Toro CE Kit, Dingo 320-D Compact Utility Loader Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FormNo.3370-273RevA
ŁadowarkakompaktowaDingo
®
320-D
zzamontowanymzestawemCE22325
Modelnr22337CP—Numerseryjny311000001iwyższe
Modelnr22325
AbyzarejestrowaćswójproduktlubpobraćPodręcznikużytkownikalubKatalogczęści,przejdźdowww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wobszarzeroboczymmowystępow
podziemneinstalacjeelektryczne,gazowei/lub
linietelefoniczne.Wprzypadkudokopaniasiędo
którejśzwymienionychinstalacjimożedojśćdo
porażeniaprądemlubwybuchu.
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiniekopaćwoznaczonychobszarach.
Skontaktujsięzlokalnąrwykonującą
oznakowanialubprzedsiębiorstwemkomunalnym
wceluoznakowaniaterenu.
Wprowadzenie
Tamaszynajestładowarkąkompaktowąprzeznaczoną
dowykonywaniaróżnorodnychzadańzwiązanychz
robotamiziemnymiiprzenoszeniemmateriałówpodczas
pracbudowlanychizwiązanychzkształtowaniem
terenówzielonych.Zaprojektowanazostaładopracy
zróżnorodnymitypamiosprzętu,zktórychkażdy
wykonujeokreślonąfunkcję.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznać
zasadywłaściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nie
uszkodzićgoiuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialność
zaprawidłoweibezpieczneużytkowanieproduktu
spoczywanaTobie.
Abyuzyskaćinformacjenatematurządzeniai
akcesoriów,znaleźćdealeralubzarejestrowaćswoje
urządzenie,skontaktujsiębezpośredniozrmąToroza
pomocąwitrynyinternetowejwww.Toro.com.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktuj
sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisu
lubbiuremobsługiklientarmyToro,atakże
przygotujnumermodeluinumerseryjnyurządzenia.
Rysunek1przedstawiapołożenienazewnictwamodelu
oraznumeruseryjnegonaurządzeniu.Zapiszjew
przewidzianymnatomiejscu.
G014951
1
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwo,mogącespowodowpoważne
obrażenialubśmierćwraziezlekceważeniazalecanych
środkówostrożności.
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje
ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Spistreści
Wprowadzenie.............................................................2
Bezpieczeństwo............................................................3
Zasadybezpiecznejobsługimaszyny.....................3
Danedotyczącestabilności...................................7
Wskaźniknachyleniaterenu..................................8
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze....................9
Montaż......................................................................12
1Instalacjadźwignizaworu.................................12
2Kontrolapoziomupłynów...............................12
3Instalacjaakumulatora.....................................12
Przeglądproduktu......................................................14
Elementysterowania..........................................14
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych.
Wszelkieprawazastrzeżone
Specykacje........................................................18
Osprzęt/akcesoria............................................18
Działanie....................................................................19
Uzupełnianiepaliwa...........................................19
Spuszczaniewodyzltrapaliwa..........................19
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego.............20
Sprawdzaniepoziomupłynuchłodzącego
silnik..............................................................20
Usuwaniezanieczyszczeńzzespołu
jezdnego.........................................................21
Sprawdzaniepoziomupłynu
hydraulicznego...............................................21
Sprawdzaniehamulcapostojowego.....................21
Sprawdzanieciśnieniawoponach........................22
Uruchamianiesilnika..........................................22
Jazdazespołemjezdnym.....................................23
Zatrzymywaniezespołujezdnego/silnika............23
Przemieszczanieniesprawnegozespołu
jezdnego.........................................................23
Używanieblokadsiłowników..............................24
Używanieosprzętu.............................................24
Mocowaniezespołujezdnegodo
transportu......................................................26
Regulacjawspornikaudowego............................26
Konserwacja...............................................................28
Zalecanyharmonogramkonserwacji.......................28
Przedwykonaniemkonserwacji..............................29
Otwieraniepokrywdostępowych........................29
Smarowanie............................................................30
Smarowaniezespołujezdnego............................30
Konserwacjasilnika................................................30
Serwisowanieltrapowietrza..............................30
Wymianaolejusilnikowego.................................31
Konserwacjaukładupaliwowego............................32
Wymianaltrapaliwa..........................................32
Odpowietrzanieukładupaliwowego...................32
Opróżnianiezbiornikapaliwa.............................33
Konserwacjainstalacjielektrycznej.........................34
Serwisowanieakumulatora..................................34
Konserwacjainstalacjihydraulicznej........................36
Wymianaltraolejuhydraulicznego....................36
Wymianapłynuhydraulicznego..........................37
Sprawdzanieprzewodówhydraulicznych.............37
Przechowywanie.........................................................38
Rozwiązywanieproblemów........................................39
Schematy....................................................................43
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużytkowanielubczynności
serwisoweprzeprowadzaneprzezoperatora
lubwłaścicielamodoprowadzićdoobrażeń
ciała.Wceluzmniejszeniaryzykaobrażeńciała
postępujzgodnieztymizasadamibezpieczeństwa
izawszezwracajuwanaostrzegawczesymbole
bezpieczeństwa
,któreoznaczają:
Uw a ga
,
Ostrz eżenie
lub
Nie bezpiecz eństw o
zasady
bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganie
zasadbezpieczeństwamożedoprowadzićdo
obrażeńciałalubśmierci.
Zasadybezpiecznejobsługi
maszyny
Występujeryzykoobcięciadłoniistóp.Zawsze
przestrzegajwszystkichzasadbezpieczeństwa,aby
zapobiecpoważnymobrażeniomciałalubśmierci.
OSTRZEŻENIE
Spalinysilnikazawierajątlenekwęgla,któryjest
gazembezwonnym,trującymimożespowodow
śmierć.
Niewolnouruchamiaćsilnikawewnątrz
pomieszczeniaaniwzamkniętejprzestrzeni.
Szkolenie
PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikmadostęp
tylkodoinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznatego
języka,właścicielmaszynymaobowiązekzapoznania
goztreściąinstrukcji.
Zapoznajsięzzasadamibezpiecznegoużytkowania
sprzętu,elementamisterującymiorazsymbolami
bezpieczeństwa.
Wszyscyoperatorzyimechanicypowinni
byćprzeszkoleni.Właścicielmaszynyjest
odpowiedzialnyzaprzeszkolenieużytkowników.
Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialub
serwisowaniasprzętuprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolone.Lokalneprzepisyprawamogą
ograniczaćwiekoperatora.
Właściciel/użytkownikmożezapobiegijest
odpowiedzialnyzawypadkiorazobrażeniaciałau
samegosiebieiinnychosóborazuszkodzeniamienia.
3
Przygotowanie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wobszarzeroboczymmowystępow
podziemneinstalacjeelektryczne,gazowei/lub
linietelefoniczne.Wprzypadkudokopaniasiędo
którejśzwymienionychinstalacjimożedojśćdo
porażeniaprądemlubwybuchu.
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiniekopaćwoznaczonychobszarach.
Skontaktujsięzlokalnąrwykonującą
oznakowanialubprzedsiębiorstwemkomunalnym
wceluoznakowaniaterenu.
Dokonajocenyterenuwceluokreślenia,jakie
akcesoriaiosprzętpotrzebnedoprawidłowegoi
bezpiecznegowykonywaniapracy.Używajjedynie
akcesoriówiosprzętuzatwierdzonychprzez
producenta.
Nośodpowiedniąodzież,wtymkask,okulary
ochronne,długiespodnie,butyroboczeiochronniki
słuchu.Długiewłosy,luźnaodzieżibiżuteriamogą
zostaćwciągnięteprzezruchomeczęściurządzenia.
Dokonajocenyobszaru,wktórymsprzętbędzie
używanyiusuńwszystkieobiekty,takiejakkamienie,
zabawkiikawałkidrutu,któremogązostać
wciągnięteiwyrzuconeprzezmaszynę.
Zachowajdodatkoostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego
oparywybuchowe.
Używajtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaninie
dolewajpaliwaprzypracującymsilniku.Przed
dolaniempaliwazaczekaj,silnikostygnie.Nie
paltytoniu.
Nigdynietankujiniespuszczajpaliwaw
zamkniętychpomieszczeniach.
Sprawdź,czyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłony
znajdująsięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.
Nieużywajmaszyny,jeśliniedziałająprawidłowo.
Obsługa
Nigdynieuruchamiajsilnikawzamkniętej
przestrzeni.
Używajmaszynytylkoprzydobrymoświetleniu,z
dalaoddziuriukrytychzagrożeń.
Zanimuruchomiszsilnik,upewnijsię,żewszystkie
napędywpozycjineutralnej,ahamulecpostojowy
jestzaciągnięty.Uruchamiajsilniktylkozpozycji
operatora.
Podczaspracynazboczachzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.Podczaspracynazboczach
jedźwzalecanymkierunku.Warunkiterenowemogą
miećwpływnastabilnośćmaszyny.
Podczasskręcaniaizmianykierunkunazboczach
zwolnijizachowajostrożność.
Nigdyniepracujbezprawidłowozamontowanych
osłon.Upewnijsię,czywszystkieblokady
zainstalowane,odpowiedniowyregulowaneidziałają
prawidłowo.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnikainiestosuj
nadmiernejprędkościobrotowejsilnika.
Jeślizjakiegopowodumusiszopuścićstanowisko
operatora,zatrzymajmaszynęnarównympodłożu,
opuśćosprzęt,odłączhydraulikępomocniczą,
zaciągnijhamulecpostojowyiwyłączsilnik.
Trzymajręceistopyzdalaodporuszającegosię
osprzętu.
Przedcofaniemspójrzdotyłuiwdół,abyupewnić
się,żedrogajestwolna.
Nigdynieprzewoźpasażerówitrzymajzdala
zwierzętaorazosobypostronne.
Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogii
chodnikizwolnijizachowajostrożność.
Nieużywajmaszynypodwpływemalkoholulub
narkotyków.
Zachowajostrożnośćpodczasładowanialub
rozładowywaniamaszynyznaczepylubciężarówki.
Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędoślepych
zaułków,krzewów,drzewiinnychobiektów,które
mogąutrudniaćwidoczność.
Przeczytajwszystkieinstrukcjeobsługiosprzętu.
Przeduruchomieniemzespołujezdnegoupewnij
się,żewpobliżunieprzebywająosobypostronne.
Zatrzymajzespółjezdny,jeśliktokolwiekwejdziew
obszarpracy.
Nigdyniepozostawiajuruchomionegozespołu
jezdnegobeznadzoru.Przedopuszczeniem
maszynyzawszeopuśćramionaładowarki,wyłącz
silnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmijkluczyk
zestacyjki.
Nieprzekraczajzalecanejznamionowejwartości
obciążenia,ponieważzespółjezdnymożestaćsię
niestabilny,comożespowodowaćutratępanowania
nadmaszyną.
Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewładunkibliskopodłoża.
Unikajprzeciążaniaosprzętuizawszeutrzymuj
ładunekwpozycjipoziomejwczasieunoszenia
4
ramionładowarki.Kłody,deskiiinneelementymogą
stoczyćsięzramionładowarkiizranićoperatora.
Nigdynieszarpelementówsterujących;stosuj
jednostajnyruch.
Wczasiepracywpobliżuskrzyżowiprzekraczania,
ichzwracajuwagęnaruchuliczny.
Niedotykajczęści,któremogąbgorącew
wynikuichpracy.Przedwykonaniemczynności
serwisowych,regulacyjnychlubserwisowych
zaczekaj,sięochłodzą.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami
(tzn.konarami,przewodamielektrycznymi,przez
drzwi)sprawdźwolnąprzestrzeńnadmaszynąi
unikajuderzeniawnie.
Zzespołujezdnegomożnakorzystaćtylkow
obszarach,wktórychniewystępująprzeszkodyw
pobliżuoperatora.Niezachowanieodpowiedniej
odległościoddrzew,ścianiinnychprzeszkódmoże
spowodowobrażeniaciała,gdyzespółjezdny
cofniesięwczasiepracy,jeżelioperatorniezwraca
uwaginaotoczenie.Pracujjedyniewobszarach,
gdziewystępujewystarczającyodstępzapewniający
bezpiecznemanewrowaniemaszyną.
Przedrozpoczęciemwykopówoznaczobszar
instalacjipodziemnych;niekopwoznaczonych
obszarach.
Znajdźobszarypunktówstwarzającychryzyko
zmiażdżenianazespolejezdnymiosprzęcie;trzymaj
ręceistopyzdalaodtychobszarów.
Przedwłączeniemzespołujezdnegozosprzętem
upewnijsię,żeosprzętzostałprawidłowo
zainstalowany.
Niewsuwajstopypodplatformę.
Pracanazboczach
Zboczagłównymczynnikiempowodującymutratę
kontroliiprzewracaniesięmaszyny,comożeskutkować
poważnymiobrażeniamiciałalubśmiercią.Wszystkie
zboczawymagajązachowaniaszczególnejostrożności.
Nieużywajzespołujezdnegonazboczachi
pochyłościach,którychkątynachyleniaprzekraczają
kątyzalecanepodanewrozdzialeDanedotyczące
stabilnościDanedotyczącestabilności(Strona7)oraz
wInstrukcjiobsługiosprzętu.Patrztakże
Wskaźniknachyleniaterenu(Strona8).
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćciężkim
końcemzespołujezdnegopodgórę.Rozkład
ciężaruulegazmianie.Pustałyżkasprawia,żetylna
częśćzespołujezdnegojestobciążona,apełna
sprawia,żeobciążonajestprzedniaczęśćzespołu
jezdnego.Większośćinnegoosprzętupowoduje
obciążenieprzedniejczęścizespołujezdnego.
Unoszenieramionładowarkinazboczuwpłyniena
stabilnośćmaszyny.Wmiaręmożliwości,wczasie
pracynazboczachutrzymujramionaładowarkiw
pozycjiopuszczonej.
Odłączenieosprzętupodczaspracynazboczu
sprawi,żeobciążonabędzietylnaczęśćzespołu
jezdnego.Wceluokreślenia,czyosprzęt
możnabezpieczniewymontowaćnazboczu,
patrzrozdziałDanedotyczącestabilności
Danedotyczącestabilności(Strona7).
Usuńzobszarupracyprzeszkody,takiejakkamienie,
korzeniedrzewitp.Uważajnadziury,koleinyi
wyboje,ponieważwnierównymterenieistnieje
ryzykoprzewróceniasięzespołujezdnego.Wysoka
trawamożeukrywaćteprzeszkody.
UżywajjedyniezatwierdzonegoosprzętuToro.
Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykę
pracyzespołujezdnego.Wprzypadkustosowania
niezalecanegoosprzętugwarancjamożestracić
ważność.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian
prędkościikierunkujazdy.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszyny
nazboczu.Gdyzespółjezdnyzacznietracić
przyczepność,zjedźpowoliwdółzbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusiszskręcić,
zróbtopowoliiutrzymujciężkikonieczespołu
jezdnegowkierunkupodgórę.
Niepracujwpobliżuskarp,rowówinasypów.
Zespółjezdnymożenagleprzewrócićsię,jeślikoło
przejedzieprzezskrajurwiskalubrowualboskraj
zapadniesię.
Nieużywajmaszynynamokrejtrawie.Zmniejszona
przyczepnośćmożepowodowpoślizg.
Nieparkujzespołujezdnegonapochyłościachi
zboczachbezopuszczeniaosprzętunaziemięi
zablokowaniakółklinami.
Niepróbujstabilizowzespołujezdnegopoprzez
ustawieniestopynaziemi.
Konserwacjaiprzechowywanie
Odłączhydraulikępomocniczą,opuśćosprzęt,
zaciągnijhamulecpostojowy,wyłączsilnikiwyjmij
kluczykzestacyjki.Przedwykonaniemregulacji,
czyszczenialubnaprawyzaczekaj,wszystkie
elementyruchomezatrzymająsię.
5
Abyzapobiecpożarowi,usuńzanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów,tłumikówisilnika.Usuńrozlany
olejlubpaliwo.
Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
zaczekaj,silnikostygnie;nieprzechowujmaszyny
wpobliżuźródełognia.
Nieprzechowujpaliwawpobliżuogniaaninie
spuszczajpaliwawpomieszczeniu.
Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.Nigdynie
pozwalajnieprzeszkolonymosobomserwisow
maszyny.
Jeślizajdzietakapotrzeba,użyjpodpórelementów
maszyny.
Ostrożnieuwolnijciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknapraw
odłączakumulator.Wpierwszejkolejnościodłącz
zaciskujemny,anastępniedodatni.Podłączje
ponowniewodwrotnejkolejności.
Trzymajręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonujżadnychregulacjiprzy
włączonymsilniku.
Ładujakumulatorwotwartym,dobrze
wentylowanymobszarze,zdalaodźródełiskieri
ognia.Wyłączładowarkęprzedpodłączeniemlub
odłączeniemodakumulatora.Nośodzieżochronną
iużywajnarzędziizolowanych.
Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie,a
wszystkieelementymontażowedobrzedokręcone.
Wymieńwszystkiezużytelubuszkodzonenaklejki.
Jeślijakiekolwiekczynnościserwisowelubnaprawcze
wymagają,abyramionaładowarkibyłyuniesione,
zabezpieczramionawpozycjiuniesionejzapomocą
blokadsiłownikówhydraulicznych.
Regularniesprawdzajdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
Nigdyniemanipulujurządzeniami
zabezpieczającymi.
Utrzymujzespółjezdnywolnyodtrawy,liściiinnych
nagromadzonychzanieczyszczeń.Usuńrozlanyolej
lubpaliwo.Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,
zespółjezdnyostygnie.
Zachowajdodatkoostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego
oparywybuchowe.
Używajtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaninie
dolewajpaliwaprzypracującymsilniku.Przed
dolaniempaliwazaczekaj,silnikostygnie.Nie
paltytoniu.
Nigdynietankujzespołujezdnegow
pomieszczeniu.
Nigdynieprzechowujzespołujezdnegoani
kanistrapaliwawpomieszczeniu,wktórym
istniejeźródłootwartegoognia,np.wpobliżu
podgrzewaczawodylubpieca.
Nigdynienapełniajkanistra,gdyznajduje
sięwewnątrzpojazdu,wbagażniku,skrzyni
ładunkowejsamochodulubnapowierzchniinnej
niżgrunt.
Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
Jeśliuderzyszwjakikolwiekprzedmiot,zatrzymajsięi
sprawmaszynę.Przedponownymuruchomieniem
wykonajwszystkieniezbędneczynnościnaprawcze.
Używajjedynieoryginalnychczęścizamiennych
Torowceluutrzymaniastandardówjakościowych
producenta.
Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Unikajkontaktuzeskórą,oczamii
odzieżą.Wczasiepracyzakumulatoremchrońswoją
twarz,oczyiodzież.
Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Trzymajz
dalaodakumulatorapapierosy,źródłaiskieriognia.
Utrzymujswojeciałoiręcezdalaodwycieków
zotworówsworznilubdysz,którewyrzucają
płynhydraulicznypoddużymciśnieniem.Aby
znaleźćwyciekipłynuhydraulicznego,użyjkartonu
lubpapieru;nigdynieużywajrąkdowykonania
tejczynności.Wydostającysiępodciśnieniem
płynhydraulicznymożedostaćsiępodskóręi
spowodowobrażeniawymagająceingerencji
chirurgicznejwciągukilkugodzin,wykonanejprzez
wykwalikowanegochirurga;wprzeciwnymrazie
możewystąpićzgorzel.
Poziomciśnieniaakustycznego
Wtymurządzeniupoziomciśnieniaakustycznego
przyuchuoperatorawynosi90dBAzuwzględnieniem
współczynnikaniepewności(K)1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślonyzgodnie
zproceduramipodanymiwnormieEN11201.
Mocakustyczna
Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocy
akustycznejwynosi101dBAzuwzględnieniem
współczynnikaniepewności(K)1dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieISO6395.
6
Poziomwibracji
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=0,1m/s
2
.
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=0,1m/s
2
.
Współczynnikniepewności(K)=0,1m/s
2
.
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO20643.
Danedotyczącestabilności
Wponiższychtabelachpodanomaksymalnenachyleniezalecanedlazespołujezdnegowpozycjachwymienionychw
tabelach.Zboczaprzekraczająceokreślonykątmogąspowodowaćniestabilnośćzespołujezdnego.Danepodane
wtabelachzakładają,żeramionaładowarkizostałycałkowicieopuszczone;uniesioneramionamogąwpływna
stabilnośćmaszyny.
Wkażdejinstrukcjiobsługiosprzętuwystępujezestawtrzechparametrówstabilności,pojednymdlakażdejpozycji
nazboczu.Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,możeszjeprzejechaćzzainstalowanymosprzętemi
znaleźćstopieńnachyleniazbocza,któryodpowiadaparametromstabilnościosprzętu.Przykład:Jeśliosprzętma
parametrjazdyprzodemwgóręzboczawynoszącyB,jazdytyłemwgóręzboczaDorazjazdyukośniewgóręzbocza
C,możeszwjeżdżaćprzodemnazboczeonachyleniu18°,tyłemnazboczeonachyleniu10°lubukośnienazboczeo
nachyleniu14°,jakzostałotoprzedstawionewponiższejtabeli.
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Tyłempod
górę
Ukośniepod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
20°17°
Zespółjezdnyzprzeciwwagą,bezosprzętu
21°17°
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilnościdla
każdejpozycjinazboczu:*
A
25°25°20°
B
18°19°18°
C15°16°14°
D
10°10°
E
7
Wskaźniknachyleniaterenu
G01 1841
Rysunek3
stronęmożnakopiowaćdlaużytkuprywatnego.
1.Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,naktórymmożnabezpieczniepracować,patrzrozdziałDanedotyczące
stabilności.Przedrozpoczęciempracyużyjwskaźnikanachyleniazbocza,abyokreślićkątnachylenia.Niepracujmaszynąna
zboczuokącienachyleniawyższymniżokreślonywrozdzialeDanedotyczącestabilności.Złóżwzdłużodpowiedniejliniiw
celudopasowaniadozalecanegonachylenia.
2.Wyrównajkrawędźzpowierzchniąpionową:drzewem,budynkiem,słupemogrodzeniaitp.
3.Przykładsposobuporównaniakątanachyleniazboczazezłożonąkrawędzią.
8
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjewyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsię
wpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależy
wymienić.
100-1701
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniaprzedprzystąpieniemdoczynnościkonserwacyjnychlubserwisowychzapoznajsięz
instrukcjamiizainstalujblokadysiłowników.
2.Ostrzeżenieprzedwyjściemzmaszynywyjmijkluczykzestacyjkiiopuśćramionaładowarki.
3.Ryzykoobcięciarękizaczekaj,wszystkieruchomeczęścizatrzymająsię.
4.Ryzykozmiażdżenia/obcięciadlaosóbpostronnychosobypostronnepowinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny.
5.Ryzykowybuchuiporażeniaprądemnieprowadźwykopówwobszarachuzbrojonychwprzewodygazowelubelektryczne.
108-9733
1.Ostrzeżenieprzeczytaj
Instrukcjęobsługi.
4.Podnoszenieramion7.Pochyleniełyżkiwdół10.Pracasilnika
2.Ryzykowywrócenia
nieschodźzplatformy
operatorawczasie,gdy
ładunekjestuniesiony;
pracujzawszezciężkim
końcemmaszyny
skierowanympodgórę;
ładunkiprzewoźnisko;
maksymalnyładunekto
234kg.
5.Jazdadoprzodu8.Pochyleniełyżkidogóry11.Wyłączeniesilnika
3.Opuszczanieramion
6.Jazdadotyłu9.Uruchomieniesilnika
114–9600
93-6686
1.Olejhydrauliczny
2.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
9
100-1702
1.OstrzeżeniezapoznajsięzInstrukcjąobsługi;
maksymalneobciążenie234kg.
100-1703
1.Wybierakbiegów
100-1704
1.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
3.Uruchomsilnik.
2.Ustawhydraulikę
pomocnicząwpozycji
neutralnej.
93-7814
1.Ryzykowciągnięcia,paseknapędowyzachowajodstęp
odruchomychczęści.
100-8821
1.Ryzykozmiażdżeniaiobcięciarękizachowajbezpieczną
odległośćodprzedniejczęścizespołujezdnego,gdy
ramionaładowarkiuniesione.
100-8822
1.Ostrzeżenieniewolnoprzewozićpasażerów.
98-8235
1.Szybko
3.Wolno
2.Napędtrakcyjny
98-8219
1.Szybko
3.Wolno
2.Przepustnica
100-1692
1.Hamuleczaciągnięty3.Hamuleczwolniony
2.Hamulecpostojowy
93-9084
1.Punktpodnoszenia2.Punktmocowania
10
106–5976
1.Płynchłodzącysilnikpod
ciśnieniem
3.Ostrzeżenienie
należydotykaćgorących
powierzchni.
2.Ryzykowybuchu
przeczytajInstrukcję
obsługi.
4.Ostrzeżenieprzeczytaj
Instrukcjęobsługi.
98-3555
1.Przedprzystąpieniemdoczynnościserwisowychlub
konserwacyjnychakumulatorazapoznajsięzinstrukcją.
2.Zawieraołów;niewyrzucać.
3.Ryzykowybuchunośokularyochronne.
4.Ryzykopoparzeniaprzezżrącącieczwceluudzielenia
pierwszejpomocywypłukaćwodą.
5.Ryzykopożaruunikaćźródełotwartegoognialub
płomieni;niepalićtytoniu.
6.Ryzykozatrucianiepozwalaćdzieciomnazbliżaniesię
doakumulatora.
108-4723
1.Hydraulikapomocnicza3.Pozycjaneutralna
(wyłączona)
2.Zablokowanawkierunku
dotyłu
4.Kierunekdoprzodu
98-4387
1.Ostrzeżenienośochronnikisłuchu.
11
Montaż
1
Instalacjadźwignizaworu
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Dźwigniazaworuwybierakabiegów
Procedura
1.Odkręćiwyrzućnakrętkęmocującąśrubęi
podkładkęzabezpieczającądodźwigniwybieraka
biegów.
2.Zamocujdźwigniędozaworuwybierakabiegów
zapomocąśrubyipodkładkizabezpieczającej,jak
zostałotoprzedstawionena
Rysunek4.
Rysunek4
1.Dźwigniazaworu
wybierakabiegów
2.Zawórwybierakabiegów
2
Kontrolapoziomupłynów
Niepotrzebneżadneczęści
Procedura
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikasprawdź
poziomolejusilnikowego,płynuhydraulicznegoipłynu
chłodzącegosilnik.Dodatkoweinformacjemożna
znaleźćwrozdzialeObsługa.
3
Instalacjaakumulatora
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Akumulatorbezobsługowy
Procedura
Zespółjezdnydostarczanyjestbezakumulatora.
Sprzedawcadostarczyakumulatorbezobsługowywraz
zurządzeniem.
OSTRZEŻENIE
Zaciskiakumulatoraimetalowenarzędziamogą
powodowzwarciezelementamimetalowymi,
wywołująciskrzenie.Iskrzeniemożespowodow
wybuchgazówakumulatora,cobędzieskutkowało
obrażeniamiciała.
Podczaswyjmowanialubinstalowania
akumulatoraniedopuść,bydoszłodozetknięcia
sięzaciskówakumulatorazjakimikolwiek
metalowymiczęściamizespołujezdnego.
Niedopuścićdozwarciapomiędzyzaciskami
akumulatoraametalowymiczęściamizespołu
jezdnegoprzezmetalowenarzędzia.
1.Wykręćczteryśrubymocującepokrywęakumulatora
izdejmij(
Rysunek5).
Rysunek5
1.Pokrywaakumulatora5.Nakrętka
2.Śruba
6.Przewóddodatni
3.Akumulator7.Przewódujemny
4.Listwy
2.Wykręćnakrętkiiwymontujlistwymocujące
akumulator(Rysunek5).
12
3.Ładujakumulatorprzez10do15minutprzy
natężeniuod25do30amperówlubprzez30minut
przynatężeniu4do6amperów.Niedopuśćdo
przeładowaniaakumulatora.
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy,
któremogąwybuchnąć.
Nigdyniepaltytoniuwpobliżuakumulatora;
utrzymujakumulatorzdalaodźródełiskieri
płomieni.
4.Gdyakumulatorbędziewpełninaładowany,
odłączładowarkęodgniazdkaelektrycznego,a
następnieodłączprzewodyładowarkiodbiegunów
akumulatora.
5.Zainstalujakumulatornaplatformie(
Rysunek5).
6.Zamocujakumulatorwpodwoziuzapomocą
usuniętychuprzedniolistwinakrętek(Rysunek5).
7.Podłączprzewóddodatni(czerwony)dobieguna
dodatniego(+)akumulatora(
Rysunek5).Załóż
gumowąpokrywkęnabiegunakumulatora.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowepoprowadzenieprzewodów
możespowodowaćuszkodzeniemaszynyi
przewodówzpowoduiskrzenia.Iskrzeniemoże
spowodowwybuchgazówakumulatora,co
będzieskutkowałoobrażeniamiciała.
Zawszeodłączajnajpierwujemnyprzewód
akumulatora(czarny),anastępnieprzewód
dodatni(czerwony).
Zawszepodłączajnajpierwprzewóddodatni
(czerwony),anastępnieprzewódujemny
akumulatora(czarny).
8.Podłączprzewódujemny(czarny)dobieguna
ujemnego(-)akumulatora(Rysunek5).
Ważne:Upewnijsię,żeprzewodyakumulatora
niestykająsięzostrymikrawędziamianize
sobą.
9.Załóżpokrywęakumulatora(
Rysunek5).
13
Przeglądproduktu
G005939
1
2
3
4
5
20
17
6
18
7
8
13
14
15
12
11
21
9
18
16
4
14
19
10
22
Rysunek6
1.Płytamontażowa7.Koło13.Panelsterowania19.Dźwigniahamulca
postojowego
2.Siłownikprzechyłu8.Siłownikpodnoszenia
14.Punktypodnoszenia20.Korekwlewuchłodnicy
3.Łącznikihydrauliki
pomocniczej
9.Platformaoperatora(nie
pokazanodemontowalnej
przeciwwagi)
15.Uchwyt21.Wspornikudowy
4.Ramionapodnośnika10.Tylnapokrywadostępowa
(otwarta)
16.Akumulator22.Regulatorrozdzielacza
przepływu
5.Przedniapokrywa
dostępowa
11.Silnik
17.Lampkiwskaźnikowe
6.Zbiornikpaliwa12.Filtrpowietrza18.Zaworyholownicze
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz
zespołemjezdnym,zapoznajsięzewszystkimi
elementamisterowania(Rysunek7).
G006057
631524
78
Rysunek7
1.Dźwigniesterowaniajazdą5.Dźwigniawybieraka
biegów
2.Dźwigniaprzechyłu
osprzętu
6.Dźwigniaprzepustnicy
3.Dźwigniaramionładowarki7.Przełącznikkluczykowy
4.Dźwigniahydrauliki
pomocniczej
8.Licznikgodzin
14
Przełącznikkluczykowy
Przełącznik,używanydouruchamianiaiwyłączania
silnika,matrzypozycje:wyłączony,rozruchipraca.
Abyuruchomićsilnik,przekręćkluczykdopozycji
rozruchu;zapalisiękontrolkaświecyżarowej.
Gdykontrolkaświecyżarowejzgaśnie,przekręć
kluczykdopozycjizapłonu.Puśćkluczyk,gdysilnik
uruchomisię;automatycznieprzestawisiędopozycji
pracy.
Abywyłączyćsilnik,przekręćkluczykdopozycji
wyłączonej.
Dźwigniaprzepustnicy
Przestawdoprzodu,abyzwiększyćobrotysilnikalubdo
tyłu,abyzmniejszyć.
Dźwigniesterowaniajazdą
Abyjechaćdoprzodu,przestawdźwignie
sterowaniajazdądoprzodu.Abyjechaćdotyłu,
przestawdźwigniesterowaniajazdądotyłu.
Abyjechaćprosto,przestawjednocześnieobydwie
dźwigniesterowaniajazdą.
Abyskręcić,przestawdźwigniępostronie,w
którąchceszskręcić,wkierunkupozycjineutralnej,
utrzymującdrugądźwignięwpozycjizałączonej.
Informacja:Imdalejprzesunieszdźwignie
sterowaniajazdąwdanymkierunku,tymszybciej
zespółjezdnybędziejechaćwtymkierunku.
Abyzwolnićlubzatrzymaćsię,przestawdźwignie
sterowaniajazdądopozycjineutralnej.
Dźwigniaprzechyłuosprzętu
Abyprzechylićosprzętdoprzodu,powolipopchnij
dźwignięprzechyłudoprzodu.
Abyprzechylićosprzętdotyłu,powolipociągnij
dźwignięprzechyłudotyłu.
Dźwigniaramionładowarki
Abyopuścićramionaładowarki,powolipopchnij
dźwignięramionładowarkidoprzodu.
Abyunieśćramionaładowarki,powolipociągnij
dźwignięramionładowarkidotyłu.
Blokadazaworuładowarki
Blokadazaworuładowarkizabezpieczaramięładowarki
idźwignieprzechyłuosprzętu,przezconiemożna
popchnąćichdoprzodu.Pomagatoupewnićsię,
żeniktprzypadkowonieopuściramionładowarkiw
czasieprzeprowadzaniaczynnościkonserwacyjnych.
Zabezpieczramionaładowarkizapomocąblokadyw
każdymmomencie,gdychceszzatrzymaćmaszynęz
uniesionymiramionami.
Abyustawićblokadę,pociągnijdotyłuiwdół,
przystawiającdodźwigni(rys.13).
Informacja:Abyzałączyćlubwyłączyćblokadę
zaworuładowarki,należyprzesunąćdźwigniedotyłu.
Rysunek8
1.Blokadazaworuładowarki,
załączona
2.Blokadazaworuładowarki,
odłączona
Dźwigniahydraulikipomocniczej
Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunku
doprzodu,powolipociągnijdźwignięhydrauliki
pomocniczejdogóry,anastępniedotyłu.
Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunku
dotyłu,powolipociągnijdźwignięhydrauliki
pomocniczejdogóry,anastępniedoprzodu.
Nazywanejesttorównieżpozycjązablokowaną,
ponieważniewymagaobecnościoperatora.
Dźwigniawybierakabiegów
OSTRZEŻENIE
Gdyprzestawiszdźwignięwybierakabiegóww
trakciejazdyzespołujezdnego,zespółjezdnynagle
zatrzymasięalboszybkoprzyspieszy.Gdywłączysz
zespółjezdnyzdźwigniąwybierakabiegóww
pozycjipośredniej,zespółjezdnybędziedziałał
niestabilnieimożezostaćuszkodzony.Możesz
utracićkontrolęnadzespołemjezdnymizranić
siebielubosobypostronne.
Nieprzestawiajdźwigniwybierakabiegów,gdy
zespółjezdnyjestwruchu.
Niewłączajzespołujezdnego,gdywybierak
biegówjestpozycjipośredniej(tj.wkażdej
pozycjiinnejniżcałkowiciedoprzodulubdo
tyłu).
15
Przestawdźwignięwybierakabiegówdopozycjido
przoduwceluustawieniazespołujezdnego,ramion
ładowarkiorazprzechyłuosprzętunawysokibieg,a
hydraulikipomocniczejnaniskibieg.
Przestawdźwignięwybierakabiegówdopozycjido
tyłuwceluustawieniahydraulikipomocniczejna
wysokibieg,azespołujezdnego,ramionładowarki
orazprzechyłuosprzętunaniskibieg.
Licznikgodzin
Licznikgodzinwyświetlaliczbęgodzinpracyzespołu
jezdnego.
Po50godzinachorazco75godzin(czyliprzy50,
125,200itd.)licznikgodzinwyświetlaSVC"wlewym
dolnymroguekranu,abyprzypomniećowymianieoleju
iwykonaniuniezbędnychczynnościkonserwacyjnych.
Pokażdych400godzinach(400,800,1200itd.)licznik
godzinwyświetlaSVC"wprawymdolnymroguekranu,
abyprzypomniećowykonaniuniezbędnychczynności
konserwacyjnych,przewidzianychharmonogramemco
400godzin.Przypomnieniatewyświetlanenatrzy
godzinyprzedczasemserwisuimigająwregularnych
odstępachczasuprzezsześćgodzin.
Regulatorrozdzielaczaprzepływu
Układhydraulicznyzespołujezdnego(tj.zespołu
jezdnego,ramionładowarkiiprzechyłuosprzętu)jest
układemosobnymodhydraulikipomocniczejzasilającej
osprzęt;tedwaukładywykorzystująjednaktesame
pompyhydrauliczne.Regulatorrozdzielaczaprzepływu
(
Rysunek9)umożliwiazmienianieprędkościhydrauliki
zespołujezdnegopoprzezskierowanieprzepływu
hydraulicznegodoobwoduhydraulikipomocniczej.
Rozdzielaczprzepływuumożliwiapodziałprzepływu
płynuwróżnymstopniuwceluspowolnieniazespołu
jezdnego.Imwiększyprzepływhydraulicznyjest
kierowanydohydraulikipomocniczej,tymwolniejdziała
hydraulikazespołujezdnego.
Rysunek9
1.Regulatorrozdzielacza
przepływu
4.Pozycjagodziny10do11
2.Pokrętło5.Pozycjagodziny9
3.Pozycjagodziny12
Przestawregulatorrozdzielaczaprzepływudo
pozycjigodziny12,abyzapewnićnajwiększą
prędkośćhydraulikizespołujezdnego.
Używajtegoustawieniadoszybkiejpracyzespołu
jezdnego.
Przestawregulatorrozdzielaczaprzepływudo
pozycjipomiędzygodziną12a9,abyspowolnić
hydraulikęzespołujezdnegoiwyregulowaćprędkość.
Użyjustawieniawtymzakresiezosprzętemi
hydrauliką,gdyistniejepotrzebauruchomienia
osprzętuiprzestawieniahydraulikizespołujezdnego,
takiejjakświder,zespółwiertniczy,lemiesz
hydraulicznyczyglebogryzarka.
Przestawregulatordopozycjigodziny9,aby
skierowcałyprzepływhydraulicznydohydrauliki
pomocniczejosprzętu.
Wtymustawieniuhydraulikazespołujezdnego
niedziała.Użyjtegoustawieniazosprzętem
hydraulicznym,któryniewymagahydraulikizespołu
jezdnego.Obecnieniemaosprzętuwymagającego
ustawieniawpozycjigodziny9,jednakkoparka
działanajlepiej,jeśliustawiszregulatorbliskopozycji
godziny9,abyzespółjezdnypełzałpowolipodczas
kopania.
Informacja:Regulatorrozdzielaczaprzepływumożna
zablokowaćwdanymmiejscu,przekręcającpokrętłona
regulatorzezgodniezkierunkiemwskazówekzegara,
zetkniesięztarczą(
Rysunek9).
Hamulecpostojowy
Zespółjezdnywyposażonyjestwhamulecpostojowy
(Rysunek10).Obróćdźwignęhamulcawdółwcelu
zaciągnięciahamulcaizablokowaniatylnychkół,gdy
zespółjezdnyzostaniezatrzymanynazboczulub
pozostawionybeznadzoru.Przedrozpoczęciemjazdy
zespołemjezdnymprzestawdźwigniędogóry.
Rysunek10
1.Dźwigniahamulca
postojowegopozycja
włączona
2.Dźwigniahamulca
postojowegopozycja
wyłączona
16
Lampkiwskaźnikowe
Lampkiwskaźnikoweostrzegająoperatorawprzypadku
nieprawidłowegodziałaniaukładuoraz,wprzypadku
lampkiświecyżarowej,wskazująwłączenieświec
żarowych.
Rysunek11przedstawiaczterylampki
wskaźnikowe.
Rysunek11
1.Lampkaciśnieniaoleju3.Lampkatemperatury
silnika
2.Lampkaakumulatora4.Lampkaświecyżarowej
Lampkatemperaturysilnika
Jeślilampkatemperaturysilnikaświecisię,oznacza
toprzegrzaniesilnika.Wyłączsilnikizaczekaj,
zespółjezdnyostygnie.Sprawpoziompłynu
chłodzącegoistanpaskówwentylatoraipompy
wody.Uzupełnijpoziompłynuchłodzącegoi
wymieńzużytelubślizgającesiępaski.Jeśliproblem
powtarzasię,skontaktujsięzautoryzowanym
serwisemTorowceluprzeprowadzeniadiagnostykii
naprawy.
Lampkaciśnieniaoleju
Talampkaświecisięprzezkilkasekundprzykażdym
uruchomieniusilnika.Jeślilampkaciśnieniaoleju
świecisięwczasiepracysilnika,ciśnienieoleju
silnikowegojestzbytniskie.Wyłączsilnikizaczekaj,
zespółjezdnyostygnie.Sprawpoziomoleju
inapełnijskrzyniękorbowąolejem.Jeśliproblem
powtarzasię,skontaktujsięzautoryzowanym
serwisemTorowceluprzeprowadzeniadiagnostykii
naprawy.
Lampkaakumulatora
Talampkaświecisięprzezkilkasekundprzykażdym
uruchomieniusilnika.Jeślilampkaakumulatora
świecisięwczasiepracysilnika,alternator,
akumulatorlubukładelektrycznyjestuszkodzony.
SkontaktujsięzautoryzowanymserwisemTorow
celuprzeprowadzeniadiagnostykiinaprawy.
Lampkaświecyżarowej
Talampkaświecisię,gdykluczykzostanie
przekręconydotrybupracyprzeduruchomieniem
silnika.Lampkaświecżarowychświecisięprzez
maks.10sekund,wskazując,żeświeceżarowe
podgrzewająsilnik.Jeślilampkaświecżarowych
świecisięwczasiepracysilnika,świeceżarowe
uszkodzone.Skontaktujsięzautoryzowanym
serwisemTorowceluprzeprowadzeniadiagnostykii
naprawy.
17
Specykacje
Informacja:Specykacjaorazwzornictwomogązmienićsiębezuprzedzenia.
Szerokość
103cm
Długość152cm
Wysokość125cm
Masa(bezosprzętuaniprzeciwwagi)
783kg
Udźwigroboczy(zoperatoremomasieciała90kgistandardowąłyżką;bezprzeciwwagi)
238kg
Udźwigwywracający(zoperatoremomasieciała90kgistandardowąłyżką;bezprzeciwwagi)
476kg
Rozstawosi71cm
Wysokośćzrzutu(zestandardowąłyżką)
120cm
Wysięgcałkowicieuniesiona(zestandardowąłyżką)
66cm
Wysokośćdosworzniazawiasu(wąskałyżkawpozycjistandardowej)
168cm
Osprzęt/akcesoria
DostępnyjestwyselekcjonowanyzestawzatwierdzonegoosprzetuiakcesoriówToro,którerozszerzająmożliwości
maszyny.Abyotrzymaćlistęzatwierdzonegoosprzętuiakcesoriów,skontaktujsięzautoryzowanymdystrybutorem
lubdealeremToroalboodwiedźstronęinternetowww.Toro.com.
Ważne:UżywajjedyniezatwierdzonegoosprzętuToro.Innyosprzętmożestworzyćniebezpieczne
środowiskopracylubspowodowuszkodzeniezespołujezdnego.
18
Działanie
Informacja:Ustallewąiprastronęmaszyny,patrzącodstronyoperatora.
Ważne:Przedrozpoczęciempracysprawpoziompaliwa,olejuipłynuchłodzącego;usuń
zanieczyszczeniazzespołujezdnego;sprawhamulecpostojowyiciśnieniewoponach.Upewnijsię
także,czywobszarzepracyniemaosóbpostronnychiobcychobiektów.Należyrównieżpoznaći
oznaczyćmiejscawszystkichliniizasilających.
OSTROŻNIE
Wczasiepracyistniejeryzykoupadkuzplatformyiodniesieniapoważnychobrażeńciała.
Nieprzestawiajdźwignisterujących,stanieszobiemastopaminaplatformie,arękamizłapiesz
dźwignie.
Uzupełnianiepaliwa
Silnikpracujenaczystym,świeżymolejunapędowym,
zminimalnąliczbącetanorówną40.Abyzapewnić
właściwąjakośćpaliwa,kupujpaliwowtakichilościach,
któremogązostaćzużytewciągu30dni.
Używajletniejodmianyolejunapędowego(nr2-D)przy
temperaturachpowyżej-7°Corazzimowejodmiany(nr
1-Dlubmieszanki1-D/2-D)wtemperaturachponiżej
-7°.Korzystaniezzimowejodmianyolejunapędowego
wniskichtemperaturachzapewnianiższetemperatury
zapłonuipłynności,coułatwiarozruchizmniejsza
szanseseparacjichemicznejpaliwazewzględunaniskie
temperatury.
Korzystaniezletniegoolejunapędowegow
temperaturzepowyżej-7°przyczyniasiędowydłużenia
trwałościczęścipompypaliwowej.
Ważne:Nienależyużywnaftyanibenzyny
zamiastolejunapędowego.Nieprzestrzeganietego
ostrzeżeniaspowodujeuszkodzeniesilnika.
1.Ustawzespółjezdnynapłaskiejpowierzchni,opuść
ramionaładowarkiiwyłączsilnik.
2.Wyjmijkluczykzestacyjkiizaczekaj,silnik
ochłodzisię.
3.Oczyśćokolicekorkawlewupaliwa,anastępnie
zdejmijgo.
4.Napełnijzbiornikolejemnapędowymdopoziomu
3cmponiżejgórnejczęścizbiornika(nieszyjki
wlewu).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkacholejnapędowyiopary
paliwabardzołatwopalneiwybuchowe.
Zapłonlubwybuchpaliwamożepoparzyć
operatoraiosobypostronneorazspowodow
stratymaterialne.
Użyjlejkainapełniajzbiornikpaliwana
zewnątrz,naotwartejprzestrzeni,gdysilnik
jestwyłączonyizimny.Wytrzyjpaliwo,
któresięrozlało.
Nienapełniajzbiornikapaliwadopełna.
Dolejpaliwadozbiornikapaliwado
poziomu6do13mmponiżejdolnejczęści
szyjkiwlewu.Tapustaprzestrzeńw
zbiornikuumożliwiarozprężaniesiępaliwa.
Nigdyniepaltytoniupodczaszajmowania
siępaliwemipozostańzdalaodotwartego
ogniaimiejsc,wktórychoparypaliwamogą
zapalićsięodiskry.
Przechowujpaliwowczystym,zamkniętym
kanistrzezcertykatembezpieczeństwa.
5.Wkręćkorekwlewupaliwa.Wytrzyjpaliwo,które
sięrozlało.
Informacja:Wmiaręmożliwościnapełnijzbiornik
paliwapokażdymużyciumaszyny.Pozwolito
zminimalizowkondensacjęwewnątrzzbiornika
paliwa.
Spuszczaniewodyzltra
paliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Codzienniespuszczajwodęiinnezanieczyszczeniaz
ltrapaliwa.
1.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
19
2.Otwórztylnąpokrywędostępową.
3.Obracajzawórspustowy,zltra(Rysunek12)
zaczniewypływaćwoda.
Informacja:Filtrpaliwaznajdujesiębliskodna
zbiornikapaliwa.
Rysunek12
1.Filtrpaliwa2.Zawórspustowy
4.Zamknijzawór.
5.Zamknijtylnąpokrywędostępową.
Sprawdzaniepoziomuoleju
silnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
1.Ustawzespółjezdnynapłaskiejpowierzchni,opuść
ramionaładowarkiiwyłączsilnik.
2.Wyjmijkluczykzestacyjkiizaczekaj,silnik
ochłodzisię.
3.Otwórztylnąpokrywędostępową.
4.Wyczyśćobszarwokółwskaźnikapoziomuoleju
(Rysunek13).
G005936
4
123
Rysunek13
1.Korekwlewu3.Wskaźnikpoziomuoleju
2.Pokrywazaworu4.Końcówkametalowa
5.Wyjmijwskaźnikpoziomuolejuiwytrzyjmetalową
końcówkę(Rysunek13).
6.Wsuńwskaźnikpoziomuolejudorurkiwskaźnika
(Rysunek13).
7.Wyjmijwskaźnikpoziomuolejuiobejrzyjmetalową
końcówkę.
8.Jeślipoziomolejujestniski,oczyśćokolicekorka
wlewuolejuizdejmijkorek(Rysunek13).
9.Powoliwlejtylkopotrzebnąilośćoleju(olej
dosilnikówDiesla,klasaAPICH-4,CI-4lub
wyższa;patrzczęśćWymianaolejusilnikowegow
rozdzialeKonserwacja)dopokrywyzaworuwcelu
zwiększeniapoziomuolejudogórnegooznaczenia
nawskaźniku.
Ważne:Nieprzepełnijskrzynikorbowej
olejem,poniewsilnikmożeulecuszkodzeniu.
10.Załóżkorekwlewuiwskaźnikpoziomuoleju.
Sprawdzaniepoziomupłynu
chłodzącegosilnik
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Układchłodzeniajestwypełnionyroztworemwodyi
stałymśrodkiemprzeciwzamarzaniunabazieglikolu
etylenowegowproporcjach50/50.Sprawdzajpoziom
płynuchłodzącegonapoczątkukażdegodnia,przed
uruchomieniemsilnika.
OSTRZEŻENIE
Jeślisilnikpracował,płynchłodzącywchłodnicy
będziegorącyipodciśnieniem.Jeśliodkręcisz
korek,płynmożewyprysnąćispowodow
poważnepoparzenia.
Nieodkręcajkorkachłodnicywcelu
sprawdzeniapoziomupłynuchłodzącego.
Nieodkręcajkorkachłodnicy,gdysilnikjest
gorący.Pozwólsilnikowinaostygnięcieprzez
conajmniej15minutlubdoczasu,korek
chłodnicybędziewystarczającochłodny,aby
godotknąćbezryzykapoparzenia.
1.Ustawzespółjezdnynapłaskiejpowierzchni,opuść
ramionaładowarkiiwyłączsilnik.
2.Wyjmijkluczykzestacyjkiizaczekaj,silnik
ochłodzisię.
3.Odkręćkorekwlewuchłodnicyisprawdźpoziom
płynuchłodzącego(Rysunek14).
Poziompłynuchłodzącegopowiniensięgszyjki
wlewu.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro CE Kit, Dingo 320-D Compact Utility Loader Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi