Panasonic DMWXLR1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Adapter mikrofonu XLR
Nr modelu DMW-XLR1
Przed rozpoczęciem użytkowania
produktu zapoznaj się z niniejszą
instrukcją, a następnie zachowaj ją w celu
wykorzystania w przyszłości.
W przypadku pytań odwiedź ronę:
USA: http://shop.panasonic.com/support
Kanada: www.panasonic.ca/english/support
???
2
Instrukcja obsługi
Adapter mikrofonu XLR
Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się
z niniejszą instrukcją, a następnie zachowaj ją w celu
wykorzystania w przyszłości.
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ........................ 2
Środki ostrożności ....................................................... 4
Akcesoria w zestawie .................................................. 4
Nazwy części ............................................................... 5
Zamocowanie w aparacie ............................................ 6
Podłączenie mikrofonu ................................................ 6
Użytkowanie adaptera mikrofonu XLR ........................ 7
Przestrogi dotyczące użytkowania .............................. 9
Dane techniczne .........................................................11
POLSKI
Informacje
dotyczące bezpieczeństwa
PRZESTROGA!
Aby zminimalizować ryzyko pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Nie należy instalować ani umieszczać tego
urządzenia w szafce na książki, zabudowanej
szafie lub innej ograniczonej przestrzeni. Należy
dopilnować, by urządzenie było odpowiednio
wentylowane.
3
PONIŻSZE INFORMACJE OBOWIĄZUJĄ WYŁĄCZNIE
NA TERENIE STANÓW ZJEDNOCZONYCH.
Uwaga FCC:
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i zostało zaklasyfikowane jako
zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią
15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały ustalone w celu zapewnienia
odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach budynków
mieszkalnych i biurowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje
i może wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostało
zainstalowane lub nie jest użytkowane zgodnie z instrukcjami, może powodować
zakłócenia szkodliwe dla komunikacji radiowej. Nie ma jednakże gwarancji,
że zakłócenia takie nie wystąpią w określonych przypadkach. Jeśli niniejsze
urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub
telewizyjnego, co można sprawdzić przez jego wyłączenie i włączenie, zachęca
się użytkowników do podjęcia próby zmniejszenia tych zakłóceń za pomocą
następujących środków:
Zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego należącego do innego
obwodu elektrycznego niż ten, do którego jest podłączony odbiornik.
Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-
telewizyjnym w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Przestroga FCC: Aby zapewnić ciągłą zgodność, należy postępować zgodnie
z dołączoną instrukcją instalacji i do podłączania urządzeń peryferyjnych używaj
wyłącznie ekranowanych kabli interfejsu.
Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zaaprobowane
przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie
uprawnień użytkownika do obsługi tego sprzętu.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Jego funkcjonowanie uwzględnia dwa następujące warunki: (1) Urządzenie nie
może wywoływać szkodliwych zakłóceń oraz (2) Urządzenie musi działać także
w warunkach zakłóceń zewnętrznych, również takich, które mogą powodować
występowanie niepożądanych efektów.
Strona odpowiedzialna:
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Kontakt w sprawach pomocy technicznej: http://shop.panasonic.com/support
PONIŻSZE INFORMACJE OBOWIĄZUJĄ WYŁĄCZNIE
NA TERENIE KANADY.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
-Jeśli widzisz ten symbol-
Utylizacja starego sprzętu
Dotyczy wyłącznie Unii Europejskiej i krajów mających
systemy recyklingu
Ten symbol na produktach, opakowaniach lub
towarzyszących dokumentach oznacza, że używane
produkty elektryczne i elektroniczne nie mogą być
mieszane z odpadami domowymi.
Aby właściwie przetworzyć, odzyskać i zutylizować stare produkty,
należy przekazać je do odpowiedniego punktu zbiórki zgodnie
z ustawodawstwem krajowym.
Pozbywając się ich we właściwy sposób, chronisz cenne zasoby
i zapobiegasz negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzkie
i środowisko naturalne.
Więcej informacji o odbiorze i przetwarzaniu produktów można
uzyskać od władz lokalnych.
W przypadku niewłaściwej utylizacji odpadów tego typu mogą
zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym.
4
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie jest adapterem mikrofonu XLR
przeznaczonym do aparatów cyfrowych Panasonic.
Podłączenie dostępnego w handlu mikrofonu XLR
i połączenie go ze zgodnym aparatem cyfrowym umożliwia
nagrywanie dźwięku stereo w wysokiej jakości.
Urządzenie obsługuje wyjście audio wysokiej
rozdzielczości. Podłączenie go do zgodnego aparatu
cyfrowego umożliwia nagrywanie dźwięku w wysokiej
rozdzielczości.
Zgodne urządzenia (stan na luty 2017)
Zgodne urządzenia: DC-GH5
Najnowsze informacje dotyczące zgodnych urządzeń
można znaleźć w instrukcjach obsługi, katalogu lub
na stronie internetowej dotyczące danego aparatu
cyfrowego.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Obchodzenie się z produktem
Nie narażaj urządzenia na silne drgania lub
uderzenia.
Takie działania mogą spowodować usterki
i uszkodzenie.
Piasek i zabrudzenia mogą powodować usterki
urządzenia. W przypadku użytkowania urządzenia
w miejscu takim jak plaża należy podjąć odpowiednie
kroki, aby zabezpieczyć urządzenie przed piaskiem
i zabrudzeniami.
W przypadku użytkowania urządzenia podczas deszczu
lub na plaży należy upewnić się, że urządzenie jest
suche.
Urządzenie nie jest odporne na pył ani na zachlapanie.
Ewentualne krople wody itp. na urządzeniu należy
zetrzeć suchą szmatką. Jeśli urządzenie nie działa
prawidłowo, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
firmą Panasonic.
Należy także zapoznać się z instrukcją aparatu
cyfrowego.
Akcesoria w zestawie
Numery produktów aktualne na luty 2017. Mogą one ulec
zmianie.
DVPY1001Z DVGE1055Z
12
1 Miękkie etui
2 Uchwyt kabla
Dołączony do produktu w momencie zakupu.
5
Nazwy części
1 Przełącznik LINE/MIC/+48V (INPUT1)
2 Przełącznik GAIN (INPUT1)
3 Przełącznik LOW CUT (INPUT1)
4 Przełącznik GAIN (INPUT2)
5 Przełącznik LOW CUT (INPUT2)
6 Przełącznik LINE/MIC/+48V (INPUT2)
7 Pokrętło AUDIO LEVEL (INPUT2)
8 Przełącznik ALC
9 Przełącznik CH1/2
0 Pokrętło AUDIO LEVEL (INPUT1)
qa Stopka akcesoriów
qs Kontrolka POWER
qd Dźwignia blokady
qf Mocowanie aktywnej stopki
qg Dźwignia zwalniania
qh Uchwyt kabla
qj Złącze XLR (INPUT1)
qk Złącze XLR (INPUT2)
6
Zamocowanie w aparacie
Upewnij się, że aparat jest wyłączony. Zamocowanie lub
zdemontowanie adaptera mikrofonu XLR przy włączonym
aparacie może spowodować usterki.
1 Przesuń dźwignię
blokady w kierunku
przeciwnym do
wskazanego przez ikonę
[LOCK ] (1).
2 Wsuń adapter mikrofonu
XLR do aktywnej stopki
aż do zatrzaśnięcia (2).
3 Przesuń dźwignię
blokady do pozycji
[LOCK ] (3).
Aby zdemontować adapter mikrofonu XLR, przesuń
dźwignię blokady w kierunku przeciwnym do strzałki
[LOCK ►], a następnie wysuń go z aktywnej stopki.
Podłączenie mikrofonu
Wsuń wtyk kabla
mikrofonu do złącza XLR
w urządzeniu.
Aby uniknąć wywierania
zbędnej siły na aktywną stopkę
aparatu cyfrowego, podczas
wsuwania wtyku przytrzymaj urządzenie ręką.
Jeśli podłączony ma być tylko jeden przewód, podłącz
go do złącza [INPUT1].
Do złącza XLR (3-stykowego) zawsze podłączaj
ekranowany kabel mikrofonu
XLR.
Kabel mikrofonu można
przymocować do uchwytu kabla
w urządzeniu.
Orientację uchwytu kabla można
zmienić. Zdemontuj uchwyt kabla
i przymocuj go w innej orientacji.
Uchwyt kabla należy trzymać poza zasięgiem dzieci, aby
nie dopuścić do jej połknięcia.
Dostępny w handlu mikrofon
XLR lub uchwyt mikrofonu
można przymocować do stopki
akcesoriów w urządzeniu.
7
Odłączenie kabla
mikrofonu
Naciśnij dźwignię
zwalniania (1),
a następnie pociągnij za
wtyk, aby go odłączyć (2).
Użytkowanie
adaptera mikrofonu XLR
Urządzenie zamontowane na aparacie cyfrowym można
uruchomić przez włączenie zasilania w aparacie [ON].
Zaświeci kontrolka POWER w urządzeniu.
Operowanie przełącznikiem podczas nagrywania
filmu może spowodować zarejestrowanie dźwięku
przełącznika lub przerwę w dźwięku.
Uawienie poziomu nagrywania
Ustaw poziom nagrywania dźwięku przesyłanego do złączy
XLR (INPUT1, INPUT2).
Poziomu nagrywania dla wbudowanego mikrofonu
w aparacie cyfrowym [MIC] nie można regulować.
1 Przesuń przełącznik ALC
do pozycji [OFF].
2 Obróć pokrętło AUDIO
LEVEL (INPUT1, INPUT2)
do ustawionego poziomu
nagrywania (głośności).
Zalecane jest ustawienie poziomu przy użyciu
słuchawek podłączonych do aparatu cyfrowego lub
wyświetlacza poziomu mikrofonu w aparacie cyfrowym.
Automatyczna regulacja poziomu nagrywania
Przesuń przełącznik ALC do pozycji [ON]. Przy
wysokich poziomach głośności poziom nagrywania
zostanie automatycznie zmniejszony, aby ograniczyć
zniekształcenie dźwięku.
Zmniejszenie hałasu spowodowanego przez
wiatr lub obsługę urządzenia
Hałas spowodowany przez wiatr lub obsługę aparatu
można ograniczyć przez odcięcie niskich częstotliwości
dźwięku przesyłanego do złączy XLR (INPUT1, INPUT2).
Ustaw przełącznik LOW
CUT (INPUT1, INPUT2)
w pozycji [16Hz] lub
[160Hz].
Wybór na podstawie typu hałasu.
8
Korzyanie
z zewnętrznych urządzeń
audio
1 Ustaw przełącznik LINE/
MIC/i48V (INPUT1,
INPUT2) zgodnie
z podłączonym
urządzeniem.
Ustaw przełącznik zgodnie z urządzeniem podłączonym
do złączy XLR (INPUT1, INPUT2).
[LINE]
Zewnętrzne urządzenia audio (takie jak
miksery).
[MIC]
Mikrofon dynamiczny lub mikrofon
z wbudowaną baterią.
[+48V]
Mikrofon obsługujący zasilanie
+48 V (zasilanie fantomowe).
Po ustawieniu w pozycji [+48V] podłączenie
urządzenia, które nie obsługuje zasilania +48 V, może
spowodować uszkodzenie podłączonego urządzenia.
Sprawdź urządzenie przed podłączeniem.
Jeśli szum z niepodłączonego złącza jest uciążliwy,
ustaw przełącznik LINE/MIC/+48V w pozycji [LINE].
2 (Jeśli została ustawiona
pozycja [MIC], [+48V])
Ustaw poziom wejściowy
przy użyciu przełącznika
GAIN (INPUT1, INPUT2).
Jeśli przełącznik LINE/MIC/+48V jest ustawiony
w pozycji [MIC] lub [+48V], wzmocnienie wejścia można
zmienić przy użyciu przełącznika GAIN.
[+20] +20 dB
[0]
0 dB (ustawienie domyślne, poziom
standardowy: -40 dBu)
[-20] -20 dB
Jeśli przełącznik LINE/MIC/+48V jest ustawiony
w pozycji [LINE], wzmocnienia wejścia nie można
zmienić.
3 Ustaw kanał nagrywania
przy użyciu przełącznika
CH1/2.
Ustawienia Dźwięk nagrywany z kanału CH1/CH2
[INPUT 1/1] INPUT1
CH1
CH2
[INPUT 1/2]
INPUT1
CH1
INPUT2
CH2
W przypadku korzystania z mikrofonu stereofonicznego
z dwoma wtykami XLR (3-stykowymi) podłącz kanał
lewy do złącza XLR (INPUT1), natomiast kanał prawy
do złącza XLR (INPUT2), a następnie ustaw przełącznik
CH1/2 w pozycji [INPUT 1/2].
9
Przestrogi
dotyczące użytkowania
Informacje dotyczące urządzenia
Urządzenia nie należy używać w pobliżu nadajników
radiowych lub linii wysokiego napięcia.
W przypadku nagrywania w pobliżu nadajników
radiowych lub linii wysokiego napięcia w nagrywanym
obrazie i dźwięku mogą występować zakłócenia.
Nagrania należy wykonywać z dala od takich obszarów.
Poziom szumu zależy od podłączonego mikrofonu XLR.
Nie należy narażać urządzenia na działanie aerozoli
przeciwko owadom lub innych lotnych substancji.
Narażenie na działanie takich substancji może
spowodować uszkodzenie obudowy oraz opisów
i symboli wydrukowanych na urządzeniu.
Nie należy narażać urządzenia na dłuższy kontakt
z jakimikolwiek przedmiotami wykonanymi z gumy lub
tworzywa PVC.
Nie należy przenosić urządzenia przymocowanego do
aparatu cyfrowego.
Pod żadnym pozorem nie należy używać ani
przechowywać urządzenia w następujących miejscach,
ponieważ może to spowodować nieprawidłowości
działania lub usterki:
– W bezpośrednim świetle słonecznym lub latem na
plaży
– W miejscach o wysokiej temperaturze i wilgotności lub
o znacznych wahaniach temperatury i wilgotności
– W miejscach występowania znacznych ilości piasku,
pyłu lub zabrudzeń
– W miejscu występowania ognia
– W pobliżu grzejników, klimatyzatorów lub nawilżaczy
– W miejscach, w których urządzenie może być
narażone na działanie wody
– W miejscu występowania drgań
– Wewnątrz pojazdu
Nie należy upuszczać urządzenia, uderzać nim w inne
przedmioty ani narażać na jakiekolwiek inne rodzaje
silnych uderzeń lub wstrząsów.
Podczas nagrywania filmu mogą zostać zarejestrowane
dźwięki aparatu lub obiektywu, a także dźwięki
wynikające z obsługi. Jeśli dźwięk obiektywu jest
szczególnie uciążliwy, należy ustawić w aparacie ręczną
regulację ostrości. Jeśli dźwięk wynikający z obsługi
jest szczególnie uciążliwy, należy oddalić mikrofon od
aparatu.
Jeśli złącza są zabrudzone, mogą powodować problemy
z podłączeniem. Przed podłączeniem należy je
przetrzeć suchą szmatką.
Nie należy podłączać ani odłączać kabli, gdy zasilanie
aparatu cyfrowego jest włączone [ON].
Przed użyciem należy sprawdzić, czy adapter mikrofonu
XLR nagrywa prawidłowo.
Nie należy rozmontowywać ani modyfikować
urządzenia.
10
Czyszczenie
Urządzenie należy przecierać suchą szmatką.
Jeśli urządzenie jest silnie zabrudzone, można je
wyczyścić wilgotną wyciśniętą szmatką, a następnie
przetrzeć suchą szmatką.
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać
rozpuszczalników takich jak benzyna ekstrakcyjna,
rozcieńczalniki, alkohol, detergenty kuchenne itp.,
ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie obudowy
oraz opisów i symboli wydrukowanych na urządzeniu.
W przypadku używania szmatki z chemicznym środkiem
czyszczącym należy przestrzegać dołączonych
instrukcji.
11
Dane techniczne
Dane techniczne mogą ulegać zmianie bez uprzedzenia.
Złącze wejściowe Złącze INPUT1,
INPUT2: XLR 3-stykowe,
żeńskie
Standardowy poziom
wejściowy
LINE: 0 dBu
MIC, +48V: -40 dBu
(0 dBu=0,775 Vrms)
Standardowy poziom
nagrywania
-12 dBFS (na wejściu
standardowym)
Charakterystyka
częstotliwościowa
20 Hz do 20 kHz, +0/-1 dB
(Fs=48 kHz)
20 Hz do 40 kHz, +0/-1 dB
(Fs=96 kHz)
Przełącznik GAIN +20, 0, -20 dB
Przełącznik LOW CUT 160 Hz, 16 Hz, OFF
(częstotliwość odcięcia)
Wymiary Ok. 64,4 mm (szer.)×60,9 mm
(wys.)×81,8 mm (gł.)
[2,535˝ (szer.)×2,397˝
(wys.)×3,220˝(gł.)]
(bez wystających części)
Masa (waga) Ok. 173 g/0,381 funta
Temperatura pracy 0°C do 40°C (32°F do 104°F)
Wilgotność pracy 10% do 80% wilgotności
względnej
Symbole na produkcie (oraz akcesoriach) oznaczają:
DC
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic DMWXLR1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi