Ferono FK90E3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
USER MANUAL
Air curtain with an electric heater
Models:
FK90E3
FK120E3
FK150E3
FK200E3
FK90E
FK120E
FK150E
FK200E
www.ferono.com [email protected]
Thanks for purchasing this Air Curtain,
Please read these instructions carefully before use.
1PRODUCT INTRODUCTION
As one of the new top-class products for modern decoration, air curtain is also matched with the
air conditioner. And it is installed at the entrances of supermarket, theater, meeting room, hotel, office
room, working shop and storeroom to prevent the dust, mosquito and nocuous air, and so on.
2MODEL INTRODUCTION
KxxxEx
Supply type: E: 1 phase, E3: 3 phase
Type of curtains: With electric heater
Diameter of the wind wheel 90: 90 cm, 120: 120 cm, 150: 150 cm,
Code of air curtain
Note: code of improved design of:
Y: type of wireless remote control D: type of AC electrical heating
D: single phase 3D: three phases
3IDENTIFICATION & INSTALLATION DIMENSIONS
4INSTALLATION CAUTION
Must follow the following requests when installing air curtain:
4.1 Please install the unit in a sturdy place to avoid
the shaking and ensure its security (because it
maybe causes the wall becoming flexible or
shaking and noise.
4.2 Please install the unit inside the room.
D
E
F
BACK
Supply type: E: 1 phase, E3: 3 phase
Type of curtains: With electric heater
Diameter of the wind wheel 90: 90cm, 120: 120cm, 150: 150cm, 200: 200cm
Code of air curtain
FK90E
FK90E3
FK120E
FK120E3
FK150E
FK150E3
FK200E
FK200E3
Model
A B C D E F
900
1200
2000
440
90 105 195 265
4.3 Don’t install the unit too low, no less than 2.3
meters from the ground.
4.4 When the entrance is wider than the unit,
it is recommended to install two or more
units in parallel. In this case, provide 20-
40mm gaps between the units.
4.5 Don’t allow gaps between the unit and the
wall. When hanging it from the ceiling, using
the enclosed ceiling brackets.
4.6 Don’t install the unit in a place where it is
splashed by water, exposed to excessive
steam, explosive gas or corrosive gas.
5INSTALLATION
AInstalling on the concrete wall:
5.1.1 Removed the mounting plate
Unclamping the fixed screws on the back of
main body to removed the mounting plate.
M O U N T I N G PIATE
FIXI N G S C R E W
5.1.2 Fix the bolts in the proper position (Fix
the position with the mounting plate and
pour cement into the bolt holes.)
CONCR E T E
13 -15m m 7 0 m m
φ40- 50mm
5.1.3 When the cement has freeze, fit the mounting
plate (use the washer and nut according to the
following)
5.1.4 Install the main body
Set the main body onto the upper end of the
mounting plate and clamp it as shown.
BInstalling on the wooden wall:
5.3.1 Remove the mounting plate from main body
(Same as step 5.1.1)
M O U N T I N G PIATE
FIXI NG SC R E W
5.3.2 Fixing ceiling brackets as Fig.
CDC
NUT
S PR ING WAS HE R
WAS H E R
5.3.3 Set the mounting plate on the ceiling
brackets and ensure safe & fixing (use the bolts
attached to the ceiling brackets as Fig. Using
the ceiling brackets to hang from the ceiling,
the position of mounting plate can be adjusted
in the limit of 100mm.
5.3.4 Do the same as step A to install the
main body.
5.2.1 Fix the mounting plate in the proper
positions with tapping screw.
MOODEN SC REW
MOUN TI N G PI A T E
5.2.2 Same as the step 5 of A
CHanging from the ceiling
6HEATING MODEL TECHNICAL PARAMETER
POWER
ITEM
SINGLE PHASE
( 230V~MAIN LINE:LN)
THREE PHASES
( 400V~ MAIN LINE:ABCN)
HEATER
POWERkW 3 4 5 6 8 10 14 3 4 5 6 8 10 14
MAIN
LINEmm21. 5 2.5 2.5 4 .0 6.0 10 10 1.0 1.0 1.0 1.5 2.5 2 .5 4.0
EARTH LINE
(mm20.75 1. 0 1.0 1.5 2.5 2.5 4. 0 0. 75 0. 75 0.75 0. 75 1. 0 1. 0 2.5
WHITE
BLUE(BROWN/RED)
YELLOW
c
MOTOR
ORANGE
(YELLOW)
BLACK
YELLOW-GREEN
RECEIVER
IC
HEATER
HEATER
B CN A PN
THERMAL CUT-OUT
THERMAL CUT-OUT
THERMAL CUT-OUT
on
com 1
2
com on
on
com 3
I/O
RECEIVER
BROWN
BLUE WHITE
GREY
YELLOW-GREEN
WHITE
BLUE(BROWN/RED)
YELLOW
c
MOTOR
ORANGE
(YELLOW)
BLACK
YELLOW-GREEN
RECEIVER
IC
HEATER
HEATER
LN PN
THERMAL CUT-OUT
THERMAL CUT-OUT
THERMAL CUT-OUT
on
com 1
2
com on
on
com 3
I/O
RECEIVER
BROWN
BLUE WHITE
GREY
YELLOW-GREEN
7OPERATION
7.1. Controlled by remote controller
a. Press “ON/OFF button to turn ON the unit. Main receiver receives the signal with the sound of “beep” to start
working with the green light in cool mode at high speed “H”. Press “ON/OFF” button again to turn OFF.
b. When the unit is working at the above a. situation, press “COOL” button in the Remote controller, receiver receives
the signal with the sound of “beep” and switch high speed to low speed “L”. Meanwhile there is a green light
display in the receiver. Press “COOL” button again, the unit will switch low speed to high speed. So when the unit
is working at cool mode, press “COOL” button can switch air curtain working under the cycle of Low or High
speed.
c. FOR SINGLE PHASE UNIT: When the unit is working at the above b. situation, press “HEAT” in the remote
controller, receiver receives the signal with the sound of “beep” and switch cool mode to heating mode at low
power. Meanwhile there is a Red light display in the receiver. Press “HEAT” button again, the unit will switch low
power to high power. Meanwhile there is TWO Red lights display in the receiver. Press “HEAT” button again, the
unit will switch heating mode to cool mode and the red lights display change to green light in the receiver. So when
the unit is working at cool mode, press “HEAT” button can switch air curtain working under the cycle of heating
low power, heating high power or cool mode.
LINE SIZE
FK90E3
FK120E3
FK150E3
FK200E3
FK90E
FK120E
FK150E
FK200E
160
200
230
350
160
200
230
350
2
2.7
3.3
4.6
3
4
5
7
4
5.3
6.7
9.4
6
8
10
14
6
8
10
14
-
-
-
-
400/50
230/50
35-45 8.5
35-45 8.5
1000
1500
1900
2800
1000
1500
1900
2800
55-57
56-58
57-59
59-61
55-57
56-58
57-59
59-61
14.5
17
22
26
14.5
17
22
26
MODEL
Diam.
Of
Wheel
(mm)
Voltage
/Freq.
(V /Hz)
Motor
Power
(W)
Heater power
(KW)
I
II
III
Temp.
(K)
Max.air
speed
(m/s)
Air
volume
(m3/h)
Noise
(dB)
Net
weight
(Kg)
FOR THREE PHASES UNIT: When the unit is working at the above b. situation, press “HEAT” in the remote
controller, receiver receives the signal with the sound of “beep” and switch cool mode to heating mode at low
power. Meanwhile there is a Red light display in the receiver. Press “HEAT” button again, the unit will switch low
power to middle power. Meanwhile there is TWO Red lights display in the receiver. Press “HEAT” button again,
the unit will switch middle power to high power. Meanwhile there is THREE Red lights display in the receiver.
Press “HEAT” button again, the unit will switch heating mode to cool mode and the red lights display change to
green light in the receiver. So FOR THREE PHASES MODEL when the unit is working at cool mode, press
“HEAT” button can switch air curtain working under the cycle of heating low power, heating middle power,
heating high power or cool mode.
d. When the unit works at cool mode, press “ON/OFF” button to turn OFF the unit.
e. When the unit works at heating mode, press “ON/OFF” button, receiver receives the signal with the sound of “beep
and switch to cool mode at high speed, the indication light turns to green flicker light. The unit will continue to work
in cool mode for 3 minutes and then stop. (This is to ensure the heater is been cooled down and has 3 minutes delay
stop).
7.2. Controlled by the control panel in the unit is the same function as 7.1.
7.3. Overheat protection:
When the air curtain works at heating mode, there is overheat protection. When the heater temperature is
overheating, heating mode will stop and switch to cool mode automatic, at the same time the indication light
change to green light. When the temperature drop down to a certain temperature, if want the unit to work at heating
mode, press “HEAT” button to continue to work heating mode.
8CAUTIONS
1)Turn off the interrupter or disconnect the plug for any maintenance service.
2)Turn off the interrupter or disconnect the plug in case of a non product use.
3)Make sure that the product provides a ground wire.
4)The pictures shown on this manual are illustrative only.
5)
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
6)Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
7)
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
9ATTENTION
a)Use the unit at the rated voltage and frequency indicated on the nameplate.
b)Do not wet the product electrical components.
c)Never use petrol, benzene, thinners or any other such chemical to clean the unit.
d)Routine maintenance must be done every year.
FERONO
www.ferono.com
WARRANTY CARD
The warranty is valid only with invoice
Air curtain model . . ...............................................
Serial number........................................................
Sale date ..............................................................
Invoice number . . .................................................
................ Service sign and stamp
Instalation date ....................................................
Instalation adress . . . . .........................................
Electrical permission number..............................
................ Service sign and stamp
CONFIRMATION OF INSTALLATION BY AUTHORIZED SERVICE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną
Modele:
FK90E3
FK120E3
FK150E3
FK200E3
FK90E
FK120E
FK150E
FK200E
www.ferono.com [email protected]
Kurtyna powietrzna montowana jest przy wejściach w supermarketach, teatrach, halach, hotelach,
warsztatach, magazynach, aby chronić wnętrza przed dostaniem się do nich kurzu, owadów, powietrza o
nieodpowiedniej temperaturze .
1. INFORMACJA O PRODUKCIE
FKxxxEx
Rodzaj zasilania: E: 1 fazowa, E3: 3 fazowa,
Rodzaj kurtyny: Z nagrzewnicą elektryczną ,
Długość kurtyny: 90: 90 cm, 120: 120 cm, 150: 150 cm, 200: 200 cm
Kod kurtyny: Ferono Kurtyna,
D
E
F
Podczas instalowania kurtyny powietrznej należy trzymać się następujących wytycznych:
4.1 Jednostka powinna zostać zamontowana w
stabilnym miejscu tak, aby uniknąć w przyszłości
jej drżenia, związanego z tym hałasu oraz dla
bezpieczeństwa jej funkcjonowania.
4.2 Jednostka powinna zostać zainstalowana
wewnątrz pomieszczenia.
4.3 Nie należy instalować jednostki za nisko,
tj. nie niżej niż 2,3 m od podłogi. 4.4. Jeżeli wejście jest szersze od jednostki,
zaleca się montaż dwu lub więcej urządzeń
równolegle obok siebie. W tym przypadku należy
zachować 20-40 mm odstępu pomiędzy
jednostkami.
4.5. Między jednostką a ścianą nie powinna
pozostawać wolna przestrzeń. Przy montowaniu
urządzenia do sufitu należy użyć wsporników
sufitowych zakupionych osobno.
4.6. Nie należy montować jednostki w miejscu
wystawionym na rozchlapywanie wody, działanie
silnego strumienia pary wodnej, gazu
wybuchowego lub powodującego korozję
urządzenia.
4. UWAGI ODNOŚNIE MONTAŻU
2, 3m
20~40mm
5. MONT
A. Instalacja na ścianie betonowej:
5.1.1. Zdjąć płytę montażową.
Należy odkręcić śruby z tylnej części jednostki
i zdjąć płytę.
5.1.2 Zamocować śruby w odpowiedniej pozycji
(Należy ustalić pozycję zamocowania śrub z
otworami w płycie montażowej i zacementować
otwory ze śrubami)
5.1.3 Po zastygnięciu cementu należy
zamocować płytę montażową (należy użyć
podkładki i nakrętki, jak pokazano poniżej).
5.1.4. Zamontować część główną urządzenia.
Ustawić część główną urządzenia na głównym końcu
płyty montażowej i zacisnąć, jak przedstawiono poniżej.
B. Instalacja na ścianie drewnianej.
5.2.1. Zamontować płytę montażową w
odpowiedniej pozycji za pomocą wkrętów. 5.2.2 Tak samo jak w punkcie 4 A.
PŁYTA MONTAŻOWA
KOŁKI MOTAŻOWE
płyta montażowa
SPRĘŻYNOWA
PŁYTA
13-15mm
70mm
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
C. Mocowanie do sufitu
5.3.1 Zdjąć płytę montażową z części głównej
urządzenia (tak samo jak w punkcie 5.1.1)
5.3.3 Ustawić płytę montażową na
wspornikach sufitowych i ją zamocować (należy
użyć śrub dołączonych do wsporników
sufitowych, jak przedstawiono poniżej). Pozycja
płyty montażowej może być dostosowana
w granicach 100mm.
D. Montaż na suficie podwieszanym
5.4.1 Zamontować kurtynę powietrzną wg
procedury dla ściany betonowej.
5.4.2 Następnie podłączyć kanały wg schematu po
prawej.
SPRĘŻYNOWA
płyta montażowa
PODKŁADKA SPRĘŻYNOWA
5.3.2 Montaż wsporników sufitowych, patrz
poniżej.
5.3.4 Aby zainstalować część główną urządzenia
należy postępować wg zaleceń z punktu A
PŁYTA
1
2
3
1
2
3
max 100mm
C
C
D
Moc
Składniki
Jedna faza
(220-240V~) Główna linia: L,N) Trzy fazy
(315-415V~) Główna linia: A,B,C,N)
Moc Grzałki
(kW)
Linia Główna
(mm2)
Uziemienie
(mm2)
Wielkość liniowa
7. DZIAŁANIE
7.1. Obsługa pilota
a) Naciśnij przycisk "ON / OFF", aby włączyć urządzenie. Główny odbiornik odbiera sygnał z dźwiękiem "beep", Gdy praca
rozpoczyna się w trybie chłodzenia zapala się zielone światło a wentylator ruszą z dużą prędkością "H". Naciśnij przycisk "ON /
OFF" ponownie, aby wyłączyć.
b) Gdy urządzenie pracuje jak powyżej naciśnij przycisk "cool" na pilocie, odbiornik odbiera sygnał z dźwiękiem "beep" i włącza
niską prędkość wentylator"L". Tak więc, gdy urządzenie pracuje w trybie chłodzenia, gdy naciskamy przycisk "COOL"
przełączamy kurtynę w tryb prędkości niskiej lub wysokiej.
c) Kurtyna jednofazowa:
Gdy urządzenie pracuje naciśnij przycisk "heat" na pilocie, odbiornik odbiera sygnał z dźwiękiem "beep" i przełącza tryb
chłodzenia na tryb grzania przy niskiej mocy grzałek. Zapala się czerwona dioda. Naciśnij przycisk "heat" ponownie, urządzenie
przejdzie z trybu małej mocy grzałek do wysokiej mocy. Zapalone dwa czerwone światła w wyświetlaczu odbiornika. Naciśnij
"heat" ponownie przycisk, urządzenie przejdzie z trybu grzania na tryb chłodzenia oraz czerwone światła zmienią się na zielone
światło na wyświetlaczu. Tak więc, gdy urządzenie pracuje w trybie chłodzenia, wciśnij przycisk "heat" można w ten sposób
przełączyć kurty z cyklu ogrzewania niskiej mocy na ogrzewanie dej mocy lub tryb chłodzenia.
Kurtyna trzyfazowa:
Gdy urządzenie pracuje naciśnij przycisk "heat" na pilocie, odbiornik odbiera sygnał z dźwiękiem "beep" i przełącza tryb
chłodzenia na tryb grzania przy niskiej mocy grzałek. Zapala się czerwona dioda. Naciśnij przycisk "heat" ponownie, urządzenie
przejdzie z trybu małej mocy grzałek do średniej mocy. Zapalone dwa czerwone światła w wyświetlaczu odbiornika. Naciśnij
przycisk "heat" ponownie, urządzenie przejdzie z trybu średniej mocy grzałek do wysokiej mocy. Zapalone są trzy czerwone
światła w wyświetlaczu odbiornika.Naciśnij "heat" ponownie przycisk, urządzenie przejdzie do trybu grzania trybie chłodzenia
oraz czerwone światła zmianią się na zielone światło w odbiorniku. Tak więc, gdy urządzenie pracuje w trybie chłodzenia, wciśnij
przycisk "HEAT" można w ten sposób przełączyć kurtynę z cyklu ogrzewania niskiej mocy na ogrzewanie dużej mocy lub tryb
chłodzenia. Więc dla modeli z trzema fazami, gdy urządzenie pracuje w trybie chłodzenia, wciśnij przycisk "HEAT" można w ten
sposób przełączyć kurtynę z cyklu ogrzewania niskiej, średniej, dużej mocy lub tryb chłodzenia.
d) Gdy urządzenie pracuje w trybie chłodzenia, naciśnij przycisk "ON / OFF", aby wyłączyć urządzenie.
e) Gdy urządzenie pracuje w trybie grzania, naciśnij przycisk "ON / OFF", odbiornik odbiera sygnał z dźwiękiem "beep" i
przechodzi do trybu chłodzenia przy wysokiej prędkości, lampka sygnalizacyjna zmieni kolor na zielony i zaczyna migotać.
Urządzenie będzie nadal pracować w trybie chłodzenia na 3 minuty, a następnie zatrzyma się. (Ma to zapewnić schłodzenie
nagrzewnicy)
7.2. Sterowanie przez przyciski w jednostce jest takie same jak punkcie 7,1.
7.3. Zabezpieczenie przed przegrzaniem:
Kiedy kurtyna pracuje w trybie grzania, włączone jest zabezpieczenie przed przegrzaniem. Gdy temperatura nagrzewnicy jest
zbyt wysoka, tryb ogrzewania zatrzyma się i przejdzie do chłodzenia w trybie automatycznym, w tym samym czasie lampka
sygnalizacyjna przełączy się na zielone światło. Gdy temperatura spadnie do odpowiedniej temperatury, jeśli chcesz nadal
używać urządzenia do pracy w trybie grzania, wciśnij przycisk "heat", aby nadal pracować w trybie ogrzewania.
8, UWAGI
1) Wyłącz przerywacz lub odłącz wtyczkę dla każdej konserwacji.
2) Wyłącz przerywacz lub odłącz wtyczkę w przypadku niestosowania produktu.
3) Upewnij się, że produkt zapewnia przewód uziemienia.
4) Wyniki przedstawione w niniejszej instrukcji są jedynie przykładowe.
5) To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
lub umysłowej, lub braku doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
6), Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
7), jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
9, UWAGA
a) Nie należy używać urządzenia przy innym niż znamionowym napięciu i częstotliwości podanej na tabliczce znamionowej.
b) Nie wolno moczyć produktu ponieważ zawiera elementy elektryczne.
c) Nigdy nie należy używać benzyny, benzenu, rozcieńczalników lub innych chemikaliów do czyszczenia urządzenia.
d) Konserwacja musi odbywać się co roku.
FERONO
www.ferono.com
KARTA GWARANCYJNA
Gwarancja jest ważna wyłącznie z dowodem zakupu
Model kurtyny powietrznej ....................................
Numer seryjny .......................................................
Data sprzedaży .....................................................
Numer faktury .......................................................
.......................................................
pieczęć i podpis sprzedawcy
Data montażu ......................................................
Miejsce montażu ..................................................
Nr uprawnień SEP................................................
.......................................................
pieczęć i podpis instalatora
POTWIERDZENIE MONTAŻU URZĄDZENIA PRZEZ UPRAWNIONEGO INSTALATORA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ferono FK90E3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach