowinnab
niskalubbardzoniska.Należypamiętaćonastępujących
zastrzeżeniach:
KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751lub
EN14214.
ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTMD975
lubEN590.
Powierzchniezpowłokąmalarskąmogązostać
uszkodzoneprzezmieszankębiodiesla.
PrzyniskiejtemperaturzenależyużywaćpaliwaB5(o5%
lubmniejszejzawartościbiooleju).
Kontrolujstanuszczelekiprzewodówmającychstyczność
zpaliwem,bozczasemmożeonulecpogorszeniu.
18
PoprzejściunamieszankipaliwaBiodieselmożna
spodziewaćsię,żepojakimśczasiezatkasięltrpaliwa.
WięcejinformacjiopaliwieBiodieselmożnauzyskaću
dystrybutora.
Uzupełnianiepaliwaw
zbiornikach
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkachpaliwojestniezwykle
łatwopalneiwybuchowe.Zapłonlubwybuch
paliwamożepoparzyćoperatoraiosobypostronne
orazspowodowstratymaterialne.
Napełniajzbiornikinapaliwonazewnątrz,
naotwartejprzestrzeni,przyzimnymsilniku.
Wytrzyjpaliwo,któresięrozlało.
Nigdynienapełniajzbiornikównapaliwo
wewnątrzzamkniętejprzyczepy.
Nigdyniepaltytoniupodczasobchodzeniasię
zpaliwemizachowajodpowiedniąodległość
odotwartegoogniaimiejsc,wktórychopary
paliwamozapalićsięodiskry.
Paliwonależyprzechowywwprzeznaczonym
dotegocelupojemnikuipozazasięgiemdzieci.
Nieprzygotowujzapasówpaliwawiększychniż
30-dniowe.
Nierozpoczynajpracybezprzygotowaniai
sprawdzeniaukładuwydechowego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wpewnychsytuacjachpodczasuzupełniania
paliwamożenastąpićwyzwoleniesięelektryczności
statycznej,powstanieiskryizapłonoparów
paliwa.Zapłonlubwybuchpaliwamożepoparzyć
operatoraiosobypostronneorazspowodow
stratymaterialne.
Przednapełnieniemzawszestawiajkanistryz
paliwemnapodłożu,zdalaodpojazdu.
Nieuzupełniajzbiornikapaliwawciężarówce
lubnanaczepie.Wewnętrznewykładzinyalbo
inneosłonymogąspowolnićrozładowywanie
sięelektrycznościstatycznejzgromadzonejna
pojemniku,odizolowującgo.
Jeślitomożliwe,sprowadźmaszynęzplatformy
lubprzyczepyizatankujnapodłożu.
Jeśliniejesttomożliwe,należyuzupełniać
paliwozkanistra,aniebezpośredniozpistoletu
dystrybutorapaliwa.
Jeślimusiszzatankować,używającpistoletu,
zwróćuwanato,abyprzezcałyczas
tankowaniadotykałonotworuzbiornikalub
kanistra.
19
NapełnijzbiornikipaliwawsposóbpokazanynaRysunek24.
Informacja:Pobezpiecznymzamknięciukorkawlewu
paliwasłychaćkliknięcie.Użyjwspornikadozablokowania
zbiornikówpaliwa.
Rysunek24
Sprawdzaniepoziomuolejuw
silniku
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Ustawzespółjezdnynapłaskiejpowierzchni,opuść
ramionaładowarkiiwyłączsilnik.
2.Wyjmijkluczykzestacyjkiizaczekaj,silnikochłodzi
się.
3.Otwórzmaskęioprzyjnapodpórce.
4.Wyczyśćobszarwokółwskaźnikapoziomuolejui
korkawlewuoleju(Rysunek25).
Rysunek25
1.Korekwlewuoleju2.Wskaźnikpoziomuoleju
5.Sprawpoziomoleju;wraziepotrzebyuzupełnijjego
poziom(Rysunek26).
Ważne:Nieprzepełnijskrzynikorbowejolejem,
poniewsilnikmożeulecuszkodzeniu.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TX 1000 Compact Utility Loader Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi