CS-NC15, CS-NCVM

Dometic CS-NC15, CS-NCVM, CS-NC15, CS-NCVM Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dometic CS-NC15, CS-NCVM Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
PL
CS-NC15, CS-NCVM Objaśnienie symboli
161
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania
urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
4 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
6 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
7 Montaż agregatu chłodniczego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
8 Eksploatacja agregatu chłodniczego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
10 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
11 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
12 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
1Objaśnienie symboli
D
!
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje
śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do obrażeń ciała.
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 161 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
PL
Wskazówki bezpieczeństwa CS-NC15, CS-NCVM
162
A
I
2 Wskazówki bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi
i niewłaściwym napięciem zasilania
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
2.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ryzyko śmiertelnych obrażeń!
W przypadku korzystania z urządzenia na łodziach: Jeśli urzą-
dzenie jest zasilane z sieci, należy bezwzględnie zadbać
o zabezpieczenie wyłącznikiem różnicowoprądowym!
!
OSTRZEŻENIE!
Wykonywanie instalacji w wilgotnych pomieszczeniach należy zlecać
odpowiednio przeszkolonym technikom.
Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Nieodpowiednio wykonane naprawy mogą być przyczyną
znacznych zagrożeń.
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z obsługą
klienta.
W żadnym wypadku nie otwierać obiegu chłodzenia. Wyjątek sta-
nowi sytuacja, gdy urządzenie musi zostać odłączone w przypadku
wysyłki zwrotnej.
Urządzenie należy umieścić w suchym miejscu, zabezpieczonym
przed bryzgami wody.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych
i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 162 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
PL
CS-NC15, CS-NCVM Wskazówki bezpieczeństwa
163
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia ani innych źródeł
ciepła (ogrzewanie, bezpośrednie promieniowanie słoneczne, piece
gazowe itp.).
Należy zapewnić odpowiednią wentylację kompresora.
Urządzenia elektryczne nie są zabawkami!
Urządzenie należy przechowywać i użytkować poza zasięgiem dzieci.
Osoby (łącznie z dziećmi), które ze względu na ograniczoną spraw-
ność fizyczną, sensoryczną lub umysłową albo brak doświadczenia
lub niewiedzę nie są w stanie bezpiecznie użytkować produktu, nie
powinny używać go bez nadzoru lub pouczenia przez odpowie-
dzialną osobę.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy wartość
napięcia roboczego jest zgodna z napięciem akumulatora (patrz
tabliczka znamionowa).
Jeśli przewód przyłączeniowy jest uszkodzony, należy go koniecznie
wymienić. Pozwoli to uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem
elektrycznym. Uszkodzony przewód wymieniać wyłącznie na prze-
wód przyłączeniowy tego samego rodzaju i o identycznej specyfika-
cji.
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych,
np.pojemników aerozolowych z gazem wytłaczającym.
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko śmiertelnych obrażeń!
Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów. Doty-
czy to przede wszystkim zasilania urządzenia z sieci prądu przemien-
nego.
A
UWAGA!
Do czyszczenia parownika nie wolno używać środków czyszczących
zawierających piasek, kwas lub rozpuszczalniki.
Urządzenie należy chronić przed deszczem i wilgocią.
Przed ładowaniem akumulatora za pomocą szybkiej ładowarki należy
odłączyć od niego urządzenie chłodnicze oraz inne odbiorniki energii
elektrycznej.
I
WSKAZÓWKA
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je odłą-
czyć.
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 163 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
PL
W zestawie CS-NC15, CS-NCVM
164
2.3 Bezpieczeństwo użytkowania akumulatorów
!
OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń!
Akumulatory zawierają agresywne oraz żrące kwasy. Należy unikać
wszelkiego kontaktu ciała z cieczą znajdującą się w akumulatorze.
W przypadku dojścia do kontaktu cieczy znajdującej się
w akumulatorze ze skórą, daną część ciała należy dokładnie umyć
wodą.
W przypadku podłączenia urządzenia do akumulatora należy zapew-
nić, aby artykuły spożywcze nie miały kontaktu z elektrolitem.
3Wzestawie
4 Osprzęt
Jeżeli urządzenie ma zostać podłączone do sieci prądu przemiennego 230 V, należy
zastosować jeden z poniższych prostowników.
Dostępne jako osprzęt (niedostarczane w zestawie):
Ilość Opis
1 Agregat chłodniczy z parownikiem
1 Instrukcja obsługi
Opis
Numer
produktu
Prostownik CoolPower EPS100 (230 Vw na 24 Vg)
Do urządzeń z kompresorem BD35F
9600000440
Prostownik CoolPower MPS35 (110 – 240 Vw na 24 Vg)
Do urządzeń z kompresorem BD35F
9600000445
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 164 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
PL
CS-NC15, CS-NCVM Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
165
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Agregat chłodniczy nadaje się do montażu w samodzielnie wykonanych lodówkach
stacjonarnych lub przenośnych.
Agregat chłodniczy jest przeznaczony do chłodzenia artykułów spożywczych. Urzą-
dzenie nadaje się również do zastosowania na łodziach.
!
6 Opis techniczny
Agregaty chłodnicze można zasilać napięciem stałym 12 V lub 24 V, można je więc
stosować np. na campingu lub na łodziach. Oprócz tego można przyłączać je do
napięcia 230 V dzięki zastosowaniu prostowników (patrz rozdz. „Osprzęt” na
stronie 164).
Urządzenie chłodzące toleruje krótkotrwałe pochylenia o wartości 30°, na przykład
na łodziach.
Za pomocą termostatu można ustawić bezstopniowo żądaną temperaturę.
Układ monitorowania stanu akumulatora
Urządzenie chłodnicze jest wyposażone w elektroniczne zabezpieczenie chroniące
przed pomyleniem biegunów podczas podłączania do akumulatora. W celu
ochrony akumulatora urządzenie chłodnicze automatycznie wyłącza się, jeśli jego
napięcie jest niewystarczające (patrz poniższa tabela).
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy zakres temperatur chłodzenia urządzenia jest
wystarczający do przechowywania żywności lub leków, które mają być
wnim umieszczone.
Napięcie zasilania Napięcie wyłączenia
Napięcie ponownego
włączenia
12 V
10,4 V 11,7 V
24 V
22,8 V 24,2 V
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 165 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
PL
Montaż agregatu chłodniczego CS-NC15, CS-NCVM
166
7 Montaż agregatu chłodniczego
7.1 Wymagane narzędzia
Do instalacji i montażu potrzebne są następujące narzędzia:
Wiertarka
Śrubokręt
Klucz szczękowy: 16 mm, 19 mm i 21 mm
Masa uszczelniająca i pianka poliuretanowa
Przewód, końcówki kablowe i obejmy kablowe
7.2 Uwagi dotyczące komory chłodniczej
Dozwolona pojemność komory chłodniczej
Należy upewnić się, czy nie została przekroczona określona w instrukcji maksymalna
pojemność komory chłodniczej dla danego typu parownika (patrz rozdz. „Dane
techniczne” na stronie 173).
Minimalna izolacja
Maksymalną pojemność komory chłodniczej podano dla izolacji z pianki poliureta-
nowej o minimalnej grubości 35 mm i gęstości 40 kg/m³. W przypadku zastosowa-
nia innych materiałów izolacyjnych, np. styropianu, należy podwoić grubość ścianki,
aby osiągnąć taką samą izolację termiczną.
Legenda do rysunków
Nr na rys. 1,
strona 3
Objaśnienie
1 Wentylator na prąd stały
2 Przycisk termostatu
3 Wtyczka przyłączeniowa wentylatora na prąd stały
4 Termostat
5 Kabel przyłączeniowy
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 166 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
PL
CS-NC15, CS-NCVM Montaż agregatu chłodniczego
167
A
7.3 Montaż agregatu chłodniczego
Szczególne znaczenie ma właściwy wybór miejsca montażu agregatu. W celu
zapewnienia prawidłowego działania urządzenia należy przestrzegać poniższych
zasad:
Agregat chłodniczy należy ustawić w suchym, osłoniętym miejscu. Należy unikać
ustawiania go obok źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piece gazowe czy rury cie-
płej wody. Nie wystawiać na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
W przypadku instalacji agregatu chłodniczego na łodziach, należy go w miarę
możliwości ustawić poniżej linii wody.
Jednostka chłodząca działa przy krótkotrwałym pochyleniu do 30°. Zainstalować
jednostkę na płaskiej podstawie.
Powietrze chłodzące musi rozchodzić się bez przeszkód (rys. 3, strona 5).
Jeżeli agregat chłodniczy ma być zamontowany w zamkniętej przestrzeni, np.
w szafie, spiżarni lub w przedziale na rufie, należy wyciąć otwory o przekroju co
najmniej 200 cm² (25 cm x 8 cm) w celu zapewnienia chłodzenia
i odprowadzania powietrza.
Należy uważać, aby nic nie utrudniało przepływu powietrza w skraplaczu
(rys. 3, strona 5).
Należy zachować minimalną odległość 50 mm między skraplaczem a przyległą
ścianą.
Należy przestrzegać schematu wiercenia otworów (rys. 4, strona 6) oraz rysunku
montażowego (rys. 5, strona 7).
Nr na rys. 2,
strona 4
Objaśnienie
1 Kabel przyłączeniowy
UWAGA!
Po wykonaniu montażu należy dokładnie zaizolować i uszczelnić otwory
w ściance, aby zapobiec wnikaniu wilgoci.
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 167 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
PL
Montaż agregatu chłodniczego CS-NC15, CS-NCVM
168
7.4 Podłączanie agregatu chłodniczego
Podłączanie do akumulatora
Agregat chłodniczy można zasilać prądem stałym o napięciu 12 V lub 24 V.
A
Określić wymagany przekrój przewodu w zależności od jego długości zgodnie
zrys.6, strona 7.
Legenda do rys. 6, strona 7:
A
Przed pierwszym uruchomieniem agregatu sprawdzić, czy wartość napięcia
roboczego jest zgodna z napięciem akumulatora (patrz tabliczka znamionowa).
Podłączyć agregat chłodniczy:
do bieguna akumulatora z jak najmniejszą ilością pośredniczących elemen-
tów lub
do gniazda z bezpiecznikiem min. 15 A (przy 12 V) lub 7,5 A (przy 24 V).
A
Ze względów bezpieczeństwa agregat chłodniczy został wyposażony w układ elek-
troniczny chroniący przed nieprawidłowym podłączeniem biegunów. Zabezpiecza
to agregat chłodniczy podczas podłączania go do akumulatora.
UWAGA!
Aby uniknąć strat napięcia i mocy, należy zastosować jak najkrótszy
i jednolity (niełączony) przewód.
Z tego względu należy unikać korzystania z dodatkowych przełączni-
ków, wtyków lub listew zasilających.
Oś współrzędnych Znaczenie Jednostka
lDługość kabla m
Przekrój przewodu mm²
UWAGA!
Należy pamiętać o właściwym położeniu biegunów.
UWAGA!
Przed podłączeniem akumulatora do szybkiej ładowarki należy odłączyć
od niego urządzenie chłodnicze oraz inne odbiorniki energii elektrycz-
nej. Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzenia.
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 168 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
PL
CS-NC15, CS-NCVM Eksploatacja agregatu chłodniczego
169
Podłączanie do zasilania 230 V
!
W celu zasilania agregatu napięciem 230 V należy zastosować prostownik:
CoolPower EPS100 (230 Vw na 24 V
g) do urządzeń z kompresorem BD35F
CoolPower MPS35 (110 – 240 Vw na 24 V
g) do urządzeń z kompresorem
BD35F
I
8 Eksploatacja agregatu chłodniczego
8.1 Porady dotyczące oszczędzania energii
Wybrać miejsce montażu z dobrą wentylacją, chronione przed promieniami sło-
necznymi.
Gorące potrawy pozostawić do przestygnięcia przed włożeniem ich do urządze-
nia.
Nie otwierać komory chłodniczej częściej, niż jest to konieczne.
Nie zostawiać drzwi otwartych na dłużej, niż jest to konieczne.
Odszronić komorę chłodniczą po wytworzeniu się w niej warstwy lodu.
Unikać ustawiania zbyt niskich temperatur.
Regularnie czyścić skraplacz z kurzu i zanieczyszczeń.
Regularnie czyścić uszczelkę pokrywy.
OSTRZEŻENIE!
Nie dotykać wtyczek ani wyłączników wilgotnymi rękami lub stojąc
na mokrej powierzchni.
W przypadku korzystania z urządzenia chłodniczego na pokładzie
statku i zasilania go z lądowej sieci 230 V między siecią 230 V
a urządzeniem chłodniczym należy zainstalować wyłącznik różnico-
woprądowy.
Należy zasięgnąć porady odpowiednio przeszkolonego technika.
WSKAZÓWKA
Napięcie wyjściowe wymienionych prostowników wynosi 24 V. Należy
o tym pamiętać podczas późniejszego podłączania innych odbiorników
energii.
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 169 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
PL
Usuwanie usterek CS-NC15, CS-NCVM
170
8.2 Uruchomienie agregatu chłodniczego
Włączyć agregat chłodniczy, obracając regulator w kierunku ruchu wskazówek
zegara (rys. 1 2, strona 3).
Dalsze obracanie regulatora umożliwia regulację temperatury.
8.3 Wyłączanie agregatu chłodniczego
Wyłączając agregat chłodniczy na dłuższy czas, należy postępować w następujący
sposób:
Ustawić regulator na 0.
Odłączyć przewód zasilania od akumulatora lub wyciągnąć wtyk przewodu
prądu stałego z prostownika.
Wyczyścić urządzenie chłodnicze.
Pozostawić lekko uchylone drzwi nad pokrywą.
Zapobiega to powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
9Usuwanie usterek
Kompresor nie działa
Usterka Możliwa przyczyna Czynność zaradcza
U
T
= 0 V Przerwanie połączenia pomiędzy aku-
mulatorem a układem elektronicznym
Przywrócić połączenie
Uszkodzony wyłącznik główny (o ile
jest zainstalowany)
Wymienić wyłącznik
główny
Przepalony dodatkowy bezpiecznik
sieci zasilania (o ile jest zainstalowany)
Wymienić bezpiecznik
U
T
U
ON
Za niskie napięcie akumulatora Naładować akumulator
Próba uruchomienia
przy U
T
U
OFF
Poluzowane przewody
Zły zestyk (korozja)
Przywrócić połączenie
Za mała pojemność akumulatora Wymienić akumulator
Za mały przekrój przewodu Wymienić przewód
(rys. 6, strona 7)
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 170 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
PL
CS-NC15, CS-NCVM Usuwanie usterek
171
Za niska temperatura wewnętrzna przy ustawieniu regulatora na 1
Spada wydajność chłodzenia, temperatura we wnętrzu rośnie
Próba uruchomienia
przy U
T
U
ON
Za wysoka temperatura otoczenia
Niedostateczna wentylacja i/lub
chłodzenie
Zapewnić lepszą
wentylację agregatu
chłodniczego
Zabrudzony skraplacz Oczyścić kondensator
Uszkodzony wentylator (o ile jest
zainstalowany)
Wymienić wentylator
U
T
Napięcie pomiędzy zaciskiem plus a zaciskiem minus układu elektronicznego
U
ON
Napięcie włączenia układu elektronicznego
U
OFF
Napięcie wyłączenia układu elektronicznego
Usterka Możliwa przyczyna Czynność zaradcza
Kompresor pracuje
ciągle
Czujnik termostatu nie styka się
z parownikiem
Zamocować czujnik
Uszkodzony termostat Wymienić termostat
Kompresor pracuje
przez długi czas
W zamrażalniku zamrożono dużą
ilość produktów
Usterka Możliwa przyczyna Czynność zaradcza
Kompresor pracuje
przez długi czas/ciągle
Oblodzony parownik Odszronić parownik
Za wysoka temperatura otoczenia
Niedostateczna wentylacja i/lub
chłodzenie
Zapewnić lepszą
wentylację agregatu
chłodniczego
Zabrudzony skraplacz Oczyścić kondensator
Uszkodzony wentylator (o ile jest
zainstalowany)
Wymienić wentylator
Kompresor pracuje
rzadko
Rozładowany akumulator Naładować akumulator
Usterka Możliwa przyczyna Czynność zaradcza
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 171 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
PL
Gwarancja CS-NC15, CS-NCVM
172
Nietypowe szumy
10 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
11 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
Usterka Możliwa przyczyna Czynność zaradcza
Głośne buczenie Któryś element obiegu chłodzenia
nie przesuwa się swobodnie
(przylega do ściany)
Ostrożnie odgiąć
element od przeszkody
Ciało obce zakleszczyło się między
urządzeniem chłodniczym a ścianą
Usunąć ciało obce
Szum wentylatora (o ile jest
zainstalowany)
Wyczyścić łopatki
wentylatora
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 172 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
PL
CS-NC15, CS-NCVM Dane techniczne
173
12 Dane techniczne
Zawiera fluorowane gazy cieplarniane
Hermetycznie zamknięte urządzenie
CS-NC15 CS-NCVM
Maks. pojemność komory chłod-
niczej przy izolacji z PU 35 mm:
200 l 200 l
Maks. pojemność komory chłod-
niczej przy izolacji z PU 50 mm:
250 l 250 l
Pobór mocy: 48 W 60 W
Napięcie zasilania: 12 Vg lub 24 Vg
Czynnik chłodniczy: R134a
Ilość czynnika chłodniczego: 60 g
Ekwiwalent CO
2
:0,086t
Potencjał tworzenia efektu cie-
plarnianego (GWP):
1430
Wymiary (szer. x wys. x gł.): 258 x 363 x 240 mm
Masa: 9 kg
Kontrola/certyfikaty:
CS-NC15_CS-NCVM--IO--16s.book Seite 173 Dienstag, 9. Oktober 2018 5:24 17
1/212