OJ Electronics WLTD3-29 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

INSTRUCTIONS
© 2017 OJ Electronics A/S
1
Waterline Room Sensor - Wireless
English
Product programme
WLTA3-29 Room sensor with temperature adjustment
WLTM3-29 Room sensor with temperature adjustment and mode switch
(Auto, Day, Night, Frost Protection)
WLTD3-29 Room sensor with temperature adjustment, mode switch
(Auto, Day, Night, Frost Protection) and floor limit sensor
Mounting of sensor (figs 1 and 2)
The unit is used for comfort temperature control in rooms. The unit should
be mounted on an internal wall approx. 1.4-1.7 metres above the floor in
such a way as to allow free air circulation around it. Draughts and direct
sunlight or other heat sources must be avoided.
BR1026A11a
© 2015 OJ Electronics A/S
Fig. 1 Removing the front cover
BR 1026A11a
BR1026A01a
1.4-1.7m
© 2015 OJ Electronic A/
S
Fig. 2
BR1026A01a
Setting up which room sensor is paired with which thermal actuator
(fig. 3)
Each unit can be set to operate a specific output which in turn controls a
thermal actuator on the manifold. A selector can be accessed under the
front cover of the unit where the number of its output (i.e. its channel no.)
can be set with a screwdriver.
Please note that channels 10 to 14 are marked as A through E on the
selector.
A unit set to CH1 will activate the thermal actuator connected to output 1
on the master. The channel number can be set before power is connected
67339A 03/17 (HKT)
• English
• Polski
• Norsk
• Deutsch
to the system. The channel set on the unit can be subsequently changed
if needed. If two units are placed in the same room and set to the same
channel, temperature will be controlled by the average of the temperature
recorded by both room units.
BR1025A05a
© 2015 OJ Electronics A/S
Channel 1
Manifold
Actuator 1
Actuator 2
Actuator x
Channel
selector
-GB
Jumper
Fig. 3
BR1025A05a
WLTD3: Mounting of floor limit sensor (fig. 4)
Floor limit sensor
Units with floor limit sensor have a mechanical jumper on the printed circuit
board allowing limits to be set for MIN. or MAX. temperature regulation. If
set for MAX., the limit setting will be 27°C. If set for MIN., the limit setting
will be 17°C. These temperatures are fixed when used with masters WLM3-
1BA or WLM3-3BA unless the unit has been allocated to a zone group
controlled by a WLCT3 room controller. In this case, the limit settings can
be increased or decreased via the room controller. The limits then set will
apply to all relevant room sensors with floor limit sensor belonging to that
group. If a WLM3-1FS or WLM3-3FS master is used, the limit settings can
be changed using the programming buttons on the master.
BR1026A04a
© 2015 OJ Electronic A/S
Fig. 4
BR1026A04a
Jumper connected: max. limitation
Jumper removed: min. limitation
Jumper location, see fig. 5.
Max. temperature limitation is used to prevent the floor from becoming
too warm. This may be required if special floor surfaces (e.g. solid wood)
are used. The sensor should be positioned where it can read the true
temperature of the floor and should always be within the heated area.
Min. temperature limitation is used to keep the floor surface warm,
irrespective of room temperature. In tiled bathrooms or pool areas, for
© 2017 OJ Electronics A/S
2
example, water will dry more quickly if the floor surface is kept warm. The
sensor should be positioned where it can read the true temperature of the
floor and should always be within the heated area.
To ease replacement, we recommend that all floor sensors are mounted
in a tube positioned between two heating pipes. The inner end of the tube
should be sealed, and the floor sensor cable led back to the bottom of
the wall. If required, the sensor cable can be extended up to 30 m with
standard installation cable.
See the Installation Manual for further instructions.
WLTM3-29: Use of external room sensor
A remote room sensor can be used instead of the built-in sensor by
connecting the jumper across the two-pin bridge on the printed circuit
board beneath the room sensor cover. From the factory, the jumper is
“parked” on one pin. Jumper location, see fig. 3.
Jumper connected: External room sensor
Jumper removed: Built-in room sensor
Batteries
The unit uses 2 x AAA alkaline batteries. A lifetime of 1-2 years is expected.
The unit is equipped with a low battery alarm which beeps every 5 minutes
in case of low battery. If a unit is defective, or communication to the unit is
interrupted, an alarm will be triggered on the master, and the room will be
heated constantly at 20% output for safety. The alarm can be overruled for
the next 24 hours.
See the Installation Manual for further instructions.
Maintenance
The unit is maintenance free.
Keep the air vents (openings) on the unit clean and unobstructed at all
times.
Certifications
CE marking
OJ Electronics A/S hereby declares that the product conforms with the
following Directives of the European Parliament and of the Council:
• EMC - electromagnetic compatibility
R&TTE - Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment
and the mutual recognition of their conformity
RoHS - restriction on the use of certain hazardous substances
• WEEE - waste electrical and electronic equipment
Applied standard(s)
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 300 220-1, EN 300 220-2, EN 301 489-3,
EN 301 489-1, EN 50371
Disposal and recycling
Recycling of packaging
Protect the environment by disposing of the packaging in accordance with
local regulations for waste processing.
Disposal of the product
Equipment containing electrical components must not be
disposed of together with domestic waste.
It must be collected separately along with other electrical
and electronic waste according to local and currently valid
legislation.
Technical Specifications
Purpose of control ........Wireless electronic room sensor for controlling
hydronic floor heating and cooling
Voltage ............................ Batteries, 2 x AAA alkaline 1.5 V
Battery lifetime .................................Typically 1-2 years
Communication frequency ..............................868.3 MHz
Communication distance ..........................Up to 30 m inside
Up to 100 m outside
Control principle....................................PI or ON/OFF
Ambient operating temperature ............................ 0/+40°C
Power drain .............................................<1 mA
Temperature adjustment.....................................±4°C
Functions WLTA3.................................... Auto
WLTM3, WLTD3 Auto, comfort, setback, frost protection
Room sensor ...........................................Internal
Floor limit sensor WLTA3, WLTM3 ............................None
WLTD3 ................ Incl. floor sensor, max. 30 m
Mounting method...........For mounting direct on wall or in wall socket
Enclosure rating ...........................................IP 21
Dimensions.............................H/86.0, W/86.0, D/25.5 mm
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Denmark
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
Polski
Asortyment produktów
WLTA3-29 Termostat pokojowy z regulacją temperatury
WLTM3-29 Termostat pokojowy z regulacją temperatury i przełącznikiem
trybów (Auto, Dzień, Noc, Tryb Przeciwzamarzaniowy)
WLTD3-29 Termostat pokojowy z regulacją temperatury, przełącznikiem
trybów (Auto, Dzień, Noc, Tryb Przeciwzamarzaniowy)
iczujnikiem ograniczenia temperatury podłogi
Montaż termostatu (rys. 1 i 2)
Urządzenie służy do regulacji temperatury komfortowej wpomieszczeniach.
Termostat powinien być zamontowany na ścianie wewnętrznej, na
wysokości ok. 1,4-1,7 m nad podłogą, w miejscu zapewniającym
swobodny obieg powietrza wokół urządzenia. Należy unikać instalacji
wstrefach narażonych na przeciągi, bezpośrednie oddziaływanie promieni
słonecznych oraz innych źródeł ciepła.
BR1026A11a
© 2015 OJ Electronics A/S
Rys. 1 Zdejmowanie pokrywy przedniej
BR 1026A11a
BR1026A01a
1.4-1.7m
© 2015 OJ Electronic A/
S
Rys. 2
BR1026A01a
Przyporządkowanie poszczególnych termostatów do siłowników
termicznych (rys. 3)
Każdemu termostatowi można przypisać określone wyjście, które
kontroluje siłownik termiczny na rozdzielaczu. Pod przednią pokrywą
urządzenia znajduje się pokrętło, na którym, posługując się śrubokrętem,
można ustawić numer wyjścia (kanału).
Kanały 10-14 są oznaczone na pokrętle jako kanały od A do E.
Termostat pokojowy ustawiony na CH1 – kanał 1 – uruchamia siłownik
termiczny podłączony do wyjścia nr 1 na module głównym. Wybór
numerów kanałów może odbywać się przy wyłączonym zasilaniu całego
układu. W razie potrzeby ustawienie kanału na termostacie można
później zmienić. Jeżeli dwa urządzenia są umieszczone w tym samym
pomieszczeniu i ustawione na ten sam kanał, sterowanie temperaturą
będzie odbywać się zgodnie ze średnią temperatury wyliczoną dla obu
termostatów.
© 2017 OJ Electronics A/S
3
BR1025A05a
© 2015 OJ Electronic A/S
-PL
KANAŁ 1
Siłownik 2
Siłownik x
Siłownik 1
Rozdzielacz
Wybór
kanału
pracy
Zwora
Rys. 3
BR1025A05a
WLTD3: Montaż czujnika ograniczenia temperatury podłogi (rys. 4)
Czujnik ograniczenia temperatury podłogi
Termostaty pokojowe z czujnikiem ograniczenia temperatury podłogi
posiadają mechaniczną zworę na płycie głównej, która umożliwia
ustawienie temperatury minimalnej lub maksymalnej. Jeżeli ustawiona
jest temperatura maksymalna, oznacza to limit temperatury 27°C.
Ustawienie temperatury minimalnej powoduje ograniczenie temperatury
do 17°C. Powyższe wartości temperatury są stałe, jeżeli stosowane są
moduły główne WLM3-1BA lub WLM3-3BA, chyba że dany termostat
został przyłączony do grupy kontrolowanej przez programowalny
termostat pokojowy WLCT3. Wówczas istnieje możliwość zmiany
progów temperaturowych na termostacie programowalnym, przy czym.
Ustawione limity temperatur odnosić się będą do wszystkich termostatów
z czujnikiem ograniczenia temperatury podłogi należących do danej grupy.
Jeżeli używany jest moduł główny WLM3-1FS lub WLM3-3FS, ustawienia
ograniczenia temperatury można zmieniać posługując się przyciskami
modułu.
BR1026A04a
© 2015 OJ Electronic A/S
Rys. 4
BR1026A04a
Zwora podłączona: maks. ograniczenie
Jumper removed: min. ograniczenie
Lokalizacja zwory, patrz rys. 5.
Ograniczenie temperatury maksymalnej stosowane jest po to, by
zabezpieczyć podłogę przed przegrzaniem. Jest to szczególnie zalecane
w przypadku pewnych rodzajów podłóg (np. z naturalnego drewna).
Czujnik powinien być zainstalowany w miejscu, w którym można zmierzyć
faktyczną temperaturę podłogi, zawsze w zasięgu ogrzewanej powierzchni.
Ograniczenie temperatury minimalnej stosowane jest po to, by utrzymać
temperaturę podłogi na określonym poziomie, niezależnie od temperatury
pomieszczenia. Przykładowo, woda na posadzce w łazience lub wpobliżu
basenu schnie szybciej, jeżeli powierzchnia podłogi jest ciepła. Czujnik
powinien być zainstalowany w miejscu, w którym można zmierzyć
faktyczną temperaturę podłogi, zawsze w zasięgu ogrzewanej powierzchni.
W celu umożliwienia łatwej wymiany zalecamy, aby wszystkie czujniki
podłogowe były instalowane w osłonie (peszlu) umiejscowionej między
dwiema rurami grzewczymi. Wewnętrzny koniec osłony powinien być
zatkany, a kabel czujnika poprowadzony do krawędzi ściany. W razie
potrzeby przewód czujnika można przedłużyć standardowym przewodem
instalacyjnym do długości nie większej niż 30 m.
Więcej wskazówek znajduje się w instrukcji montażu.
WLTM3-29: Użycie zewnętrznego czujnika temperatury
Istnieje możliwość stosowania zewnętrznego czujnika temperatury
zamiast czujnika wbudowanego w termostat, poprzez założenie zwory
na dwóch pinach (stykach) znajdujących się na płycie głównej pod
pokrywą termostatu. Fabrycznie zwora jest podłączona do jednego styku.
Lokalizacja zwory, patrz rys. 3.
Zwora podłączona: Zewnętrzny czujnik temperatury
Zwora zdjęta: Wbudowany czujnik temperatury
Baterie
Termostaty zasilane są dwiema alkalicznymi bateriami AAA. Spodziewana
żywotność baterii wynosi 1-2 lata. Urządzenia są wyposażone w alarm
niskiego stanu baterii w postaci sygnału dźwiękowego występującego co
5 minut. Jeśli termostat jest uszkodzony lub jego komunikacja z główną
jednostką została przerwana, to alarm włącza się na module głównym,
apomieszczenie jest ogrzewane ze stałą, bezpieczną wartością 20%
zwykłej mocy. Alarm może zostać wyłączony na następne 24 godziny.
Więcej wskazówek znajduje się w instrukcji montażu.
Konserwacja
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
Otwory wentylacyjne urządzenia powinny zawsze być czyste i odsłonięte.
Certyfikacja
Oznaczenie CE
OJ Electronics A/S niniejszym oświadcza, że produkt spełnia wymogi
następujących dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady:
EMC – dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej
R&TTE – dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń
telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności
RoHS – dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji
WEEE – dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
ielektronicznego
Zastosowana(-e) norma(y)
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 300 220-1, EN 300 220-2, EN 301 489-3,
EN 301 489-1, EN 50371
Utylizacja i recykling
Recykling opakowania
Chroń środowisko utylizując opakowanie urządzenia zgodnie z krajowymi
przepisami w zakresie przetwarzania odpadów.
Utylizacja produktu
Urządzenia zawierające komponenty elektryczne nie nadają się
do utylizacji razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Odpady elektryczne i elektroniczne podlegają oddzielnej zbiórce
zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami.
Dane techniczne
Zastosowanie .................Bezprzewodowy elektroniczny termostat
pokojowy do kontroli działania hydraulicznych
systemów ogrzewania i chłodzenia podłogowego
Zasilanie ...........................Baterie, 2 x AAA alkaliczne 1,5 V
Żywotność baterii..................................Zwykle 1-2 lata
Częstotliwość komunikacji ..............................868,3 MHz
Zasięg komunikacji.....................Do 30 m wewnątrz budynków
do 100 m na zewnątrz
Sposób regulacji..................................PI lub WŁ./WYŁ.
Temperatura otoczenia................................... 0/+40°C
Pobór prądu .............................................<1 mA
Regulacja temperatury ..................................±4/+40°C
Funkcje WLTA3 .........................................Auto
WLTM3, WLTD3....Auto, komfort, tryb obniżenia temperatury,
tryb przeciwzamarzaniowy
Czujnik temp. powietrza w pomieszczeniu ................Wbudowany
Czujnik ograniczenia temperatury podłogi
WLTA3, WLTM3 .................................. Brak
WLTD3 .............Z czujnikiem temp. podłogi, maks. 30 m
Metoda montażu ............Do bezpośredniego montażu naściennego
lub w puszce podtynkowej
Klasa szczelności obudowy ..................................IP 21
Wymiary ........................Wys. 86,0/Szer. 86,0/Głęb. 25,5 mm
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Dania
Tel. +45 73 12 13 14 · Faks +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
© 2017 OJ Electronics A/S
4
Norsk
Produktprogram
WLTA3-29 Romføler med temperaturregulering
WLTM3-29 Romføler med temperaturregulering og funksjonsvelger (Auto,
Dag, Natt, Frostvern)
WLTD3-29 Romføler med temperaturjustering, modusbryter (Auto, dag,
natt, frostvern) og gulv-grenseføler
Montering av føler (fig. 1 og 2)
Enheten brukes til komforttemperaturregulering i rom. Enheten skal
monteres på innvendig vegg ca. 1,4 - 1,7 meter over gulv og slik at luften
kan sirkulere fritt omkring den. Unngå trekk og direkte sollys eller andre
varmekilder.
BR1026A11a
© 2015 OJ Electronics A/S
Fig. 1 Demontering av frontdekslet
BR 1026A11a
BR1026A01a
1.4-1.7m
© 2015 OJ Electronic A/
S
Fig. 2
BR1026A01a
Innstilling av hvilken romføler som skal bruke hvilken termisk aktuator
(fig. 3)
Hver enhet kan innstilles til å betjene en bestemt utgang som igjen styrer
de termiske aktuatorene på manifolden. Under frontdekslet til enheten er
det en velger, og nummeret på utgangen (dens kanalnummer) kan innstilles
med en skrutrekker.
Legg merke til at kanal 10 til 14 er markert som A til E på velgeren.
En enhet som er innstilt til CH1 vil aktivere den termiske aktuatoren som
er koblet til utgang 1 på masteren. Kanalnummeret kan innstilles før
det blir satt strøm på systemet. Kanalinnstillingen på enheten kan om
nødvendig endres etterpå. Hvis to enheter er plassert i samme rom og
innstilt på samme kanal, blir temperaturen regulert etter middelverdien av
temperaturmålingene til de to romenhetene.
BR1025A05a
© 2015 OJ Electronic A/S
-NO
Kanalvelger
Kanal 1
rfordeler
Termoelektrisk
element 1
Termoelektrisk
element 2
Termoelektrisk
element x
Jumper
Fig. 3
BR1025A05a
WLTD3: Montering av grenseføler (fig. 4)
Gulvgrenseføler
Enheter med gulv-grenseføler har en mekanisk bro på kretskortet som gjør
det mulig å velge MIN.- eller MAKS.-temperatur. Hvis MAKS. blir valgt, er
temperaturgrensen 27 °C. Hvis MIN. blir valgt, er temperaturgrensen 17°C.
Disse temperaturene er faste når de brukes med masterne WLM3-1BA
eller WLM3-3BA, hvis ikke enheten er tildelt en sonegruppe styrt av en
WLCT3 romregulator. I så fall kan grenseinnstillingen økes eller minskes
med romregulatoren. Når grensene er innstilt, vil de gjelde for alle relevante
romfølere som hører til gruppen og har gulv-grenseføler. Hvis en WLM3-
1FS eller WLM3-3FS master benyttes, kan grenseinnstillingene endres via
programmeringsknappene på masteren.
BR1026A04a
© 2015 OJ Electronic A/S
Fig. 4
BR1026A04a
Med montert bro: maks.-grense
Broen er i ikke bruk: min.-grense
Plassering av bro, se fig. 5.
Maks. temperaturgrense brukes til å beskytte gulvområdene mot å bli for
varme. Det kan være nødvendig ved visse gulvoverflater (f.eks. massivt tre).
Føleren bør plasseres der den kan måle den sanne temperaturen i gulvet og
skal alltid være innenfor oppvarmet område.
Min. temperaturgrense brukes til å holde gulvoverflaten varm, uavhengig
av romtemperaturen. I bad med fliser eller i bassengområder, for eksempel,
vil vannet tørke opp raskere hvis gulvoverflaten blir holdt varm. Føleren bør
plasseres der den kan måle den sanne temperaturen i gulvet og skal alltid
være innenfor oppvarmet område.
For enkel utskifting anbefaler vi at alle gulvfølerne blir montert i rør som er
plassert mellom to varmerør. Den innvendige enden av røret bør forsegles
og følerkabelen bør føres tilbake til bunnen av veggen. Om nødvendig kan
følerkabelen forlenges opp til 30 m med en standard installasjonskabel.
Se installasjonsveiledningen for flere opplysninger.
WLTM3-29: Bruk av ekstern romføler
En ekstern romføler kan brukes i stedet for den innbygde ved å sette en
bro mellom de to kontaktene på kretskortet under romfølerens deksel. Fra
fabrikken er broen ”parkert” på én kontakt. Plassering av bro, se fig. 3.
Med montert bro: Ekstern romføler
Broen er i ikke bruk: Innbygd romføler
Batterier
Enheten bruker 2 x AAA alkaliske batterier. Forventet levetid er 1-2 år.
Enheten er utstyrt med en alarm som varsler med et bipp hvert 5. minutt
når batteriet skal skiftes. Hvis en enhet er defekt, eller hvis forbindelsen
til enheten er avbrutt, vil det utløse en alarm på masteren, og rommet vil
kontinuerlig bli oppvarmet med 20 % effekt som sikkerhet. Alarmen kan
overstyres de neste 24 timene.
Se installasjonsveiledningen for flere opplysninger.
Vedlikehold
Enheten er vedlikeholdsfri.
Hold alltid ventilasjonsåpningene på enheten rene og ublokkert.
Sertifiseringer
CE-merking
OJ Electronics A/S erklærer herved at produktet samsvarer med følgende
Europaparlaments og -rådsdirektiver:
• EMC - elektromagnetisk kompatibilitet
R&TTE-direktivet om radio- og terminalutstyr og gjensidig godkjenning av
utstyrets samsvar
RoHS - begrensninger i bruk av visse farlige stoffer
• WEEE - kassering av elektriske og elektroniske produkter
© 2017 OJ Electronics A/S
5
Anvendt(e) standard(er)
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 300 220-1, EN 300 220-2, EN 301 489-3,
EN 301 489-1, EN 50371
Avhending og gjenbruk
Gjenbruk av emballasje
Vern miljøet ved å avhende emballasjen i samsvar med regelverket for
avfallsbehandling på stedet.
Avhending av produktet
Utstyr som inneholder elektriske komponenter, må ikke kastes
sammen med husholdningsavfall.
Det må samles inn separat sammen med annet elektrisk og
elektronisk avfall i henhold til lokal og gjeldende lovgivning.
Tekniske spesifikasjoner
Formål med styring........... Trådløs elektronisk romføler for kontroll av
vannbåret gulvvarme og kjøling
Spenning ...........................Batterier, 2 x AAA alkaline 1,5 V
Batterilevetid .......................................Typisk 1-2 år
Kommunikasjonsfrekvens ..............................868,3 MHz
Kommunikasjonsavstand ......................Opp til 30 m innendørs
Opp til 100 m utendørs
Reguleringsprinsipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PI eller PÅ/AV
Driftstemperatur ........................................0/+40 °C
Strømforbruk ............................................<1 mA
Temperaturjustering ....................................... ±4 °C
Funksjoner WLTA3.................................... Auto
WLTM3, WLTD3 ......Auto, komfort, senking, frostvern
Romføler................................................ Intern
Gulvgrenseføler WLTA3, WLTM3 ............................Ingen
WLTD3 ..................Inkl. gulvføler, maks. 30 m
Monteringsmetode ........For montering direkte på vegg eller i veggboks
Kapslingsklasse ...........................................IP 21
Mål ................................... H/86,0; B/86,0; D/25,5 mm
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Danmark
Tlf. +45 73 12 13 14 · Faks +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
Deutsch
Produktprogramm
WLTA3-29 Raumfühler mit Temperatureinstellung
WLTM3-29 Raumfühler mit Temperatureinstellung und Modus-Schalter
(Automatik, Tag, Nacht, Frostschutz)
WLTD3-29 Drahtloser Raumfühler mit Temperatureinstellung,
Modus-Schalter (Automatik, Tag, Nacht, Frostschutz) und
Fußbodenbegrenzungsfühler
Montage des Fühlers (Abb. 1 und 2)
Die Einheit wird zur Komforttemperaturregelung in Räumen eingesetzt.
Die Einheit ist auf einer Innenwand ca. 1,4 bis 1,7 Meter über dem Boden,
dabei auf freie Luftzirkulation achtend, zu montieren. Zugluft und direkte
Sonneneinstrahlung oder andere Wärmequellen müssen vermieden
werden.
BR1026A11a
© 2015 OJ Electronics A/S
Abb. 1 Entfernen der Frontabdeckung
BR 1026A11a
BR1026A01a
1.4-1.7m
© 2015 OJ Electronic A/
S
Abb. 2
BR1026A01a
Konfiguration von welcher Raumfühler mit welchem thermischen
Stellglied zu koppeln ist (Abb. 3)
Jede Einheit kann dazu konfiguriert werden, einen bestimmten Ausgang
zu bedienen, über den ein thermisches Stellglied am Sammelrohr
gesteuert wird. Ein Wahlschalter ist unter der Frontabdeckung des Gerätes
zugänglich, wo die Nummer des Ausgangs (d. h. die Kanalnr.) mit einem
Schraubendreher eingestellt werden kann.
Die Kanäle 10 bis 14 sind am Wahlschalter mit A bis E gekennzeichnet.
Eine auf CH1 eingestellte Einheit wird das am Ausgang 1 des Masters
angeschlossene thermische Stellglied aktivieren. Die Einstellung der
Kanalnummer lässt sich vor Anschluss an das System vornehmen. Der
auf der Einheit eingestellte Kanal kann bei Bedarf nachträglich geändert
werden. Sind zwei im gleichen Raum platzierte Einheiten auf den gleichen
Kanal eingestellt, folgt die Regelung dem Durchschnittswert der von den
beiden Raumeinheiten registrierten Temperaturen.
BR1025A05a
© 2015 OJ Electronic A/S
Kanal 1
Sammelrohr
Stellglied 1
Stellglied 2
Stellglied x
-DE
Verstellknopf
Steck-
brücke
Abb. 3
BR1025A05a
WLTD3: Montage des Fußboden-Begrenzungsfühlers (Abb. 4)
Bodenbegrenzungsfühler
Einheiten mit Fußboden-Begrenzungsfühler sind mit einer mechanischen
Steckbrücke auf der Platine ausgerüstet, mit der die Grenzen auf MIN.
oder MAX. Temperaturregelung konfiguriert werden können. Wenn auf
MAX. eingestellt, liegt die Grenzwerteinstellung bei 27°C. Wenn auf MIN.
eingestellt, liegt die Grenzwerteinstellung bei 17°C. Diese Temperaturen
liegen bei Einsatz von Mastern des Typs WLM3-1BA oder WLM3-3BA
fest, außer die Einheit wurde einer von einem WLCT3-Raumregler
gesteuerten Zonengruppe zugeordnet. In diesem Fall können die
Begrenzungseinstellungen über den Raumregler erhöht oder abgesenkt
werden. Die dann eingestellten Grenzen gelten für alle zu dieser Gruppe
gehörenden relevanten Raumregler mit Fußboden-Begrenzungsfühlern.
Wird ein WLM3-1FS- oder WLM3-3FS-Master eingesetzt, lassen sich die
Begrenzungseinstellungen über die Programmiertasten am Master ändern.
BR1026A04a
© 2015 OJ Electronic A/S
Abb. 4
BR1026A04a
© 2017 OJ Electronics A/S
6
Steckbrücke angeschlossen: max. Begrenzung
Steckbrücke entfernt: min. Begrenzung
Steckbrückenposition, siehe Abb. 5.
Die max. Temperaturbegrenzung dient dazu, den Fußboden vor
Überhitzung zu schützen. Dies kann bei speziellen Bodenbelägen (z.B.
Massivholz) erforderlich sein. Der Fühler ist so zu platzieren, dass die
tatsächliche Bodentemperatur erfasst wird und sollte sich immer im
beheizten Bereich befinden.
Die min. Temperaturbegrenzung dient dazu, den Fußboden unabhängig
von der Raumtemperatur warm zu halten. In gefliesten Badezimmern
oder Pool-Bereichen, trocknet Wasser beispielsweise schneller, wenn die
Bodenfläche warm gehalten wird. Der Fühler ist so zu platzieren, dass
die tatsächliche Bodentemperatur erfasst wird und sollte sich immer im
beheizten Bereich befinden.
Für einen problemlosen Austausch empfehlen wir, dass Bodenfühler
generell in einer zwischen zwei Heizrohren angebrachten Hülse montiert
werden. Das innere Ende der Hülse muss verschlossen sein und das
Bodenfühlerkabel zur Wandkante geführt werden. Falls erforderlich
kann das Fühlerkabel mit einem Standard-Installationskabel bis zu 30 m
verlängert werden.
Für weitere Anweisungen siehe das Installationshandbuch.
WLTM3-29: Anwendung eines externen Raumfühlers
Anstatt des eingebauten Fühlers kann durch Anschluss der Steckbrücke
an die sich auf der unter dem Raumfühlerdeckel platzierten Platine
befindlichen 2-Stift-Brücke ein externer Raumfühler eingesetzt werden.
Die Steckbrücke ist bei der Lieferung auf einem der Stifte „geparkt“.
Steckbrückenposition, siehe Abb. 3.
Steckbrücke angeschlossen: Externer Raumfühler
Steckbrücke entfernt: Eingebauter Raumfühler
Batterien
Die Einheit benutzt 2 × AAA-Alkalibatterien. Die zu erwartende
Lebensdauer beträgt 1-2 Jahre. Die Einheit ist mit einem Batteriealarm
ausgestattet, der bei schwacher Batterie alle 5 Minuten einen Piepton
abgibt. Ist eine Einheit defekt oder die Verbindung zwischen den Einheiten
unterbrochen, wird im Master Alarm ausgelöst und der Raum aus
Sicherheitsgründen konstant mit 20 % Leistung beheizt. Der Alarm kann
während der folgenden 24 Stunden übersteuert werden.
Für weitere Anweisungen siehe das Installationshandbuch.
Wartung
Die Einheit ist wartungsfrei.
Halten Sie die Lüftungsschlitze (Öffnungen) auf der Einheit zu allen Zeiten
sauber und frei zugänglich.
Zertifizierungen
CE-KENNZEICHNUNG
OJ Electronics A/S erklärt hiermit, dass das Produkt den folgenden
Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht:
• EMV – Elektromagnetische Verträglichkeit
R&TTE – Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die
gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität
RoHS – Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe
• WEEE – Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Angewandte Norm(en)
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 300 220-1, EN 300 220-2, EN 301 489-3,
EN 301 489-1, EN 50371
Entsorgung und Wiederverwertung
Wiederverwertung von Verpackungen
Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie die Verpackung gemäß den
örtlichen Bestimmungen für Abfallverwertung.
Entsorgung des Produkts
Geräte mit elektrischen Bauteilen dürfen nicht zusammen mit
normalem Hausmüll entsorgt werden.
Es muss separat zusammen mit anderem elektrischen
und elektronischen Abfall gemäß örtlicher und geltender
Gesetzgebung gesammelt werden.
Technische Daten
Zweck des Steuerelements ........ Drahtloser elektronischer Raumfühler
zur Steuerung von
wasserbasierter Fußbodenheizung und Kühlung
Spannung ............................Batterien, 2 × AAA-Alkali 1,5V
Batterielebensdauer ..........................In der Regel 1-2 Jahre
Kommunikationsfrequenz............................... 868,3MHz
Kommunikationsreichweite ..................Bis zu 30 m in Gebäuden
Bis zu 100 m im Freien
Regelprinzip .....................................PI oder EIN/AUS
Umgebungstemperatur bei Betrieb ......................0 bis +40°C
Stromverbrauch ..........................................<1 mA
Temperaturjustierung ...................................... ±4°C
Funktionen WLTA3 .........................Automatik
WLTM3, WLTD3 ..........Automatik, Komfort,
Absenkung, Frostschutz
Raumfühler .............................................. Intern
Bodenbegrenzungsfühler WLTA3, WLTM3 ......................Keine
WLTD3 .......Einschl. Bodenfühler, max. 30m
Montageart.......... Für Aufputz- oder Unterputzmontage in Wanddose
Schutzart ................................................IP 21
Abmessungen ........................H×B×T = 86,0×86,0×25,5mm
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Dänemark
Tel: +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
© 2017 OJ Electronics A/S
7
The OJ trademark is a registered trademark belonging to OJ Electronics A/S · © 2017 OJ Electronics A/S
8
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Dänemark
Tel: +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

OJ Electronics WLTD3-29 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla