Flex ALC 2/1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FLEX ALC 2/1
87
Oznaczenie na urządzeniu
Ostrożnie!
Promień laserowy. Nie patrzeć w promień
laserowy. Maksymalna moc wyjściowa < 1 mW,
długość fali 630–650 nm, produkt klasy lasera 2
(zgodnie z normą DIN EN 60825-1:2001-11)
Klasyfikacja laserów
Urządzenie odpowiada klasie lasera 2, zgodnie
z normą IEC 825-1/EN 60825. Oko jest chro-
nione naturalnym odruchem mrugnięcia powieki
przy przypadkowym i krótkochwilowym spojrze-
niu w promień laserowy. Lekarstwa, alkohol
i narkotyki mogą mieć niekorzystny wpływ
na odruch mrugnięcia powieki i zmniejszyć
jego funkcję ochronną. Urządzenia można
eksploatować bez konieczności stosowania
dodatkowych środków ochronnych, jeżeli jest
zapewnione, że żadne optyczne instrumenty nie
zmniejszą przekroju promienia laserowego.
Promienia laserowego nie wolno kierować
na ludzi.
Zgodność elektromagnetyczna
Pomimo, że urządzenie odpowiada surowym
kryteriom odpowiednich obowiązujących
wytycznych i przepisów, nie wyklucza się
możliwości, że urządzenie
zakłóca inne urządzenia (np. systemy
nawigacyjne samolotów) albo
zostanie zakłócone silnym polem
elektromagnetyczym, co może doprowadzić
do błędnego funkcjonowania.
W takich przypadkach, albo innych niepewnych
sytuacjach, należy wykonać pomiary kontrolne.
Dla własnego bezpieczeństwa
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy laser liniowy przeznaczony jest do
profesjonalnego zastosowania w przemyśle
irzemiośle.
Urządzenie przeznaczone jest do wyznaczania
i przenoszenia, oraz sprawdzania prawidłowego
przebiegu linii poziomych i linii pionowych, linii
zabudowy, pionów i kątów prostych, jak np.
przenoszenie rys metrowych i rys wysokości,
wyznaczania ścianek działowych (pionowo
i/lub pod kątem prostym) oraz
wyważania instalacji, armatury i innych
elementów na trzech osiach.
FLEX ALC 2/1
88
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Nie dopuszczać dzieci do urządzenia.
Wprowadzić odpowiednie środki ostrożności,
aby uniemożliwić osobom postronnym
patrzenie w promień laserowy poprzez
instrumenty optyczne.
Promień laserowy prowadzić możliwie
powyżej albo poniżej poziomu oczu.
Zabrania się manipulacji urządzenia i wpro-
wadzania zmian przy urządzeniu.
Nie wolno wyłączać działania elementów
wyposażenia bezpieczeństwa ani usuwać
tabliczek ze wskazówkami i ostrzeżeniami.
Przed każdym użyciem urządzenia
sprawdzić, czy nie wykazuje ono widocznych
uszkodzeń. Nie wolno eksploatować
uszkodzonych urządzeń.
Naprawy urządzenia zlecać tylko uprawnio-
nym specjalistom posiadającym odpowiednią
autoryzację. Poprzez niewłaściwe otwarcie
urządzenia można wyzwolić wiązkę promieni
laserowych, która przekracza klasę 2.
Urządzenia nie wolno eksploatować
w otoczeniu zagrażającym wybuchem.
Przy pracach niwelacyjnych prowadzonych
na drabinie unikać nieprawidłowej postawy.
Zapewniać zawsze bezpieczną, pewną
postawę i stałą równowagę.
OSTROŻNIE!
Nie eksploatować urządzenia na deszczu.
Jeżeli urządzenie przeniesione zostanie
z bardzo zimnego do ciepłego otoczenia,
albo odwrotnie, wtedy przed użyciem należy
pozostawić urządzenie, aż do wyrównania
temperatury (aklimatyzacji).
Przy zastosowaniu adapterów i statywów
upewnić się, że urządzenie jest dobrze
przykręcone.
Urządzenie transportować tylko w walizce
należącej do zakresu dostawy.
Przed wysłaniem urządzenia lub przed
odstawieniem go na przechowanie na
dłuższy okres czasu należy odizolować
baterie, albo usunąć je z urządzenia.
FLEX ALC 2/1
89
Opis urządzenia
1 Okienko wyjścia promienia laserowego
2 Pulpit obsługi
3 Przycisk włączanie/wyłączanie/menu
Włączanie/wyłączanie i wybór trybu pracy.
4 Dioda LED trybu pracy
Świeci się na
zielono
, jeżeli samopoziomo-
wanie jest włączone. Świeci się na
czerwo-
no
, jeżeli promień laserowy jest ustalony
(samopoziomowanie wyłączone).
Świeci się na
żółto
, jeżeli bateria jest słaba.
Miga
przy promieniu pulsującym.
5 Przycisk pulsacji
Do przełączania na promień pulsujący przy
zastosowaniu w jasnym otoczeniu, względ-
nie do rozszerzenia zakresu detektora
laserowego (opcja). Promień pulsujący nie
jest tak jasny, jak normalny promień ciągły.
6 Tabliczka ostrzegawcza laser
7 Komora na baterie
8 Gwint ¼"
Do zamocowania urządzenia na uchwycie
ściennym lub na statywie.
9
Magnetczny uchwyt ścienny
WB-M ¼ ALC
10 Torba z paskiem BEP
FLEX ALC 2/1
90
Dane techniczne
* Przy zastosowaniu z detektorem laserowym
(opcja).
Instrukcja użytkowania
Najważniejsze kroki obsługi objaśnione
są na końcu niniejszej instrukcji na stronach
z rysunkami.
Patrz od strony 144.
Do rozszerzenia możliwości zastosowania
można użyć detektor laserowy LR 1.
Sprawdzenie dokładności pomiaru
Zaleca się regularne sprawdzanie urządzenia
w celu zapewnienia trwałej dokładności
pomiaru. Przy odchyleniach dokładności
pomiaru przekraczających dopuszczalny zakres
tolerancji należy przekazać urządzenie
do warsztatu serwisowego, który posiada
autoryzację producenta.
Regulacje urządzenia zlecać tylko i wyłącznie
uprawnionym specjalistom posiadającym
odpowiadają autoryzację.
Kroki konieczne w celu sprawdzenia dokład-
ności pomiaru objaśnione na końcu niniejszej
instrukcji na stronach z rysunkami.
Patrz od strony 150.
ALC 2/1
Widoczna dioda laserowa
630–650 nm
Klasa lasera
2
Zakres pracy (Ø) *
30 m
Dokładność *
< 3 mm/10 m
Zakres samoniwelacji
± 6 °C
Zasilanie prądem
3 x LR6/AA
Czas pracy
1 promień (praca ciągła)
2 promienie (praca ciągła)
25 h
12,5 h
Zakres temperatury
do pracy
do przechowywania
–18 °C–50 °C
–40 °C–70 °C
Ciężar (z bateriami)
0,28 kg
FLEX ALC 2/1
91
Wskazówki dotyczące usuwania
opakowania i zużytego urządzenia
Tylko dla krajów UE:
Proszę nie wyrzucać narzędzi
elektrycznych do domowych śmieci!
Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/
WE o odpadach elektrycznych i elektronicznych
oraz jej przejęciem do prawa narodowego,
istnieje obowiązek zbierania urządzeń elektrycz-
nych celem odzyskania surowców wtórnych
i utylizacji.
Odzyskiwanie surowców wtórnych
zamiast usuwania odpadów.
Zużyte urządzenie, wyposażenie i opakowanie
należy oddać w punkcie zbioru surowców
wtórnych, aby umożliwić utylizację zgodnie
z przepisami o ochronie środowiska.
Wszystkie elementy z tworzywa sztucznego są
odpowiednio oznaczone w celu umożliwienia
gatunkowo czystego recyclingu.
OSTRZEŻENIE!
Akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać
do domowych śmieci, wrzucać do ognia,
ani do wody. Nie wolno otwierać zużytych
akumulatorów.
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z przepisem 2006/66/WE zepsute
i zużyte akumulatory/baterie muszą zostać
poddane procesowi utylizacji (recycling).
WSKAZÓWKA
Aktualne informacje o sposobie usunięcia
zużytego urządzenia można uzyskać w punkcie
zakupu.
FLEX ALC 2/1
92
Zgodność
Oświadczamy na własną odpowiedzialność,
że produkt odpowiada niżej wymienionym
normom i dokumentom normatywnym:
EN 50082-1, EN 55022 zgodnie z postanowie-
niami wytycznych 2004/108/WE.
Odpowiedzialny za dokumentację techniczną:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
02.07.2012
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Gwarancja
Przy zakupie nowego urządzenia, firma FLEX
udziela 2 lata gwarancji producenta, poczynając
od daty nabycia przez użytkownika.
Gwarancją objęte są tylko wady urządzenia
wynikające z błędów materiałowych i/lub
produkcyjnych, oraz niespełnienia zapewnio-
nych właściwości. W przypadku wystąpienia
roszczenia gwarancyjnego należy dołączyć
oryginalny dowód sprzedaży z datą zakupu.
Naprawy może dokonać wyłącznie warsztat
lub serwis posiadający autoryzację firmy FLEX.
Prawo do roszczeń gwarancyjnych przysługuje
tylko przy używaniu urządzenia zgodnie z jego
przeznaczeniem. Gwarancja nie obejmuje
w szczególności zużycia wynikającego
z eksploatacji, usterek spowodowanych
niewłaściwą obsługą i użytkowaniem,
częściowo lub całkowicie zdemontowanych
urządzeń, jak również szkód spowodowanych
przeciążeniem urządzenia, użyciem niedopusz-
czonych, uszkodzonych, lub niewłaściwie
zastosowanych narzędzi, szkód spowodowa-
nych przez maszynę na narzędziach lub
materiale obrabianym, szkód spowodowanych
przez użycie siły, oraz następstw niewłaściwych
Oliver SchneiderEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Manager Quality
Department (QD)
FLEX ALC 2/1
93
lub niewystarczających przeglądów i konser-
wacji wykonywanych przez użytkownika lub
osoby trzecie, uszkodzeń spowodowanych
działaniami zewnętrznymi lub ciałami obcymi,
jak np. piasek, kamienie, jak również szkód
spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji użytkowania i obsługi, jak np. podłą-
czenie do źródła prądu o niewłaściwym napięciu
lub rodzaju prądu. Narzędzia i wyposażenie
dodatkowe objęte są gwarancją tylko wtedy,
jeżeli zastosowane zostały z urządzeniem,
dla którego takie użycie jest przewidziane
lub dopuszczone.
Wyłączenie z odpowiedzialności
Użytkownik tego produktu jest zobowiązany do
dokładnego przestrzegania poleceń i wskazó-
wek podanych w instrukcji obsługi.
Przed dostawą wszystkie urządzenia poddane
zostały bardzo szczegółowej kontroli.
Pomimo to użytkownik powinien się upewnić
przed każdym użyciem urządzenia o jego
dokładności funkcjonowania.
Producent i jego przedstawiciel nie odpowiadają
za błędne zastosowanie lub umyślne nadużycie,
jak również za ewentualne szkody z tego
wynikające i utracone dochody.
Producent i jego przedstawiciel nie odpowiada
za szkody i utracone dochody na skutek klęski
żywiołowej, jak np. trzęsienia ziemi, burzy,
powodzi itp., jak również ognia, wypadku,
działania osób trzecich, oraz zastosowania
wykraczającego poza zakres zwykłego
przeznaczenia urządzenia.
Producent i jego przedstawiciel nie odpowiada
za szkody i utracone dochody na skutek zmiany
lub utraty danych, przerwania pracy przedsię-
biorstwa itp., które spowodowane zostały przez
ten produkt lub przez brak możliwości jego
zastosowania.
Producent i jego przedstawiciel nie odpowiada
za szkody i utracone dochody wynikające
z obsługi niezgodnej z instrukcją.
Producent i jego przedstawiciel nie odpowiada
za szkody spowodowane niewłaściwym
użyciem urządzenia lub powstałe przy użyciu
urządzenia w powiązaniu z wyrobami innych
producentów.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Flex ALC 2/1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi