DeWalt D26441 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

505202-56 PL
D26441
2
3
4
5
SZLIFIERKA Z ERGONOMICZNĄ RĘKOJEŚCIĄ D26441
Serdeczne gratulacje!
Dziękujemy za zakupienie urządzenia
firmy D
EWALT, która zgodnie ze swoją
długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
i wypróbowane w licznych testach, wysokiej
jakości produkty dla specjalistów. Wiele lat
doświadczeń i ciągły rozwój sprawiły, że fi rma
D
EWALT stała się prawdziwie niezawodnym
partnerem dla wszystkich użytkowników
profesjonalnych elektronarzędzi.
Dane techniczne
D26441
Napięcie (V) 230
Por mocy (W) 230
Wielkość stopy szlifi erki (mm) 108x115
Częstotliwość oscylacji (1/min) 14000
Średnica okręgu oscylacji (mm) 1,4
Masa (kg) 1,4
Minimalne natężenie prądu bezpiecznika:
Elektronarzędzia zasilane
napięciem 230 V 10 A
W instrukcji tej zastosowano następujące
symbole:
Uwaga! Nieprzestrzegając wskazówek
zawartych w niniejszej instrukcji,
narażasz się na doznanie urazu
ciała, utratę życia lub uszkodzenie
narzędzia!
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo pożaru
Niebezpieczeństwo wybuchu
Kontrola zakresu dostawy
Opakowanie zawiera następujące elementy:
1 szlifi erka z ergonomiczną rękojeścią
1 worek pyłowy
1 króciec do odsysania pyłu
1 arkusz papieru ściernego
1 instrukcja obsługi
1 rysunek szlifi erki w rozłożeniu na części
Sprawdź, czy szlifierka i przynależne
akcesoria nie uległy uszkodzeniu podczas
transportu.
Przed użyciem szlifi erki uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Opis (rys. A)
Szlifi erka oscylacyjna z ergonomiczną rękojeścią
D26441 jest przeznaczona szlifowania drewna,
metali i tworzyw sztucznych w zastosowaniach
profesjonalnych.
1 Wyłącznik
2 Króciec do odsysania pyłu
3 Stopa szlifi erki
4 Dźwignia do zaciskania papieru ściernego
Bezpieczeństwo elektryczne
Silnik elektryczny jest przystosowany do
zasilania prądem o tylko jednym napięciu.
Dlatego sprawdź, czy napięcie sieciowe
odpowiada wartości podanej na tabliczce
znamionowej elektronarzędzia.
Szlifierka D
EWALT jest podwójnie
zaizolowana zgodnie z normą
EN 60745 i dlatego żyła uziemiająca
nie jest potrzebna.
Wymiana kabla sieciowego lub wtyczki
Uszkodzony kabel sieciowy lub wtyczka mogą
być wymienione wyłącznie przez specjalistę
elektryka. Wysłużony kabel sieciowy lub wtyczkę
należy następnie fachowo zlikwidować zgodnie
z obowiązującymi przepisami o ochronie
środowiska naturalnego.
Przedłużacz
Używaj przedłużacza, który został dopuszczony
do eksploatacji i wytrzymuje pobór mocy przez
elektronarzędzie (patrz Dane techniczne). Jego
minimalny przekrój powinien wynosić 1,5 mm
2
.
Zawsze całkowicie odwijaj kabel z bębna.
Montaż i regulacja
Przed rozpoczęciem montażu i regulacji
zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego.
6
Zakładanie papieru ściernego (rys. rys. B1
– B4)
Zakładanie normalnego papieru ściernego
(rys. rys. B1 – B3)
Przygotuj papier ścierny, przeciągając
go gładką stroną przez krawędź stołu
warsztatowego.
Zwolnij obydwa zaciski papieru ściernego
(4).
Trzymając stopę (3) jedną ręką, zgraj ze
sobą otwory do odsysania pyłu (5).
Wsuń papier ścierny pod zacisk (4).
Zamknij odpowiedni zacisk (4).
Mocno napnij papier ścierny na stopie (3)
i powtórz opisane wyżej operacje z drugim
zaciskiem.
Mocowanie papieru ściernego na rzepy
(rys. B4)
Połóż szlifi erkę na stole stopą (3) do góry.
Przyłóż papier ścierny bezpośrednio do
stopy.
Trzymając stopę (3) jedną ręką, zgraj ze
sobą otwory do odsysania pyłu (5).
Mocno dociśnij papier ścierny do stopy.
Odsysanie pyłu (rys. C)
Przy szlifowaniu drewna zawsze
powstaje pył. Odsysaj go, korzystając
z worka pyłowego, który został
wykonany zgodnie z obowiązującymi
wytycznymi.
Przy szlifowaniu metali nie używaj
worka pyłowego ani odkurzacza
przemysłowego bez odpowiedniej
osłony przeciwiskrowej.
Szlifi erka jest dostarczana z adapterem do
przyłączania worka pyłowego lub odkurzacza
przemysłowego.
Tak jak pokazano na rysunku, nasadź
adapter (6) na króciec (2).
Szczeliny z otwartymi końcami (8) zgraj
z występami (9) i nasadź worek pyłowy (7)
na adapter (6).
Obróć obsadę worka pyłowego w prawo,
by ustalić go w swoim położeniu.
Alternatywnie, korzystając z adaptera (6),
można do szlifi erki przyłączyć odkurzacz
przemysłowy.
Instrukcja obsługi
Zawsze przestrzegaj wskazówek
bezpieczeństwa i obowiązujących
przepisów.
Nigdy nie zapominaj o wystarczającym
zabezpieczeniu wszystkich szlifowanych
materiałów.
Przy szlifowaniu tylko lekko dociskaj
szlifi erkę. Nadmierny docisk nie polepsza
jakości szlifowania, zwiększa obciążenie
elektronarzędzia i łatwo doprowadza do
zerwania papieru ściernego.
• Unikaj przeciążania szlifi erki.
W żadnym wypadku nie szlifuj
magnezu!
Załączanie i wyłączanie (rys. A)
By załączyć szlifierkę, wyłącznik ustaw
w pozycji "I".
By wyłączyć szlifi erkę, ustaw wyłącznik
w pozycji "O".
Szlifowanie (rys. A)
Rozpocznij pracę od szlifowania papierem
gruboziarnistym.
Ponieważ szlifi erka pozostawia niewielkie
ślady we wszystkich kierunkach, nie ma
potrzeby szlifowania wzdłuż słojów.
Regularnie kontroluj wynik pracy.
Po zakończeniu szlifowania zawsze
wyłączaj elektronarzędzie. Wtyczkę kabla
wyjmuj z gniazda sieciowego tylko po
uprzednim wyłączeniu szlifi erki.
Opróżnianie worka pyłowego (rys. C)
Dla zapewnienia wydajnego odsysania pyłu
worek pyłowy opróżniaj po wypełnieniu go do
ok. 1/3 objętości.
By opróżnić worek pyłowy, zdejmij go razem
z adapterem.
Uwolnij worek pyłowy (7) przez obrócenie
obsady w prawo i ściągnij go z adaptera
(6).
Zawartość worka wysyp do kubła na
śmieci. Ewentualnie użyj odkurzacza
do oczyszczenia worka pyłowego od
wewnątrz.
• Ponownie załóż adapter.
Ponownie załóż worek pyłowy.
Więcej informacji na temat właściwych
akcesoriów możesz uzyskać u swojego dilera.
7
Konserwacja
Elektronarzędzia fi rmy DEWALT odznaczają
się dużą trwałością użytkową i prawie nie
wymagają konserwacji. Jednak warunkiem
ciągłej, bezawaryjnej pracy jest ich regularne
czyszczenie.
Smarowanie
Szlifi erka nie wymaga żadnego dodatkowego
smarowania.
Czyszczenie
Dbaj o to, by szczeliny wentylacyjne zawsze
były odsłonięte i regularnie przecieraj obudowę
miękką szmatką.
Gdy szlifi erka była używana do szlifowania
metali bez użycia worka pyłowego, oczyść
ją sprężonym powietrzem o niskim
ciśnieniu.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktu
tego nie wolno wyrzucać do normalnych
śmieci z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony zastąpić
produkt D
EWALT nowym sprzętem lub nie
będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj go
do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie
oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji
odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych
produktów i opakowań niektóre
materiały mogą być odzyskane
i ponownie wykorzystane. W ten
sposób chroni się środowisko naturalne
i zmniejsza popyt na surowce.
Lokalne przepisy mogą wymagać oddawania
elektrycznych urządzeń powszechnego użytku
sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony,
lub do punktów zbiorczych.
Firma D
EWALT chętnie przyjmuje stare,
wyprodukowane przez siebie urządzenia
i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi
przepisami. Usługa ta jest bezpłatna. By
z niej skorzystać, oddaj elektronarzędzie do
autoryzowanego warsztatu naprawczego, który
prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
Ich listę znajdziesz także w internecie pod
adresem: www.2helpU.com.
Deklaracja zgodności z normami UE
Firma DEWALT deklaruje niniejszym, że
szlifi erka D26441 została wykonana zgodnie
z następującymi wytycznymi i normami: 98/37/
EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, 86/188/EWG,
EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 61000-3-2 i EN 61000-3-3.
Więcej informacji na ten temat można uzyskać
pod podanym niżej adresem lub w jednej
z naszych fi lii wymienionych na tylnej okładce
instrukcji obsługi.
Poziom ciśnienia akustycznego A 79 dB(A)
Moc akustyczna A 90 dB(A)
Ważona wartość skuteczna
przyśpieszeń na rękojeści 9,3 m/s
2
Współczynnik niepewności poziomu
ciśnienia akustycznego 3 dB(A)
Współczynnik niepewności poziomu
mocy akustycznej 3 dB(A)
Dyrektor Działu Konstrukcyjnego
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Niemcy
06-03-2007
8
Ogólne przepisy bezpieczeństwa
Uwaga! Zapoznaj się ze wszystkimi
zamieszczonymi tutaj wskazówkami.
Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym, pożaru,
a nawet ciężkiego urazu ciała. Występujące
w tekście wyrażenie „elektronarzędzie”
oznacza zarówno urządzenie sieciowe
(z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe
(bez kabla sieciowego).
PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
1. Obszar pracy
a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy.
Nieporządek w miejscu pracy grozi
wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, gdzie występują
palne pary, gazy lub pyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą spowodować
zapalenie się tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób
do miejsca pracy. Mogą one odwrócić
uwagę od wykonywanych czynności, co
grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi
pasować do gniazda sieciowego
i w żadnym wypadku nie wolno jej
przerabiać. Gdy elektronarzędzia
zawierają uziemienie ochronne, nie
używaj żadnych wtyczek adaptacyjnych.
Oryginalne wtyczki i pasujące do nich
gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów,
jak na przykład rury, grzejniki, piece
i chłodziarki. Gdy ciało jest uziemione,
porażenie prądem elektrycznym jest o wiele
niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
deszczu ani wilgoci. Przedostanie się
wody do wnętrza obudowy grozi porażeniem
prądem elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem.
Nigdy nie używaj go do przenoszenia
elektronarzędzia ani do wyjmowania
wtyczki kabla z gniazda sieciowego.
Chroń kabel przed wysoką temperaturą,
olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi
elementami. Uszkodzony lub zaplątany
kabel może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu
stosuj tylko przeznaczone do tego
celu przedłużacze. Posługiwanie się
odpowiednimi przedłużaczami zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się
na swojej pracy i rozsądnie postępuj
z elektronarzędziem. Nie używaj go,
gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz
się pod wpływem narkotyków, alkoholu
czy też leków. Moment nieuwagi
w czasie pracy grozi bardzo poważnymi
konsekwencjami.
b. Stosuj wyposażenie ochronne.
Zawsze zakładaj okulary ochronne.
Odpowiednie wyposażenie ochronne,
jak maska przeciwpyłowa, obuwie na
szorstkiej podeszwie, kask ochronny
lub słuchawki ochronne, zależnie od
rodzaju i zastosowania elektronarzędzia
zmniejszają ryzyko doznania urazu.
c. Unikaj niezamierzonego załączania.
Przed przyłączeniem elektronarzędzia
do sieci sprawdź, czy jego wyłącznik jest
wyłączony. Przenoszenie elektronarzędzia
z palcem opartym na wyłączniku lub
przyłączanie go do sieci przy włączonym
wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed załączeniem elektronarzędzia
sprawdź, czy zostały wyjęte klucze
i przyrządy nastawcze. Klucz pozostawiony
w obracającym się elemencie może
doprowadzić do urazu ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu!
Zachowuj stabilną postawę, by nie stracić
równowagi w jakiejś pozycji roboczej.
Takie postępowanie umożliwia zachowanie
lepszej kontroli nad elektronarzędziem
w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną.
Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii.
Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala
od ruchomych elementów. Luźna odzież,
biżuteria lub długie włosy mogą zostać
pochwycone przez obracające się części
narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urządzenia
do odsysania lub gromadzenia się
pyłu, sprawdź czy są one przyłączone
i prawidłowo zamocowane. Stosowanie
tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
zdrowia pyłem.
9
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj
narzędzi odpowiednich do danego
przypadku zastosowania. Najlepszą jakość
i osobiste bezpieczeństwo osiągniesz, tylko
stosując właściwe narzędzia.
b. Nie używaj elektronarzędzia
z uszkodzonym wyłącznikiem.
Urządzenie, które nie daje się normalnie
załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne
i trzeba je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
nastawczych, przed wymianą akcesoriów
lub odłożeniem elektronarzędzia
zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego. Ten środek ostrożności
zmniejsza ryzyko niezamierzonego
uruchomienia elektronarzędzia.
d. Niepotrzebne elektronarzędzia
przechowuj w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie pozwalaj używać
elektronarzędzi osobom, które nie są
z nimi obeznane lub nie przeczytały
niniejszej instrukcji. Narzędzia używane
przez niedoświadczone osoby są
niebezpieczne.
e. Utrzymuj elektronarzędzia
w nienagannym stanie technicznym.
Sprawdzaj, czy ruchome elementy
obracają się w odpowiednim kierunku,
nie są zakleszczone, pęknięte ani
tak uszkodzone, że nie zapewniają
prawidłowego funkcjonowania
urządzenia. Uszkodzone elektronarzędzia
przed użyciem należy naprawić.
Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa
konserwacja elektronarzędzi.
f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje
narzędzia robocze. Starannie
konserwowane, ostre narzędzia robocze
rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi
pracować.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek
itp. używaj zgodnie z ich przeznaczeniem.
Przestrzegaj przy tym obowiązujących
przepisów bhp. Wykorzystywanie
elektronarzędzi wbrew przeznaczeniu jest
niebezpieczne.
5. Serwis
a. Naprawy elektronarzędzi mogą być
wykonywane tylko przez uprawnionych
specjalistów przy użyciu oryginalnych
części zamiennych. Jest to istotnym
warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa
pracy.
Dodatkowe przepisy bezpieczeństwa pracy
szlifi erek
Przy szlifowaniu określonych rodzajów
drewna (jak np. buk, dąb) i metali,
które mogą wytwarzać trujące pyły,
przedsiębierz szczególne środki
ostrożności. Dla ochrony przed pyłami
i parami zakładaj specjalną maskę
przeciwpyłową i upewnij się, czy także
inne, znajdujące się w pobliżu osoby są
wystarczająco zabezpieczone.
Metale zawierające żelazo szlifuj tylko
w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Nie używaj szlifierki w pobliżu palnych
cieczy, gazów lub pyłów. Iskrzenie papieru
ściernego i szczotek węglowych silnika lub
gorące cząstki obrabianego materiału mogą
spowodować zapalenie się wybuchowych
substancji.
Szlifowanie pomalowanych powierzchni
Przy szlifowaniu pomalowanych powierzchni
przestrzegaj ogólnie obowiązujących zasad, a
w szczególności następujących punktów:
1 Do odsysania pyłu w miarę możliwości
używaj odkurzacza przemysłowego.
2 Szczególną ostrożność zachowuj przy
szlifowaniu powierzchni pomalowanych
farbami z domieszką ołowiu:
Nie dopuszczaj dzieci ani kobiet ciężarnych
do miejsca pracy.
Każda osoba przebywająca w miejscu
pracy szlifierki musi założyć specjalną
maskę przeciwpyłową, by chronić układ
oddechowy przed pyłami i parami z farb
ołowiowych.
W miejscu pracy nie wolno jeść, pić ani
palić.
3 Drobiny pyłu i inne odpady pozostałe
po szlifowaniu fachowo likwiduj zgodnie
z przepisami o ochronie środowiska.
4 Szlifierka nie może być stosowania do
szlifowania powierzchni gipsowych.
10
zst00063566 - 06-05-2008
DEWALT
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie
z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi
w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte
wyposażenie takie, jak: szczotki, piły tarczowe, tarcze
ścierne, wiertła i inne akcesoria, jeżeli nie została do
nich dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz
elementy podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami
materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz
łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia
(wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części)
w okresie 12 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną kartą gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu
sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi
powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie
koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem
ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca
nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem
lub używaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub
przepisami bezpieczeństwa;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia
spowodowane przeciążaniem narzędzia,
które prowadzi do uszkodzeń silnika,
przekładni lub innych elementów, a także
stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez D
E
WALT;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu
i wywołane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych
klęsk żywiołowych, korozji, normalnego
zużycia w eksploatacji czy też innych
czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub
były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do
urządzenia, taki jak: wiertła, tarcze pilarskie,
tarcze szlifi erskie, końcówki wkręcające, noże
strugarskie, brzeszczoty, papier ścierny i inne
elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy handlowe,
które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień
ani gwarancji innych niż określone w karcie
gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują
prawa Klienta do domagania się zwrotu utraconych
zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09
11
D26441 - - - - B PALM GRIP SANDER 2
©
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesięcy
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt D26441 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla