Canon LEGRIA HF M36 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CEL-SP7RA2G0
Kamera wideo HD
Instrukcja obsługi
2
Wstęp
Ważne informacje dotyczące
użytkowania
UWAGA!
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO
ZDEJMOWAĆ POKRYWY (TYLNEGO PANELU) KAMERY. KAMERA NIE ZAWIERA
CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ WYMIENIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWY
POWINNY BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ ODPOWIEDNIO
WYKWALIFIKOWANE OSOBY.
UWAGA!
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
NIE WOLNO WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
OSTRZEŻENIE:
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ORAZ ZAKŁÓCEŃ W PRACY,
NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE ZALECANE AKCESORIA.
OSTRZEŻENIE:
JEŚLI URZĄDZENIE NIE JEST UŻYWANE, NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILANIA OD GNIAZDA
ŚCIENNEGO.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać
urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Wtyczka zasilania służy jako urządzenie rozłączające. Powinna być łatwo dostępna, aby można
ją było wyjąć z gniazda, jeśli wystąpi wypadek.
Używanego zasilacza nie wolno zawijać lub przykrywać materiałem, ani umieszczać w
ograniczonej przestrzeni. Nagromadzone ciepło może spowodować deformację plastikowej
obudowy, a w dalszej konsekwencji porażenie prądem lub pożar.
Tabliczkę identyfikacyjną zasilacza CA-570 umieszczono na jego dolnej części.
Korzystanie z urządzeń innych niż zasilacz CA-570 może doprowadzić do
uszkodzenia kamery.
3
Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).
Te symbole oznaczają, że produkt należy wyrzucać oddzielnie od
odpadów domowych, zgodnie z dyrektywą WEEE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2002/96/EC) lub dyrektywą
w sprawie baterii (2006/66/EC) i/lub przepisami krajowymi,
wdrażającymi te dyrektywy.
Zużyty sprzęt powinien zostać przekazany do punktu zbiórki sprzętu (EEE), a w przypadku
zakupu nowego na zasadzie wymiany jeden do jednego przy zakupie podobnego co do
rodzaju produktu. Użytkownicy baterii i akumulatorów mają obowiązek korzystać z
dostępnego programu zwrotu, recyklingu i utylizacji baterii i akumulatorów. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może mieć wpływ na środowisko i zdrowie ludzi ze
względu na substancje potencjalnie niebezpieczne ogólnie związane ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym. Państwa współpraca w zakresie właściwej utylizacji tego
produktu przyczyni się do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych.
W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt z
właściwym urzędem miejskim lub zakładem gospodarki komunalnej lub zapraszamy na
stronę www.canon-europe.com/environment
.
(Europejski Obszar Gospodarczy: Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
Znaki towarowe
Logo SD jest znakiem towarowym. Logo SDHC jest znakiem towarowym.
Microsoft oraz Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Macintosh oraz Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i/
lub innych krajach.
„x.v.Colour“ oraz logo „x.v.Colour“ są znakami towarowymi.
HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
„AVCHD“ oraz logo „AVCHD“ są znakami towarowymi firm Panasonic
Corporation i Sony Corporation.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
„Dolby“ i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
YouTube jest znakiem towarowym firmy Google Inc.
Inne nie wymienione tutaj nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich właścicieli.
Niniejsze urządzenie działa w oparciu o technologię exFAT udostępnioną na podstawie licencji przez firmę Microsoft.
KORZYSTANIE Z NINIEJSZEGO PRODUKTU W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W CELU INNYM NIŻ NA UŻYTEK PRYWATNY
ZGODNY ZE STANDARDEM WIDEO MPEG-2, PRZEZNACZONYM DO KODOWANIA INFORMACJI WIDEO DLA
GOTOWEGO NOŚNIKA, BEZ UZYSKANIA ZGODNEJ Z PORTFELEM PATENTOWYM MPEG-2 LICENCJI JEST
ZABRONIONE. PODMIOTEM UDOSTĘPNIAJĄCYM LICENCJĘ JEST FIRMA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET,
SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Niniejszy produkt posiada licencję na opatentowany przez firmę AT&T standard MPEG-4 i może być używany w
celu kodowania nagrań wideo zgodnych ze standardem MPEG-4 i/lub dekodowania nagrań wideo zgodnych ze
standardem MPEG-4, które zostały zakodowane (1) przez użytkownika do celów prywatnych i
niekomercyjnych lub (2) przez posiadającego licencję firmy AT&T dostawcę nagrań zgodnych ze standardem
MPEG-4. Licencja nie obejmuje żadnych innych zastosowań standardu MPEG-4.
4
Ekscytujące opcje i nowe funkcje
Nagrania wideo w wysokiej
rozdzielczości
Kamerę wyposażono w matrycę o
wysokiej rozdzielczości (Full HD CMOS),
umożliwiającą zapis obrazu wideo w
rozdzielczości 1920 x 1080 pikseli
2
.
Nagrania wideo są następnie zapisywane
w pamięci w wysokiej rozdzielczości przy
wykorzystaniu standardu AVCHD
3
.
Dzięki nowej kamerze HD uchwycenie wyjątkowych chwil z zachowaniem
zadziwiającej jakości obrazu oraz żywych, wyraźnych kolorów stało się
łatwe i przyjemne!
bPodwójna
pamięć flash
b
Nagrywanie
przechodzące
Możliwość zapisu nagrań we
wbudowanej pamięci lub
dostępnych w sprzedaży kartach
pamięci (0 33).
Pamięć wbudowana prawie
pełna? Gniazdo karty pamięci
zapewnia możliwość
nieprzerwanego nagrywania
(0 35).
1
1080
linii
3g
1
Oznaczenie „Full HD 1080“ odnosi się do kamer firmy Canon umożliwiających
zapis obrazu wideo w wysokiej rozdzielczości składającego się z 1080 pikseli w
pionie (linii skanowania).
2
Obraz jest zapisywany w tej rozdzielczości jedynie w trybie nagrywania MXP lub
FXP. W pozostałych trybach nagrywania obraz jest rejestrowany z rozdzielczością
1440 x 1080 pikseli.
3
Format AVCHD jest nowym standardem nagrywania obrazów wideo w wysokiej
rozdzielczości. Zgodnie ze specyfikacją formatu AVCHD sygnał wideo jest
nagrywany w oparciu o standard kompresji MPEG-4 AVC/H.264, a sygnał audio
w oparciu o standard Dolby Digital.
5
Tryb inteligentny AUTO (0 39)
Tryb inteligentny AUTO automatycznie
wybiera najlepszy tryb sceny dla
planowanego ujęcia. Dzięki temu
użytkownik za każdym razem uzyskuje
imponujące nagrania bez konieczności
dobierania poszczególnych ustawień.
Migawka wideo
(0 64)
Możliwość nagrywania krótkich
ujęć, a następnie tworzenia z
nich teledysku z wykorzystaniem
ulubionego podkładu
muzycznego.
Rozpoznawanie
twarzy
(0 62)
Stabilizacja obrazu
Kamera automatycznie
rozpoznaje twarze i odpowiednio
dostosowuje ostrość oraz
pozostałe ustawienia w celu
uzyskania pięknych ujęć.
Dynamiczny stabilizator obrazu
(0 60) niweluje wstrząsy kamery
podczas nagrywania filmów wideo
w ruchu. Wspomaganie stabilizacji
obrazu (0 61) zapewnia stabilne
ujęcia podczas powiększania
odległych przedmiotów (pełny
teleobiektyw).
Wystarczy skierować kamerę w
wybranym kierunku; optymalne
ustawienia dla wybranego
przedmiotu zostaną
dostosowane automatycznie.
6
Możliwość odtwarzania nagrań na innych urządzeniach.
Eye-Fi
SD
AVCHD
MPEG-2
SD-Video
Podłączenie kamery do
telewizora HDTV (0 119)
Podłączenie kamery do
opcjonalnej Nagrywarki DVD
DW-100 (0 125, 129)
Dyski AVCHD
4
Dyski DVD ze
zdjęciami.
Odtwarzanie nagrań
wideo bezpośrednio
z zapisu na karcie
pamięci.
Telewizory HDTV kompatybilne
ze standardem AVCHD oraz
nagrywarki cyfrowe wyposażone
w gniazdo kart pamięci SD
5
.
Możliwość wykorzystania karty Eye-Fi
(0 139) do bezprzewodowego
przesyłania nagrań do komputera lub
na stronę WWW w celu udostępnienia.
Zapisywanie lub
przesyłanie na
strony WWW.
Standardowa rozdzielczość.
Możliwość konwersji filmów HD w kamerze
na pliki w standardowej rozdzielczości
(0 129, 135).
Wysoka rozdzielczość.
Standardowe dyski
DVD.
Korzystanie z dostarczonego oprogramowania
ImageMixer 3 SE (0 122, 135).
4
Nagrywanie w formacie AVCHD scen nagranych w trybie MXP nie jest możliwe przy
użyciu opcjonalnej Nagrywarki DVD DW-100. Należy utworzyć kopie zapasowe
takich scen za pomocą dostarczonego oprogramowania ImageMixer 3 SE.
5
Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi telewizora. W zależności od
użytego urządzenia mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem, nawet jeśli
urządzenie jest kompatybilne z formatem AVCHD. W takim przypadku nagrania
zapisane na karcie pamięci należy odtwarzać przy użyciu kamery.
7
8 Spis treści
Wstęp
4 Ekscytujące opcje i nowe funkcje
12 O instrukcji
14 Poznawanie kamery
14 Dostarczone akcesoria i dyski CD-ROM
16 Nazwy elementów obudowy
Przygotowania
19 Uruchamianie
19 Ładowanie akumulatora
22 Przygotowanie akcesoriów
24 Regulowanie położenia i jasności ekranu LCD
26 Podstawowe działania kamery
26 Korzystanie z ekranu dotykowego
27 Tryby pracy
28 Używanie menu
31 Ustawianie czasu po raz pierwszy
31 Ustawianie daty i czasu
32 Zmiana języka
32 Zmiana strefy czasowej
33 Używanie kart pamięci
33 Karty pamięci nadające się do stosowania w kamerze
34 Wkładanie i wyjmowanie kart pamięci
34 b Wybieranie pamięci do nagrywania
35 b Nagrywanie przechodzące filmów
36 Inicjowanie pamięci wbudowanej (tylko b) lub karty
pamięci
Spis treści
Spis treści 9
Tryb Dualne ujęcie
38 Podstawowe funkcje nagrywania
38 Nagrywanie filmów wideo i robienie zdjęć w trybie Dualne
ujęcie
39 Informacje dotyczące trybu inteligentnego AUTO
42 Korzystanie z funkcji zoomu
43 Funkcja szybkiego startu
Wideo
45 Podstawowe funkcje odtwarzania
45 Odtwarzanie wideo
48 Pojawi się ekran wyboru indeksu: Wybieranie materiałów
do odtworzenia
50 Widok przestrzenny
51 Selekcja scen pokazywanych na ekranie indeksu
52 Usuwanie scen
54 Funkcje zaawansowane
54 Nagrywanie filmów wideo w trybie ręcznym y
55 Wybór jakości nagrania wideo (trybu nagrywania)
56 Programy nagrywania scen specjalnych
59 Tryb filmowy: nadaje nagraniom wygląd filmu kinowego
60 Zaawansowana stabilizacja obrazu
61 Buforowanie
62 Wykrywanie twarzy
64 Śledzenie obiektu
64 Migawka wideo
65 Efekty cyfrowe
66 Ręczne ustawianie czasu naświetlania lub wartości
przysłony
69 Ręczna regulacja ekspozycji
70 Limit automatycznej kontroli wzmocnienia (AGC)
70 Ręczne ustawianie ostrości
72 Balans bieli
73 Efekty obrazowe
75 Minilampa wideo
76 Samowyzwalacz
77 Poziom nagrywanego dźwięku
10 Spis treści
78 Używanie słuchawek
80 Używanie gniazda mini advanced shoe
80 Używanie mikrofonu zewnętrznego
82 Używanie pilota zdalnego sterowania zoomem
83 Wybieranie momentu rozpoczęcia odtwarzania
85 Odtwarzanie scen z podkładem muzycznym
88 Informacje wyświetlane na ekranie i kod danych
89 Lista odtwarzania i obsługa scen
89 Edytowanie listy odtwarzania: Dodawanie, usuwanie,
przesuwanie i odtwarzanie
91 Przechwytywanie zdjęć i scen migawek wideo z filmu
93 Dzielenie scen
Zdjęcia
95 Podstawowe funkcje odtwarzania
95 Przeglądanie zdjęć
97 Usuwanie obrazów
99 Funkcje dodatkowe
99 Wykonywanie zdjęć w trybie ręcznym y
100 Wybór rozdzielczości i jakości obrazu
102 Lampa błyskowa
103 Tryb wyzwalania: Opcja fotografowania seriami i
bracketingu ekspozycji
105 Wykonywanie zdjęć podczas nagrywania filmów (zapis
równoczesny)
106 Tryb pomiaru światła
107 Automatyczne wyświetlanie
107 Powiększanie obrazów podczas odtwarzania
108 Obracanie zdjęć
108 Wyświetlanie histogramu
109 Ochrona zdjęć przed usunięciem
111 Drukowanie zdjęć
111 Drukowanie zdjęć (drukowanie bezpośrednie)
113 Lista drukowania
Spis treści 11
Połączenia zewnętrzne
115 Gniazda kamery
116 Schematy połączeń
119 Odtwarzanie na ekranie telewizora
120 Zapisywanie i udostępnianie nagrań
120 b Kopiowanie nagrań na kartę pamięci
122 Zapisywanie nagrań w komputerze
125 Zapisywanie filmów na dyskach o wysokiej rozdzielczości
(AVCHD/dyski Blu-ray)
129 b Zapisywanie filmów na dyskach o standardowej
rozdzielczości (DVD)
133 Zapisywanie zdjęć na dyskach DVD ze zdjęciami
134 Kopiowanie nagrań do zewnętrznej nagrywarki wideo
135 b Przesyłanie filmów na strony WWW
Informacje dodatkowe
141 Dodatek: Listy opcji menu
141 Panel FUNC.
145 Menu nastaw
157 Dodatek: Ikony i informacje wyświetlane na
ekranie
162 Problem?
162 Rozwiązywanie problemów
169 Lista komunikatów
179 Zalecenia i ostrzeżenia
179 Zasady używania
184 Konserwacja/Inne
185 Używanie kamery za granicą
186 Informacje ogólne
186 Akcesoria
187 Opcjonalne akcesoria
192 Dane techniczne
196 Indeks
12 Wstęp
O instrukcji
Dziękujemy za zakup kamery produktu LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M306
firmy Canon. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed
rozpoczęciem korzystania z kamery oraz o zachowanie instrukcji na
przyszłość. Jeśli kamera nie działa poprawnie, należy zapoznać się z
rozdziałem
Rozwiązywanie problemów
(
0
162).
Konwencje stosowane w tym podręczniku
WAŻNE: Środki ostrożności dotyczące posługiwania się kamerą.
UWAGI: Dodatkowe informacje uzupełniające, dotyczące
podstawowych procedur obsługi.
SPRAWDŹ: Ograniczenia lub wymogi dotyczące opisanej
funkcji.
0: Numer strony w niniejszej instrukcji.
b: tekst dotyczy wyłącznie wskazanego modelu.
W tym podręczniku stosowane są następujące pojęcia:
Jeżeli nie użyto określenia „karta pamięci“ lub „wbudowana
pamięć“, termin „pamięć“ odnosi się do obu wymienionych
nośników.
Termin „scena“ odnosi się do pojedynczego nagrania, liczonego od
momentu naciśnięcia przycisku g w celu rozpoczęcia
nagrywania, do momentu ponownego naciśnięcia tego przycisku w
celu przerwania nagrywania.
Terminy „fotografia“, „zdjęcie“ oraz „obraz“ są używane zamiennie i
mają to samo znaczenie.
Zdjęcia znajdujące się w niniejszej instrukcji mają charakter
poglądowy i zostały wykonane aparatem fotograficznym. Jeżeli nie
zaznaczono inaczej, ilustracje i ikony menu odnoszą się do modelu
b.
Do wykonania niektórych operacji niezbędne będzie zapoznanie się
również z innymi instrukcjami obsługi. O takich sytuacjach będą
informować następujące symbole:
r Zapoznać się z dokumentem ‚Photo Application‘ Podręcznik
użytkownika, załączonym w formie pliku PDF na
dostarczonym dysku CD z materiałami dodatkowymi.
s Zapoznać się z instrukcją obsługi opcjonalnej Nagrywarki
DVD DW-100.
Wstęp 13
Samowyzwalacz
Pojawi się symbol n.
Aby wyłączyć samowyzwalacz, powtórzyć powyższą procedurę,
wybierając opcję [B Wyłącz].
Tryb : W trybie wstrzymania nagrywania nacisnąć przycisk
g.
Kamera rozpoczyna nagrywanie po zakończeniu 10-sekundowego
odliczania*. Licznik jest wyświetlany na ekranie.
Tryb : Nacisnąć przycisk j najpierw do połowy, aby
włączyć autofokus, a następnie do końca.
Kamera zarejestruje zdjęcie po zakończeniu 10-sekundowego odliczania*.
Licznik jest wyświetlany na ekranie.
* 2 sekundy w przypadku korzystania z pilota bezprzewodowego.
UWAGI
Po rozpoczęciu odliczania samowyzwalacz można wyłączyć za
pomocą jednej z poniższych metod.
- Nacisnąć do końca przycisk g (przy nagrywaniu filmów)
j
Tryby pracy:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Samowyzwalacz] 8
[A Włącz n] 8 [a]
Nawiasy [ ] oznaczają przyciski
sterowania i opcje menu obsługiwane
poprzez dotknięcie ekranu oraz inne
komunikaty i informacje wyświetlane na
ekranie.
Symbol oznacza, że w danym trybie
pracy określona funkcja jest dostępna, zaś
symbol oznacza, że funkcja ta jest
niedostępna. Szczegółowe informacje można
znaleźć w punkcie Tryby pracy
(0 27).
Nazwy fizycznych przycisków
i przełączników znajdujących
się na kamerze są
umieszczone w ramce
„przycisku“.
Na przykład w.
Strzałka 8 służy jako skrót sekwencji poleceń
menu. Szczegółowy opis korzystania z ekranów
menu zawiera punkt Używanie menu (0 28).
Szczegółowe informacje dotyczące dostępnych
opcji menu i ustawień znajdują się w dodatku Listy
opcji menu (0 141).
14 Wstęp
Poznawanie kamery
Dostarczone akcesoria i dyski CD-ROM
Poniższe akcesoria są dostarczane w zestawie razem z kamerą:
XKompaktowy zasilacz CA-570
(z przewodem zasilającym)
Akumulator BP-808 W
XPilot bezprzewodowy WL-D89
(w tym pastylkowa bateria litowa
CR2025)
Stereofoniczny kabel wideo STV-250N W
Wtyczki żółta • czerwona • biała
XKabel komponentowy CTC-100/S
Wtyczki czerwona • zielona •
niebieska
Kabel USB IFC-300PCUW
XSkrócona instrukcja obsługi
Wstęp 15
Poniższe dyski CD-ROM wraz z oprogramowaniem są dostarczane w
zestawie z kamerą:
•Dysk CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 oraz dokument ‚PIXELA
Applications‘ Podręcznik instalacji
- ImageMixer 3 SE Transfer Utilities – oprogramowanie do zapisywania i
przesyłania filmów oraz plików muzycznych, których można użyć jako
podkład muzyczny.
•Dysk CD-ROM* PIXELA Application - Disc 2
- Oprogramowanie ImageMixer 3 SE Video Tools do zarządzania,
edytowania i odtwarzania nagrań.
Y Płyta CD-ROM Instrukcja obsługi/Photo Applications Ver. 34.1*/
Pliki muzyczne (w instrukcji określany jako dysk CD z materiałami
dodatkowymi). Zawiera następujące elementy:
- Pełna wersja instrukcji obsługi kamery (ten plik PDF).
- Photo Application - oprogramowanie do zapisywania, zarządzania i
drukowania zdjęć*.
- Pliki muzyczne do wykorzystania jako podkład muzyczny podczas
odtwarzania**.
* Dysk CD-ROM zawiera instrukcję obsługi oprogramowania (w postaci pliku PDF).
**Pliki muzyczne przeznaczone są do użytku wyłącznie z dostarczonym
oprogramowaniem ImageMixer 3 SE. Dysk nie jest przeznaczony do odtwarzania
na odtwarzaczach CD. Szczegółowe informacje znajdują się w dokumencie
ImageMixer 3 SE Podręcznik użytkownika na dysku CD-ROM PIXELA Application
Disc 1.
16 Wstęp
Nazwy elementów obudowy
1 Przycisk DISP. (informacje ekranowe)
(0 88)/
Przycisk BATT. INFO (informacja o stanie
naładowania akumulatora) (0 161)
2 Przycisk 2 (kamera/odtwarzanie)
(0 27)
3 Głośnik (0 47)
4 Pokrywa gniazda karty pamięci
5 Gniazdo karty pamięci (0 34)
6 Gniazdo AV OUT (0 115, 117)/
gniazdo X (słuchawki) (0 78)
7 Przełącznik BATTERY RELEASE
(0 20)
8 Wskaźnik ACCESS (0 38, 54, 99)
9 Mocowanie paska (0 23)
Aq Gniazdo COMPONENT OUT
(0 115, 117)
Aa Gniazdo USB (0 115, 118)
As Gniazdo HDMI OUT (0 115, 116)
Ad Pasek naręczny (0 23)
Af Czujnik funkcji Instant AF (0 146)
Ag Mikrofon stereofoniczny (0 77)
Ah Minilampa wideo (0 75)
Aj Lampa błyskowa (0 102)
Widok z lewej strony
Widok z przodu
Widok z prawej strony
Wstęp 17
Ak Gniazdo mini advanced shoe (0 80)
Al Przełącznik trybu (0 27)
Sq Przycisk PHOTO (0 38, 99)
Sa Dźwignia zoomu (0 42)
Ss Przycisk VIDEO SNAP (migawka
wideo) (0 64)
Sd Przycisk POWER
Sf Wskaźnik ON/OFF (CHG) (ładowanie):
Zielony – włączona
Pomarańczowy – oczekiwanie (0 43)
Czerwony – ładowanie (0 19)
Sg Czujnik pilota (0 22)
Sh Ekran dotykowy LCD (0 24, 26)
Sj Przycisk POWERED IS (0 61)/
przycisk WEB* (0 135)
Sk Gniazdo akumulatora (0 19)
Sl Przycisk START/STOP (0 38, 54)
Dq Gniazdo DC IN (0 19)
*Tylko b.
Panel LCD
Widok z góry
Widok z tyłu
18 Wstęp
Pilot bezprzewodowy WL-D89
Da Numer seryjny
Ds Gniazdo statywu (0 180)
1 Przycisk START/STOP (0 38, 54)
2 b Przycisk (wybór indeksu) (0 48)
Nacisnąć i przytrzymać dłużej niż
2 sekundy, aby przełączyć z trybu
nagrywania do trybu odtwarzania i
odwrotnie.
3 Przycisk MENU (0 29, 145)
4 Przycisk DISP. (informacje ekranowe)
(0 88)
5 Przycisk SET
6 Przycisk B (stop) (0 45)
7 Przycisk PHOTO (0 38, 99)
8 Przyciski zoomu (0 42)
9 Przyciski nawigacji ( Z/O/y/A )
Aq Przycisk A/C (odtwarzanie/
wstrzymanie) (0 45)
Wid
o
k
z
d
o
ł
u
Przygotowania 19
Przygotowania
W tym rozdziale opisano podstawowe czynności, takie jak
korzystanie z panelu dotykowego, opcji menu oraz ustawień
początkowych w celu ułatwienia poznania kamery.
Uruchamianie
Ładowanie akumulatora
Kamerę można zasilać przy użyciu akumulatora lub bezpośrednio przy
pomocy kompaktowego zasilacza. Akumulator należy naładow
przed użyciem.
Szczegółowe informacje dotyczące przybliżonych czasów ładowania
oraz nagrywania/odtwarzania przy całkowicie naładowanym
akumulatorze znajdują się w rozdziale Orientacyjne czasy ładowania
(0 188) i Orientacyjne czasy nagrywania i odtwarzania (0 188).
1 Podłączyć przewód zasilający do
zasilacza.
2 Umieścić wtyczkę przewodu w
gnieździe ściennym.
3 Podłączyć zasilacz do gniazda
DC IN kamery.
4 Dołączyć akumulator do kamery.
Delikatnie wsunąć akumulator w
gniazdo akumulatora i przesunąć w
górę, aż zatrzaśnie się w odpowiednim
położeniu.
Gniazdo
DC IN
20 Przygotowania
5 Ładowanie rozpocznie się z chwilą
wyłączenia kamery.
Po wyłączeniu kamery świecący na
zielono wskaźnik ON/OFF (CHG)
zgaśnie. Po chwili wskaźnik ON/OFF
(CHG) zacznie migać na czerwono
(co oznacza, że trwa ładowanie
akumulatora). Czerwony wskaźnik
ON/OFF (CHG) zgaśnie po
całkowitym naładowaniu
akumulatora.
Jeśli wskaźnik miga bardzo szybko,
należy zapoznać się z treścią rozdziału Rozwiązywanie problemów
(0 162).
Odłączanie akumulatora
1 Przesunąć przełącznik
U w kierunku
wskazanym przez strzałkę i
przytrzymać.
2 Przesunąć akumulator w dół
i wyjąć.
WAŻNE
Wyłączyć kamerę przed podłączeniem lub odłączeniem zasilacza. Po
naciśnięciu przycisku x w celu wyłączenia kamery następuje
aktualizacja ważnych danych w pamięci. Należy odczekać, aż świecący
na zielono wskaźnik ON/OFF (CHG) zgaśnie.
Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze pomiędzy 10°C a
30°C. W temperaturze poniżej 0°C lub powyżej 40°C, ładowanie nie
rozpocznie się.
Do gniazda DC IN kamery oraz do zasilacza sieciowego nie należy
podłączać żadnego urządzenia elektrycznego, które nie jest zalecane
do użytku z kamerą.
Wskaźnik ON/OFF (CHG) (ładowanie)
Przełącznik BATTERY RELEASE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Canon LEGRIA HF M36 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi