EHEIM ECCO PRO 2032 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do basenów naziemnych
Typ
Instrukcja obsługi
DZIĘKUJEMY
za nabycie nowego filtra EHEIM ecco, który nie zawiedzie Cię dzięki swoim wielos-
tronnym zaletom w działaniu, obsłudze i jakości. Innowacyjna technika połączona z
prostotą obsługi i charakterystycznym wzornictwem to cechy wyróżniające najm-
łodszą generację filtrów EHEIM. To jest rezultat intensywnego rozwoju, który pod
każdym względem sprosta wymaganiom wynikającym z praktyki miłośnika akwarium.
Już kształt zewnętrzny filtra sygnalizuje nową koncepcję techniczną. Praktyczny uch-
wyt spełnia różne zadania jako dźwignia wielofunkcyjna. Służy do wyjmowania zinte-
growanego podzespołu zasysania , umożliwiając wygodne uruchomienie po zain-
stalowaniu i czynnościach związanych z czyszczeniem. Ponadto za pomocą tego
uchwytu można bez trudu - jednym ruchem ręki - otworzyć lub zamknąć filtr,
zapewniając równocześnie dobre połączenie .
Urządzenie jest kompletnie wyposażone w materiał filtracyjny i natychmiast jest w
technicznej gotowości do działania. Praktyczne kosze filtrujące, przyłącza do węży
zabezpieczających i zawory odcinające upraszczają obsługę i konserwację. Dzięki
dopasowaniu relacji mocy pompy do objętości, filtr EHEIM ecco zapewnia niezawodne oczyszczanie przez długi okres
czasu, z nieprzerwanym obiegiem i równoczesnym napowietrzaniem wody w akwarium. Gwarancja na optymalne kla-
rowanie wody i sukces w dziedzinie akwarium.
1
2
3
Przeznaczone do użytkowania jedynie w pomieszczeniach.
Przed podjęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odłączyć od sieci
wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie.
Przewodu zasilającego urządzenie nie da s wymienić. W przypadku
uszkodzenia przewodu urządzenie wycofać z użycia. Nie podnosić pompy
ciągnąc za przewód; przewodu nie łamać.
Uwaga: Filtr użytkować generalnie tylko w pozycji stojącej.
Urządzenie nie jest przewidziane do obsługiwania przez osoby (włącznie z
dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych i umysłowych, albo nie posia-
dających niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy - za wyjątkiem sytuacji, gdy
będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo lub zostaną
odpowiednio przez nią poinstruowane w zakresie prawidłowej obsługi tego
urdzenia. Dzieci wymaga nadzorowania, aby upewnić się, że nie
bawią się tym urządzeniem.
W filtrach tych pola magnetyczne mogą wywoływać zakłócenia elek-
troniczne lub mechaniczne albo powodow uszkodzenia. Dotyczy
to również rozruszników serca. Wymagane odstępy bezpieczeństwa
podane są w instrukcjach tych urządzeń medycznych.
Przy wykonywaniu prac związanych z konserwacją występuje niebezpieczeńst-
wo przygniecenia palców przez duże siły magnetyczne.
Urządzenia lub jego elementów nie można myć w zmywarce. Nie przeznaczone
do mycia w zmywarkach!
Nie wyrzucać tego produktu wraz ze zwykłymi śmieciami domowymi.
Urządzenie oddać do lokalnej zbiornicy odpadów.
W związku z tym, że przy obróbce drewna stosuje się szereg lakierów i politur,
stopki mebli mogą pozostawiać na meblach lub na podłogach parkietowych
czarne ślady powstałe w wyniku reakcji chemicznych. W związku z tym na
powierzchniach drewnianych urządzenia nie należy ustawiać bez podkładki.
Wyrób jest dopuszczony do obrotu na podstawie zgodności z krajowymi
przepisami i odpowiada wytycznym norm UE.
20 cm
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
max. 150 cm
Dla osiągnięcia optymalnego bez-
pieczeństwa funkcjonowania od-
stęp pomiędzy powierzchnią wody i
dnem filtra może wynosić maksy-
malnie 150 cm.
Kabel
sieciowy
FiltrPętla kabla
IN OUT
geprüfte
Sicherheit
Dla własnego bezpieczeństwa zale-
camy ułożenie przewodu sieciowe-
go w taki sposób, aby utworzyła się
pętla poniżej gniazdka sieciowego,
z której kapie woda spływająca
ewentualnie wzdłuż kabla, chroniąc
tym samym gniazdko. W razie
użycia rozdzielaczowego gniazdka
wtykowego musi ono być umieszc-
zone powyżej przyłącza zasilania
sieciowego filtra.
SLO
SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL D
USA
GB
CHIN RUS
F
Najpierw przykleić 4 podstawki gumowe do dna zbiornika filtra. Do obydwu króćców filtra przymocow zawory
odcinające - które można obrócić stosownie do kierunku ułożenia węża - przez dokręcenie nakrętek zaciskających
oznaczonych naklejkami IN/OUT (rys. B).
Następnie łuk wylotowy przymocować ssawkami do akwarium. Połączyć rurę ssania z koszem filtra i ssawkami przy-
mocować do ścianki wewnętrznej akwarium (rys. C). Węże przyciąć na potrzebną długość i nasunąć ich końce przy-
najmniej 1 cm na rurę ssania i łuk wylewu. Zwrócić uwagę, aby węży nie były ułożone ze zwisem.
Rurę ssania połączyć z króćcem ssania filtra IN oraz łuk wylotowy ze stroną ciśnieniową filtra OUT (rys. D).
Zabezpieczyć węże przy obydwu zaworach, dokręcając nakrętki łączące w kierunku węża.
Wskazówka: W regularnych odstępach czasu sprawdzać wszystkie połączenia węży pod względem pra-
widłowego osadzenia.
Filtr zewnętrzny zawiera już niezbędny standardowy materiał filtracyjny złożony ze specjalnych mediów filtracyjnych,
filtra wstępnego z wkładem piankowym, wkładu węglowego i gęstej włókniny filtracyjnej. Następnie masę filtracyjną
w koszu wypłukać gruntownie pod bieżącą wodą nie będzie widoczne żadne zmętnienie wody. Po zakończeniu
podłączania węży urządzenie jest technicznie gotowe do działania.
Funkcja zasysania: Teraz otworzyć obydwa zawory odcinające na połączeniach węży (rys. E) i powoli obrócić w dół
dźwignię wielofunkcyjną, aż do oporu na ograniczniku blokady zabezpieczającej (rys. F), położenie dźwigni . Przy
tym woda z akwarium jest zasysana i kierowana do przelewu, powodując au-tomatyczne napełnienie zbiornika filtra.
Jak tylko woda zaczyna spływać do zbiornika filtra, obrócić powoli dźwignię wielofunkcyjną do położenia pionowe-
go, do wyczuwalnego unieruchomienia w zapadce (rys. G), położenie dźwigni . Po całkowitym napełnieniu
układu następuje uruchomienie filtra przez włożenie wtyczki sieciowej. UWAGA: Przy eksploatacji z dźwignią w
położeniu nie jest zapewnione filtrowanie mechaniczne ani biologiczne.
Otwieranie:
WAŻNE: Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka sieciowego (rys. J) najpierw zamknąć zawór odcinający na stronie ssa-
nia IN (rys. H) i potem zawór na stronie tłoczenia OUT (rys. I). Poluzować obydwa zawory przez kręcenie nakrętkami
zaciskającymi
i odłączyć zawory odcinające od filtra.
UWAGA: Jeżeli zawory nie są odłączone od głowicy pompy, to nie można otworzyć filtra.
Obrócić teraz powoli dźwignię wielofunkcyjną do położenia poziomego i odryglować mocnym naciskiem blokadę
zabezpieczającą (rys. L) tak, aby dźwignię można było przesunąć nad nią, będzie przylegała do zbiornika filtra
(rys. M), położenie dźwigni . Głowica pompy jest przy tym samoczynnie wyciągana z jej uszczelki i gotowa do
zdjęcia.
A - D
INSTALOWANIE
E - G
URUCHOMIENIE
H - M
OTWIERANIE I ZAMYKANIE FILTRA
3
2
2
1
2
Patrz okładka:
nakrętki zaciskające
króciec ssania i tłoczenia
głowica pompy
blokada zabezpieczająca
pierścień
uszczelniający
mata filtracji wstępnej
filtr wstępnej
pokrywa
wkład węglowy
gęsta włóknina fil-
tracyjna
wkłady filtra z materiałem filtracyjnym
prowadnica
dźwignia wielofunkcyjna
zbiornik filtra
podstawki gumowe
komora pompy
wirnik pompy
kulka w koszyku
pokrywa komory pompy
2 x
nakrętki łączące 2 x zawory odcinające łuk wylotowy rura ssania z koszem filtra ssawki
mocujące.
Regularnie okresowo wypłukiwać materiał filtracyjny względnie wymieniać go po 2-3 okresach czyszczenia. Czas
wymiany jest rozpoznawalny, gdy natężenie wypływu wody z filtra widocznie spadnie.
Przy pierwszym uruchomieniu filtr jest wyposażony we wkład węglowy, który absorbuje pozostałości środków czy-
szczących itp. Po okresie ok. 2 tygodni wyjąć wkład węglowy z pokrywy, ponieważ jego skuteczność oczysz-
czania jest wyczerpana.
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka sieciowego (rys. H-J) najpierw zamknąć zawór odcinający na stronie ssania IN i
potem zawór na stronie tłoczenia OUT. Odkręcić nakrętki zaciskające zaworów, aby odłączyć układ węży. Potem filtr
jest otwierany za pomocą dźwigni wielofukcyjnej - tak jak już opisano.
Wyjąć filtr wstępny (rys. N) i potem wkłady filtracyjne (koszyki filtra), które kompletnie połączone zapadkowo
pomiędzy sobą (rys. O). Do ich rozłączenia wystarczy wykonanie krótkiego ruchu obrotowego (rys. P). Z filtra
wstępnego wyjąć matę filtracyjną i wypłukać ją pod bieżącą wodą (rys. Q). Wyjąć biała włókninę filtracyjną z pokrywy
i wymienić ją przy każdym czyszczeniu (nr katalogowy 2616320).
Włożyć gęstą włókninę filtracyjną do pokrywy i następnie przykręcić do wkładów filtracyjnych (koszyki filtra). Filtr
wstępny jest potem zainstalowany na pokrywie (rys. R).
Filtr EHEIM ecco nadaje się znakomicie do filtrowania wody dzięki strukturze warstwowej, która wykazuje ok. 30 %
wyższą skuteczność działania w stosunku do standardowej masy filtracyjnej. Do tego celu zalecamy masy filtracyj-
ne EHEIM działające mechanicznie, biologicznie adsorpcyjnie lub chemicznie.
Struktura wkładów filtracyjnych jest generalnie tworzona tak, jak pokazanym schemacie (patrz strona okładki).
Od czasu do czasu należy oczyścić komorę pompy, zawór kulowy i węże, w celu zapewnienia nienagannego
działania filtra.
Komorę pompy można otworzyć przez ściśnięcie obydwu wypustów pokrywy komory pompy i jednocześnie ciągnąc
za czop w do góry (rys. S). Wirnik pompy, komorę, pokrywę i kanał chłodzący oczyścić miękką szczotką (numer kata-
logowy 4009560). Następnie wcisnąć znów pokrywę komory pompy na głowicę, do zatrzaśnięcia wypustów
zapadkowych.
Zawór kulowy jest dostępny po otworzeniu komory pompy. On zapewnia automatyczne zamykanie w fazie zasysa-
nia podczas uruchamiania filtra. Wyciągnąć koszyk kuli (rys. U), wyjąć kulę i oczyścić te elementy miękką szczotką.
Przy zamontowaniu zwrócić uwagę, aby kula była ruchomo osadzona.
Nawilżyć pierścień uszczelniający przy głowicy pompy lub lekko pokryć wazeliną, aby zapewnić swobodę wykonywa-
nia ruchów. Jeśli z upływem czasu obracanie dźwigni wielofunkcyjnej będzie wymagało większego nakładu siły, to
wymienić pierścień uszczelniający (nr katalogowy 7314058).
Do czyszczenia węży zalecamy uniwersalną szczotkę EHEIM o numerze katalogowym 4005570.
N - R
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
S - U
KOMORA POMPY, ZAWÓR KULOWY I PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY
Zamykanie:
WAŻNE: Nigdy nie napełniać zbiornika filtra całkowicie wodą. Przy nakładaniu głowicy pompy, dźwignia wielo-
funkcyjna musi przylegać do zbiornika filtra, położenie dźwigni , aby obydwa czopy boczne przy głowicy pompy
można było włożyć do prowadnic dźwigni. WAŻNE: Przy zamykaniu zwracać uwagę, aby pierścień uszczelniający b
na całej długości w rowku.
Następnie obrócić dźwignię funkcyjną powoli nad blokadą zabezpieczającą do pionowego położenia roboczego,
położenie dźwigni , przy czym górna część jest samoczynnie wciągana do swojej uszczelki.
Zwracać uwagę na prawidłowe wykonanie tych czynności, aby zapobiec zaciśnięciu palców.
1
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

EHEIM ECCO PRO 2032 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do basenów naziemnych
Typ
Instrukcja obsługi