ZTE BLADE G Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
89
ZTE Blade G
Skrócona instrukcja
obsługi
90
INFORMACJE PRAWNE
Copyright © 2013 ZTE CORPORATION.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Zabrania się cytowania, rozpowszechniania,
tłumaczeń i wykorzystywania niniejszego
dokumentu w jakikolwiek sposób, zarówno
za pomocą środków elektronicznych, jak i
mechanicznych, w tym tworzenia fotokopii i
zapisywania na mikrolmie, bez pisemnego
zezwolenia rmy ZTE Corporation.
Wydawca zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian w dokumencie
bez wcześniejszego powiadomienia, co
pozwoli np. skorygować błędy w druku lub
zaktualizować dane techniczne.
Oferujemy serwis samoobsługowy
dla użytkowników naszych terminali
inteligentnych. Odwiedź ocjalną stronę ZTE
(dostępną pod adresem www.zte.com.cn),
aby dowiedzieć się więcej na temat programu
samoobsługi i objętych nim produktów.
Przed treścią niniejszego dokumentu,
pierwszeństwo ma informacja opublikowana
na stronie internetowej.
Pobierz instrukcję użytkownika dostępną
pod adresem http://www.ztedevice.com.
Na stronie głównej kliknij zakładkę Support
(Pomoc) > Manuals (Instrukcje) i wybierz
swoją lokalizację, typ i nazwę produktu.
Oświadczenie
Firma ZTE Corporation zrzeka się wszelkiej
odpowiedzialności za błędy i szkody będące
efektem nieautoryzowanych modykacji
oprogramowania.
91
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa produktu
Nie używać podczas tankowania
paliwa.
Nie należy korzystać z urządzenia
podczas jazdy samochodem.
To urządzenie może emitować jasne
lub błyskające światło.
Urządzenie powinno znajdować się
w odległości co najmniej 15 mm od
ciała użytkownika.
Nie wolno wrzucać urządzenia do
ognia.
Niewielkie części stwarzają ryzyko
zakrztuszenia.
Unikać kontaktu z nośnikami mag-
netycznymi.
To urządzenie może emitować
głośne dźwięki.
Aby zapobiec ewentualnym uszko-
dzeniom słuchu, nie należy słuchać
dźwięków o dużym natężeniu przez
długie odcinki czasu.
Unikać ekstremalnych temperatur.
Trzymać z dala od rozruszników
serca i innych osobistych urządzeń
medycznych.
92
Unikać kontaktu z płynami, urządze-
nie powinno pozostawać suche.
Należy wyłączyć urządzenie, jeżeli
wymagają tego przepisy szpitalne
lub innych placówek medycznych.
Nie podejmować prób demontażu.
Jeżeli jest to wymagane, należy
wyłączyć urządzenie na pokładzie
samolotu i na lotnisku.
Nie należy polegać na tym urządze-
niu w sytuacjach awaryjnych.
Należy wyłączyć urządzenie w
pobliżu materiałów wybuchowych.
Należy korzystać wyłącznie z zatwi-
erdzonych akcesoriów.
Informacje o telefonie
93
Klawisz zasilania
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb
samolotowy, wyłączyć telefon, uruchomić
go ponownie, włączyć tryb wibracji lub
włączyć tryb dźwiękowy.
Naciśnij, aby przełączyć telefon w tryb
uśpienia
Naciśnij ponownie, by wyłączyć tryb
uśpienia.
Klawisz głośności
Aby zmienić poziom głośności, naciśnij lub
przytrzymaj jeden z końców klawisza.
Przyciski ekranowe (na dole ekranu)
Home (Ekran główny) (
) : Dotknij,
aby wrócić do ekranu głównego z
dowolnej aplikacji lub dowolnego ekranu.
Back (Wstecz) (
) : Dotknij, aby
powrócić do poprzedniego ekranu.
Recent (Ostatnie) (
) : Dotknij, aby
wyświetlić ostatnio używane aplikacje.
94
Zanim zaczniesz
1. Zdejmij tylną osłonę.
2. Włóż kartę SIM.
3. Włóż kartę microSD (opcja).
UWAGA: Niektóre aplikacje mogą do
prawidłowego działania lub zapisu danych
włożenia karty SD. Dlatego też zalecane jest
trzymanie karty SD w telefonie i unikanie
sytuacji, w których karta jest wyjmowana lub
wymieniana.
UWAGA: logotyp microSD
stanowi
znak towarowy rmy SD Card Association.
95
Ładowanie baterii
Baterię nowego telefonu należy najpierw
naładować.
OSTRZEŻENIE! Należy używać wyłącznie
przewodów i ładowarek zatwierdzonych
przez rmę ZTE. Używanie innych
akcesoriów może uszkodzić telefon lub
wywołać eksplozję baterii
UWAGA: Nie wolno samodzielnie wymieniać
wbudowanego w urządzenie akumulatora
Może to wykonywać jedynie rma ZTE lub jej
autoryzowany przedstawiciel.
1. Podłącz zasilacz do gniazda ładowarki.
2. Podłącz ładowarkę do standardowego
gniazdka ściennego.
3. Odłącz ładowarkę, gdy bateria będzie w
pełni naładowana.
Włączanie i wyłączanie
urządzenia
Sprawdź czy karta SIM znajduje się w
telefonie oraz stan naładowania baterii.
Wciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania,
aby włączyć telefon.
96
Aby go wyłączyć, przytrzymaj klawisz
zasilania na ekranie pojawi się menu
opcji. Wybierz polecenie Power off
(Wyłącz), a następnie wciśnij przycisk
OK.
Ponowne uruchomienie
telefonu
Jeżeli telefon przestanie reagować na
polecenia lub będzie reagować zbyt wolno,
uruchom go ponownie, wciskając klawisz
zasilaniai przytrzymując go przez ok. 8
sekund.
Wychodzenie z trybu uśpienia
Telefon automatycznie przechodzi w tryb
uśpienia, gdy nie jest używany przez pewien
okres czasu. Wyświetlacz wyłączy się,
aby oszczędzać baterię. Klawisze zostaną
zablokowane, aby nie dopuścić do ich
przypadkowego naciśnięcia.
Aby wyjść z tego trybu, włącz ekran i
odblokuj klawisze.
1. Wciśnij klawisz zasilania, aby włączyć
ekran.
2. Dotknij i przytrzymaj
na środku
ekranu.
UWAGA: jeżeli telefon korzysta z
rysowanego wzoru, kodu PIN lub hasła
należy je podać, aby zdjąć blokadę.
97
Korzystanie z ekranu
dotykowego
Ekran dotykowy pozwala wykonywać
czynności za pomocą rozmaitych gestów.
Ekran
Jeśli chcesz skorzystać z klawiatury
ekranowej, zaznaczać elementy na
ekranie (np. aplikacje czy ikony ustawień)
lub korzystać z przycisków, wystarczy że
dotkniesz ich palcem.
Dotyk i przytrzymanie
Aby otworzyć menu opcji dostępnych dla
danego elementu (np. wiadomości lub
odnośnika do strony internetowej), dotknij
i przytrzymaj na nim palec.
Przesuwanie
Szybkim ruchem przesuń palec po
ekranie, w linii poziomej lub pionowej.
Przeciąganie
Aby przeciągnąć dany element, dotknij
i przytrzymaj na nim palec, a następnie
przesuń w wybrane miejsce. Nie podnoś
palca podczas przeciągania, dopóki nie
znajdzie się w wybranym miejscu ekranu.
Zbliżanie i oddalanie
W niektórych programach (np. Mapy,
Przeglądarka czy Galeria) możesz
przybliżać lub oddalać widok. Aby
to zrobić, wykonaj ruch zbliżania lub
oddalania dwóch palców.
98
Obracanie ekranu
W większości przypadków ekran
automatycznie zmieni styl wyświetlania z
portretowego na pejzażowy, zależnie od
położenia telefonu.
Deklaracja zgodności WE
Niniejszym stwierdzono, że poniższy produkt:
Typ produktu: cyfrowy telefon komórkowy
dual mode WCDMA/GSM (GPRS)
Model: ZTE Blade G/Blade G
Spełnia podstawowe wymagania dyrektyw
dotyczących zabezpieczeń urządzeń
radiowych i telekomunikacyjnych (Dyrektywa
1999/5/WE), ograniczenia stosowania
niektórych substancji niebezpiecznych w
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
(Dyrektywa 2011/65/UE), wymagania
ekologicznego projektowania produktów
wykorzystujących energię (Dyrektywa
2009/125/WE) wraz z ich poprawkami.
Niniejsza deklaracja stosuje się do
wszystkich urządzeń produkowanych
identycznie do próbek przesłanych do analizy
i testów.
Analiza zgodności produktu z wymaganiami
Dyrektywy 1999/5/WE przeprowadzona
została przez rmę American TCB
(dopuszczona placówka badawcza nr.
1588), natomiast analiza zgodności produktu
z wymaganiami Dyrektywy 2011/65/UE
99
przeprowadzona została przez rmę Centre
Testing International Corporation SHANGHAI
LAB. Analizy zostały przeprowadzone w
oparciu o następujące przepisy i standardy:
Zdrowie i
bezpieczeństwo
EN 50360:2001;
EN62311:2008;
EN62479:2010;
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 50332-1:2000;
EN 50332-2:2003;
EN 60950-1:2006 + EN
60950-1:2006/A11:2009 +
EN 60950-1:2006/A12:2011
+ EN60950-1:2006/A1:2010
Zgodność
urządzeń elektro-
magnetycznych
EN 301 489-1 V1.9.2;
EN 301 489-3 V1.4.1;
EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.1.1;
EN 301 489-24 V1.5.1;
EN 55013:2001+A2:2006;
EN 55020:2007
Spektrum fal
radiowych
EN 301 511 V9.0.2;
EN 301 908-1 V5.2.1;
EN 301 908-2 V5.2.1;
EN 300 328 V1.7.1;
EN 301 440-1 V1.6.1;
EN 301 440-2 V1.4.1
RoHS IEC 62321:2008
ErP (EC) No 278/2009
100
Za niniejszą deklarację odpowiada producent
urządzenia:
rma ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech,
Industrial Park, Nanshan District, Shen-
zhen, Guangdong, 518057, P.R.China
Upoważniony sygnatariusz rmy:
Xu Feng dyrektor ds. jakości ZTE Corporation
Wielkimi literami nazwisko i stanowisko w rmie
Shenzhen, 15 kwiecień 2013 r.
Data i miejsce odbioru Podpis
Sprzęt może być
wykorzystywany w
następujących krajach:
HR AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

ZTE BLADE G Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi