Toro TX 1000 Compact Tool Carrier Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

FormNo.3413-881RevA
KompaktowynośniknarzędziTX
1000
Modelnr22327—Numerseryjny400414000iwyższe
Modelnr22327G—Numerseryjny400414000iwyższe
Modelnr22327HD—Numerseryjny400414000iwyższe
Modelnr22328—Numerseryjny400414000iwyższe
Modelnr22328HD—Numerseryjny400414000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3413-881*A
Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami
europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźć
wosobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)
dotyczącejtegowyrobu.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcej
związkówchemicznychuznanychw
StanieKaliforniazawywołująceraka,
uszkodzeniapłodulubdziałające
szkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,chorób
układuoddechowegoiinnychschorzeń.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wobszarzeroboczymmogąwystępować
podziemneinstalacjeelektryczne,gazowe
i/lublinietelefoniczne.Dokopaniesiędonich
możedoprowadzićdoporażeniaprądemlub
wybuchu.
Naobszarzepracynależyoznaczyć
instalacjepodziemneiniekopaćw
oznaczonychobszarach.Skontaktujsięz
lokalnąrmąwykonującąoznakowanialub
przedsiębiorstwemkomunalnymwcelu
oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie
USAkrajowausługawykonywaniaznakowań
jestdostępnapodnumerem811,natomiastw
Australiipodnumerem1100).
Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastych
silnikabezdziałającegotłumikaziskrochronem
wedługpunktu4442kodeksudotyczącego
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornialub
silnikazaprojektowanegozmyśląoochronie
przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz
utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub
4443tegożkodeksu.
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawiera
informacjedotyczącewymagańamerykańskiej
AgencjiOchronyŚrodowiska(EPA)orazprawastanu
Kaliforniadotyczącegokontroliemisjiwsystemach
emisji,konserwacjiigwarancji.Egzemplarze
zastępczezamówićmożnauproducentasilnika.
Wprowadzenie
Tamaszynajestkompaktowymnośnikiemnarzędzi
przeznaczonymdoprzemieszczaniaziemii
różnorodnychmateriałówpodczaspracbudowlanychi
praczwiązanychzkształtowaniemterenówzielonych.
Zaprojektowanazostaładopracyzróżnorodnymi
typamiosprzętu,zktórychkażdywykonujeokreśloną
funkcję.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,
abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
ZrmąToromożnaskontaktowaćsiębezpośrednio
poprzezstronęwww.Toro.comwkwestiach
dotyczącychmateriałówszkoleniowychzzakresu
bezpieczeństwaorazeksploatacjiproduktu,informacji
natematakcesoriów,pomocywznalezieniu
autoryzowanegosprzedawcylubrejestracji
urządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyTorolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie
oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona
urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna
tomiejscu.
g031207
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Zasadybezpiecznejobsługi................................4
Danedotyczącestabilności................................8
Wskaźniknachyleniaterenu..............................9
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze...............10
Przeglądproduktu...................................................15
Elementysterowania.......................................15
Wyświetlaczkomunikatów............................18
Specykacje....................................................19
Osprzęt/akcesoria............................................20
Działanie.................................................................20
Bezpieczeństwotopodstawa...........................20
Dolewaniepaliwa.............................................21
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................22
Uruchamianiesilnika........................................22
Kierowanieurządzeniem..................................23
Zatrzymywaniesilnika......................................23
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny...........23
Używanieosprzętu...........................................24
Transportowanieurządzenia............................26
Podnoszeniemaszyny......................................28
Konserwacja...........................................................29
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................29
Przedwykonaniemkonserwacji...........................30
Używanieblokadsiłowników............................30
Dostępdoelementówwewnętrznych................31
Smarowanie........................................................33
Smarowaniemaszyny......................................33
Konserwacjasilnika.............................................34
Serwisowanieltrapowietrza...........................34
Wymianaolejusilnikowego...............................35
Konserwacjaukładupaliwowego.........................37
Usuwaniewodyzltrapaliwa/separatora
wody.............................................................37
Wymianawkładultrapaliwaiprzelotowego
ltrapaliwa....................................................38
Sprawdzanieprzewodówipołączeń
paliwowych...................................................38
Odpowietrzanieukładupaliwowego..................38
Opróżnianiezbiornikówpaliwa.........................38
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................39
Serwisowanieakumulatora...............................39
Konserwacjabezpieczników.............................43
Konserwacjaukładunapędowego.......................44
Serwisowaniegąsienic.....................................44
Konserwacjaukładuchłodzenia..........................48
Serwisowanieukładuchłodzenia......................48
Konserwacjahamulców.......................................50
Sprawdzaniehamulcapostojowego.................50
Konserwacjapaskównapędowych......................50
Sprawdzanienaprężeniapaska
alternatora/wentylatora.................................50
Konserwacjaelementówsterowania...................51
Regulacjadźwignisterujących..........................51
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................51
Specykacjaolejuhydraulicznego....................51
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicz-
nego..............................................................52
Wymianaltraolejuhydraulicznego..................52
Wymianapłynuhydraulicznego........................53
Sprawdzanieprzewodówhydraulicz-
nych..............................................................54
Czyszczenie........................................................55
Usuwaniezanieczyszczeń................................55
Czyszczeniepodwozia.....................................55
Przechowywanie.....................................................56
Rozwiązywanieproblemów.....................................57
Schematy................................................................61
3
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużytkowanielubczynności
serwisoweprzeprowadzaneprzezoperatora
lubwłaścicielamogądoprowadzićdoobrażeń
ciała.Wceluzmniejszeniaryzykaobrażeńciała
postępujzgodnieztymizasadamibezpieczeństwa
izawszezwracajuwagęnaostrzegawczesymbole
bezpieczeństwa
,którebrzmią:Uwaga,
OstrzeżenielubNiebezpieczeństwozasady
bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganie
zasadbezpieczeństwamożedoprowadzićdo
obrażeńciałalubśmierci.
Zasadybezpiecznejobsługi
Występujeryzykoobcięciadłoniistóp.Zawsze
przestrzegajwszystkichzasadbezpieczeństwa,aby
zapobiecpoważnymobrażeniomciałalubśmierci.
OSTRZEŻENIE
Spalinysilnikowezawierajątlenekwęgla,
bezwonnygaz,któregowdychaniemoże
doprowadzićdośmierci.
Niewolnouruchamiaćsilnikawewnątrz
pomieszczeniaaniwzamkniętejprzestrzeni.
Szkolenie
PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikma
dostęptylkodoinstrukcjiwjęzykuangielskim,
anieznategojęzyka,właścicielmaszynyma
obowiązekzapoznaniagoztreściąinstrukcji.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
Wszyscyoperatorzyimechanicypowinni
byćprzeszkoleni.Właścicielmaszynyjest
odpowiedzialnyzaprzeszkolenieużytkowników.
Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialub
serwisowaniasprzętuprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolone.Lokalneprzepisyprawamogą
ograniczaćwiekoperatora.
Właściciel/użytkownikmożezapobiegaćijest
odpowiedzialnyzawypadkiorazobrażeniaciała
usamegosiebieiinnychosóborazuszkodzenia
mienia.
Przygotowanie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wobszarzeroboczymmogąwystępować
podziemneinstalacjeelektryczne,gazowe
i/lublinietelefoniczne.Dokopaniesiędonich
możedoprowadzićdoporażeniaprądemlub
wybuchu.
Naobszarzepracynależyoznaczyć
instalacjepodziemneiniekopaćw
oznaczonychobszarach.Skontaktujsięz
lokalnąrmąwykonującąoznakowanialub
przedsiębiorstwemkomunalnymwcelu
oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie
USAkrajowausługawykonywaniaznakowań
jestdostępnapodnumerem811,natomiastw
Australiipodnumerem1100).
Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,
jakieakcesoriaiosprzętbędąpotrzebnedo
prawidłowegoibezpiecznegowykonywania
pracy.Używajjedynieakcesoriówiosprzętów
zatwierdzonychprzezproducenta.
Nośodpowiedniąodzież,wtymrękawice,ochronę
oczu,długiespodnie,pełneobuwieroboczez
podeszwąantypoślizgowąiochronnikisłuchu.
Zwiążwłosy,jeślidługie,inienośbiżuterii.
Dokonajocenyobszaru,naktórymbędziesz
używaćsprzętu,iusuńwszystkieobiekty,takie
jak:kamienie,zabawkiidruty,któremogązostać
wyrzuconeprzezmaszynę.
Należyzachowaćszczególnąostrożność
podczasobchodzeniasięzpaliwem.Paliwo
jestłatwopalne,ajegooparymająwłaściwości
wybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaninie
dolewajpaliwaprzypracującymsilniku.Przed
dolaniempaliwazaczekać,silnikostygnie.
Palenietytoniujestzabronione.
Nigdynietankujiniespuszczajpaliwaw
zamkniętychpomieszczeniach.
Należysprawdzićczyelementywykrywające
obecnośćoperatora,wyłącznikibezpieczeństwa
iosłonyznajdująsięnaswoimmiejscuidziałają
prawidłowo.Nieużywaćmaszyny,jeśliniedziała
onaprawidłowo.
Obsługa
Nigdynieuruchamiajsilnikawzamkniętej
przestrzeni.
Używajmaszynytylkoprzydobrymoświetleniu,z
dalaoddziuriukrytychzagrożeń.
4
Zanimuruchomiszsilnikupewnijsię,żewszystkie
napędywpozycjineutralnej,ahamulec
postojowyjestzałączony.Uruchamiajsilniktylkoz
pozycjioperatora.
Podczaspracynazboczachzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.Pamiętaj,abyna
pochyłościachterenujechaćzgodniezzalecanym
kierunkiemruchu.Stanmurawymożemiećwpływ
nastabilnośćmaszyny.
Podczasskręcania,przejeżdżaniaprzezdrogii
chodnikiorazzmianykierunkunapochyłościach
należyzwolnićizachowaćostrożność.
Nieużywajmaszyny,jeśliwszystkieelementy
ochronnenieodpowiedniozamocowanena
swoichmiejscach.Upewnijsię,żewszystkie
blokadyzamontowane,wyregulowaneidziałają
prawidłowo.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnikainiestosuj
nadmiernejprędkościobrotowejsilnika.
Jeślizjakiegokolwiekpowodumusiszopuścić
stanowiskooperatora,zaparkujmaszynęna
równympodłożu,opuśćosprzęt,odłączhydraulikę
pomocniczą,załączhamulecpostojowy,wyłącz
silnikiwyjmijkluczykzapłonu.
Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodruchomegoosprzętu.
Zanimrozpocznieszcofanie,popatrzzasiebie
orazwdół,abyupewnićsię,żeterenzamaszyną
jestpusty.
Nigdynieprzewoźpasażerówitrzymajzdala
zwierzętaorazosobypostronne.
Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogii
chodnikizwolnijizachowajostrożność.
Używaniemaszynyprzezoperatora,któryjest
zmęczony,chory,nietrzeźwylubpodwpływem
narkotyków,jestzabronione.
Zachowajostrożnośćpodczasładowania
lubrozładowywaniamaszynyznaczepylub
ciężarówki.
Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędoślepych
zaułków,krzewów,drzewiinnychobiektów,które
mogąutrudniaćwidoczność.
Przeczytajwszystkieinstrukcjeobsługiosprzętu.
Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czy
wpobliżunieznajdująsięosobypostronne.
Zatrzymajmaszynę,jeśliktokolwiekwejdziew
obszarpracy.
Niezostawiajmaszynybeznadzoru.Przed
opuszczeniemmaszynyzawszeobniżajramiona
ładowarki,wyłączajsilnik,załączajhamulec
postojowyiwyjmujkluczykzapłonu.
Nieprzekraczajzalecanejznamionowejwartości
obciążenia,ponieważmaszynamożestać
sięniestabilna,comożespowodowaćutratę
panowanianadnią.
Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
Unikajprzeciążaniaosprzętuizawszeutrzymuj
ładunekwpozycjipoziomejwczasieunoszenia
ramionładowarki.Kłody,deskiiinneelementy
mogąstoczyćsięzramionładowarkiizranić
operatora.
Nigdynieszarpelementówsterujących;stosuj
jednostajnyruch.
Wczasiepracywpobliżuskrzyżowańi
przekraczania,ichzwracajuwagęnaruchuliczny.
Niedotykajczęści,któremogąrozgrzaćsię
podczaspracy.Przedwykonaniemczynności
konserwacyjnych,regulacyjnychlubserwisowych
wmaszyniezaczekaj,częścitesięochłodzą.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami
(naprzykładkonarami,przewodamielektrycznymi,
przezdrzwi)sprawdź,czyjestwystarczającailość
wolnejprzestrzeninadmaszyną.
Maszynymożnaużywaćjedynienaobszarach,na
którychniewystępująprzeszkodyznajdującesię
wbliskiejodległości.Niezachowanieodpowiedniej
odległościoddrzew,murówiinnychprzeszkód
możespowodowaćobrażeniaciała,gdyżmaszyna
możecofnąćsiępodczaspracy,jeżelioperator
niezwracauwaginaotoczenie.Maszyny
możnaużywaćjedyniewobszarach,wktórych
jestdostateczniedużomiejscanabezpieczne
manewrowanie.
Zwróćuwagęnalokalizacjęobiektówistruktur,
któreniezostałyoznaczone,takichjakpodziemne
zbiorniki,studnieiszamba.
Znajdźobszarypunktówstwarzającychryzyko
zmiażdżenianamaszynieiosprzęcie;trzymaj
ręceistopyzdalaodtychobszarów.
Przedrozpoczęciemużytkowaniamaszynyz
osprzętemupewnijsię,żeużytyjestoryginalny
osprzętmarkiToroiżezostałonprawidłowo
zainstalowany.
Jeżelimaszynajestwyposażonawplatformę,nie
wsuwajpodniąstopy.
Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważne
obrażenialubśmierć.Jeślinadobszarempracy
widaćbłyskilubsłychaćgrzmoty,zaprzestań
używaniamaszynyiznajdźmiejsce,wktórym
możnasięschronić.
Pracanazboczach
Zboczagłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,comoże
skutkowaćpoważnymiobrażeniamiciałalubśmiercią.
5
Wszystkiezboczawymagajązachowaniaszczególnej
ostrożności.
Nieużywajmaszynynazboczachczypagórkach,
którychkątnachyleniaprzekraczawartości
zalecanewDanedotyczącestabilności(Strona
8),orazwartościwymienionewInstrukcjiobsługi
osprzętu.PatrztakżeWskaźniknachyleniaterenu
(Strona9).
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćzcięższą
stronąmaszynyskierowanąpodgórę.Rozkład
ciężaruulegazmianie.Pustałyżkasprawia,
żetylnaczęśćmaszynyjeststronącięższą,a
pełnasprawia,żecięższąstronąjestprzednia
częśćmaszyny.Większośćpozostałegoosprzętu
sprawia,żeprzódmaszynyjestjejcięższąstroną.
Unoszenieramionładowarkinazboczuwpływana
stabilnośćmaszyny.Wmiaręmożliwości,wczasie
pracynazboczachutrzymujramionaładowarki
wpozycjiopuszczonej.
Nieprzeprowadzajpodłączaniaaniodłączania
osprzętunapochyłości.
Usuńzobszarupracyprzeszkody,takiejak
kamienie,korzeniedrzewitp.Uważajnadziury,
koleinyiwyboje,ponieważnanierównymterenie
istniejeryzykoprzewróceniasięmaszyny.Wysoka
trawamożeukrywaćteprzeszkody.
Używajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzez
Toro.Osprzętmożezmienićstabilnośći
charakterystykępracymaszyny.Używaniez
maszynąniezatwierdzonegoosprzętumoże
skutkowaćutratągwarancji.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian
prędkościikierunkujazdy.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszyny
nazboczu.Jeżelimaszynastraciprzyczepność,
zjedźpowoliiprostowdółzbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusisz
skręcić,zróbtopowoliiustawcięższykoniec
maszynywkierunkupodgórę.
Niepracujwpobliżuskarp,rowówinasypów.
Maszynamożesięnagleprzewrócić,jeśli
gąsienicaprzejedzieprzezskrajurwiskalubrowu
alboskrajzapadniesię.
Podczaspracynamokrejtrawiezachowaj
ostrożność.Zmniejszonaprzyczepnośćmoże
powodowaćpoślizg.
Nieparkujmaszynynastokulubnazboczubez
opuszczeniaosprzętunapodłoże,załączenia
hamulcapostojowego(jeżelimaszynajestwniego
wyposażona)izablokowaniagąsienic.
Wmaszynachzplatformąoperatoraniepróbuj
stabilizowaćzespołujezdnegopoprzezustawienie
stopynaziemi.
Konserwacjaiprzechowywanie
Zaparkujmaszynęnarównejnawierzchni,odłącz
hydraulikępomocniczą,opuśćosprzęt,załącz
hamulecpostojowy(jeżelimaszynajestwniego
wyposażona),wyłączsilnikiwyjmijkluczyk.Przed
przystąpieniemdoregulacji,czyszczenia,naprawy
lubprzedprzechowywaniemsprzętunależy
zaczekać,wszystkieelementyruchomesię
zatrzymają,amaszynaostygnie.
Oczyszczenieosprzętu,napędów,tłumikaisilnika
zzanieczyszczeńpozwoliuniknąćzagrożenia
pożarem.Wytrzyjrozlanyolejlubrozlanepaliwo.
Przedprzechowywaniemnależyodczekać,
silnikostygnie,aponadtozabraniasię
przechowywaniamaszynywpobliżuźródełognia.
Nigdyniepozwalajnieprzeszkolonymosobom
serwisowaćmaszyny.
Jeślizajdzietakapotrzeba,użyjpodpórdo
podparciaelementówmaszyny.
Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodczęściruchomych.W
miaręmożliwościniedokonywaćżadnychregulacji
przywłączonymsilniku.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknapraw
odłączyćakumulator;patrzKorzystaniez
odłącznikaakumulatora(Strona39).
Ładujakumulatornaotwartym,dobrze
wentylowanymobszarze,zdalaodźródełiskier
iognia.Należywyłączaćładowarkęprzed
podłączeniemlubodłączeniemodakumulatora.
Należynosićodzieżochronnąiużywajnarzędzi
izolowanych.
Kwaszakumulatorajesttrującyimoże
spowodowaćpoparzenia.Należyunikaćkontaktu
zeskórą,oczamiiodzieżą.Wczasiepracyz
akumulatoremnależychronićtwarz,oczyiodzież.
Gazyzakumulatoramogąeksplodować.
Akumulatornależytrzymaćzdalaodpapierosów,
źródłaiskieriognia.
Utrzymujwszystkieczęściwnienagannym
stanie,awszystkieelementymontażowedobrze
dokręcone.Należywymieniaćwszystkiezużyte
lubuszkodzonenaklejki.
Jeżelijakikolwiekrodzajkonserwacjilubnaprawy
wymagauniesieniaramionładowarki,należyje
zabezpieczyćwpozycjiuniesieniazapomocą
blokad(y)siłownika/ówhydraulicznego/ych.
Zabezpieczzawórramionładowarkizapomocą
blokadyzaworów(jeżelimaszynajestwnie
wyposażona)zakażdymrazem,gdychcesz
zatrzymaćmaszynęzuniesionymiramionami.
6
Regularniesprawdzajdokręceniewszystkich
nakrętekiśrub.Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
Niewolnomanipulowaćprzyurządzeniach
zabezpieczających.
Dbaj,abynamaszynieniegromadziłasiętrawa,
liścielubinneodpady.Wytrzyjrozlanyolej
lubrozlanepaliwo.Przedprzekazaniemjejdo
przechowanianależyzaczekaćnaschłodzeniesię
wiertnicy.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
obchodzeniasięzpaliwem.Jestonołatwopalne,
ajegooparymająwłaściwościwybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
Nigdyniezdejmujkorkawlewupaliwaaninie
dolewajpaliwaprzypracującymsilniku.Przed
dolaniempaliwazaczekać,silnikostygnie.
Palenietytoniujestzabronione.
Nigdynieuzupełniajpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
Maszynyikanistrazpaliwemnienależy
przechowywaćwpomieszczeniu,wktórym
znajdujesięźródłootwartegoognia,np.w
pobliżupodgrzewaczawodylubpieca.
Nigdynienapełniajkanistra,gdyznajdujesię
wewnątrzpojazdu,bagażnika,powierzchni
ładunkowejfurgonetkiczyjakiejkolwiek
powierzchniinnejniżpodłoże.
Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
Nieprzechowujpaliwawpobliżuogniaaninie
spuszczajpaliwawpomieszczeniu.
Jeśliuderzyszwjakikolwiekprzedmiot,zatrzymaj
sięisprawdźmaszynę.Przedponownym
uruchomieniemwykonajwszystkieniezbędne
czynnościnaprawcze.
Używajwyłącznieoryginalnychczęścizamiennych
Toro.
Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówz
otworówsworznilubdysz,którewyrzucająpłyn
hydraulicznypoddużymciśnieniem.Abyznaleźć
wyciekipłynuhydraulicznego,użyjkartonulub
papieru;nigdynieużywajrąkdowykonaniatej
czynności.Olejhydraulicznywydostającysię
podciśnieniemmożedostaćsiępodskóręi
spowodowaćobrażeniawymagająceingerencji
chirurgicznej,którąpowinienwykonaćwciągu
kilkugodzinwykwalikowanychirurg,ponieważw
przeciwnymraziemożerozwinąćsięzgorzel.
7
Danedotyczącestabilności
Wponiższychtabelachpodanomaksymalnenachyleniezalecanedlazespołujezdnegowpozycjach
wymienionychwtabelach.Zboczaprzekraczająceokreślonykątmogąspowodowaćniestabilnośćzespołu
jezdnego.Danepodanewtabelachzakładają,żeramionaładowarkizostałycałkowicieopuszczone;uniesione
ramionamogąwpływaćnastabilnośćmaszyny.
Wkażdejinstrukcjiobsługiosprzętuwystępujezestawtrzechparametrówstabilności,pojednymdlakażdej
pozycjinazboczu.Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,możeszjeprzejechaćzzainstalowanym
osprzętemiznaleźćstopieńnachyleniazbocza,któryodpowiadaparametromstabilnościosprzętu.Przykład:
JeśliosprzętzamontowanydozespołujezdnegoTXmodel22327maparametrjazdyprzodemwgóręzbocza
wynoszącyB,jazdytyłemwgóręzboczaDorazjazdyukośniedozboczaC,możeszwjeżdżaćprzodemna
zboczeonachyleniu19°,tyłemnazboczeonachyleniu1lubukośnienazboczeonachyleniu11°,jak
zostałotoprzedstawionewponiższejtabeli.
Modele22327,22327Goraz22327HD
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Tyłempod
górę
Ukośniepod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
15°19°16°
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilności
dlakażdejpozycjinazboczu:*
A
25°25°20°
B
19°20°15°
C16°17°1
D
14°1
E
Modele22328i22328HD
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Tyłempod
górę
Ukośniepod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
16°19°19°
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilności
dlakażdejpozycjinazboczu:*
A
25°25°23°
B
21°19°18°
C18°15°14°
D
15°10°10°
E
8
Wskaźniknachyleniaterenu
G01 1841
g011841
Rysunek3
stronęmożnakopiowaćdlaużytkuprywatnego.
1.Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,naktórymmożnabezpieczniepracować,patrzrozdziałDanedotyczące
stabilności.Przedrozpoczęciempracyużyjwskaźnikanachyleniazbocza,abyokreślićkątnachylenia.Niepracujmaszynąna
zboczuokącienachyleniawyższymniżokreślonywrozdzialeDanedotyczącestabilności.Złóżwzdłużodpowiedniejliniiw
celudopasowaniadozalecanegonachylenia.
2.Wyrównajkrawędźzpowierzchniąpionową:drzewem,budynkiem,słupemogrodzeniaitp.
3.Przykładsposobuporównaniakątanachyleniazboczazezłożonąkrawędzią
9
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjewyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decal93-6681
93-6681
1.Ryzykoskaleczenia/utratykończyny;wentylatornależy
trzymaćsięzdalaodczęściruchomych.
decal93-7814
93-7814
1.Ryzykowciągnięcia,pasekzachowajodstępodczęści
ruchomych.
decal93-9084
93-9084
1.Punktpodnoszenia/Punktmocowania
decal115-2047
115-2047
1.Ostrzeżenieniedotykajgorącejpowierzchni.
decal115-4855
115-4855
1.Gorącapowierzchnia/ryzykopoparzeniawrazie
dotykaniazłączyhydraulicznychzałóżrękawiceochronnei
przeczytajwPodręcznikuużytkownikarozdziałydotyczące
posługiwaniasięelementamiukładuhydraulicznego.
decal115-4858
115-4858
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniadłoniistópzamontuj
blokadęsiłownika.
decal115-4865
115-4865
1.Chłodziwosilnika
2.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
decal117-2718
117-2718
10
decal117-3276
117-3276
1.Płynchłodzącysilnikpod
ciśnieniem
3.Ostrzeżenieniedotykaj
gorącejpowierzchni.
2.Ryzykowybuchu
przeczytajinstrukcję
obsługi.
4.Ostrzeżenieprzeczytaj
Instrukcjęobsługi.
decal120-0625
120-0625
1.Punktstwarzającyryzykozmiażdżeniarękiniezbliżajrąk.
decal130-2836
130-2836
1.Niebezpieczeństwozmiażdżenialubzranienianiezbliżaj
siędołyżkianiramieniapodnoszącego.
decal130-7637
130-7637
1.Migającakontrolka
temperaturacieczy
chłodzącejsilnik
6.Uruchomieniesilnika
2.Zapalonakontrolka
ciśnienieolejusilnikowego
7.Hamulecpostojowy
rozłączony
3.Migającakontrolka
świecażarowa
8.Położenieneutralne
napędujezdnego
4.Zapalonakontrolka
ostrzeżenieoładowaniu
akumulatora
9.Położenieneutralne
dźwignihydrauliki
pomocniczej
5.Licznikmotogodzin
decal131-0709
131-0709
1.Hamulecpostojowy
włączony
2.Hamulecpostojowy
wyłączony
decal131-0711
131-0711
1.Niebezpieczeństwozmiażdżenianiezbliżaćsiędo
punktówgrożącychzmiażdżeniemimechanizmów
wykonawczych.
11
decal131-8026
131-8026
1.Odłącznikakumulatora
3.Pozycjawyłączenia
2.Pozycjawłączenia4.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
decal136-5750
136-5750
1.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
2.Prowadnicabloku
napinającego
decal131-0597
131-0597
12
decal131-0708
131-0708
1.Jazdadoprzodu3.Jazdadotyłu
2.Skrętwprawo4.Skrętwlewo
decal131-0710
131-0710
1.OstrzeżenieprzeczytajInstrukcjęobsługi.
7.Niebezpieczeństwoodcięcialubzranieniadłonilubstopy
odczekaj,wszystkieruchomeczęścizatrzymająsię,nie
zbliżajsiędoruchomychczęściorazdopilnuj,abywszystkie
osłonyizabezpieczeniabyłynaswoimmiejscu.
2.Ostrzeżenieprzedprzystąpieniemdoużytkowaniamaszyny
należyodbyćodpowiednieszkolenie.
8.Ryzykowybuchu,ryzykoporażeniaprądemprzed
rozpoczęciempracynaobszarzeskontaktujsięzlokalną
rmązarządzającąinstalacjami.
3.Ostrzeżenienależystosowaćochronnikisłuchu.
9.Niebezpieczeństwozmiażdżeniapodczasużytkowania
maszynyniezbliżajsiędołyżki;dopilnuj,abyosobypostronne
niezbliżałysiędomaszyny.
4.Ostrzeżenieprzedopuszczeniemmaszynyzałączhamulec
postojowy,opuśćłyżkęnapodłoże,wyłączsilnikiwyjmij
kluczykzapłonu.
10.Ryzykoprzewróceniawgóręlubwdółpochyłościzawsze
jedźzopuszczonąłyżką,nigdyniejedźpopochyłościz
uniesionąłyżką;pracujzawszezciężkimkońcemmaszyny
skierowanympodgórę;ładunkiprzewoźnisko;nigdynie
poruszajgwałtowniedźwigniamisterującymi;wykonuj
jednostajny,płynnyruch.
5.Przewodywysokiegonapięcia,ryzykoporażeniaprądem
przedużytkowaniemmaszynysprawdź,czynaobszarze
pracyznajdująsięlinieenergetyczne.
11.Ryzykoprzewrócenianiewykonujgwałtownychskrętów;
przedrozpoczęciemcofaniasprawdźobszarzamaszyną.
6.Ryzykozmiażdżenianiezbliżajsiędopunktówgrożących
zmiażdżeniem;przedrozpoczęciemczynnościserwisowych
lubkonserwacyjnychdokładniezapoznajsięztreścią
instrukcjiobsługi.
13
decal136-5824
136-5824
1.Gniazdozasilania7.Obrotysilnika
2.Olejhydrauliczny-wolno8.Obniżosprzęt/ustawosprzętwpozycjiswobodnej.
3.Olejhydrauliczny-szybko9.Odchylosprzętdoprzodu.
4.Osprzęthydraulicznyneutralny
10.Podnieśosprzęt.
5.Osprzęthydraulicznykierunekdoprzodu11.Odchylosprzętdotyłu.
6.Osprzęthydraulicznykierunekdotyłu
12.Blokadadźwigni
14
Przeglądproduktu
g031208
g031209
Rysunek4
1.Maskasilnika7.Uchodo
mocowania/podnoszenia
2.Łącznikihydrauliki
pomocniczej
8.Wskaźnikpoziomupaliwa
3.Płytamontażowa9.Panelsterowania
4.Gąsienica
10.Przełącznikblokady
hydraulikipomocniczej
5.Ramięładowarki
11.Platformaoperatora
6.Siłownikpodnoszenia
12.Hamulecręczny
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz
zespołemjezdnym,zapoznajsięzewszystkimi
elementamisterowania(Rysunek5).
Panelsterowania
g205233
Rysunek5
1.Wyświetlaczkomunikatów6.Dźwigniaprzepustnicy
2.Gniazdozasilania
7.Przełącznikkluczykowy
3.Drążekwzorcowy8.Dźwigniasterująca
napędemjezdnym
4.Korek9.Dźwigniauniesienia
ramion/przechyłuosprzętu
5.Dźwigniahydrauliki
pomocniczej
10.Blokadaładowarki
Przełącznikkluczykowy
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamiania
iwyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,
PRACAiROZRUCH.PatrzUruchamianiesilnika(Strona
22).
Dźwigniaprzepustnicy
Przestawdoprzodu,abyzwiększyćobrotysilnikalub
dotyłu,abyzmniejszyć.
Drążekwzorcowy
Podczaskierowaniazespołemjezdnymnależy
skorzystaćzdrążkawzorcowegojakouchwytui
punktupodparcia,abysterowaćdźwigniąsterującą
zespołemjezdnymorazdźwigniąhydrauliki
pomocniczej.Abyzapewnićpłynną,kontrolowaną
pracę,podczasobsługiwaniamaszynynienależy
zdejmowaćobudłonijednocześniezdrążka
wzorcowego.
15
Dźwigniasterowaniazespołem
jezdnym
g029289
Rysunek6
1.Drążekwzorcowy
2.Dźwigniasterującanapędemjezdnym
Abyjechaćdoprzodu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdoprzodu(Rysunek7).
g029285
Rysunek7
Abyjechaćdotyłu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdotyłu(Rysunek8).
Ważne:Podczascofaniaspoglądajdotyłu,
zwracającuwagęnaprzeszkody,itrzymajobie
dłonienadrążkuwzorcowym.
g029286
Rysunek8
Abyskręcićwprawo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymzgodniezkierunkiem
wskazówekzegara(Rysunek9).
g029288
Rysunek9
Abyskręcićwlewo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymprzeciwniedokierunku
wskazówekzegara(Rysunek10).
g029287
Rysunek10
Abyzatrzymaćmaszynę,zwolnijdźwignię
sterowaniajazdą(Rysunek6).
Informacja:Imdalejprzesunieszdźwignię
sterowaniajazdąwdanymkierunku,tymszybciej
zespółjezdnybędziejechaćwtymkierunku.
Dźwigniauniesienia
ramion/przechyłuosprzętu
Abyprzechylićosprzętdoprzodu,powoliprzesuń
dźwignięwprawo(Rysunek11).
Abyprzechylićosprzętdotyłu,powoliprzesuń
dźwignięwlewo(Rysunek11).
Abyopuścićramionaładowarki,powoliprzesuń
dźwigniędoprzodu(Rysunek11).
Abyunieśćramionaładowarki,powoliprzesuń
dźwigniędotyłu(Rysunek11).
Abyopuścićramionaładowarkidopozycjizapadki
(pływającej),przesuńdźwigniędooporudoprzodu
(Rysunek11).
Informacja:Dziękitemuosprzęttaki,jaklemiesz
poziomującylublemieszhydrauliczny,będą
podczaswyrównywaniapodążaćzakształtem
podłoża(tzw.pozycjapływająca).
16
g029293
Rysunek11
1.Pozycjazapadki
(pływająca)
4.Odchylosprzętdotyłu.
2.Opuśćramionaładowarki.5.Odchylosprzętdoprzodu.
3.Unieśramionaładowarki.
Przesuwającdźwigniędopozycjipośredniej(na
przykładdoprzoduiwlewo),możeszjednocześnie
unosićramionaładowarkiiprzechylaćosprzęt.
Blokadazaworuładowarki
Blokadazaworuładowarkizabezpieczadźwignię
uniesieniaramion/przechyłuosprzętu,przezco
niemożnapopchnąćichdoprzodu.Dziękitemu
niktnieopuściprzypadkoworamionładowarkiw
czasieprzeprowadzaniaczynnościkonserwacyjnych.
Zabezpieczramionaładowarkizapomocąblokadyw
każdymmomencie,gdychceszzatrzymaćmaszynęz
uniesionymiramionami.
Abyzałączyćblokadę,należyunieśćdomomentu,
ukażesięotwórwpanelusterowania,anastępnie
przesunąćwlewoprzeddźwignięunoszeniaramion
ładowarki,poczymdocisnąćdopozycjizablokowania
(Rysunek12).
g029981
Rysunek12
1.Dźwigniauniesienia
ramion/przechyłuosprzętu
2.Blokadazaworuładowarki
Drążekwzorcowydźwigni
sterującychładowarki
Drążekwzorcowysterowaniaładowarkąpomaga
ustabilizowaćpozycjędłonipodczasobsługiwania
dźwigniunoszeniaramion/przechyłuosprzętu
ładowarki(Rysunek4).
Dźwigniahydraulikipomocniczej
Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunkudo
przodu,przesuńdźwignięhydraulikipomocniczej
doprzodu(Rysunek13).
Abyuruchomićosprzęthydraulicznywkierunku
dotyłu,przesuńdźwignięhydraulikipomocniczej
dotyłu(Rysunek13).
Informacja:JeżelizwolniszdźwignięwpozycjiDO
PRZODUlubDOTYŁU,automatyczniepowrócionado
pozycjiNEUTRALNEJ(Rysunek13).
g029294
Rysunek13
1.Przepływwukł.
hydraulicznymdoprzodu
3.Położenieneutralne
2.Przepływwukł.
hydraulicznymdotyłu
Przełącznikblokadyhydrauliki
pomocniczej
Naciśnijprawąstopąprzełącznikblokadyhydrauliki
pomocniczej,abyzablokowaćdźwignięhydrauliki
pomocniczejwpozycjiDOPRZODUlubDOTYŁU
iumożliwićobsługęrękomainnychelementów
sterujących(Rysunek5).
17
g205234
Rysunek14
1.Blokadahydraulikipomocniczej
Dźwigniahamulcapostojowego
Abyzałączyćhamulecpostojowy,przekręć
dźwignięwlewo(Rysunek15).
Informacja:Przedzałączeniemhamulcanakole
napędowymzespółjezdnymożesięnieznacznie
przemieścić.
Abyzwolnićhamulec,przekręćdźwignięhamulca
wprawo.
Informacja:Koniecznemożebyćlekkie
przesunięciedźwigninapędujezdnegowcelu
zwolnieniasworznihamulcaiprzekręcenia
dźwigni.
g030721
Rysunek15
Wskaźnikpoziomupaliwa
Tenwskaźnikpokazujeilośćpaliwawzbiorniku/ach
paliwa.
Wyświetlaczkomunikatów
Lampkatemperaturypłynuchłodzącegosilnik
Jeżelicieczchłodzącaosiągniezbytwysoką
temperaturę,lewalampkakontrolnazaczniemigać
irozlegniesięsygnałdźwiękowy(Rysunek16).
Wtakiejsytuacjinależywyłączyćukładhydrauliki
pomocniczejipozostawićsilnikpracującyna
wysokichobrotachbiegujałowego,abyukład
chłodzeniamógłobniżyćtemperaturęmaszyny.Po
całkowitymostygnięciusilnikasprawdzićpoziom
płynuchłodzącego.
Ważne:Niewyłączajsilnika,gdyżmożeto
spowodowaćprzegrzaniesięmaszyny.
g029666
Rysunek16
Lampkaciśnieniaolejusilnikowego
Jeżeliciśnienieolejusilnikowegobędziezbytniskie,
lampkakontrolnapolewejzapalisięnastałe
(Rysunek17).Wtakiejsytuacjinatychmiastwyłącz
silnikisprawdźpoziomoleju.Jeślipoziomjestniski,
dolejolejuiobejrzyjukładpodkątemewentualnych
wycieków.
g029665
Rysunek17
Kontrolkaświecyżarowej
Prawalampkakontrolnazaczynamigać,gdyświece
żarowezasilanewcelurozgrzaniasilnika(Rysunek
18).
g029668
Rysunek18
Lampkaładowaniaakumulatora
Gdypoziomnaładowaniaakumulatorabędziezbyt
niski,prawalampkakontrolnazapalisięnastałe
(Rysunek19).Wtakiejsytuacjiwyłączsilnik,a
następnienaładujlubwymieńakumulator.Patrz
Serwisowanieakumulatora(Strona39).
18
g029667
Rysunek19
Licznikgodzin
Licznikmotogodzinwyświetlaliczbęgodzinpracy
zapisanąwzespolejezdnymizawieranastępujące
wskaźniki:
Silnikpracujezapalasiępouruchomieniusilnika
g029974
Rysunek20
Hamulecpostojowyzapalasię,gdyhamulec
postojowyjestwyłączony
g030520
Rysunek21
Położenieneutralnenapędujezdnegozapala
się,gdydźwignianapędujezdnegojestwpozycji
NEUTRALNEJ
g029211
Rysunek22
Położenieneutralnedźwignihydrauliki
pomocniczejzapalasię,gdydźwigniahydrauliki
pomocniczejjestwpozycjiNEUTRALNEJ
g029975
Rysunek23
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezkoniecznościpowiadamiania.
Model22327
Szerokość
85cm
Długość256cm
Wysokość138cm
Masa1234kg
Udźwigroboczy(zestandardowąłyżką)454kg)
Udźwigwywracający(zestandardową
łyżką)
1296kg
Rozstawosi104cm
Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką)
155cm
Wysięgcałkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką)
62cm
Wysokośćdosworzniazawiasu(ze
standardowąłyżkąwnajwyższej
pozycji)
206cm
Model22328
Szerokość
103cm
Długość256cm
Wysokość138cm
Masa1297kg
Udźwigroboczy(zestandardowąłyżką)454kg)
Udźwigwywracający(zestandardową
łyżką)
1296kg
Rozstawosi104cm
Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką)
155cm
Wysięgcałkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką)
62cm
Wysokośćdosworzniazawiasu(ze
standardowąłyżkąwnajwyższej
pozycji)
206cm
19
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriów
akceptowanychprzezrmęToroprzeznaczonych
dostosowaniazurządzeniemizwiększających
jegomożliwości.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowymlubdystrybutorem,
lubodwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskać
listęzatwierdzonegoosprzętuizatwierdzonych
akcesoriów.
Ważne:Używajjedynieosprzętuzatwierdzonego
przezToro.Innyosprzętmożestworzyć
niebezpieczneśrodowiskopracylubspowodować
uszkodzeniezespołujezdnego.
Abychronićurządzenieizachowaćjegooptymalną
wydajność,stosujoryginalneczęściToro.Jeślichodzi
oniezawodność,Torodostarczaczęścizamienne
zaprojektowanezmyśląoparametrachtechnicznych
określonejmaszyny.Używajzawszeoryginalnych
częścizamiennychToro.
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronę
maszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Ważne:Przedrozpoczęciempracynależy
sprawdzićpoziompłynóworazusunąć
zanieczyszczeniazzespołujezdnego.Upewnij
siętakże,czywobszarzepracyniemaosób
postronnychiobcychobiektów.Należyrównież
poznaćioznaczyćmiejscawszystkichlinii
zasilających.
Bezpieczeństwoto
podstawa
Przeczytajuważniewszystkieinstrukcjedotyczące
bezpieczeństwa.Zapoznajsięzsymbolami
znajdującymisięwczęścidotyczącejbezpieczeństwa.
Pomożetouniknąćobrażeńciałaoperatoralubosób
postronnych.
OSTROŻNIE
Poziomhałasuwytwarzanyprzezmaszynę
możedoprowadzićdoutratysłuchu.
Podczaseksploatacjimaszynynależy
korzystaćzochraniaczysłuchu.
Używajodpowiedniegosprzętudoochronyoczu,
słuchu,dłoni,stóporazgłowy.
G009027
1
2
g009027
Rysunek24
1.Stosowaćśrodkiochrony
oczu.
2.Nośochronnikisłuchu.
OSTRZEŻENIE
Wczasiepracyistniejeryzykoupadkuz
platformyiodniesieniapoważnychobrażeń
ciała.
Niejedźmaszyną,dopókiniestanieszobiema
stopaminaplatformie,arękaminiezłapiesz
dźwigni.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro TX 1000 Compact Tool Carrier Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla