SwissVoice Xtra 1110 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Xtra 1110
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
6
6
6
6
9
1
OPIS TELEFONU Xtra 1110
INSTALACJA
Zalecenia
Instalacja telefonu
Wstawienie zdjęcia (lub naklejki SOS) na jednym
z 6 przycisków szybkiego wybierania
UŻYTKOWANIE OGÓLNE
Wykonywanie połączenia
SPIS TREŚCI
4
7
9
Montowanie na ścianie
2
Ponowne wybieranie numeru
Odbieranie połączenia
Ustawianie poziomu głośności w trybie „głośnomówiący“
Ustawianie poziomu głośności (i podbicia dźwięku) w słuchawce
Aktywowanie trybu automatycznego podbicia dźwięku (+30 dB)
Regulacja korektora dźwięku w słuchawce
PROGRAMOWANIE
Programowanie przycisków szybkiego
wybierania (SOS, zdjęcia oraz M1 i M2)
Ustawianie czasu FLASH
Ustawianie trybu wybierania tonowego lub impulsowego
GWARANCJA
9
BEZPIECZEŃSTWO
OCHRONA ŚRODOWISKA
ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI
Wykonywanie połączeń na numery szybkiego
wybierania lub numer alarmowy (SOS)
5
5
2
1. 8 bezpośrednich numerów szybkiego wybierania (SOS, zdjęcia oraz M1 i M2)
2. Kontrolka: dzwonek (połączenie przychodzące)
3. Przycisk programowania
4. Korektor dźwięku w słuchawce
5. Przycisk FLASH
6. Przycisk REDIAL
7. Przycisk podbicia dźwięku w słuchawce
8. Przełącznik (AMPLIFY) automatycznego aktywowania funkcji podbicia dźwięku
9. Zmiana tonu dzwonka
10. & 11. Zwiększanie / zmniejszanie gło
śności dźwięku
w słuchawce oraz w trybie „głośnomówiący“
12. Przełącznik poziomu gło
śności dzwonka
13. Przycisk trybu „głośnomówiący”
14. Zaczep do słuchawki
14
1
8
2
4
3
5
6
7
10
11
13
9
12
OPIS TELEFONU Xtra 1110
3
INSTALACJA
Zalecenia
Instalacja telefonu
Montowanie na ścianie
Wstawienie zdjęcia (lub naklejki SOS) na jednym z
6 przycisków szybkiego wybierania
• Nie należy wystawiać telefonu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
ani nadmiernej temperatury.
• Temperatura działania od +5°C do +40°C.
• Telefon należy zainstalować w odległości co najmniej 1 metra od urządzeń
radiowych, takich jak telewizor, telefon komórkowy itp.
• Telefon należy umieścić na płaskiej powierzchni, tak aby zapewnić większą
stabilność. Przewód spiralny należy podłączyć do słuchawki (A) oraz do
gniazdka po lewej stronie telefonu (B).
• Podłączyć przewód telefoniczny do gniazdka z tyłu aparatu oraz do gniazdka
ściennego (C) lub do portu telefonicznego w skrzynce internetowej. W razie
umieszczenia telefonu na biurku należy wysunąć 2 nóżki spod podstawy
aparatu (D).
(B)
(A)
(D)
(C)
• Należy złożyć obie nóżki pod podstawę aparatu (D).
• Obrócić zaczep słuchawki (14).
• Wywiercić dwa otwory o średnicy 6 mm w odległości 100mm od siebie.
W otwory włożyć 2 kołki rozporowe i wkręcić wkręty do drewna
(o średnicy 3,5mm i długości 30mm).
• Umocować podstawę na 2 śrubach, pociągając ją w dół.
• Należy usunąć przezroczystą osłonę przymocowaną do przycisku szybkiego
wybierania ze zdjęciem.
• Wyciąć wybrane zdjęcie, np.dostarczone wraz z instrukcją.
• Położyć zdjęcie na przycisku, a następnie umieścić na nim przezroczystą osłonę.
4
UŻYTKOWANIE OGÓLNE
Wykonywanie połączenia
Wykonywanie połączeń na numery szybkiego
wybierania lub numer alarmowy (SOS)
Ponowne wybieranie numeru
Odbieranie połączenia
Ustawianie głośności w trybie „głośnomówiący¨
• Należy podnieść słuchawkę lub naciśnij przycisk .
• Wybrać numer przy użyciu klawiatury.
• Aby zakończyć połączenie: należy odłożyć słuchawkę na podstawę lub
nacisnąć przycisk .
• Należy podnieść słuchawkę lub naciśnij przycisk .
• Nacisnąć wybrany przycisk ze zdjęciem, M1, M2 lub numer alarmowy SOS.
Aby przypisać numery do tych przycisków należy zapoznać się z punktem
„Programowanie przycisków szybkiego wybierania”.
• Po zakończeniu połączenia należy odłożyć słuchawkę na podstawę lub
nacisnąć przycisk .
• Należy podnieść słuchawkę lub nacisnąć przycisk .
• Wcisnąć przycisk .
Aby odebrać połączenie: należy podnieść słuchawkę lub nacisnąć przycisk
(tryb „głośnomówiący¨).
Aby zakończyć rozmowę: należy odłożyć słuchawkę na podstawę lub nacisnąć przycisk .
• Aby zwiększyć głośność, należy wcisnąć .
• Aby zmniejszyć głośność, należy wcisnąć .
• Można wybrać spośród 8 poziomów.
5
Ustawianie poziomu głośności
(i podbicia dźwięku) w słuchawce
Regulacja korektora dźwięku w słuchawce
Podczas rozmowy telefonicznej z użyciem słuchawki należy nacisnąć przycisk .
Aby wyłączyć podbicie dźwięku, ponownie nacisnąć ten przycisk.
Do aktywowania tryby automatycznego podbicia dźwięku należy użyć suwaka
z tyłu telefonu (AMPLIFY). Domyślnie ustawiona jest pozycja „OFF” (wyłączony).
Jeżeli suwak znajduje się w pozycji „ON“ (włączony), tryb podbicia dźwięku
włączy się automatycznie przy każdym połączeniu.
Podczas rozmowy telefonicznej z użyciem słuchawki dostępne są 2 tryby zmiany
głośności:
Tryb standardowy:
Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność dźwięku, należy nacisnąć lub
(4 poziomy).
Tryb podbicia dźwięku (dodatkowa głośność do +30dB)
Należy przesunąć przełącznik , aby dostosować barwę dźwięku w
słuchawce (tony niskie lub wysokie).
6
PROGRAMOWANIE
Programowanie przycisków szybkiego wybierania
(SOS, zdjęcia oraz M1 i M2)
Ustawianie czasu FLASH
Ustawianie trybu wybierania tonowego lub
impulsowego
1) Należy podnieść słuchawkę.
2) Nacisnąć .
3) Wybrać numer, który mas zostać zapamiętany, np. 0612345678.
4) Nacisnąć odpowiedni przycisk szybkiego wybierania (SOS, zdjęcie, M1 lub
M2), do którego ma być przypisany ten numer. Numer SOS to taki, pod
który użytkownik telefonu chce zadzwonić w nagłych wypadkach.
5) Odłożyć słuchawkę. Zaleca się wykonanie testu w celu sprawdzenia, czy
zapamiętany numer jest prawidłowy.
6) Aby zmienić numer, należy powtórzyć całą procedurę od punktu 1).
Domyślnie czas FLASH ustawiono na 300 ms.
Jeżeli konieczna jest zmiana, należy wykonać następujące czynności:
- + / / / / / = 100ms
- + / / / / / = 300ms
- + / / / / / = 600ms
Domyślnie ustawiono tryb tonowy. Aby go zmienić, należy wykonać następujące
czynności:
-
+ / / / / / = tryb impulsowy
-
+ / / / / / = tryb tonowy
7
GWARANCJA
Prosimy uważnie przeczytać instrukcję znajdująca się w pudełku. Xtra1110 jest
urządzeniem dopuszczonym do użytkowania zgodnie z przepisami europejskimi,
co potwierdza oznaczenie CE. Zakupiony produkt jest produktem technologicznym,
należy się z nim obchodzić ostrożnie.
Uwaga: Użytkownikowi przysługuje na produkt gwarancja ustawowa, zgodnie
z przepisami obowiązującymi w zakresie sprzedaży towarów konsumenckich w
kraju, w którym dokonano zakupu.
Wszelkie pytania dotyczące niniejszej gwarancji ustawowej należy kierować do
sprzedawcy. Gwarancja firmy ATLINKS nie ogranicza gwarancji ustawowej na
produkt, natomiast gwarantuje, że produkt znajdujący się w pudełku jest zgodny
z jego specyfikacją techniczną podaną w instrukcji znajdującej się w pudełku.
Okres gwarancyjny liczy się od daty zakupu nowego produktu, daty na fakturze
z nazwą sprzedawcy lub paragonie kasowym i wynosi: Gwarancja na telefon
obowiązuje przez dwadzieścia cztery (24) miesiące, z wyłączeniem części
eksploatacyjnych, akcesoriów i baterii. W przypadku pojawienia się lub wykrycia
jakiejś usterki w okresie obowiązywania gwarancji, w celu zgłoszenia roszczeń
gwarancyjnych cały product należy zwrócić do sprzedawcy wraz z dowodem
zakupu, fakturą lub paragonem wystawioną/ ym przez sprzedawcę, oraz z
podaniem miejsca zakupu i numeru seryjnego produktu. Firma ATLINKS
zobowiązuje się naprawić na własny koszt każdy element niesprawny w wyniku
usterki projektowej, materiałowej lub wykonawczej lub wymienić go, na swój
koszt, na element identyczny lub przynajmniej równoważny we sensie
funkcjonalności i wydajności. Jeśli w normalnych warunkach komercyjnych
naprawa lub wymiana są niemożliwe, za produkt zostanie zwrócona kwota
zakupu lub produkt zostanie wymieniony na równoważny. W maksymalnym
dozwolonym przez prawo okresie produkt lub zamiennik elementu, który może
być nowy lub regenerowany, jest objęty gwarancją przez okres dziewięćdziesięciu
(90) dni od daty naprawy lub do zakończenia początkowego okresu
gwarancyjnego, którykolwiek z warunków nastąpi wcześniej, z zastrzeżeniem,
że każdy okres, w którym korzystanie z produktu nie było możliwe trwający co
najmniej siedem (7) dni dodaje się do początkowego okresu gwarancji.
W następujących przypadkach gwarancja nie ma zastosowania:
- Instalacja lub użytkowanie w sposób niezgodny z instrukcjami podanymi w
podręczniku użytkownika,
- Niewłaściwe podłączenie lub niestandardowe używanie produktu, a zwłaszcza
stosowanie niekompatybilnych akcesoriów, tak jak podano w podręczniku
użytkownika,
- Produkt był otwierany, przerabiany lub zostały w nim wymienione części na
części nie posiadające atestu, usunięty został numer seryjny lub jest on
nieczytelny lub uszkodzony,
8
- Normalne zużycie, w tym zwykłe zużywanie się akcesoriów, baterii i wyświetlaczy,
Nieprzestrzeganie standardów technicznych i norm bezpieczeństwa
obowiązujących w geograficznym obszarze użytkowania,
- Produkt został uderzony lub spadł,
- Produkt został uszkodzony piorunem, skokiem napięcia w sieci elektrycznej,
źródłem ciepła lub promieniowania, wodą, temperaturą, wilgocią lub innymi
niesprzyjającymi warunkami lub przyczynami zewnętrznymi w stosunku do
produktu,
- Zaniedbania i niewłaściwa konserwacja,
- Interwencja, przeróbka lub naprawa dokonana przez osoby nieupoważnione
do tego przez a ATLINKS.
Jeśli zwracany produkt nie jest objęty gwarancją, użytkownik otrzyma wycenę
naprawy z wyszczególnieniem kosztów analizy i transportu, które użytkownik
musi pokryć, jeżeli chce, aby produkt został do niego odesłany. Pod warunkiem,
że kraj jest państwem członkowskim Unii Europejskiej, niniejsza gwarancja
obowiązuje w kraju, w którym użytkownik regularnie kupował produkt.
Z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów prawa, wszystkie gwarancje inne
niż tu opisane zostają w sposób wyraźny wyłączone.
W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO,
A) NINIEJSZA GWARANCJA NIE OGRANICZA JAKICHKOLWIEK INNYCH GWARANCJI
JAWNYCH LUB DOMNIEMANYCH, W TYM M.IN. GWARANCJI POKUPNOŚCI LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
B) FIRMA ATLINKS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ LUB
USZKODZENIE DANYCH, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, UTRATĘ
PRZYCHODÓW, UTRATĘ DZIAŁANIA, SZKODY BEZPOŚREDNIE, NASTĘPCZE,
WYNIKOWE LUB UBOCZNE.
C) Z WYJĄTKIEM CIĘŻKIEJ I NIEUMYŚLNEJ USTERKI LUB USZKODZENIA CIAŁA,
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY ATLINKS OGRANICZA SIĘ DO WARTOŚCI
ZAKUPIONEGO PRODUKTU.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Ten symbol oznacza, że niesprawne urządzenie należy oddać
oddzielnie do miejsca zbiórki i nie należy mieszać go z innymi
odpadami z gospodarstwa domowego.
Pomóż nam chronić środowisko, w którym żyjemy!
ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI
Takie logo nadrukowane na produktach oznacza zgodność ze wszystkimi
najważniejszymi wymogami i obowiązującymi przepisami. Deklarację zgodności
z przepisami można pobrać z naszej strony internetowej: www.swissvoice.net
9
BEZPIECZEŃSTWO
Nie należy korzystać z telefonu do zgłaszania wycieku gazu bądź innego
potencjalnego zagrożenia wybuchem. Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy
próbować otwierać telefonu. Telefon należy zainstalować w suchym miejscu,
z dala od źródeł ciepła, wilgoci i bezpośredniego działania promieni słonecznych.
www.swissvoice.net
ATLINKS Europe
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON Francja
RCS Nanterre 508 823 747
© ATLINKS 2018 - kopiowanie zabronione.
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji swoich
produktów w celu wprowadzenia ulepszeń technicznych lub
dostosowania się do nowych przepisów.
SWISSVOICE i ATLINKS są zarejestrowanymi znakami
towarowymi. Logo SWISSVOICE jest znakiem towarowym na
licencji ATLINKS.
Swissvoice Xtra 1110
A/W No.: 10001955 Rev.0 (PL)
Wydrukowano w Chinach
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

SwissVoice Xtra 1110 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi