Toro TX 1000 Compact Tool Carrier Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

FormNo.3412-414RevB
KompaktowynośniknarzędziTX
1000
Modelnr22327—Numerseryjny400000000iwyższe
Modelnr22327G—Numerseryjny400000000iwyższe
Modelnr22327HD—Numerseryjny400000000iwyższe
Modelnr22328—Numerseryjny400000000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3412-414*B
Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami
europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźć
wosobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)
dotyczącejtegowyrobu.
Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastych
silnikabezdziałającegotłumikaziskrochronem
wedługpunktu4442kodeksudotyczącego
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornialub
silnikazaprojektowanegozmyśląoochronie
przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz
utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub
4443tegożkodeksu.
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawiera
informacjedotyczącewymagańamerykańskiej
AgencjiOchronyŚrodowiska(EPA)orazprawastanu
Kaliforniadotyczącegokontroliemisjiwsystemach
emisji,konserwacjiigwarancji.Egzemplarze
zastępczezamówićmożnauproducentasilnika.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Układwydechowysilnikawysokopręż-
negoiniektórejegoelementymogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,chorób
układuoddechowegoiinnychschorzeń.
Biegunyakumulatora,listwyzaciskowei
podobneelementyzawierająołówizwiązki
ołowiu,substancjechemiczneuznane
przezstanKaliforniazarakotwórczei
powodującezaburzeniarozrodu.Myj
ręcepokontakcieznimi.
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Wprowadzenie
Tamaszynajestkompaktowymnośnikiemnarzędzi
przeznaczonymdoprzemieszczaniaziemii
różnorodnychmateriałówpodczaspracbudowlanychi
praczwiązanychzkształtowaniemterenówzielonych.
Zaprojektowanazostaładopracyzróżnorodnymi
typamiosprzętu,zktórychkażdywykonujeokreśloną
funkcję.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,
abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
ZrmąToromożeszskontaktowaćsiębezpośrednio
poprzezwitrynęwww.Toro.comwkwestiach
dotyczącychmateriałówszkoleniowychzzakresu
bezpieczeństwaorazeksploatacjiproduktu,informacji
natematakcesoriów,pomocywznalezieniu
autoryzowanegosprzedawcylubrejestracji
urządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyTorolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie
oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona
urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna
tomiejscu.
g031207
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
g000502
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceszczególnej
uwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Zasadybezpiecznejobsługi................................4
Poziomciśnieniaakustycznego..........................7
Mocakustyczna..................................................7
Poziomwibracji..................................................7
Danedotyczącestabilności................................8
Wskaźniknachyleniaterenu..............................9
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze...............10
Przeglądproduktu...................................................14
Elementysterowania.......................................14
Wyświetlaczkomunikatów............................17
Specykacje....................................................18
Osprzęt/akcesoria............................................19
Działanie.................................................................19
Bezpieczeństwotopodstawa...........................19
Uzupełnianiepaliwa..........................................20
Uzupełnianiepaliwawzbiornikach...................20
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku................22
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicz-
nego..............................................................22
Sprawdzaniepłynuchłodzącegosilnik..............23
Odpowietrzanieukładupaliwowego..................24
Uruchamianieizatrzymywaniesilnika..............25
Zatrzymywaniemaszyny..................................25
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny...........25
Używanieosprzętu...........................................26
Transportowanieurządzenia............................28
Podnoszeniemaszyny......................................30
Konserwacja...........................................................31
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................31
Przedwykonaniemkonserwacji...........................32
Używanieblokadsiłowników............................32
Otwieraniemaskisilnika...................................32
Zamykaniemaski.............................................33
Otwieranietylnejpokrywydostępowej..............33
Zdejmowanieprzedniejosłony.........................33
Zdejmowanieosłonbocznych...........................33
Smarowanie........................................................34
Smarowaniemaszyny......................................34
Konserwacjasilnika.............................................35
Serwisowanieltrapowietrza...........................35
Wymianaolejusilnikowego...............................36
Konserwacjaukładupaliwowego.........................38
Sprawdzanieprzewodówipołączeń
paliwowych...................................................38
Usuwaniewodyzltrapaliwa/separatora
wody.............................................................38
Wymianawkładultrapaliwaiprzelotowego
ltrapaliwa....................................................38
Opróżnianiezbiornikówpaliwa.........................39
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................39
Serwisowanieakumulatora...............................39
Konserwacjabezpieczników.............................41
Konserwacjaukładunapędowego.......................42
Serwisowaniegąsienic.....................................42
Konserwacjaukładuchłodzenia..........................46
Serwisowanieukładuchłodzenia......................46
Konserwacjapaskównapędowych......................47
Sprawdzanienaprężeniapaska
alternatora/wentylatora.................................47
Konserwacjaelementówsterowania...................47
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................48
Wymianaltraolejuhydraulicznego..................48
Wymianapłynuhydraulicznego........................48
Sprawdzanieprzewodówhydraulicz-
nych..............................................................50
Czyszczenie........................................................50
Usuwaniezanieczyszczeń................................50
Czyszczeniepodwozia.....................................51
Przechowywanie.....................................................51
Rozwiązywanieproblemów.....................................52
Schematy................................................................56
3
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużytkowanielubczynności
serwisoweprzeprowadzaneprzezoperatora
lubwłaścicielamogądoprowadzićdoobrażeń
ciała.Wceluzmniejszeniaryzykaobrażeńciała
postępujzgodnieztymizasadamibezpieczeństwa
izawszezwracajuwagęnaostrzegawczesymbole
bezpieczeństwa,którebrzmią:Uwaga,
OstrzeżenielubNiebezpieczeństwozasady
bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganie
zasadbezpieczeństwamożedoprowadzićdo
obrażeńciałalubśmierci.
Zasadybezpiecznejobsługi
Występujeryzykoobcięciadłoniistóp.Zawsze
przestrzegajwszystkichzasadbezpieczeństwa,aby
zapobiecpoważnymobrażeniomciałalubśmierci.
OSTRZEŻENIE
Spalinysilnikazawierajątlenekwęgla,który
jestgazembezwonnym,trującymimoże
spowodowaćśmierć.
Niewolnouruchamiaćsilnikawewnątrz
pomieszczeniaaniwzamkniętejprzestrzeni.
Szkolenie
PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikma
dostęptylkodoinstrukcjiwjęzykuangielskim,
anieznategojęzyka,właścicielmaszynyma
obowiązekzapoznaniagoztreściąinstrukcji.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
Wszyscyoperatorzyimechanicypowinni
byćprzeszkoleni.Właścicielmaszynyjest
odpowiedzialnyzaprzeszkolenieużytkowników.
Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialub
serwisowaniasprzętuprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolone.Lokalneprzepisyprawamogą
ograniczaćwiekoperatora.
Właściciel/użytkownikmożezapobiegaćijest
odpowiedzialnyzawypadkiorazobrażeniaciała
usamegosiebieiinnychosóborazuszkodzenia
mienia.
Przygotowanie
Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,
jakieakcesoriaiosprzętpotrzebnedo
prawidłowegoibezpiecznegowykonywania
pracy.Używaćjedynieakcesoriówiosprzętu
zatwierdzonychprzezproducenta.
Nośodpowiedniąodzież,wtymrękawice,okulary
ochronne,długiespodnie,pełneobuwierobocze
zpodeszwąantypoślizgowąiochronnikisłuchu.
Zwiążwłosy,jeślidługie,inienośbiżuterii.
Dokonajocenyobszaru,wktórymsprzętbędzie
używanyiusuńwszystkieobiekty,takiejak
kamienie,zabawkiikawałkidrutu,któremogą
zostaćwciągnięteiwyrzuconeprzezmaszynę.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
obchodzeniasięzpaliwem.Jestonołatwopalne,
ajegooparywybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaninie
dolewajpaliwaprzypracującymsilniku.Przed
dolaniempaliwazaczekać,silnikostygnie.
Palenietytoniujestzabronione.
Nigdynietankujiniespuszczajpaliwaw
zamkniętychpomieszczeniach.
Należysprawdzićczyelementywykrywające
obecnośćoperatora,wyłącznikibezpieczeństwa
iosłonyznajdująsięnaswoimmiejscuidziałają
prawidłowo.Nieużywajmaszyny,jeśliniedziałają
prawidłowo.
Obsługa
Używajmaszynytylkoprzydobrymoświetleniu,z
dalaoddziuriukrytychzagrożeń.
Zanimuruchomiszsilnik,upewnijsię,żewszystkie
napędywpozycjineutralnej,ahamulec
postojowyjestzaciągnięty.Uruchamiajsilniktylko
zpozycjioperatora.
Podczaspracynazboczachzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.Podczaspracyna
zboczachjedźwzalecanymkierunku.Stan
murawymożemiećwpływnastabilnośćmaszyny.
Podczasskręcania,przejeżdżaniaprzezdrogii
chodnikiorazzmianykierunkunapochyłościach
należyzwolnićizachowaćostrożność.
Nigdynieobsługujmaszynybezzamocowanych
osłon.Sprawdzić,czywszystkieblokady
zainstalowane,odpowiedniowyregulowanei
działająprawidłowo.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnikainiestosuj
nadmiernejprędkościobrotowejsilnika.
Trzymajręceistopyzdalaodporuszającegosię
osprzętu.
Przedcofaniemspójrzdotyłuiwdół,abyupewnić
się,żedrogajestwolna.
Nigdynieprzewoźpasażerówitrzymajzdala
zwierzętaorazosobypostronne.
Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogii
chodnikizwolnijizachowajostrożność.
4
Używaniemaszynyprzezoperatora,któryjest
zmęczony,chory,nietrzeźwylubpodwpływem
narkotyków,jestzabronione.
Zachowajostrożnośćpodczasładowania
lubrozładowywaniamaszynyznaczepylub
ciężarówki.
Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędoślepych
zaułków,krzewów,drzewiinnychobiektów,które
mogąutrudniaćwidoczność.
Przeczytajwszystkieinstrukcjeobsługiosprzętu.
Przeduruchomieniemzespołujezdnegoupewnij
się,żewpobliżunieprzebywająosobypostronne.
Zatrzymajzespółjezdny,jeśliktokolwiekwejdzie
wobszarpracy.
Nigdyniepozostawiajuruchomionegozespołu
jezdnegobeznadzoru.Przedopuszczeniem
maszynyzawszeobniżajramionaładowarki,
wyłączajsilnik,załączajhamulecpostojowyi
wyjmujkluczykzapłonu.
Nieprzekraczajzalecanejznamionowejwartości
obciążenia,ponieważzespółjezdnymożestać
sięniestabilny,comożespowodowaćutratę
panowanianadmaszyną.
Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
Unikajprzeciążaniaosprzętuizawszeutrzymuj
ładunekwpozycjipoziomejwczasieunoszenia
ramionładowarki.Kłody,deskiiinneelementy
mogąstoczyćsięzramionładowarkiizranić
operatora.
Nigdynieszarpelementówsterujących;stosuj
jednostajnyruch.
Wczasiepracywpobliżuskrzyżowańi
przekraczania,ichzwracajuwagęnaruchuliczny.
Niedotykaćczęści,któremogąbyćgorącew
wynikuichpracy.Przedwykonaniemczynności
serwisowych,regulacyjnychlubserwisowych
należyzaczekać,sięochłodzą.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami
(naprzykładgałęziami,przewodamielektrycznymi,
przezdrzwi)sprawdźwolnąprzestrzeńnad
maszynąiunikajkontaktuznimi.
Zzespołujezdnegomożnakorzystaćtylkow
obszarach,wktórychniewystępująprzeszkodyw
pobliżuoperatora.Niezachowanieodpowiedniej
odległościoddrzew,ścianiinnychbariermoże
spowodowaćobrażeniaciała.Pracujjedyniew
obszarach,gdziewystępujewystarczającailość
miejscadlaoperatoraumożliwiającabezpieczne
manewrowaniemaszyną.
Przedrozpoczęciemwykopówoznaczobszar
instalacjipodziemnych;niekopwoznaczonych
obszarach.
Pamiętajtakżeolokalizacjiobiektówistruktur,
któreniezostałyoznaczone,takichjakpodziemne
zbiorniki,studnieiszamba.
Znajdźobszarypunktówstwarzającychryzyko
zmiażdżenianazespolejezdnymiosprzęcie;
trzymajręceistopyzdalaodtychobszarów.
Przedwłączeniemzespołujezdnegozosprzętem
upewnijsię,żeużytyjestoryginalnyosprzętmarki
Toroiżezostałonprawidłowozainstalowany.
Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważne
obrażenialubśmierć.Jeślinadobszarempracy
widaćbłyskilubsłychaćgrzmoty,zaprzestań
używaniamaszynyiznajdźmiejsce,wktórym
możnasięschronić.
Pracanazboczach
Zboczagłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,comoże
skutkowaćpoważnymiobrażeniamiciałalubśmiercią.
Wszystkiezboczawymagajązachowaniaszczególnej
ostrożności.
Nieuruchamiajzespołujezdnegonazboczach
czypagórkach,którychkątnachyleniaprzekracza
wartościzalecanewDanedotyczącestabilności
(Strona8),orazwartościwymienionewzałączniku
Instrukcjiobsługi.PatrztakżeWskaźnik
nachyleniaterenu(Strona9).
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćciężkim
końcemzespołujezdnegopodgórę.Rozkład
ciężaruulegazmianie.Pustałyżkasprawia,że
tylnaczęśćzespołujezdnegojestobciążona,a
pełnasprawia,żeobciążonajestprzedniaczęść
zespołujezdnego.Większośćinnegoosprzętu
powodujeobciążenieprzedniejczęścizespołu
jezdnego.
Unoszenieramionładowarkinazboczuwpłyniena
stabilnośćmaszyny.Wmiaręmożliwości,wczasie
pracynazboczachutrzymujramionaładowarki
wpozycjiopuszczonej.
Montażlubdemontażosprzętuprzeprowadzaj
tylkonarównympodłożu.
Usuńzobszarupracyprzeszkody,takiejak
kamienie,korzeniedrzewitp.Uważajnadziury,
koleinyiwyboje,ponieważwnierównymterenie
istniejeryzykoprzewróceniasięzespołujezdnego.
Wysokatrawamożeukrywaćteprzeszkody.
Używajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzez
Toro.Osprzętmożezmienićstabilnośći
charakterystykępracyzespołujezdnego.W
przypadkustosowanianiezalecanegoosprzętu
gwarancjamożestracićważność.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian
prędkościikierunkujazdy.
5
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszyny
nazboczu.Gdyzespółjezdnyzacznietracić
przyczepność,zjedźpowoliwdółzbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusisz
skręcić,zróbtopowoliiutrzymujciężkikoniec
zespołujezdnegowkierunkupodgórę.
Niepracujwpobliżuskarp,rowówinasypów.
Zespółjezdnymożeprzewrócićsięnagle,jeśli
gąsienicaprzejedzieprzezskrajurwiskalubrowu
alboskrajzapadniesię.
Podczaspracynamokrejtrawiezachowaj
ostrożność.Zmniejszonaprzyczepnośćmoże
powodowaćpoślizg.
Nieparkujzespołujezdnegonapochyłościachi
zboczachbezopuszczeniaosprzętunaziemięi
zaciągnięciahamulcapostojowego.
Konserwacjaiprzechowywanie
Zaparkujnarównejpowierzchni,wyłączhydraulikę
pomocniczą,opuśćosprzęt,załączhamulec
postojowy,wyłączsilnikiwyjmijkluczykzapłonu.
Przedprzystąpieniemdoregulacji,czyszczenia,
naprawylubprzedprzechowywaniemsprzętu
należyzaczekać,wszystkieelementyruchome
sięzatrzymają,amaszynaostygnie.
Abyzapobiecpożarowi,należyusunąc
zanieczyszczeniazosprzętu,napędów,tłumikówi
silnika.Usuwaćrozlanyolejlubpaliwo.
Nienależyprzechowywaćpaliwawpobliżuognia
aniniespuszczajpaliwawpomieszczeniu.
Nigdyniepozwalajnieprzeszkolonymosobom
serwisowaćmaszyny.
Jeślizajdzietakapotrzeba,użyjpodpórelementów
maszyny.
Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknapraw
odłączyćakumulator;patrzKorzystaniez
odłącznikaakumulatora(Strona39).
Trzymaćręceistopyzdalaodruchomychczęści.
Wmiaręmożliwościniedokonywaćżadnych
regulacjiprzywłączonymsilniku.
Akumulatorynależyładowaćnaotwartej
przestrzeniodobrejwentylacjizdalaod
źródełiskieriognia.Wyłączładowarkęprzed
podłączeniemlubodłączeniemodakumulatora.
Należynosićodzieżochronnąiużywajnarzędzi
izolowanych.
Utrzymujwszystkieczęściwnienagannym
stanie,awszystkieelementymontażowedobrze
dokręcone.Należywymieniaćwszystkiezużyte
lubuszkodzonenaklejki.
Jeżelijakikolwiekrodzajkonserwacjilub
naprawywymagauniesieniaramionładowarki,
należyjezabezpieczyćwpozycjiuniesieniaza
pomocąblokadyzzastosowaniemsiłownika
hydraulicznego.
Zabezpieczzaworyramionładowarkizapomocą
blokadzaworówzakażdymrazem,gdychcesz
zatrzymaćmaszynęzuniesionymiramionami.
Regularniesprawdzaćdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
Nigdyniemanipulujurządzeniami
zabezpieczającymi.
Dbajoto,abynazespolejezdnymniegromadził
sięsmar,liścieczyzanieczyszczenia.Usuwać
rozlanyolejlubpaliwo.Przedprzechowaniem
maszynyzaczekaj,zespółjezdnyostygnie.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,a
jegooparywybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaninie
dolewajpaliwaprzypracującymsilniku.Przed
dolaniempaliwazaczekać,silnikostygnie.
Palenietytoniujestzabronione.
Nigdynietankujzespołujezdnegow
pomieszczeniu.
Nigdynieprzechowujzespołujezdnegoani
kanistrapaliwawpomieszczeniu,wktórym
istniejeźródłootwartegoognia,np.wpobliżu
podgrzewaczawodylubpieca.
Nigdynienapełniajkanistra,gdyznajdujesię
wewnątrzpojazdu,bagażnika,powierzchni
ładunkowejfurgonetkiczyjakiejkolwiek
powierzchniinnejniżpodłoże.
Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
Jeśliuderzyszwjakikolwiekprzedmiot,zatrzymaj
sięisprawdźmaszynę.Przedponownym
uruchomieniemwykonajwszystkieniezbędne
czynnościnaprawcze.
Używajjedynieoryginalnychczęścizamiennych
Torowceluutrzymaniastandardówjakościowych
producenta.
Kwaszakumulatorajesttrującyimoże
spowodowaćpoparzenia.Unikajkontaktuze
skórą,oczamiiodzieżą.Wczasiepracyz
akumulatoremnależychronićtwarz,oczyiodzież.
Gazyzakumulatoramogąeksplodować.
Papierosy,źródłaiskieriognianależy
przechowywaćzdalaodakumulatora.
Uważaj,abynieprzysuwaćsiędowyciekówz
otworówsworznilubdysz,którewyrzucająpłyn
hydraulicznypoddużymciśnieniem.Abyznaleźć
wyciekipłynuhydraulicznego,użyjkartonulub
papieru;nigdynieużywajrąkdowykonaniatej
czynności.Płynhydraulicznywydostającysię
6
podciśnieniemmożedostaćsiępodskóręi
spowodowaćobrażeniawymagająceingerencji
chirurgicznej,którąnależywykonaćwciągu
kilkugodzinprzezwykwalikowanegochirurga,
ponieważwprzeciwnymraziemożerozwinąćsię
zgorzel.
Poziomciśnienia
akustycznego
Poziomciśnieniaakustycznego.Tenzespółposiada
poziomciśnieniaakustycznegowpobliżuucha
operatora,wynoszący86dBA,zuwzględnieniem
współczynnikaniepewności(K)wynoszącego
0,6dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegookreślonozgodniez
proceduramipodanymiwnormieISO6396.
Mocakustyczna
Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocy
akustycznejwynosi101dBAwoparciuopodobne
maszynywgnormyISO6395.
Poziomwibracji
Kończynygórne
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=0,7m/s
2
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=0,7m/s
2
Współczynnikniepewności(K)=0,3m/s
2
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO20643.
Całeciało
Zmierzonypoziomdrgań=0,29m/s
2
Współczynnikniepewności(K)=0,15m/s
2
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO20643.
7
Danedotyczącestabilności
Wponiższychtabelachpodanomaksymalnenachyleniezalecanedlazespołujezdnegowpozycjach
wymienionychwtabelach.Zboczaprzekraczająceokreślonykątmogąspowodowaćniestabilnośćzespołu
jezdnego.Danepodanewtabelachzakładają,żeramionaładowarkizostałycałkowicieopuszczone;uniesione
ramionamogąwpływaćnastabilnośćmaszyny.
Wkażdejinstrukcjiobsługiosprzętuwystępujezestawtrzechparametrówstabilności,pojednymdlakażdej
pozycjinazboczu.Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,możeszjeprzejechaćzzainstalowanym
osprzętemiznaleźćstopieńnachyleniazbocza,któryodpowiadaparametromstabilnościosprzętu.Przykład:
JeśliosprzętzamontowanydozespołujezdnegoTXmodel22327maparametrjazdyprzodemwgóręzbocza
wynoszącyB,jazdytyłemwgóręzboczaDorazjazdyukośniedozboczaC,możeszwjeżdżaćprzodemna
zboczeonachyleniu19°,tyłemnazboczeonachyleniu1lubukośnienazboczeonachyleniu11°,jak
zostałotoprzedstawionewponiższejtabeli.
Model22327
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Tyłempod
górę
Ukośniepod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
15°19°16°
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilności
dlakażdejpozycjinazboczu:*
A
25°25°20°
B
19°20°15°
C16°17°1
D
14°1
E
Model22328
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Tyłempod
górę
Ukośniepod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
16°19°19°
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilności
dlakażdejpozycjinazboczu:*
A
25°25°23°
B
21°19°18°
C18°15°14°
D
15°10°10°
E
8
Wskaźniknachyleniaterenu
g011841
Rysunek3
stronęmożnakopiowaćdlaużytkuprywatnego.
1.Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,naktórymmożnabezpieczniepracować,patrzrozdziałDanedotyczące
stabilności.Przedrozpoczęciempracyużyjwskaźnikanachyleniazbocza,abyokreślićkątnachylenia.Niepracujmaszynąna
zboczuokącienachyleniawyższymniżokreślonywrozdzialeDanedotyczącestabilności.Złóżwzdłużodpowiedniejliniiw
celudopasowaniadozalecanegonachylenia.
2.Wyrównajkrawędźzpowierzchniąpionową:drzewem,budynkiem,słupemogrodzeniaitp.
3.Przykładsposobuporównaniakątanachyleniazboczazezłożonąkrawędzią
9
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjewyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decal93-6681
93-6681
1.Ryzykoskaleczenia/utratykończyny;wentylatornależy
trzymaćsięzdalaodczęściruchomych.
decal93-7814
93-7814
1.Ryzykowciągnięcia,pasekzachowajodstępodczęści
ruchomych.
decal93-9084
93-9084
1.Punktpodnoszenia2.Punktmocowania
decal117-3276
117-3276
1.Płynchłodzącysilnikpod
ciśnieniem
3.Ostrzeżenieniedotykaj
gorącejpowierzchni.
2.Ryzykowybuchu
przeczytajinstrukcję
obsługi.
4.Ostrzeżenieprzeczytaj
Instrukcjęobsługi.
decal115-2047
115-2047
1.Ostrzeżenieniedotykajgorącejpowierzchni.
decal115-4855
115-4855
1.Gorącapowierzchnia/ryzykopoparzeniawrazie
dotykaniazłączyhydraulicznychzałóżrękawiceochronnei
przeczytajwPodręcznikuużytkownikarozdziałydotyczące
posługiwaniasięelementamiukładuhydraulicznego.
decal115-4858
115-4858
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniadłoniistópzamontuj
blokadęsiłownika.
decal115-4865
115-4865
1.Chłodziwosilnika
2.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
decal117-2718
117-2718
10
decal120-0625
120-0625
1.Punktstwarzającyryzykozmiażdżeniarękiniezbliżajrąk.
decal130-2836
130-2836
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniazgóry;niebezpieczeństwo
zranieniagłowyniezbliżajsiędoosprzętuaniramienia
podnoszącego.
decal130-7637
130-7637
1.Migającakontrolka
temperaturacieczy
chłodzącejsilnik
6.Uruchomieniesilnika
2.Zapalonakontrolka
ciśnienieolejusilnikowego
7.Hamulecpostojowy
rozłączony
3.Migającakontrolka
świecażarowa
8.Położenieneutralne
napędujezdnego
4.Zapalonakontrolka
ostrzeżenieoładowaniu
akumulatora
9.Położenieneutralne
dźwignihydrauliki
pomocniczej
5.Licznikmotogodzin
decal131-0709
131-0709
1.Hamulecpostojowy
włączony
2.Hamulecpostojowy
wyłączony
decal131-0711
131-0711
1.Niebezpieczeństwozmiażdżenianiezbliżaćsiędo
punktówgrożącychzmiażdżeniemimechanizmów
wykonawczych.
decal131-8026
131-8026
1.Odłącznikakumulatora
3.Pozycjawyłączenia
2.Pozycjawłączenia4.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
11
decal131-0707
131-0707
1.Gniazdozasilania12V7.Odchylosprzętdoprzodu.
2.Osprzęthydraulicznypracadoprzodu8.Odchylosprzętdotyłu.
3.Osprzęthydraulicznypozycjaneutralna9.Obniżosprzęt.
4.Osprzęthydraulicznypracadotyłu
10.Podnieśosprzęt.
5.Prędkośćsilnikawysokieobroty11.Ustawienieosprzętuwpozycjipływającej.
6.Prędkośćsilnikaniskieobroty12.Blokadadźwigni
decal131-0708
131-0708
1.Jazdadoprzodu3.Jazdadotyłu
2.Skrętwprawo4.Skrętwlewo
12
decal131-0710
131-0710
1.OstrzeżenieprzeczytajInstrukcjęobsługi.
7.Niebezpieczeństwoodcięcialubzranieniadłonilubstopy
odczekaj,wszystkieruchomeczęścizatrzymająsię,nie
zbliżajsiędoruchomychczęściorazdopilnuj,abywszystkie
osłonyizabezpieczeniabyłynaswoimmiejscu.
2.Ostrzeżenieprzedprzystąpieniemdoużytkowaniamaszyny
należyodbyćodpowiednieszkolenie.
8.Ryzykowybuchu,ryzykoporażeniaprądemprzed
rozpoczęciempracynaobszarzeskontaktujsięzlokalną
rmązarządzającąinstalacjami.
3.Ostrzeżenienależystosowaćochronnikisłuchu.
9.Niebezpieczeństwozmiażdżeniapodczasużytkowania
maszynyniezbliżajsiędoosprzętu;dopilnuj,abyosoby
postronneniezbliżałysiędomaszyny.
4.Ostrzeżenieprzedopuszczeniemmaszynyzałączhamulec
postojowy,opuśćosprzętnapodłoże,wyłączsilnikiwyjmij
kluczykzapłonu.
10.Ryzykoprzewrócenianapochyłościnachylonejwgórę
lubwdółzawszejedźzopuszczonymosprzętem,nigdynie
jedźnapochyłościzuniesionymosprzętem;pracujzawsze
zciężkimkońcemmaszynyskierowanympodgórę;ładunki
przewoźnisko;nigdynieporuszajgwałtowniedźwigniami
sterującymi;wykonujjednostajny,płynnyruch.
5.Przewodywysokiegonapięcia,ryzykoporażeniaprądem
przedużytkowaniemmaszynysprawdź,czynaobszarze
pracyznajdująsięlinieenergetyczne.
11.Ryzykoprzewrócenianiewykonujgwałtownychskrętów;
przedrozpoczęciemcofaniasprawdźobszarzamaszyną.
6.Ryzykozmiażdżenianiezbliżajsiędopunktówgrożących
zmiażdżeniem;przedrozpoczęciemczynnościserwisowych
lubkonserwacyjnychdokładniezapoznajsięztreścią
instrukcjiobsługi.
13
Przeglądproduktu
g031208
g031209
Rysunek4
1.Maskasilnika7.Uchodo
mocowania/podnoszenia
2.Złączahydrauliki
pomocniczej
8.Wskaźnikpoziomupaliwa
3.Płytamontażowa9.Panelsterowania
4.Gąsienica
10.Przełącznikblokady
hydraulikipomocniczej
5.Ramięładowarki
11.Platformaoperatora
6.Siłownikpodnoszenia
12.Hamulecręczny
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz
zespołemjezdnym,zapoznajsięzewszystkimi
elementamisterowania(Rysunek5).
g029284
Rysunek5
1.Wyświetlaczkomunikatów6.Przełącznikkluczykowy
2.Gniazdozasilania
7.Dźwigniasterująca
napędemjezdnym
3.Drążekwzorcowy8.Dźwigniauniesienia
ramion/przechyłuosprzętu
4.Dźwigniahydrauliki
pomocniczej
9.Blokadaładowarki
5.Dźwigniaprzepustnicy
Przełącznikkluczykowy
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamiania
iwyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,
PRACAiROZRUCH.
Abyuruchomićsilnik,należyprzekręcićkluczykdo
pozycjiROZRUCHU.Zwolnijkluczyk,gdysilniksię
uruchomi;automatycznieprzestawisiędopozycji
PRACY.
Abywyłączyćsilnik,obróćkluczykdopołożenia
WYŁĄCZONY.
Dźwigniaprzepustnicy
Przestawdoprzodu,abyzwiększyćobrotysilnikalub
dotyłu,abyzmniejszyć.
Drążekwzorcowy
Podczaskierowaniazespołemjezdnymnależy
skorzystaćzdrążkawzorcowegojakouchwytui
punktupodparcia,abysterowaćdźwigniąsterującą
zespołemjezdnymorazdźwigniąhydrauliki
pomocniczej.Abyzapewnićpłynną,kontrolowaną
pracę,podczasobsługiwaniamaszynynienależy
zdejmowaćobudłonijednocześniezdrążka
wzorcowego.
14
Dźwigniasterującanapędem
jezdnym
g029289
Rysunek6
1.Drążekwzorcowy
2.Dźwigniasterującanapędemjezdnym
Abyjechaćdoprzodu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdoprzodu(Rysunek7).
g029285
Rysunek7
Abyjechaćdotyłu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdotyłu(Rysunek8).
Ważne:Podczascofaniaspoglądajdotyłu,
zwracającuwagęnaprzeszkody,itrzymajobie
dłonienadrążkuwzorcowym.
g029286
Rysunek8
Abyskręcićwprawo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymwprawo(Rysunek9).
g029288
Rysunek9
Abyskręcićwlewo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymwlewo(Rysunek10).
g029287
Rysunek10
Abyzatrzymaćmaszynę,zwolnijdźwignię
sterowaniajazdą(Rysunek6).
Informacja:Imdalejprzesunieszdźwignię
sterowaniajazdąwdanymkierunku,tymszybciej
zespółjezdnybędziejechaćwtymkierunku.
15
Dźwigniauniesienia
ramion/przechyłuosprzętu
Abyprzechylićosprzętdoprzodu,powoliprzesuń
dźwignięwprawo(Rysunek11).
Abyprzechylićosprzętdotyłu,powoliprzesuń
dźwignięwlewo(Rysunek11).
Abyopuścićramionaładowarki,powoliprzesuń
dźwigniędoprzodu(Rysunek11).
Abyunieśćramionaładowarki,powoliprzesuń
dźwigniędotyłu(Rysunek11).
Abyopuścićramionaładowarkidopozycjizapadki
(pływającej),przesuńdźwigniędooporudoprzodu
(Rysunek11).
Informacja:Dziękitemuosprzęttaki,jaklemiesz
poziomującylublemieszhydrauliczny,będą
podczaswyrównywaniapodążaćzakształtem
podłoża(tzw.pozycjapływająca).
g029293
Rysunek11
1.Pozycjazapadki
(pływająca)
4.Odchylosprzętdotyłu.
2.Opuśćramionaładowarki.5.Odchylosprzętdoprzodu.
3.Unieśramionaładowarki.
Przesuwającdźwigniędopozycjipośredniej(na
przykładdoprzoduiwlewo),możeszjednocześnie
unosićramionaładowarkiiprzechylaćosprzęt.
Blokadaładowarki
Blokadaładowarkizabezpieczadźwignięuniesienia
ramion/przechyłuosprzętu,przezconiemożna
popchnąćichdoprzodu.Dziękitemuniktnie
opuściprzypadkoworamionładowarkiwczasie
przeprowadzaniaczynnościkonserwacyjnych.
Zabezpieczramionaładowarkizapomocąblokady,
gdychceszzatrzymaćmaszynęzuniesionymi
ramionami.
Abyzałączyćblokadę,należyunieśćdomomentu,
ukażesięotwórwpanelusterowania,anastępnie
przesunąćwlewoprzeddźwignięunoszeniaramion
ładowarki,poczymdocisnąćdopozycjizablokowania
(Rysunek12).
g029981
Rysunek12
1.Dźwigniauniesienia
ramion/przechyłuosprzętu
2.Blokadaładowarki
Drążekwzorcowysterowania
ładowarką
Drążekwzorcowysterowaniaładowarkąpomaga
ustabilizowaćpozycjędłonipodczasobsługiwania
dźwigniunoszeniaramion/przechyłuosprzętu
ładowarki(Rysunek4).
16
Dźwigniahydraulikipomocniczej
Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunkudo
przodu,przesuńdźwignięhydraulikipomocniczejdo
przodu(Rysunek13).
Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunkudo
tyłu,przesuńdźwignięhydraulikipomocniczejdotyłu
(Rysunek13).
JeżelizwolniszdźwignięwpozycjiDOPRZODUlub
DOTYŁU,automatyczniepowrócionadopozycji
NEUTRALNEJ(Rysunek13).
g029294
Rysunek13
1.Przepływwobwodzie
hydraulikiwkierunkudo
przodu
3.Położenieneutralne
2.Przepływwobwodzie
hydraulikiwkierunkudo
tyłu
Przełącznikblokadyhydrauliki
pomocniczej
Naciśnijprzełącznikblokadyhydraulikipomocniczej,
abyzablokowaćdźwignięhydraulikipomocniczej
wpozycjiDOPRZODUiumożliwićobsługęinnych
elementówsterujących(Rysunek5).
Dźwigniahamulcaręcznego
Abyzałączyćhamulecpostojowy,przekręćdźwignię
hamulcawlewo(Rysunek14).
Informacja:Przedzałączeniemhamulcanakole
napędowymzespółjezdnymożesięnieznacznie
przemieścić.
g030721
Rysunek14
Abyzwolnićhamulec,przekręćdźwignięhamulcaw
prawo.
Informacja:Koniecznemożebyćlekkie
przesunięciedźwigninapędujezdnegowcelu
zwolnieniasworznihamulcaiprzekręceniadźwigni.
Wskaźnikpoziomupaliwa
Tenwskaźnikpokazujeilośćpaliwawzbiornikach
(Rysunek4).
Wyświetlaczkomunikatów
Temperaturacieczychłodzącejsilnik
Jeżelicieczchłodzącaosiągniezbytwysoką
temperaturę,lewalampkakontrolnazaczniemigać
irozlegniesięsygnałdźwiękowy(Rysunek15).
Wtakiejsytuacjinależywyłączyćukładhydrauliki
pomocniczejipozostawićsilnikpracującyna
wysokichobrotachbiegujałowego,abyukład
chłodzeniamógłobniżyćtemperaturęmaszyny.Po
całkowitymostygnięciusilnikasprawdzićpoziom
płynuchłodzącego.
Ważne:Niewyłączajsilnika,gdyżmożeto
spowodowaćprzegrzaniesięmaszyny.
g029666
Rysunek15
Ciśnienieolejusilnikowego
Jeżeliciśnienieolejusilnikowegobędziezbytniskie,
lampkakontrolnapolewejzapalisięnastałe
(Rysunek16).Wtakiejsytuacjinatychmiastwyłącz
silnikisprawdźpoziomoleju.Jeślipoziomoleju
jestniski,dolejolejulubsprawdźukładpodkątem
ewentualnychwycieków.
g029665
Rysunek16
Świecażarowa
Prawalampkakontrolnazaczynamigać,gdyświece
żarowezasilanewcelurozgrzaniasilnika(Rysunek
17).
17
g029668
Rysunek17
Lampkakontrolnaładowaniaakumulatora
Gdypoziomnaładowaniaakumulatorabędziezbyt
niski,prawalampkakontrolnazapalisięnastałe
(Rysunek18).Wtakiejsytuacjiwyłączsilnik,a
następnienaładujlubwymieńakumulator.Patrz
Serwisowanieakumulatora(Strona39)
g029667
Rysunek18
Licznikgodzin
Licznikmotogodzinwyświetlaliczbęgodzinpracy
zapisanąwzespolejezdnymizawieranastępujące
wskaźniki:
Silnikpracujezapalasiępouruchomieniusilnika
g029974
Rysunek19
Hamulecpostojowyzapalasię,gdyhamulec
postojowyjestwyłączony
g030520
Rysunek20
Położenieneutralnenapędujezdnegozapala
się,gdydźwignianapędujezdnegojestwpozycji
NEUTRALNEJ
g029211
Rysunek21
Położenieneutralnedźwignihydrauliki
pomocniczejzapalasię,gdydźwigniahydrauliki
pomocniczejjestwpozycjiNEUTRALNEJ
g029975
Rysunek22
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezkoniecznościpowiadamiania.
Model22327
Szerokość
85cm
Długość256cm
Wysokość138cm
Masa1234kg
Udźwigroboczy(zestandardowąłyżką)454kg)
Udźwigwywracający(zestandardową
łyżką)
1296kg
Rozstawosi104cm
Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką)
155cm
Wysięgcałkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką)
62cm
Wysokośćdosworzniazawiasu(ze
standardowąłyżkąwnajwyższej
pozycji)
206cm
Model22328
Szerokość
103cm
Długość256cm
Wysokość138cm
Masa1297kg
Udźwigroboczy(zestandardowąłyżką)454kg)
Udźwigwywracający(zestandardową
łyżką)
1296kg
Rozstawosi104cm
Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką)
155cm
Wysięgcałkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką)
62cm
Wysokośćdosworzniazawiasu(ze
standardowąłyżkąwnajwyższej
pozycji)
206cm
18
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriów
zatwierdzonychprzezrmęToroprzeznaczonych
dostosowaniazmaszynąizwiększającychjej
możliwości.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowymlubdystrybutorem,
lubodwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskać
listęzatwierdzonegoosprzętuizatwierdzonych
akcesoriów.
Ważne:Używajjedynieosprzętuzatwierdzonego
przezToro.Innyosprzętmożestworzyć
niebezpieczneśrodowiskopracylubspowodować
uszkodzeniezespołujezdnego.
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronę
maszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Ważne:Przedrozpoczęciempracynależy
sprawdzićpoziompaliwaiolejuorazusunąć
zanieczyszczeniazzespołujezdnego.Upewnij
się,żewobszarzepracyniemaosóbpostronnych
idużychprzeszkód.Należyrównieżpoznaći
oznaczyćmiejscawszystkichliniizasilających.
Bezpieczeństwoto
podstawa
Przeczytajuważniewszystkieinstrukcjedotyczące
bezpieczeństwa.Zapoznajsięzsymbolami
znajdującymisięwczęścidotyczącejbezpieczeństwa.
Pomożetouniknąćobrażeńciałaoperatoralubosób
postronnych.
OSTROŻNIE
Poziomhałasuwytwarzanyprzezmaszynę
możedoprowadzićdoutratysłuchu.
Podczaseksploatacjimaszynynależy
korzystaćzochraniaczysłuchu.
Używajodpowiedniegosprzętudoochronyoczu,
słuchu,dłoni,stóporazgłowy.
g009027
Rysunek23
1.Stosowaćśrodkiochrony
oczu.
2.Nośochronnikisłuchu.
19
Uzupełnianiepaliwa
Należyużywaćwyłącznieczystego,świeżegooleju
napędowegolubolejuekologicznegooniskiej
(<500ppm)albobardzoniskiej(<15ppm)zawartości
siarki.Minimalnaliczbacetanowato40.Aby
zapewnićwłaściwąjakośćpaliwa,paliwonależy
nabywaćwtakichilościach,któremożnazużyćw
ciągu180dni.
Pojemnośćzbiornikapaliwa:41litrów
Wtemperaturachpowyżej-7°Cużywaćletniegooleju
napędowego(nr2-D),aponiżejtejtemperatury
zimowego(nr1-Dlubmieszanki1-D/2-D).Stosowanie
zimowegoolejunapędowegowniskichtemperaturach
powoduje,żetemperaturazapłonujestniższa,
acharakterystykaprzepływudostosowanajest
doniskichtemperatur,coułatwiauruchamianiei
zmniejszaczęstotliwośćzatykaniasięltrapaliwa.
Stosowanieletniegoolejunapędowegow
temperaturzewyższejniż-7°Cprzyczyniasiędo
wydłużeniatrwałościpompypaliwowejizwiększenia
mocywporównaniuzolejemzimowym.
Ważne:Nienależyzamiastolejunapędowego
używaćnaftyanibenzyny.Nieprzestrzeganietego
ostrzeżeniaspowodujeuszkodzeniesilnika.
OSTRZEŻENIE
Połknięciepaliwajestszkodliweimoże
prowadzićdośmierci.Długotrwała
ekspozycjanaoparymożespowodować
poważneobrażeniaciałalubchorobę.
Unikaćdługotrwałegowdychaniaoparów
paliwa.
Niezbliżajtwarzydopistoletudystrybutora
paliwa,otworuzbiornikapaliwaaniotworu
zbiornikanadodatkidopaliwa.
Niedopuszczajdokontaktupaliwaz
oczamiiskórą.
Silnikdostosowanydooleju
napędowegobiodiesel
Donapędumaszynymożnaużywaćmieszanki
olejunapędowegozawierającejdo20%oleju
napędowegobio(i80%standardowegooleju
napędowego).Zawartośćsiarkiwkonwencjonalnym
olejunapędowympowinnabyćniskalubbardzoniska.
Należypamiętaćonastępującychzastrzeżeniach:
KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751
lubEN14214.
ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTM
D975lubEN590.
Powierzchniezpowłokąmalarskąmogązostać
uszkodzoneprzezmieszankębiodiesla.
Przyniskiejtemperaturzenależyużywaćpaliwa
B5(o5%lubmniejszejzawartościbiooleju).
Kontrolujstanuszczelekiprzewodówmających
stycznośćzpaliwem,bozczasemmożeonulec
pogorszeniu.
PoprzejściunamieszankipaliwaBiodieselmożna
spodziewaćsię,żepojakimśczasiezatkasięltr
paliwa.
WięcejinformacjiopaliwieBiodieselmożna
uzyskaćudystrybutora.
Uzupełnianiepaliwaw
zbiornikach
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkachpaliwojest
niezwyklełatwopalneiwybuchowe.Zapłon
lubwybuchpaliwamożepoparzyćoperatora
iosobypostronneorazspowodowaćstraty
materialne.
Napełniajzbiornikinapaliwonazewnątrz,
naotwartejprzestrzeni,przyzimnym
silniku.Wytrzyjpaliwo,któresięrozlało.
Nigdynienapełniajzbiornikównapaliwo
wewnątrzzamkniętejprzyczepy.
Nigdyniepaltytoniupodczasobchodzenia
sięzpaliwemizachowajodpowiednią
odległośćodotwartegoogniaimiejsc,w
którychoparypaliwamogązapalićsięod
iskry.
Paliwonależyprzechowywaćw
przeznaczonymdotegocelupojemnikui
pozazasięgiemdzieci.Nieprzygotowuj
zapasówpaliwanadłużejniż30dni.
Niekorzystajzmaszyny,jeślijejukład
wydechowyniejestkompletnyiniepracuje
prawidłowo.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TX 1000 Compact Tool Carrier Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla