Sony FDR-AX1E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia, a w razie potrzeby również korzystać
z niego później.
© 2013 Sony Corporation
4-484-004-11(1) (PL)
Cyfrowa kamera wideo
o rozdzielczości 4K
FDR-AX1/AX1E
2
PL
Karta urządzenia
Numery modelu i seryjny są umieszczone na
spodzie urządzenia. Numer seryjny należy wpisać
w miejscu pokazanym poniżej. Posługuj się tymi
numerami przy wszystkich kontaktach
z punktem sprzedaży produktów Sony
w sprawie tego urządzenia.
Nr modelu FDR-
Nr seryjny
Nr modelu AC-
Nr seryjny
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem:
1) Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu
lub wilgoci.
2) Nie stawiaj na urządzeniu przedmiotów wypełnionych
płynami, np. wazonów.
Nie wystawiaj baterii na działanie silnych źródeł ciepła,
np. światła słonecznego, ognia itp.
Ten symbol ma ostrzegać
użytkownika o obecności
niezaizolowanego
„niebezpiecznego napięcia”
wewnątrz obudowy produktu,
które jest tak wysokie, że może
spowodować porażenie
elektryczne człowieka.
Ten symbol ma zwracać uwagę
użytkownika na obecność
ważnych instrukcji
eksploatacyjnych
ikonserwacyjnych
(serwisowych) w literaturze
dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE
3
PL
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE.
NIEBEZPIECZEŃSTWO — ABY ZMNIEJSZYĆ
RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM,
PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH PONIŻSZYCH
INSTRUKCJI.
Przeczytaj te instrukcje.
Zachowaj te instrukcje.
Zwracaj uwagę na wszystkie ostrzeżenia.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
Nie używaj kamery w pobliżu wody.
Czyść tylko suchą ściereczką.
Nie zakrywaj żadnych otworów wentylacyjnych. Wszelkie czynności montażowe wykonuj ściśle
wg instrukcji producenta.
Nie montuj kamery w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, systemy grzewcze, kuchenki
i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają duże ilości ciepła.
Wtyki polaryzowane i wyposażone w uziemienie wkładaj tak, aby zapewnić działanie ich funkcji
ochronnych. Wtyk polaryzowany ma dwie blaszki o różnej szerokości. Wtyk z uziemieniem ma dwie
blaszki oraz dodatkowy bolec uziemiający. Szersza blaszka lub trzeci bolec mają funkcję zabezpieczającą.
Jeśli wtyk dostarczony w zestawie nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany
gniazdka.
Chroń przewód zasilający przed nadeptywaniem i zaginaniem zwłaszcza przy wtyku, gniazdku
elektrycznym i punkcie wyjścia z obudowy.
Stosuj wyłącznie mocowania/akcesoria określone przez producenta.
Stosuj tylko wózki, podstawy, statywy, uchwyty oraz stoły określone przez producenta lub sprzedawane
wraz z urządzeniem. Jeśli używasz wózka, uważaj, aby się nie przewrócił podczas przemieszczania.
W trakcie burzy lub dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenie powinno być odłączone od zasilania.
Wszelkie naprawy powierzaj wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom. W razie jakichkolwiek
nieprawidłowości dotyczących urządzenia, np. uszkodzenia przewodu zasilającego lub jego wtyku,
wylania płynu na urządzenie, dostania się do niego ciał obcych, wystawienia na działanie deszczu
lub wilgoci, niewłaściwej pracy albo upuszczenia na twarde podłoże, zleć sprawdzenie serwisowi.
Jeśli kształt wtyku nie pasuje do gniazdka zasilania, użyj przejściówki o konfiguracji odpowiedniej
do gniazdka.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
4
PL
Rodzaje wtyków przewodu zasilającego w poszczególnych krajach/regionach na całym świecie.
W tabeli poniżej są opisane stosowane napięcia zasilania i typy wtyków.
Obowiązujące rodzaje wtyków i napięcia zasilania różnią się w zależności od kraju/regionu.
Uwaga: Należy stosować przewód zasilający zgodny ze specyfikacjami właściwymi dla danego kraju.
Tylko Stany Zjednoczone
Użyj przewodu dostarczonego w zestawie.
Europa
Azja
Typ A
(amerykański)
Typ B
(brytyjski)
Typ BF
(brytyjski)
Typ B3
(brytyjski)
Typ C
(CEE)
Typ SE
(CEE)
Typ O
(Australia
iOceania)
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Austria 230 50 C
Belgia 230 50 C
Czechy 220 50 C
Dania 230 50 C
Finlandia 230 50 C
Francja 230 50 C
Grecja 220 50 C
Hiszpania 127/230 50 C
Holandia 230 50 C
Irlandia 230 50 C/BF
Islandia 230 50 C
Luksemburg 230 50 C
Niemcy 230 50 C
Norwegia 230 50 C
Polska 220 50 C
Portugalia 230 50 C
Rosja 220 50 C
Rumunia 220 50 C
Słowacja 220 50 C
Szwajcaria 230 50 C
Szwecja 230 50 C
Węgry 220 50 C
Wielka Brytania 240 50 BF
Włochy 220 50 C
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Chiny 220 50 A
Filipiny 220/230 60 A/C
Hongkong 200/220 50 BF
Indie 230/240 50 C
Indonezja 127/230 50 C
Japonia 100 50/60 A
Korea Południowa 220 60 C
Malezja 240 50 BF
Singapur 230 50 BF
Tajlandia 220 50 C/BF
Tajwan 110 60 A
Wietnam 220 50 A/C
5
PL
Australia i Oceania
Ameryka Północna
Ameryka Środkowa
Ameryka Południowa
Bliski Wschód
Afryka
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Australia 240 50 O
Nowa Zelandia 230/240 50 O
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Kanada 120 60 A
Stany Zjednoczone 120 60 A
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Bahamy 120/240 60 A
Dominikana 110 60 A
Gwatemala 120 60 A
Honduras 110 60 A
Jamajka 110 50 A
Kostaryka 110 60 A
Kuba 110/220 60 A/C
Meksyk 120/127 60 A
Nikaragua 120/240 60 A
Panama 110/220 60 A
Salwador 110 60 A
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Argentyna 220 50 C/BF/O
Brazylia 127/220 60 A/C
Chile 220 50 C
Kolumbia 120 60 A
Peru 220 60 A/C
Wenezuela 120 60 A
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Arabia Saudyjska 127/220 50 A/C/BF
Irak 220 50 C/BF
Iran 220 50 C/BF
Izrael 230 50 C
Turcja 220 50 C
Zjednoczone Emiraty Arabskie 240 50 C/BF
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Algieria 127/220 50 C
Demokratyczna Republika Konga 220 50 C
Egipt 220 50 C
Etiopia 220 50 C
Kenia 240 50 C/BF
Nigeria 230 50 C/BF
Republika Południowej Afryki 220/230 50 C/BF
Tanzania 230 50 C/BF
Tunezja 220 50 C
6
PL
Akumulator
Nieostrożne i nieprawidłowe użytkowanie
akumulatora może doprowadzić do wybuchu,
pożaru lub poparzenia chemicznego. Dlatego
należy przestrzegać następujących środków
ostrożności:
Nie rozkładaj akumulatora na części.
Nie zgniataj akumulatora ani nie narażaj go
na wstrząsy lub działanie dużej siły, na przykład
wskutek uderzenia młotkiem, upuszczenia
na twarde podłoże lub nadepnięcia.
Nie zwieraj styków akumulatora i uważaj,
aby nie dotykały ich metalowe przedmioty.
Nie wystawiaj akumulatora na działanie
temperatur powyżej 60°C, np. wskutek
bezpośredniego działania promieni
słonecznych czy pozostawienia w samochodzie
zaparkowanym na słońcu.
Nie podpalaj akumulatora ani nie wrzucaj go
do ognia.
Nie wykonuj żadnych czynności
na uszkodzonych lub cieknących
akumulatorach litowych.
Do ładowania akumulatora stosuj wyłącznie
oryginalną ładowarkę Sony lub inne właściwe
urządzenie ładujące.
Trzymaj akumulator poza zasięgiem małych
dzieci.
Dbaj, aby akumulator zawsze był suchy.
Wymieniaj akumulator wyłącznie na taki sam
lub inny zalecany przez Sony.
Niepotrzebny akumulator bezzwłocznie
wyrzucaj w sposób opisany w instrukcjach.
Wymieniaj akumulator wyłącznie na akumulator
dozwolonego typu. W przeciwnym razie może
dojść do pożaru lub obrażeń ciała.
Zasilacz sieciowy
Nie umieszczaj zasilacza sieciowego w ciasnym
miejscu, na przykład między ścianą a meblem.
Podłącz zasilacz sieciowy do najbliższego
gniazdka ściennego (zasilania). Jeśli kamera
podłączona do zasilacza sieciowego wykazuje
jakiekolwiek nieprawidłowości w działaniu,
natychmiast odłącz zasilacz od gniazdka.
Ładowarka
Podłącz ładowarkę do najbliższego gniazdka
ściennego. Jeśli urządzenie wykazuje jakiekolwiek
nieprawidłowości w działaniu, natychmiast
odłącz je od gniazdka.
Uwaga dotycząca przewodu zasilającego
Przewód zasilający jest przeznaczony wyłącznie
do tej kamery. Nie należy z niego korzystać
z żadnymi innymi urządzeniami elektrycznymi.
Nawet wyłączona kamera otrzymuje zasilanie
z sieci elektrycznej (gniazdka ściennego), do
której jest podłączony zasilacz sieciowy.
Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne
w słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
Informacja dla klientów zamieszkałych
w krajach stosujących dyrektywy UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia
Zgodność produktu z normami UE:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy
Informacja
Jeśli statyczne ładunki elektryczne lub pole
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
(niepowodzenie) trwającego przesyłu danych,
uruchom ponownie aplikację lub odłącz,
a następnie ponownie podłącz przewód
komunikacyjny (np. USB).
To urządzenie zostało przetestowane i uznane
za zgodne z ograniczeniami określonymi
w dyrektywie EMC (zgodności
elektromagnetycznej) dotyczącymi używania
przewodów połączeniowych o długości
poniżej 3 m.
Uwaga
Pole elektromagnetyczne powstające przy
określonych częstotliwościach może wpływać
na obraz i dźwięk nagrywane przez kamerę.
PRZESTROGA
Uwagi dla klientów z EUROPY
7
PL
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany
do odpadów domowych. Należy go przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje
się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Właściwa utylizacja urządzenia ułatwia
zapobieganie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego
i zdrowia ludzkiego. Recykling materiałów
pomaga chronić surowce naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu
należy skontaktować się z miejscową jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym kupiono ten produkt.
Ten symbol na baterii/akumulatorze lub na
opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien
być zaliczany do odpadów domowych.
Na pewnych bateriach/akumulatorach symbol
ten może być używany razem z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria/
akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami/
akumulatorami, można zapobiec ich
potencjalnemu negatywnemu wpływowi
na środowisko i zdrowie ludzi, jaki mógłby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
materiałów pomaga chronić surowce naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii/akumulatora,
wymianę zużytej baterii lub zużytego
akumulatora należy zlecać wyłącznie
wykwalifikowanym serwisantom. W celu
zapewnienia prawidłowej utylizacji baterii/
akumulatora należy przekazać zużyte urządzenie
elektryczne lub elektroniczne do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W przypadku pozostałych baterii/akumulatorów
należy zapoznać się z odpowiednim
podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego
usuwania baterii/akumulatora z produktu.
Baterię/akumulator należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się
recyklingiem zużytych baterii/akumulatorów.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii/
akumulatorów należy skontaktować się
z miejscową jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi
się zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym kupiono ten produkt.
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (dotyczy krajów Unii
Europejskiej i pozostałych
krajów europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Pozbywanie się zużytych
baterii/akumulatorów
(dotyczy krajów Unii
Europejskiej i pozostałych
krajów europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Spis treści
8
PL
Przegląd
Rozmieszczenie i funkcje elementów ......................................11
Wskazania na ekranie .............................................................18
Ekran LCD/wizjera ............................................................ 18
Przygotowanie do użycia
Zasilanie ...................................................................................20
Ładowanie akumulatora .................................................... 20
Ustawianie zegara ....................................................................22
Podłączanie urządzeń ..............................................................22
Podłączanie osłony obiektywu z pokrywką .................... 22
Regulowanie ekranu LCD i wizjera ................................. 23
Używanie kart pamięci XQD ..................................................24
Karty pamięci XQD ........................................................... 24
Wkładanie karty pamięci XQD ........................................ 24
Wyjmowanie karty pamięci XQD .................................... 24
Wybór gniazda pamięci, które ma być używane
do nagrywania .............................................................. 24
Formatowanie karty pamięci XQD .................................. 25
Sprawdzanie pozostałego dostępnego
czasu nagrywania ......................................................... 25
Nagrywanie
Podstawowe procedury obsługi ..............................................26
Zmiana podstawowych ustawień ............................................29
Format zapisu ..................................................................... 29
Regulacja jasności obrazu ................................................. 29
Regulacja do naturalnych kolorów (balans bieli) .......... 31
Konfiguracja dźwięku ........................................................ 32
Przydatne funkcje ....................................................................34
Konfigurowalne przyciski ................................................. 34
Spis treści
Spis treści
9
PL
Ekrany miniaturek
Ekrany miniaturek ..................................................................35
Konfiguracja ekranu .......................................................... 35
Odtwarzanie klipów ................................................................36
Odtwarzanie zaznaczonego i następnych
klipów kolejno ............................................................. 36
Operacje na klipach .................................................................36
Operacje dostępne w menu miniaturek .......................... 36
Wyświetlanie szczegółowych informacji o klipie .......... 37
Usuwanie klipów ................................................................ 38
Zmiana informacji na ekranie miniaturek ..................... 38
Ustawienia
Operacje w menu Setup ...........................................................39
Lista elementów menu Setup ..................................................40
Menu Camera ..................................................................... 40
Menu Paint .......................................................................... 41
Menu Audio ........................................................................ 43
Menu Video ........................................................................ 43
Menu LCD/VF .................................................................... 44
Menu Media ........................................................................ 45
Menu System ....................................................................... 45
Menu Thumbnail ............................................................... 47
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Podłączanie zewnętrznych monitorów i urządzeń
nagrywających ...................................................................48
Zarządzanie klipami z komputera ..........................................49
Podłączanie za pomocą przewodu USB .......................... 49
Odtwarzanie obrazów na komputerze ....................................50
Co można zrobić za pomocą oprogramowania
„PlayMemories Home” (Windows) ......................... 50
Oprogramowanie na komputery Mac ............................. 50
Sprawdzanie konfiguracji komputera ............................. 50
Instalowanie programu „PlayMemories Home”
na komputerze ............................................................. 50
Montaż obrazów na komputerze ..................................... 51
Spis treści
10
PL
Załączniki
Ważne uwagi dotyczące eksploatacji ......................................52
Czas nagrywania filmów ................................................... 52
Używanie kamery za granicą ............................................ 54
Formaty i ograniczenia danych wyjściowych .........................60
Formaty wideo i sygnały wyjściowe ................................. 60
Wskazania błędów/ostrzegawcze ............................................62
Wskazania błędów ............................................................. 62
Wskazania ostrzegawcze ................................................... 62
Licencje ....................................................................................64
Informacje na temat dostępu do oprogramowania
objętego licencjami GPL/LGPL ................................. 64
Licencje na oprogramowanie otwarte ............................. 64
Dane techniczne ......................................................................64
Zawartość zestawu ............................................................. 66
Indeks ......................................................................................67
Rozmieszczenie i funkcje elementów
11
Przegląd
PL
Opisy funkcji i zasad obsługi elementów znajdują się na stronach, których numery podano w nawiasach.
1. Zaczep do paska na ramię (14)
2. Przycisk ASSIGN 7/
FOCUS MAGNIFIER (34)
3. Uchwyt mikrofonu*
4. Przycisk IRIS PUSH AUTO
5. Suwak elektronicznej regulacji zoomu (26)
* Korzystając z mikrofonu, należy przestrzegać
dołączonej do niego instrukcji obsługi.
Przegląd
Rozmieszczenie i funkcje elementów
Rozmieszczenie i funkcje elementów
12
Przegląd
PL
1. Obiektyw (22)
2. Osłona obiektywu wraz z pokrywką (22)
3. Mikrofon wewnętrzny (33)
4. Przednia lampka nagrywania (46)
Lampka nagrywania miga, jeśli wyczerpuje się
pojemność nośnika zapisu lub akumulator.
5. Przycisk ASSIGN 4/ZEBRA
6. Przycisk ASSIGN 1
7. Przycisk ASSIGN 2*
8. Przycisk ASSIGN 3
9. Przycisk ASSIGN 6/THUMBNAIL
10. Przełącznik CH1 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2)
11. Przełącznik AUTO/MAN (CH1) (34)
12. Pokrętło AUDIO LEVEL(CH1) (34)
13. Przycisk STATUS CHECK (15)
14. Przycisk CANCEL/BACK (39)
15. Przycisk MENU** (39)
16. Pokrętło AUDIO LEVEL(CH2) (34)
17. Przełącznik AUTO/MAN (CH2) (34)
18. Przełącznik CH2 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2) (34)
19. Przycisk PUSH AUTO (27)
20. Przełącznik FOCUS (27)
21. Przełącznik ND FILTER (30)
22. Przycisk ASSIGN 5/PEAKING*
* Przyciski ASSIGN 5/PEAKING i ASSIGN 2 mają
na powierzchni wypukłe punkty, które ułatwiają
ich odnalezienie w trakcie filmowania.
** Przycisk MENU ma na powierzchni wypukły pasek,
który ułatwia jego odnalezienie w trakcie filmowania.
Rozmieszczenie i funkcje elementów
13
Przegląd
PL
1. Złącza AUDIO OUT/złącze VIDEO OUT
(48, 61)
2. Złącze HDMI OUT (48)
3. Gniazdo UTILITY SD
(do wykorzystania po przyszłej
modernizacji)
4. Suwak regulacji zoomu na rękojeści (26)
5. Przycisk START/STOP
Gdy suwak zostanie ustawiony w pozycji
HOLD, przycisk START/STOP nie działa.
6. Złącze INPUT2
7. Złącze INPUT1
8. Zaczep na przewód
Można do niego zamocować np. przewód
mikrofonu.
9. Przełącznik INPUT2 (32)
10. Przełącznik INPUT1 (32)
11. Złącze REMOTE
Złącze REMOTE służy do sterowania
rozpoczęciem/zakończeniem nagrywania itd. za
pomocą urządzenia wideo oraz podłączonych
do niego urządzeń peryferyjnych.
12. Pasek przytrzymujący
13. Przełącznik POWER (26)
14. Przycisk nagrywania (26)
15. Wylot powietrza
Miejsca wokół otworów wentylacyjnych mogą
się nagrzewać.
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
16. Złącze DC IN (21)
17. Zaczep na przewód
Można do niego zamocować np. przewód
zasilacza.
Uwagi
Rozmieszczenie i funkcje elementów
14
Przegląd
PL
1. Zaczep do paska na ramię
2. Pierścień regulacji ostrości (27)
3. Suwak pokrywki obiektywu (22)
4. Pierścień do regulacji zoomu (27)
5. Pierścień do regulacji przysłony (29)
6. Przycisk GAIN (29)
7. Przycisk WHT BAL* (31)
8. Przycisk SHUTTER SPEED (30)
9. Przełącznik AUTO/MANUAL (29)
10. Złącze i (słuchawkowe)
Do słuchawek stereo z wtykiem typu minijack
11. Przycisk BATT RELEASE (20)
12. Akumulator (20)
13. Nośnik Memory Stick/gniazdo C na kartę
SD/lampka dostępu
(do wykorzystania po przyszłej
modernizacji)
14. Gniazdo A na kartę pamięci XQD/przycisk
wyboru/lampka dostępu (24)
15. Gniazdo B na kartę pamięci XQD/przycisk
wyboru/lampka dostępu (24)
16. Złącze USB (typu mini-B) (49)
17. Złącze USB (typu A)
(do wykorzystania po przyszłej
modernizacji)
18. Przycisk (zintegrowany) (31)
19. Przełącznik pamięci balansu bieli (31)
20. Przełącznik wzmocnienia (29)
21. Przycisk IRIS* (29)
* Przyciski WHT BAL i IRIS mają na powierzchni
wypukłe punkty, które ułatwiają ich odnalezienie
w trakcie filmowania.
Aby zamocować pasek na ram
Zamocuj pasek na ramię (sprzedawany osobno)
do zaczepu.
Rozmieszczenie i funkcje elementów
15
Przegląd
PL
1. Przycisk OPTION (36)
2. Przycisk THUMBNAIL (35)
3. Przyciski sterowania odtwarzaniem
(PREV, PLAY/PAUSE*, NEXT, STOP,
F REV, F FWD) (28)
4. Przycisk DATA CODE
(do wykorzystania po przyszłej
modernizacji)
5. Przycisk DISPLAY (18)
6. Ekran LCD (23)
7. Przełącznik regulacji zoomu
na rękojeści (26)
8. Wizjer (23)
9. Duża muszla oczna
10. Suwak regulacji soczewek wizjera (23)
11. Suwak zwalniania wizjera (58)
12. Przełącznik HEADPHONE
MONITOR (34)
13. Tylna lampka nagrywania (46)
14. Przyciski obrotowe SEL/SET (39)
15. Przyciski VOLUME*
16. Przycisk STATUS CHECK
17. Przycisk CANCEL/BACK (39)
18. Przyciski V/v/B/b/SET (39)
19. Przycisk MENU (39)
*Przyciski VOLUME+ i PLAY/PAUSE mają
na powierzchni wypukłe punkty, które ułatwiają
ich odnalezienie w trakcie filmowania.
Spód
1. Otwór na statyw (1/4 cala)
Pasują do niego śruby 1/4-20UNC.
Statyw (sprzedawany osobno) należy
zamocować do otworu za pomocą śruby
(sprzedawana osobno; długość śruby
nie może przekraczać 5,5 mm (7/32 cala)).
Ekran stanu
Aby wyświetlić ekran stanu
•Naciśnij przycisk STATUS CHECK.
Aby przełączać różne ekrany stanu
Obracaj pokrętło SEL/SET.
Aby ukryć ekran stanu
•Naciśnij przycisk STATUS CHECK.
Rozmieszczenie i funkcje elementów
16
Przegląd
PL
Ekran stanu kamery
Pokazuje ustawienia elektronicznej migawki lub
stan obiektywu.
Ekran stanu dźwięku
Pokazuje ustawienia wejściowe każdego kanału,
miernika poziomu dźwięku i filtra wiatru.
Ekran stanu systemu
Pokazuje ustawienia sygnału wideo.
Ekran stanu wyjścia wideo
Pokazuje ustawienia wyjścia HDMI i wideo.
Ekran stanu konfigurowalnego przycisku
Pokazuje funkcje przypisane do poszczególnych
przycisków ASSIGN.
Ekran stanu nośnika
Pokazuje ilość miejsca pozostałego
na nośniku zapisu (karcie pamięci A XQD/
karcie pamięci B XQD).
Gain<H> Ustawianie wartości poziomu
wzmocnienia <H>
Gain<M> Ustawianie wartości poziomu
wzmocnienia <M>
Gain<L> Ustawianie wartości poziomu
wzmocnienia <L>
Preset White Wstępnie ustawiona wartość
balansu bieli
Gamma Kategoria i krzywa gamma
AE Level Ustawianie wartości
poziomu AE
AE Speed Ustawianie prędkości
dostosowywania
parametrów AE
AGC Limit Ustawianie wartości
maksymalnego
wzmocnienia AGC
A.SHT Limit Najkrótszy czas otwarcia
migawki regulowanej
automatycznie
CH 1 level meter Miernik poziomu dla kanału 1
CH 1 Source Źródło sygnału wejściowego
dla kanału 1
CH 1 Ref. / Sens. Czułość wejścia mikrofonu
wewnętrznego dla kanału 1
lub poziom referencyjny
wejścia audio
CH 1 Wind Filter Ustawianie stanu filtra wiatru
dla wejścia mikrofonu dla
kanału 1
CH 2 level meter Miernik poziomu dla kanału 2
CH 2 Source Źródło sygnału wejściowego
dla kanału 2
CH 2 Ref. / Sens. Czułość wejścia mikrofonu
wewnętrznego dla kanału 2
lub poziom referencyjny
wejścia audio
CH 2 Wind Filter Ustawianie stanu filtra wiatru
dla wejścia mikrofonu dla
kanału 2
Audio Format Ustawienie formatu audio
Headphone Out Ustawienie wyjścia
słuchawkowego
Country Ustawianie stanu regionu —
NTSC lub PAL
Rec Format Format zapisu zapisywany
na karcie pamięci XQD
Picture Size Rozmiar obrazu zapisywany
na karcie pamięci XQD
Frame Rate Liczba klatek na sekundę
zapisywana na karcie
pamięci XQD
HDMI Rozmiar obrazu wyjściowego
Wyjście wł./wył.
Video Rozmiar obrazu wyjściowego
1 Funkcja przypisana
do przycisku Assign 1
2 Funkcja przypisana
do przycisku Assign 2
3 Funkcja przypisana
do przycisku Assign 3
4 Funkcja przypisana
do przycisku Assign 4
5 Funkcja przypisana
do przycisku Assign 5
6 Funkcja przypisana
do przycisku Assign 6
7 Funkcja przypisana
do przycisku Assign 7
Informacje
dotyczące
nośnika A
Ikona nośnika wyświetlana,
gdy nośnik zapisu jest
wgnieździe A
Chroń
informacje
nośnika A
Ikona ochrony wyświetlana,
gdy nośnik zapisu
wgnieździeA jest
zabezpieczony przed zapisem
Uwagi
Nie można włączyć ochrony
przed zapisem na karcie
pamięci XQD.
Rozmieszczenie i funkcje elementów
17
Przegląd
PL
Ilość miejsca
pozostałego
na nniku A
Ilość miejsca pozostała na
nośniku zapisu włożonym
do gniazda A wyrażona
za pomocą wskaźnika
paskowego
Ilość miejsca
pozostałego
na nniku A
Ilość miejsca pozostała na
nośniku zapisu włożonym
do gniazda A wyrażona w GB
Informacje
dotyczące
nośnika B
Ikona nośnika wyświetlana,
gdy nośnik zapisu jest
wgnieździe B.
Chroń
informacje
nośnika B
Ikona ochrony wyświetlana,
gdy nośnik zapisu w gnieździe
B jest zabezpieczony przed
zapisem.
Ilość miejsca
pozostałego
na nniku B
Ilość miejsca pozostała
na nośniku zapisu włożonym
do gniazda B wyrażona
za pomocą wskaźnika
paskowego
Ilość miejsca
pozostałego
na nniku B
Ilość miejsca pozostała
na nośniku zapisu włożonym
do gniazda B wyrażona w GB
Informacje
dotyczące karty
UTILITY SD
Ikona nośnika wyświetlana,
gdy nośnik zapisu jest
w gnieździe UTILITY SD.
Chroń
informacje karty
UTILITY SD
Ikona ochrony wyświetlana,
gdy gniazdo UTILITY SD jest
zabezpieczone przed zapisem.
Ilość miejsca
pozostałego
na karcie
UTILITY SD
Ilość miejsca pozostała na
nośniku zapisu włożonym
do gniazda UTILITY SD
wyrażona za pomocą
wskaźnika paskowego
Ilość miejsca
pozostałego
na karcie
UTILITY SD
Ilość miejsca pozostała na
nośniku zapisu włożonym
do gniazda UTILITY SD
wyrażona w GB
Wskazania na ekranie
18
Przegląd
PL
Podczas nagrywania, oczekiwania w gotowości na nagrywanie i odtwarzania stany oraz ustawienia
urządzenia są nakładane na ekran LCD/wizjera.
Wyświetlanie stanów i ustawień można włączać/wyłączać przyciskiem DISPLAY.
Informacje wyświetlane na ekranie podczas nagrywania
1. Wskaźnik trybu/czasu otwarcia migawki
2. Wskaźnik filtra ND (str. 30)
3. Wskaźnik wzmocnienia (str. 29)
4. Specjalny wskaźnik stanu nagrywania/
aktywności
5. Wskaźnik temperatury barwowej (str. 31)
6. Wskaźnik naładowania akumulatora
(str. 55)
7. Wskaźnik położenia ostrości
Pokazuje miejsce, na którym jest skupiona
ostrość.
8. Wskaźnik położenia zoomu
9. Wskaźnik stabilizatora obrazu SteadyShot
10. Wskaźnik trybu regulacji ostrości
11. Wskaźnik automatycznej migawki
12. Wskaźnik funkcji AGC
13. Wskaźnik automatycznej przysłony
14. Wskaźnik położenia przysłony
Pokazuje położenie przysłony.
15. Wskaźnik trybu balansu bieli (str. 31)
16. Wskaźnik stanu gniazda nośnika
UTILITY SD
17. Wskaźnik czasu trwania
18. Miernik poziomu dźwięku
19. Wskaźnik stanu/ilości pozostałego miejsca
na nośniku w gnieździe A/B (str. 25)
Gdy lewa strona ikony jest pomarańczowa,
można nagrywać.
Gdy zielona lampka w prawym górnym rogu
ikony świeci, można odtwarzać.
20. Wskaźnik gamma (str. 41)
Pokazuje wartość ustawienia korekcji gamma.
Wskazania na ekranie
Ekran LCD/wizjera
zRec Nagrywanie w toku
Stby Oczekiwanie na rozpoczęcie
nagrywania
AT W Tryb automatyczny
PWB Tryb ustawień wstępnych
Memory A Tryb gniazda pamięci A
Memory B Tryb gniazda pamięci B
n Tryb ustawień wstępnych
(w pomieszczeniach)
Tryb ustawień wstępnych
(na zewnątrz)
Wskazania na ekranie
19
Przegląd
PL
21. Wskaźnik formatu zapisu
(kodera-dekodera) ( str. 29)
Pokazuje format materiału zapisywanego
na karcie pamięci XQD.
22. Wskaźnik częstotliwości nagrywania
i metody skanowania
23. Wskaźnik formatu zapisu (rozmiaru
obrazu) (str. 29)
Pokazuje rozmiar obrazu zapisywanego
na karcie pamięci XQD.
Informacje wyświetlane na ekranie odtwarzania
Informacje wymienione poniżej są nakładane
na wyświetlany obraz.
1. Nr klipu/łączna liczba klipów
2. Tryb odtwarzania
3. Format odtwarzania (rozmiar obrazu)
4. Naładowanie akumulatora
5. Format odtwarzania (liczba klatek na
sekundę)
6. Czas trwania
Tu jest wyświetlany czas trwania filmu.
7. Poziomy dźwięku
Tu są wyświetlane poziomy dźwięku
przy nagrywaniu.
8. Nośnik
Jeśli karta pamięci jest chroniona przed
zapisem, z lewej strony pojawia się symbol .
9. Format odtwarzania (koder-dekoder)
Zasilanie
20
Przygotowanie doycia
PL
Akumulator „InfoLITHIUM” można naładować
za pomocą ładowarki dostarczonej w zestawie
(seria L).
Uwagi
W kamerze można zamontować akumulator o dużej
pojemności NP-F970 (w zestawie). Nie wolno
korzystać z akumulatora NP-F570/F770
(sprzedawany osobno).
Uwagi
Ładowarka AC-VL1 nie może służyć do podłączenia
kamery do zewnętrznego źródła zasilania. Jeśli kamera
ma być zasilana z gniazdka ściennego, należy użyć
dołączonego zasilacza sieciowego.
1 Ustaw przełącznik trybu
wpozycjiCHARGE.
2 Podłącz przewód zasilający jednym
końcem do ładowarki, a drugim
do gniazdka ściennego.
3 Połóż akumulator na gniazdo ładowarki,
wciśnij, a następnie przesuń zgodnie
z kierunkiem strzałki.
Lampka ładowania zaświeci i rozpocznie
się ładowanie.
Po naładowaniu akumulatora
Lampka ładowania zgaśnie (zwykłe
naładowanie). Jeśli będziesz kontynuować
ładowanie przez godzinę po zgaśnięciu lampki,
pozwoli to nieco dłużej używać akumulatora
(pełne naładowanie).
Po zakończeniu ładowania wyjmij akumulator
z ładowarki.
Mocowanie akumulatora
Przyłóż akumulator do wnęki z tyłu kamery,
wciśnij i przesuń w dół.
Wyjmowanie akumulatora
Przesuń przełącznik POWER w pozycję OFF.
Wciśnij przycisk zwalniania akumulatora
BATT RELEASE i wyjmij akumulator.
Przygotowanie do użycia
Zasilanie
Ładowanie akumulatora
Przewód
zasilający
Do gniazdka
ściennego (zasilania)
Lampka
ładowania
Przełącznik trybu
Ładowarka AC-VL1
BATT RELEASE
przycisk zwalniania akumulatora
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Sony FDR-AX1E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla